background image

38

I T A L I A N O

it - 3

9 Rumorosità eccessiva

Prendere appropriate misure a protezione

dell’udito se il livello acustico supera gli 85 dB(A).

10 Bloccare il pezzo da lavorare

Usare pinze o morse per bloccare il pezzo da

lavorare, ciò aumenta la sicurezza e consente di

mantenere entrambe le mani libere per operare
meglio.

11 Non sbilanciarsi

Mantenere sempre un buon equilibrio evitando

posizioni malsicure.

12 Evitare accensioni accidentali

Non eseguire il trasporto dell’Elettroutensile
collegato alla rete di alimentazione tenendo il dito

sull’interruttore. Assicurarsi che l’interruttore sia

in posizione OFF prima di inserire la spina.

13 Stare sempre attenti

Prestare attenzione a quanto si sta facendo.

Usare il proprio buon senso e non utilizzare
l’utensile quando si è stanchi.

14 Staccare l’alimentazione dell’utensile

Spegnere l’utensile ed attendere il suo arresto

completo prima di lasciarlo incustodito. Staccare

la spina dalla presa se l’utensile rimane

inutilizzato e prima di eseguire qualsiasi
operazione di manutenzione dell’utensile o di

sostituzione degli accessori.

15 Non lasciare sull’utensile chiavi o strumenti di

misura

Prima di mettere in funzione l’Elettroutensile si

abbia cura di togliere chiavi e altri strumenti.

16 Usare l’utensile adatto

L’utilizzo previsto è indicato nel presente

manuale. Non forzare utensili e accessori di

potenza limitata impiegandoli per lavori destinati

ad utensili di maggiore potenza.

Attenzione!

 L’uso di accessori o attrezzature

diversi, o l’impiego del presente utensile per

scopi diversi, da quelli raccomandati nel manuale

d’uso possono comportare il rischio di infortuni.

17 Non abusare del cavo elettrico

Non trascinare l’utensile né disinserire la spina

strattonando il cavo di alimentazione. Proteggere
il cavo dal calore, dagli olii minerali e dagli bordi

taglienti.

18 Mantenere l’utensile con cura

Tenere gli accessori sempre ben affilati e puliti

per un migliore e più sicuro utilizzo. Osservare le

istruzioni per la lubrificazione e la sostituzione

degli accessori. Controllare periodicamente lo
stato del cavo di alimentazione, e se danneggiato

farlo riparare presso un Centro di Assistenza

tecnica autorizzato D

E

WALT. Tenere gli organi di

comando puliti, asciutti e privi di olio o grasso.

19 Controllare che non vi siano parti

danneggiate

Prima dell’utilizzo controllare scrupolosamente

che non vi siano parti danneggiate e che

l’utensile sia in grado di effettuare il suo lavoro in

modo corretto. Controllare l’allineamento delle

parti mobili assicurandosi che non vi siano

grippaggi, danni ai componenti o ai supporti, ed
altre condizioni che possono compromettere il

buon funzionamento dell’utensile. Dispositivi di

sicurezza e altre parti difettose devono essere

riparate o sostituite secondo le modalità previste.

Non usare l’utensile se l’interruttore è difettoso e

provvedere alla sua sostituzione ricorrendo ad un
Centro di Assistenza autorizzato D

E

WALT.

20 Rivolgersi ai Centri di Assistenza Tecnica

autorizzati D

E

WALT per le riparazioni

Il presente Elettroutensile è conforme alle principali

norme di sicurezza vigenti. Per evitare pericolo di

infortuni, le riparazioni alle apparecchiature
elettriche devono essere effettuate esclusivamente

da personale qualificato.

Contenuto dell’imballo

L’imballo comprende:

1 Trapano a percussione
1 Impugnatura laterale

1 Asta profondità

1 Chiave serramandrino

1 Cassetta di trasporto  (solo i modelli K)

1 Manuale istruzione

1 Disegno esploso

• Accertarsi che l’utensile, i componenti o gli

accessori non abbiano subito danni durante il

trasporto.

• Leggere a fondo, con calma e con la massima

attenzione il presente manuale prima di mettere
in funzione l’utensile.

Descrizione (fig. A)

Il Vostro Trapano D

E

WALT è stato studiato per

impieghi professionali: funzionamento rotativo e/o a

percussione con avvitatore.

Summary of Contents for DW513

Page 1: ...86 DW513 DW513K DW515 DW515K ...

Page 2: ...87 Copyright DEWALT Dansk 1 Deutsch 8 English 15 Español 22 Français 29 Italiano 36 Nederlands 43 Norsk 50 Português 56 Suomi 63 Svenska 69 EÏÏËÓÈÎ 75 ...

Page 3: ...88 ...

Page 4: ...89 A 10 8 8 7 9 1 2 6 4 3 5 ...

Page 5: ...90 B C 5 6 7 ...

Page 6: ...91 D F 3 8 11 10 E ...

Page 7: ...92 11 G ...

Page 8: ...ænding V 230 230 Motoreffekt W 770 770 Omdrejningstal min ubelastet 1 gear 0 1 050 0 1 050 2 gear 0 2 400 0 2 400 Omdrejningstal min belastet 1 gear 700 700 2 gear 1 600 1 600 Slagtal min ubelastet 1 gear 0 17 800 0 17 800 2 gear 0 40 800 0 40 800 Slagtal min belastet 1 gear 11 900 11 900 2 gear 27 200 27 200 Maksimal borekapacitet i stål blødt træ beton mm 13 30 16 13 30 16 Borepatronspindel gevi...

Page 9: ...uktioner altid følges for at nedsætte risikoen for elektriske stød personskader og brand 1 Brug høreværn Lydniveauet ved bearbejdning af forskellige materialer kan variere af og til overstiger niveauet 85 dB A For at beskytte sig selv skal man altid anvende høreværn 2 Hold arbejdsområdet i orden Uordentlige arbejdsområder og arbejdsbænke indbyder til skader 3 Tænk på arbejdsmiljøets indflydelse Ud...

Page 10: ...l dette 19 Vær opmærksom Se på det du gør Brug din sunde fornuft Brug ikke elværktøjet når du er træt 20 Kontroller elværktøjet for skader inden du tilslutter ledningen til vægstikket Inden fortsat brug af elværktøjet skal eventuelle beskadigede sikringsanordninger og andre defekte dele kontrolleres nøje for at finde ud af om de fortsat kan fungere rigtigt og udføre den planlagte funktion Kontroll...

Page 11: ...edning er derfor ikke påkrævet Udskiftning af kabel eller stik Ved udskiftning af kablet eller af stikket skal den bortskaffes på sikker måde Et stik med blottede kobberledere er farlig hvis den sættes i en strømførende kontakt Anvendelse af forlængerkabel Hvis der skal bruges forlængerkabel skal der anvendes et kabel svarende til værktøjets strømforbrug Se de tekniske specifikationer Den mindste ...

Page 12: ... boring i træ For information om hastigheder se tekniske data Skift ikke gear ved fuld hastighed eller mens maskinen arbejder Sådan fjernes borepatronen fig F G Patron med nøgle Åbn patronens bakker så meget som muligt Stik en skruetrækker i patronen og fjern skruen som holder patronen fast 11 ved at dreje den med uret som vist Stik nøglen 10 ind i et af hullerne på siden af borepatronen og slå på...

Page 13: ...llet til at kunne fungere i meget lang tid med mindst mulig vedligeholdelse For at værktøjet skal kunne fungere tilfredsstillende hele tiden er det dog vigtigt at værktøjet behandles korrekt og rengøres jævnligt Smøring Dit elværktøj kræver ingen ekstra smøring Rengøring Hold ventilationshullerne åbne og rengør maskinhuset jævnligt med en blød klud Opslidt værktøj og miljøet Når din maskine er sli...

Page 14: ...ende service omfatter arbejds og reservedelsomkostninger udgifter til tilbehør dækkes ikke Husk at medbringe kvitteringen ET ÅRS FULD GARANTI Hvis et DEWALT værktøj bliver defekt på grund af materiale eller produktionsfejl inden for de første 12 måneder fra købsdatoen vil de defekte komponenter blive udskiftet gratis eller også udskiftes enheden uden beregning under følgende forudsætninger At appa...

Page 15: ...nweisung de 5 Wartung de 6 Garantie de 7 Technische Daten DW513 DW515 Spannung Volt 230 230 Leistungsaufnahme Watt 770 770 Leerlaufdrehzahl 1 Gang min 1 0 1 050 0 1 050 2 Gang min 1 0 2 400 0 2 400 Lastdrehzahl 1 Gang min 1 700 700 2 Gang min 1 1 600 1 600 Leerlaufschlagzahl 1 Gang min 1 0 17 800 0 17 800 2 Gang min 1 0 40 800 0 40 800 Lastschlagzahl 1 Gang min 1 11 900 11 900 2 Gang min 1 27 200 ...

Page 16: ...ug benutzen Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf Allgemeines 1 Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung Unordnung im Arbeitsbereich führt zu Unfall gefahren 2 Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse Setzen Sie Elektrowerkzeuge keiner Nässe aus Sorgen Sie für eine gute Beleuchtung des Arbeitsbereiches Benutzen Sie Elektrowerk zeuge nicht in der Nähe von brennbaren Flüssig keiten oder Gas...

Page 17: ...ührung von Arbeiten mit diesem Elektrowerkzeug die nicht der bestimmungsgemäßen Verwendung entspre chen kann zu Unfallgefahren führen 17 Behandeln Sie das Kabel sorgfältig Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel und benutzen Sie das Kabel nicht um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Schützen Sie das Kabel vor Hitze Öl und scharfen Kanten 18 Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt Halten Sie Ihr...

Page 18: ...elektronische Drehzahlregelung bietet folgende Vorteile Anpassen der Drehzahl an das Einsatzwerkzeug und das Material des Werkstücks Regulierung der Drehzahl bei der Verwendung als Schrauber Elektrische Sicherheit Der Elektromotor wurde nur für eine Spannung kon zipiert Überprüfen Sie deswegen ob die Netz spannung der auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges angegebenen Spannung ent spricht Ihr D...

Page 19: ... sollte der Griff sich an der rechten Seite befinden Drehen Sie den Zusatzhandgriff in die gewünsch te Position und sichern Sie ihn indem Sie den Griff im Uhrzeigersinn festdrehen Zum Entfernen des Zusatzhandgriffes gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor Einstellen der Bohrtiefe Abb C Setzen Sie den gewünschten Bohrer in das Bohrfutter ein Lockern Sie den Zusatzhandgriff 6 Stecken Sie den Bohrti...

Page 20: ... des Antriebsmotors Schrauben Wählen Sie Rechts oder Linkslauf Wählen Sie die Position niedrige Drehzahl hohes Drehmoment 1 Gang Schlagbohren Abb A Wählen Sie die Betriebsart Schlagbohren Betätigen Sie den Schalter 1 Drücken Sie erforderlichenfalls den Verriegelungsknopf 2 für Dauerbetrieb und lassen Sie anschließend den Schalter los Der Verriegelungsknopf funktioniert nur bei der Höchstdrehzahl R...

Page 21: ...ie Geld zurück Garantie gilt nicht auf Zubehör 1 JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION Innerhalb der ersten 12 Monate nach dem Kauf werden Wartungs oder Kundendienstleistungen für Ihr DEWALT Elektrowerkzeug unter Vorlage des Original Kaufbeleges von einer DEWALT Kundendienstwerkstatt ausgeführt Diese Leistung ist im Kaufpreis eingeschlossen 1 JAHR GARANTIE Die Garantiefrist von 12 Monaten gilt für alle DEWAL...

Page 22: ... 13 Weight kg 2 3 2 3 Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains U K Ireland 230 V tools 13 Amperes in plugs The following symbols are used throughout this manual Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance of the instructions in this manual Denotes risk of electric shock en 1 Congratulations You have chosen a DEWALT Power Tool Years of experience th...

Page 23: ...e place General 1 Keep work area clean Cluttered areas and benches can cause accidents 2 Consider work area environment Do not expose Power Tools to humidity Keep work area well lit Do not use Power Tools in the presence of inflammable liquids or gases 3 Guard against electric shock Prevent body contact with earthed surfaces e g pipes radiators cookers and refrigerators For use under extreme condi...

Page 24: ...nce Follow the instructions for maintenance and changing accessories Inspect the tool cords at regular intervals and if damaged have them repaired by an authorized DEWALT repair agent Inspect the extension cords periodically and replace them if damaged Keep all controls dry clean and free from oil and grease 19 Check for damaged parts Before using the tool carefully check it for damage to ensure t...

Page 25: ...imiting clutch has been factory set for heavy duty performance and cannot be adjusted For safe operation always use the side handle particularly when working in the low speed high torque position 1st gear Synchronized gear shifting mechanism Your drill is equipped with a synchronized gear shifting mechanism which allows to use the two gear selector when the tool is switched OFF or running under no...

Page 26: ...The side handle 6 can be fitted to suit both RH and LH users Always use the Drill with the side handle properly assembled Loosen the side handle For RH users slide the side handle clamp over the 43 mm collar behind the chuck handle at the left For LH users slide the side handle clamp over the 43 mm collar behind the chuck handle at the right Rotate the side handle to the desired position and tight...

Page 27: ...rd or reverse rotation Use the low speed high torque position 1st gear Percussion Drilling fig A Select the percussion mode Press the switch 1 If necessary press the lock on slide 2 upwards for continuous operation and release the switch The lock on slide works only in full speed forward rotation To stop the tool release the switch To stop the tool in continuous operation press the switch briefly ...

Page 28: ...ust be produced Includes labour and spare parts for Power Tools Excludes accessories ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge provided that The product has not been misused Repairs ha...

Page 29: ...gro de lesiones de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual Características técnicas DW513 DW515 Voltaje V 230 230 solo Latinoamérica V 120 120 Potencia absorbida W 770 770 Velocidad en vacío 1a velocidad min 1 0 1 050 0 1 050 2a velocidad min 1 0 2 400 0 2 400 Velocidad en carga 1a velocidad min 1 700 700 2a velocidad min 1 1 600...

Page 30: ...e seguridad Generalidades 1 Mantenga limpia el área de trabajo Un área o un banco de trabajo en desorden aumentan el riesgo de accidentes 2 Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo No exponga las Herramientas Eléctricas a la humedad Procure que el área de trabajo esté bien iluminada No utilice Herramientas Eléctricas en la proximidad de líquidos o gases inflamables 3 Protéjase contra las des...

Page 31: ...amienta misma distintos de los recomendados en este manual de instrucciones puede dar lugar a lesiones de personas 17 Cuide el cable de alimentación No lleve la herramienta por el cable ni tire del cable para desenchufar la herramienta Proteja el cable del calor del aceite y de las aristas vivas 18 Mantenga las herramientas asiduamente Mantenga sus herramientas afiladas y limpias para trabajar mej...

Page 32: ...ienta está desconectada o funcionando en vacío Control electrónico de velocidad El control electrónico de velocidad ofrece las ventajas siguientes control óptima de la herramienta para precisión de taladrado mayor facilidad para atornillar Seguridad eléctrica El motor eléctrico ha sido diseñado para un solo voltaje Compruebe siempre que el voltaje de la red corresponde al valor indicado en la plac...

Page 33: ...a de deslizamiento de avance retroceso fig D Para seleccionar el sentido de rotación deseado utilice el conmutador de inversión del sentido de rotación 3 tal como indicado ver las flechas en la herramienta Espere siempre hasta que el motor esté completamente parado antes de cambiar el sentido de rotación Selector de dos velocidades fig E Su herramienta tiene un selector de dos velocidades incorpor...

Page 34: ...ienta suelte el conmutador Para parar la herramienta en modo de funcionamiento continuo pulse brevemente el conmutador y suéltelo Siempre se debe apagar la herramienta al acabar de trabajar y antes de desconectarla de la red Taladrado rotativo fig A Seleccione el modo de perforación Proceda como descrito para la perforación con percusión No utilice esta herramienta para mezclar o bombear líquidos ...

Page 35: ...entro de Servicio DEWALT Para ello es imprescindible presentar la prueba de compra Incluye mano de obra y piezas para las Herramientas Eléctricas No se incluye los accesorios UN AÑO DE GARANTÍA Si su producto DEWALT presenta algún defecto debido a fallos de materiales o mano de obra en los 12 meses siguientes a la fecha de compra le garantizamos la sustitución gratuita de todas las piezas defectuo...

Page 36: ...amètre du collet mm 43 43 Capacité du mandrin mm 13 13 Poids kg 2 3 2 3 Fusible Outils 230 V 10 A Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel En cas de non respect des instructions dans le présent manuel il y a risque de blessure danger de mort ou possibilité de dégradation de l outil Félicitations Vous avez choisi un outil électrique DEWALT Depuis de nombreuses années DEWALT produi...

Page 37: ...n rangée Le désordre augmente les risques d accident 2 Tenir compte des conditions ambiantes Ne pas exposer les outils électriques à l humidité Veiller à ce que l aire de travail soit bien éclairée Ne pas utiliser d outils électriques en présence de liquides ou de gaz inflammables 3 Attention aux décharges électriques Eviter le contact corporel avec des éléments reliés à la terre comme par exemple...

Page 38: ...Entretenir vos outils avec soin Maintenir vos outils affûtés et propres afin de travailler mieux et plus sûrement Observer les instructions d entretien de changement d accessoires Vérifier régulièrement l état du câble d alimentation et s il est endommagé le faire changer par votre Service agréé DEWALT Vérifier périodiquement le câble de rallonge et le remplacer s il est endommagé Maintenir les po...

Page 39: ...it bien serré Mandrin autoserrant Ouvrir le mandrin en tournant la bague dans le sens contraire des aiguilles d une montre et introduire la queue du foret 7 Butée de profondeur 8 Mandrin autoserrant 8 Mandrin à clé 9 Bague du mandrin 10 Clé de mandrin Limiteur de couple Toutes les perceuses sont équipées d un limiteur de couple réduisant l à coup en cas de blocage du foret Cette caractéristique év...

Page 40: ...ation 2 vitesses permettant de varier le rapport vitesse couple Relâcher l interrupteur à variateur de vitesse et sélectionner la vitesse désirée avec l outil à l arrêt ou fonctionnant à vide Aligner le sélecteur et la flèche sur le boîtier d engrenage 1 basse vitesse couple élevé perçage de grands trous ou vissage de grandes vis 2 haute vitesse couple réduit petits trous perçage du bois Les vites...

Page 41: ...ué appuyer brièvement sur l interrupteur et le relâcher immédiatement Toujours mettre l outil à l ARRET après le travail et avant de débrancher l outil Perçage sans percussion fig A Sélectionner le mode de perçage sans percussion Procéder comme pour le perçage avec percussion Ne pas utiliser cet outil pour mélanger ou pomper des liquides inflammables ou explosifs tels que l essence l alcool etc Ne...

Page 42: ... opération sera effectuée gratuitement dans un centre de service après vente agréé sur présentation de la preuve d achat Ce service comprend pièces et main d oeuvre pour les machines à l exclusion des accessoires 1 AN DE GARANTIE Au cas où votre machine DEWALT présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat nous garantissons le remplacement sans frais de toutes le...

Page 43: ...io pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel presente manuale Dati tecnici DW513 DW515 Tensione V 230 230 Potenza assorbita W 770 770 Velocità a vuoto 1ª velocità min 1 0 1 050 0 1 050 2ª velocità min 1 0 2 400 0 2 400 Velocità a carico 1ª velocità min 1 700 700 2ª velocità min 1 1 600 1 600 Percussioni a vuoto 1ª velocità min 1 0 17 800 0 17...

Page 44: ...di lavoro Ambienti e banchi di lavoro in disordine possono essere causa d incidenti 2 Tener presenti le caratteristiche dell ambiente di lavoro Non esporre gli utensili elettrici all umidità Tenere ben illuminata l area di lavoro Non usare gli utensili elettrici in luoghi con atmosfera gassosa o infiammabile 3 Proteggersi da scariche elettriche Evitare il contatto con oggetti dotati di scarico a t...

Page 45: ... e dagli bordi taglienti 18 Mantenere l utensile con cura Tenere gli accessori sempre ben affilati e puliti per un migliore e più sicuro utilizzo Osservare le istruzioni per la lubrificazione e la sostituzione degli accessori Controllare periodicamente lo stato del cavo di alimentazione e se danneggiato farlo riparare presso un Centro di Assistenza tecnica autorizzato DEWALT Tenere gli organi di c...

Page 46: ...percussione simultanee per lavori in calcestruzzo e muratura it 4 I T A L I A N O 1 Interruttore a velocità variabile 2 Pulsante di bloccaggio interruttore 3 Comando reversibilità 4 Selettore velocità I II 5 Selettore percussione rotazione 6 Impugnatura laterale 7 Asta di profondità regolabile 8 Mandrino autoserrante 8 Mandrino a cremagliera con chiave 9 Ghiera 10 Chiave serramandrino Frizione di ...

Page 47: ...e un cacciavite nel mandrino e togliere la vite di fissaggio del mandrino 11 svitandola in senso orario Per selezionare il tipo di funzionamento richiesto ruotare l apposito selettore 5 in direzione della freccia Il simbolo deve essere sempre in linea con la freccia 11 sulla scatola degli ingranaggi Inserimento e rimozione della punta fig A Mandrino a cremagliera con chiave Aprire il mandrino face...

Page 48: ... istruzioni per la sicurezza e le normative vigenti Accertarsi di non forare in prossimità di tubi o fili elettrici Non esercitare una pressione eccessiva sull utensile La pressione eccessiva non solo non aumenta la velocità di foratura ma diminuisce anche la durata dell utensile Prima del funzionamento Inserire il tipo di punta più adatto Segnare il punto di foratura Accensione e spegnimento ON e...

Page 49: ... Se il vostro prodotto DEWALT non risultasse pienamente conforme alle caratteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale entro 12 mesi dalla data di acquisto provvederemo alla sostituzione gratuita delle parti difettose o a nostro giudizio alla sostituzione gratuita dimostrato che Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza DEWALT con la prova della d...

Page 50: ...men vermogen W 770 770 Toerental onbelast lage snelheid min 1 0 1 050 0 1 050 hoge snelheid min 1 0 2 400 0 2 400 Toerental belast lage snelheid min 1 700 700 hoge snelheid min 1 1 600 1 600 Aantal slagen onbelast lage snelheid min 1 0 17 800 0 17 800 hoge snelheid min 1 0 40 800 0 40 800 Aantal slagen belast lage snelheid min 1 11 900 11 900 hoge snelheid min 1 27 200 27 200 Boorcapaciteit in sta...

Page 51: ...aat werken Bewaar deze instructies zorgvuldig Algemeen 1 Zorg voor een opgeruimde werkomgeving Een rommelige werkomgeving leidt tot ongelukken 2 Houd rekening met omgevingsinvloeden Stel elektrische machines niet bloot aan vocht Zorg dat de werkomgeving goed is verlicht Gebruik elektrische machines niet in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen 3 Voorkom een elektrische schok Vermijd licham...

Page 52: ...verwijderen Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen olie en scherpe randen 18 Onderhoud de machine met zorg Houd de machine schoon om beter en veiliger te kunnen werken Houdt u aan de instructies met betrekking tot het onderhoud en het vervangen van accessoires Controleer regelmatig het snoer en laat dit bij beschadigingen door een erkend DEWALT Service center repareren Controleer het verlen...

Page 53: ...is dan ook niet nodig Vervangen van het snoer of de stekker Als de stekker of het snoer wordt vervangen moet de oude stekker c q het oude snoer worden weggegooid Het is gevaarlijk om de stekker van een los snoer in het stopcontact te steken Gebruik van verlengsnoeren Wanneer een verlengsnoer wordt gebruikt neem dan een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor het vermogen van de machine zie t...

Page 54: ...voor elektronisch regelbaar toerental los en kies de gewenste stand bij stilstaande of onbelast draaiende motor De schakelaar moet altijd recht tegenover de pijl op het motorhuis staan 1 lage snelheid hoog koppel boren van grote gaten in en uitdraaien van grote schroeven 2 hoge snelheid laag koppel boren van kleinere gaten boren in hout Meer informatie over de toerentallen vindt u in de technische...

Page 55: ... werk is beëindigd en voordat u de stekker uit het stopcontact haalt Boren fig A Kies de gewenste boorstand Ga verder zoals beschreven voor klopboren Gebruik de machine nooit voor het mengen of pompen van licht ontvlambare of explosieve vloeistoffen benzine alcohol enz Gebruik de machine nooit voor het mengen of roeren van licht ontvlambare vloeistoffen Uw dealer verstrekt u graag de nodige inform...

Page 56: ...rvice centers op vertoon van het aankoopbewijs Stuur uw machine rechtstreeks of via uw dealer naar een erkend DEWALT Service center 1 JAAR GARANTIE Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal of constructiefouten dan garanderen wij de kosteloze vervanging van alle defecte delen of van het hele apparaat zulks ter beoordeling va...

Page 57: ...l kapasitet mm 13 13 Vekt kg 2 3 2 3 Sikring 230 V 10 A Innholdsfortegnelse Tekniske data no 1 CE Sikkerhetserklæring no 2 Sikkerhetsforskrifter no 2 Kontroll av pakkens innhold no 3 Beskrivelse no 4 Elektrisk sikkerhet no 4 Bruk av skjøteledning no 4 Montering og justering no 4 Bruksanvisning no 5 Vedlikehold no 6 Garanti no 6 Gratulerer Du har valgt et DEWALT elektroverktøy Årelang erfaring kons...

Page 58: ... Statens Arbeidstilsyn følges når det gjelder arbeid med elektroverktøy ADVARSEL Ved bruk av elektroverktøy må disse grunnleggende sikkerhetsforskrifter følges for å redusere risikoen for elektrisk støt personskade og brann 1 Bruk hørselsvern Støynivået ved bearbeiding av forskjellige materialer kan variere og i blant kan nivået overstige 85 dB A For å beskytte deg selv bør du alltid bruke hørsels...

Page 59: ...et Bær ikke maskinen med fingeren på strømbryteren når den er tilkoblet strømnettet Pass på at strømbryteren er avslått når du setter støpselet i stikkontakten 18 Utendørs skjøteledning Utendørs må det bare brukes skjøteledning som er tillatt for utendørs bruk og merket for dette 19 Vær oppmerksom Se på det du gjør Bruk sunn fornuft Bruk ikke maskinen når du er trett 20 Sjekk skadede deler før du ...

Page 60: ...eskiltet Ditt DEWALT verktøy er dobbeltisolert i samsvar med EN 50144 Jordet ledning er derfor ikke nødvendig Skifting av kabel eller støpsel Tenk på sikkerhetsforskriftene ved skifting av kabel eller støpsel Et støpsel med blottede kopperledere er farlig hvis det koples til en strømførende kontakt Bruk av skjøteledning Hvis det er nødvendig å bruke skjøteledning må man bruke en godkjent skjøteled...

Page 61: ...ift ikke gear ved full hastighet eller mens maskinen arbeider Fjerning av chuck fig F G Chuck med nøkkel Åpne chuckåpningen så mye som mulig Stikk en skrutrekker inn i chucken og fjern skruen som holder chucken fast 11 ved å vri den med solen som vist Stikk chucknøkkelen 10 inn i et av hullene på siden av chucken og slå på den med en hammer som angitt Hold om nødvendig spindelen med en fastnøkkel ...

Page 62: ...terligere informasjon eller ta kontakt med DEWALT N O R S K no 6 På grunn av forskning og utvikling kan ovenstående spesifikasjoner bli endret noe som ikke blir opplyst separat GARANTI 30 DAGERS FORNØYD KUNDEGARANTI Hvis du ikke er tilfreds med ditt DEWALT verktøy kan det returneres innen 30 dager til din DEWALT forhandler eller til et DEWALT autorisert serviceverksted og du kan bytte eller få pen...

Page 63: ...cha UNF 1 2 x 20 1 2 x 20 Diâmetro do colar mm 43 43 Capacidade máxima da bucha mm 13 13 Peso kg 2 3 2 3 Fusíveis Ferramentas de 230 V 10 Ampéres Os seguintes símbolos são usados neste manual Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não cumprimento das instruções deste manual Indica tensão eléctrica Conteúdo Dados técnicos pt 1 Declaração CE de conformidade pt 2 In...

Page 64: ...nstruções Instruções gerais 1 Mantenha a área de trabalho arrumada As mesas e áreas de trabalho desarrumadas podem provocar ferimentos 2 Cuide do ambiente da área de trabalho Não exponha Ferramentas Eléctricas à humidade Ilumine bem as áreas de trabalho Não utilize Ferramentas Eléctricas em presença de líquidos ou gases inflamáveis 3 Tenha cuidado com os choques eléctricos Evite o contacto directo...

Page 65: ...ção Para uma maior rentabilidade mantenha as ferramentas sempre afinadas e limpas Cumpra as instruções relativas à manutenção e substituição dos acessórios Verifique regularmente os cabos da ferramenta e no caso de estes estarem danificados mande os consertar a um Centro de Assistência Técnica DEWALT Verifique periodicamente os cabos de extensão e substitua os se estiverem danificados Mantenha os ...

Page 66: ...a funcionar na condição sem carga Controlo electrónico da velocidade O controlo electrónico de velocidade oferece as seguintes vantagens óptimo controlo do berbequim para uma perfuração correcta maior facilidade na operação como aparafusadora Segurança eléctrica O motor eléctrico foi concebido para uma única tensão Verifique sempre se a tensão da rede corresponde à voltagem indicada na placa de id...

Page 67: ...tação utilize o selector de sentido de rotação 3 como se indica ver setas na ferramenta Espere sempre que o motor deixe de funcionar completamente antes de mudar a direcção de rotação Selector de velocidade fig E A sua ferramenta está dotada de duas velocidades para se poder variar a relação velocidade torque Solte o interruptor de velocidade variável e seleccione a posição desejada Isto pode ser ...

Page 68: ... desligar OFF fig A Para pôr a máquina em funcionamento prima o interruptor de velocidade variável A pressao exercida sobre o interruptor de velocidade variável determina a velocidade de ferramenta Operação de aparafusar Seleccione a rotação Utilize a posição de baixa velocidade torque elevado selector de velocidades posição I Perfuração com percussão fig A Seleccione o modo de percussão Prima o i...

Page 69: ...mpra entregue a sem encargos num Centro de Assistência Técnica DEWALT Deve apresentar uma prova da compra UM ANO DE GARANTIA Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material durante os 12 meses a partir da data da compra garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que O produto não tenha sido mal usado Eventuais reparações não tenham sido efe...

Page 70: ...ite V 230 230 Ottoteho W 770 770 Kuormittamaton kierrosnopeus min I vaihde 0 1 050 0 1 050 II vaihde 0 2 400 0 2 400 Kuormitettu kierrosnopeus min I vaihde 700 700 II vaihde 1 600 1 600 Kuormittamaton iskumäärä min I vaihde 0 17 800 0 17 800 II vaihde 0 40 800 0 40 800 Kuormitettu iskumäärä min I vaihde 11 900 11 900 II vaihde 27 200 27 200 Porausteho teräkseen puuhun betoniin mm 13 30 16 13 30 16...

Page 71: ... kohota ajoittain yli 85 dB A rajan Suojaa itsesi ja käytä aina kuulosuojaimia 2 Pidä työskentelyalue järjestyksessä Epäjärjestys tuo mukanaan onnettomuusvaaran 3 Ajattele työskentelyalueen vaikutusta työhösi Älä vie sähkötyökalua ulos sateeseen Älä käytä sitä kosteissa tai märissä tiloissa Järjestä työalueelle hyvä valaistus Älä käytä sähkötyökaluja palavien nesteiden tai kaasujen läheisyydessä 4...

Page 72: ...äytä sähkötyökalua kun olet väsynyt 20 Tarkista että sähkötyökalu on kunnossa ennen kuin laitat johdon pistorasiaan Ennen kuin otat koneen käyttöön tarkista turvalaitteet ja kaikki koneen osat Näin varmistat että kone toimii sille asetettujen vaatimusten mukaisesti Tarkista että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti ja että kaikki osat ovat kunnossa ja oikein asennetut Tarkista myös että kaikki ...

Page 73: ...itaan käytä tämän laitteen vaatimuksiin sopivaa katso arvokilven tiedot suojamaadoitettua kaapelia Jos käytät kaapelikelaa keri kaapeli aina täysin auki Asennus ja säädöt Vedä pistokytkin pistorasiasta aina ennen asennusta Toiminnon valinta kuva B Iskuporakoneita voidaan käyttää kahdella eri tavalla Poraus teräs puu ja muovi Iskuporaus Iskuporaus betoniin ja tiilirakenteisiin Valitse haluttu toimi...

Page 74: ...sevaan reikään ja lyö sitä vasaralla kuvan osoittamalla tavalla Pidä karasta tarvittaessa kiinni kiintoavaimella Pikaistukka Avaa istukan leuat mahdollisimman auki Aseta ruuvimeisseli istukkaan ja poista istukan kiinnitysruuvi 11 kääntämällä sitä myötäpäivään Kiristä kuusiokoloavain istukkaan ja lyö sitä vasaralla kuvan osoittamalla tavalla Käyttöohjeet Noudata aina turvallisuusohjeita ja voimassa...

Page 75: ...stokuitti esitetään Tämä takuu tarjotaan lisäpalveluna kuluttajan lakisääteisten oikeuksien lisäksi Lähimmän DEWALT myyjäsi tai valtuutetun DEWALT huoltpisteen osoitteen saat voimassaolevasta tuoteluettelosta tai ottamalla yhteyttä DEWALTiin Älä käytä tätä työkalua tulenarkojen tai räjähdysalttiitten nesteiden bensiini alkoholi jne sekoittamiseen Älä sekoita tai vatkaa tulenarkoja nesteitä Ota yht...

Page 76: ... sv 6 Tekniska data DW513 DW515 Spänning V 230 230 Ineffekt W 770 770 Varvtal obelastad min växel I 0 1 050 0 1 050 växel II 0 2 400 0 2 400 Varvtal belastad min växel I 700 700 växel II 1 600 1 600 Slagtal obelastad min växel I 0 17 800 0 17 800 växel II 0 40 800 0 40 800 Slagtal belastad min växel I 11 900 11 900 växel II 27 200 27 200 Maximal borrkapacitet i stål trä betong mm 13 30 16 13 30 16...

Page 77: ...sens regler VARNING När man använder elverktyg skall dessa grundläggande säkerhetsinstruktioner alltid följas för att minska risken för elektriska stötar personskada och brand 1 Använd hörselskydd Ljudnivån vid bearbetning av olika material kan variera ibland överstiger nivån 85 dB A För att skydda Dig själv använd alltid hörselskydd 2 Håll arbetsområdet i ordning Nedskräpade ytor och arbetsbänkar...

Page 78: ...gningssladdar utomhus Utomhus skall förlängningssladdar endast användas som är tillåtna för utomhusbruk och märkta för detta 19 Var uppmärksam Titta på det Du gör Använd sunt förnuft Använd inte elverktyget när Du är trött 20 Kontrollera elverktyget för skador innan Du ansluter sladden till vägguttaget Innan fortsatt användning av elverktyget skall eventuellt skadade skyddsanordningar och andra de...

Page 79: ...tsvarar den spänning som finns angiven på märkplåten Ditt elverktyg är dubbelisolerat motsvarande EN 50144 jordledare är således överflödigt Utbyte av kabel eller kontakt Tänk på säkerhetsföreskrifterna när du ska byta ut sladden eller kontakten En kontakt med frilagda kopparledare är livsfarlig om den kopplas i ett spänningsförande eluttag Bruk med förlängningssladd Om du behöver använda en förlä...

Page 80: ...högt vridmoment förr borrning av stora hål eller dragning av stora skruvar 2 hög hastighet lågt vridmoment mindre hål borrning i trä För hastighetsuppgifter se tekniska data Byt aldrig växel vid full hastighet eller under bruk Chuckbyte fig F G Chuck Öppna chuckens käftar så långt det går Stick in en skruvmejsel i chucken och avlägsna chuckens fästskruv 11 genom att vrida medsols enligt bilden Sät...

Page 81: ...vice Skulle fel uppstå på maskinen lämna då alltid in den till en auktoriserad serviceverkstad Se aktuell prislista katalog för vidare information elle kontakta DEWALT På grund av forskning och utveckling kan ovanstående specifikationer ändras vilket inte meddelas separat GARANTI 30 DAGARS NÖJD KUND GARANTI Om du inte är fullständigt nöjd med din DEWALT produkts prestanda behöver du endast returne...

Page 82: ...ÔÎ UNF 1 2 x 20 1 2 x 20 È ÌÂÙÚÔ ÎÙ Ï Ô mm 43 43 ª ÁÈÛÙË ÈÎ ÓfiÙËÙ ÙÛÔÎ mm 13 13 µ ÚÔ kg 2 3 2 3 ÛÊ ÏÂÈ ªË Ó Ì Ù 230 V 10 A ÂÚÌ Û Á ÚËÙ ÚÈ È Ï Í ÙÂ Ó fi Ù ÌË Ó Ì Ù ÙË DEWALT ÔÏ ÚÔÓË ÂÌ ÂÈÚ ÙË DEWALT Ë Û Ó ÂÍ ÏÈÍË ÙˆÓ ÚÔ fiÓÙˆÓ ÙË Î È Ë ÂÊ ÚÌÔÁ Î ÈÓÔÙÔÌÈÒÓ ÙËÓ Î ıÈÛÙÔ Ó Ó Ó fi ÙÔ Èfi ÍÈfi ÈÛÙÔ Û ÓÂÚÁ ÙÂ ÙˆÓ Â ÁÁÂÏÌ ÙÈÒÓ ÂÚÈ fiÌÂÓ Â ÓÈÎ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ el 1 ψÛË Û ÌÌfiÚʈÛË E el 2 ËÁ  ÛÊ Ï el 2 EÏÂÁ Ô ÙÔ Â...

Page 83: ...Ú Ì ÙÈÛÌÔ ÚÈÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô È ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÙÈ Ú Î Ùˆ Ô ËÁ Â Î È Ê Ï ÍÙ ÙÂ Î Ï 1 È ÙËÚ Ù Πı Úfi ÙÔ ÒÚÔ ÂÚÁ Û Î Ù ÛÙ ÙÔÈ ÒÚÔÈ Î È ÁÎÔÈ ÂÁÎ ÌÔÓÔ Ó Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ 2 ÂÙ fi Ë ÙÈ Â È Ú ÛÂÈ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓÙÔ ªËÓ ÂÎı ÙÂÙ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï Û ÁÚ Û ºÚÔÓÙ ÛÙ ÁÈ ÙÔÓ Î Ïfi ʈÙÈÛÌfi ÙÔ ÒÚÔ ÂÚÁ Û Û ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï ÎÔÓÙ Û  ÊÏÂÎÙ ÁÚ Î È ÚÈ 3 ÚÔÛÙ Ù ı Ù fi ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÔÊ ÁÂÙ ÙËÓ Â...

Page 84: ...ÙËÌ ÓÔ ÛÙ ıÌfi Û ÓÙËÚ Ûˆ Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÏËÚ ÙÔ ÈÛ ÔÓÙ ΠÓfiÓ ÛÊ ÏÂ È ÙËÓ ÔÊ Á ÎÈÓ ÓˆÓ ÁÈ ÙÔ Ú ÛÙË Ù fiÓ Â ÈÛÎÂ Ú ÂÈ Ó ÂÎÙÂÏÔ ÓÙ È ÔÎÏÂÈÛÙÈÎ fi ÂÈ ÈÎfi Ù ÓÈÎfi ÂÚÁ Û Â Û ÓÈÛÙÒÓÙ È Ï ÛÙÈ ÓÈ Á ÓÙÈ Î È Ô Ì Ù Ô Â ÁÏÈÛÙÚÔ Ó E Ó ÂÙÂ Ì ÎÚÈ Ì ÏÏÈ ÊÔÚ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi È Ù ÎÈ 8 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÏÈ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù  ÛË Ó Ó ÛÙÈÎ Ì ÛΠÁÈ ÙËÓ ÂÎÙ ÏÂÛË ÂÚÁ ÛÈÒÓ Ô ÚÔÍÂÓÔ Ó ÛÎfiÓË ÈˆÚÔ ÌÂÓ ÛˆÌ Ù È...

Page 85: ...Ë ÒÏÂÈ ÛÙËÚ Íˆ Ú ıÌÈÛË ÙÔ Û Ì Ï ÎÙË ÂÈ Á ÓÂÈ ÛÙÔ ÂÚÁÔÛÙ ÛÈÔ Î È ÂÓ Â Ó È Ó Ùfi Ó ÙÚÔ Ô ÔÈËıÂ È ÛÊ Ï ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÓÙÔÙ ÙËÓ Ï ÚÈÎ Ï È ˆ fiÙ Ó ÂÚÁ ÂÛÙ Û ı ÛË ÌËÏ Ù ÙËÙ ËÏ ÚÔ 1Ë Ù ÙËÙ Á ÚÔÓÈÛÌ ÓÔ ÌË ÓÈÛÌfi Á ÚÔÓÈÛÌ ÓÔ ÌË ÓÈÛÌfi ÏÏ Á Ù Ù ÙˆÓ Ô Û Â ÈÙÚ ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔÓ Â ÈÏÔÁ Ô Ù Ù ÙˆÓ fiÙ Ó ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ú ÛÎÂÙ È E Eπ Àƒ π ÏÂÈÙÔ ÚÁ ˆÚ ÊÔÚÙ Ô ÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi ÏÂÁ Ô Ù ÙËÙ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi ÏÂÁ Ô ÙË Ù ...

Page 86: ... ÙËÛË ÙË ÏÂ ÚÈÎ ÂÈÚÔÏ ÂÈÎ ÂÈÚÔÏ 6 Ì ÔÚÂ Ó ÙÔ ÔıÂÙËıÂ Î Ù ÙÚfi Ô Ô Ó ÂÍ ËÚÂÙÂ ÚÈÛÙÂÚfi ÂÈÚÂ Î È ÂÍÈfi ÂÈÚÂ Ù Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ ÙÂ ÙÔ Ú ÓÔ Ó ÂÏ Á ÂÙÂ ÓÙÔÙÂ Ó Ë ÂÈÚÔÏ Â Ó È ÛˆÛÙ ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓË Ã Ï ÚÒÛÙÂ ÙËÓ ÏÂ ÚÈÎ ÂÈÚÔÏ Ó Â ÛÙÂ ÂÍÈfi ÂÈÚ ÂÊ ÚÌfiÛÙÂ ÙË ÂÈÚÔÏ ÛÙÔ ÎÙ ÏÈÔ ÙˆÓ 43 mm Ûˆ fi ÙÔ ÛÊÈÁÎÙ Ú Î È fi ÙËÓ ÚÈÛÙÂÚ ÏÂ Ú Ó Â ÛÙÂ ÚÈÛÙÂÚfi ÂÈÚ ÂÊ ÚÌfiÛÙÂ ÙË ÂÈÚÔÏ ÛÙÔ ÎÙ ÏÈÔ ÙˆÓ 43 mm Ûˆ fi ÙÔ ÛÊÈÁÎÙ Ú Î È fi ÙË ÂÍÈ ÏÂ Ú ÂÚ...

Page 87: ... ÏÂ Ô ÂÚ ÔÏÈÎ ÂÛË ÂÓ Â ÈÙ ÓÂÈ ÙË È ÙÚËÛË ÏÏ ÌÂÈÒÓÂÈ ÙËÓ fi ÔÛË ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Î È ÂÓ ÂÙ È Ó ÂÏ ÙÙÒÛÂÈ Î È ÙË È ÚÎÂÈ ˆ ÙÔ ÚÈÓ fi ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ Î Ù ÏÏËÏÔ ÂÍ ÚÙËÌ ËÌÂÈÒÛÙ ÙË ı ÛË fi Ô ı ÏÂÙÂ Ó È ÙÚ ÛÂÙ ÂÎ ÓËÌ Ù Ì ÙËÌ ÂÈÎ A È Ó ÓÔ ÁˆÛÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô È ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË ÌÂÙ ÏËÙ Ù ÙËÙ Ô ÂÈ Ë Ù ÙËÙ Ô Ï ˆÛË E ÈÏ ÍÙ ÂÍÈ ÂÚÈÛÙÚÔÊ Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË ÛÙË ı ÛË ÌËÏ Ù ÙËÙ ËÏ ÚÔ ÛÙÚ Ë È Îfi ÙË Ô Ù Ù ÙˆÓ ı ...

Page 88: ... Ï Ú fi ˆ ÙÔ ÁÔÚ Û Ù fi ÙÔ ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ù ÛÙËÌ DEWALT ÁÈ Ï ÚË Â ÈÛÙÚÔÊ ÚËÌ ÙˆÓ Ú ÂÈ Ó ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÁÔÚ E E À Àªµ π π ƒE Eƒµπ E Ó ÚÂÈ ÂÛÙÂ Û ÓÙ ÚËÛË Û Ú È ÁÈ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û DEWALT ÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ÁÔÚ Ùfi Ì ÔÚÂ Ó Á ÓÂÈ ˆÚÂ Ó Û ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ù ÛÙËÌ Service Ú ÂÈ Ó ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÁÔÚ Û ÓÙ ÚËÛË service ÂÚÈÏ Ì ÓÂÈ ÂÚÁ Û Î È ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ ÁÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï DEWALT E E À ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û...

Page 89: ...82 ...

Page 90: ...83 ...

Page 91: ...84 ...

Page 92: ...eland DEWALT Tel 012 78 18 00 Calpe House Rock Hill Fax 012 78 18 11 Black Rock Co Dublin Italia DEWALT Tel 03 92 38 72 04 Viale Elvezia 2 Fax 03 92 38 75 93 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 07 65 08 22 01 Florijnstraat 10 Fax 07 65 03 81 84 4879 AH Etten Leur Norge DEWALT Tel 22 99 90 00 Strømsveien 344 Fax 22 99 90 01 1081 Oslo Österreich DEWALT Tel 022 26 61 16 Werkzeugevertriebs GmbH Tlx 13...

Reviews: