background image

TÜRKÇE

99

DARBEL

İ

 MATKAP 

DW518

Tebrikler!

Bir D

E

WALT aleti seçtiniz. Uzun süreli deneyim, 

sürekli ürün geli

ş

tirme ve yenilik D

E

WALT 

markas

ı

n

ı

n profesyonel elektrikli alet kullan

ı

c

ı

lar

ı

 

için en güvenil

Teknik veriler

   

   DW518

Voltaj  

230

Tip    

 

2

Giri

ş

 gücü 

770

Yüksüz h

ı

z

 

1. kademe  

dev/dak  0-1050

 2. 

kademe 

dev/dak 0-2400

Yük h

ı

z

ı

 

1. kademe  

dev/dak 

700

 2. 

kademe 

dev/dak  1600

Yüksüz darbe
 

1. kademe  

dev/dak  0-17.800

 2. 

kademe 

dev/dak 

0-40.800

Yüklü darbe
 

1. kademe  

dev/dak  11.900

 2. 

kademe 

dev/dak 27.200

Çelik/tahta/betonda azami 
delme kapasitesi 

mm 

13/30/16

Mandren mili di

ş

 boyutu  

UNF 

1/2" x 20

Bilezik çap

ı

  

mm 

43

Azami mandren kapasitesi 

mm 

16

A

ğ

ı

rl

ı

k kg 

2,3 

L

PA

   (ses bas

ı

nc

ı

) dB(A) 

94

K

PA

   (ses bas

ı

nc

ı

 

  belirsizli

ğ

i) dB(A) 

3

L

WA 

 (ses 

gücü) 

dB(A) 

105

K

WA

 (ses gücü belirsizli

ğ

i) dB(A) 3,4

EN 60745’a göre tespit edilen toplam titre

ş

im de

ğ

erleri 

(üç yönün vektör toplam

ı

):

Titre

ş

im emisyon de

ğ

eri a

h

 

 Darbeli 

delme

 

  a

h,ID

 = 

m/s

2

 18,1

  Belirsizlik 

de

ğ

eri K = 

m/s

2

 1,5

Titre

ş

im emisyon de

ğ

eri (ah) 

 Metal 

delme

 

  a

h,D

 = 

m/s

2

 2,8

  Belirsizlik 

de

ğ

eri K = 

m/s

2

 1,5

Titre

ş

im emisyon de

ğ

eri (ah) 

 Darbesiz 

vidalama

 

  a

h

 = 

m/s

2

 < 

2,5

  Belirsizlik 

de

ğ

eri K = 

m/s

2

 1,5

Bu bilgi sayfas

ı

nda verilen titre

ş

im emisyon düzeyi, 

EN 60745’te sa

ğ

lanan standart teste uygun olarak 

ölçülmü

ş

tür ve aletleri birbiriyle kar

ş

ı

la

ş

t

ı

rmak için 

kullan

ı

labilir. Ön maruziyet de

ğ

erlendirmesi için 

kullan

ı

labilir.

 

  UYARI: 

Beyan edilen titre

ş

im emisyon 

düzeyi, aletin ana uygulamalar

ı

n

ı

 

yans

ı

t

ı

r. Ancak alet farkl

ı

 aksesuarlarla 

farkl

ı

 uygulamalar için kullan

ı

l

ı

rsa 

veya bak

ı

m

ı

 kötü yap

ı

l

ı

rsa, titre

ş

im 

emisyonu de

ğ

i

ş

ebilir. Bu, toplam 

çal

ı

ş

ma süresindeki maruziyet düzeyini 

önemli ölçüde art

ı

rabilir.

 

 

 Tahmini titre

ş

im maruziyeti, aletin 

kapal

ı

 kald

ı

ğ

ı

 veya çal

ı

ş

mas

ı

na 

kar

ş

ı

n i

ş

 görmedi

ğ

i zamanlar

ı

 da 

dikkate almal

ı

d

ı

r. Bu, toplam çal

ı

ş

ma 

süresindeki maruziyet düzeyini önemli 
ölçüde azaltabilir.

 

 

 Kullan

ı

c

ı

y

ı

 titre

ş

im etkilerinden 

korumak için belirtilen ek güvenlik 
önlemlerini al

ı

n: Aletin ve aksesuarlar

ı

bak

ı

m

ı

n

ı

 yap

ı

n, elleri s

ı

cak tutun, 

çal

ı

ş

ma modellerini düzenleyin.

Sigortalar

Avrupa 

230 V aletler 

10 Amper, ana 

ş

ebeke

Tan

ı

mlar: Güvenlik Talimatlar

ı

 

A

ş

a

ğ

ı

daki tan

ı

mlar her i

ş

aret sözcü

ğ

ü ciddiyet 

derecesini gösterir. Lütfen k

ı

lavuzu okuyunuz ve bu 

simgelere dikkat ediniz.

 

  TEHL

İ

KE: 

Engellenmemesi halinde 

ölüm veya ciddi yaralanma

 ile 

sonuçlanabilecek çok yak

ı

n bir tehlikeli 

durumu gösterir.

 

  UYARI: 

Engellenmemesi halinde 

ölüm veya ciddi yaralanma

 ile 

sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli 
durumu gösterir.

Summary of Contents for DW518

Page 1: ...DW518 www eu ...

Page 2: ...originale 39 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 48 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 57 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 66 Português traduzido das instruções originais 74 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 83 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 91 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 99 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυ...

Page 3: ...1 a i h g f e d c b j l k h Figure 1 ...

Page 4: ...2 e f g Figure 2 Figure 3 ...

Page 5: ...3 c d m Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7 ...

Page 6: ...4 Figure 8 ...

Page 7: ...et der er angivet i dette vejledningsark er målt i overensstemmelse med en standardiseret test der er angivet i EN 60745 og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Det kan anvendes til en foreløbig eksponeringsvurdering ADVARSEL Det angivne vibrationsemissionsniveau repræsenterer værktøjets hovedanvendelsesområder Hvis værktøjet anvendes til andre formål med andet tilbehør eller ve...

Page 8: ... TIL SENERE BRUG Termen elværktøj i advarslerne refererer til dit elektroniske ledning eller batteribetjente trådløse elværktøj 1 SIKKERHED I ARBEJDSOMRÅDET a Sørg for at arbejdsområdet er rent og godt oplyst Rodede eller mørke områder giver anledning til ulykker b Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære som f eks ved tilstedeværelsen af brændbare væsker gasser eller s...

Page 9: ...erøre skjulte ledninger eller sit eget kabel en ledning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 PERSONLIG SIKKERHED a Vær opmærksom pas på hvad du fo...

Page 10: ... Mærkning på værktøjet Følgende piktogrammer er vist på værktøjet Læs vejledningen før brug DATOKODEPOSITION FIG 1 Datokoden l der også inkluderer produktionsåret er trykt på huset Eksempel 2009 XX XX Produktionsår Pakkens indhold Pakken indeholder 1 Slagboremaskine 1 Sidehåndtag 1 Dybdeindikator 1 Patronnøgle 1 Kasse kun K modeller 1 Brugsvejledning 1 Eksplosionstegning Kontrollér for eventuelle ...

Page 11: ...enheden slukkes og strømforsyningen til maskinen afbrydes før montering og afmontering af tilbehør før justering eller ændring af konfiguration eller ved udførelse af reparationer Sørg for at udløserkontakten er i OFF position Utilsigtet start kan medføre kvæstelser Valg af betjeningstilstand fig 2 Værktøjet kan anvendes i følgende betjeningstilstande Roterende boring til stål træ og plastik Slagb...

Page 12: ...tronen og slå på den med en hammer som vist Før brugen 1 Isæt det ønskede bor 2 Marker stedet hvor hullet skal bores BETJENING Brugsvejledning ADVARSEL Overhold altid sikkerhedsvejledningen og de gældende regler ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal du slukke for værktøjet og afbryde det fra strømkilden inden der foretages justeringer eller der fjernes monteres tilbehør eller ekst...

Page 13: ...tte produkt kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj For at mindske risikoen for personskade må dette produkt kun anvendes med tilbehør som anbefales af DEWALT Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om korrekt tilbehør Miljøbeskyttelse Særskilt bortskaffelse Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald Hvis du på noget tidspunkt finder...

Page 14: ...eder efter købet gøres dette helt gratis på et autoriseret DEWALTserviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de fejlede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garanterer DEWALT gratis udskiftning af alle...

Page 15: ...rauben ohne Hammer ah m s 2 5 Messungenauigkeit K m s 1 5 Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrationsemissionswert wurde gemäß einem standardisierten Test laut EN 60745 gemessen und kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten verwendet werden Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrationsemissionswert bezieht sich auf die Ha...

Page 16: ...se für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnhinweise und alle Anweisungen Das Nichtbeachten von Warnhinweisen und Anweisungen kann zu elektrischem Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF Der Begriff Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug mit K...

Page 17: ...Schlüssel die an rotierenden Teilen des Elektrogerätes angebracht sind können zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halt...

Page 18: ...erden Späne in die Luft befördert Fliegende Partikel können zu Augenverletzungen führen Einsätze Bits und Werkzeuge werden beim Betrieb heiß Tragen Sie Handschuhe wenn Sie sie anfassen Halten Sie die Griffe trocken sauber und öl und fettfrei Der Gebrauch von Gummihandschuhen wird empfohlen So haben Sie das Gerät besser unter Kontrolle Restrisiken Folgende Risiken sind mit der Verwendung von Bohrma...

Page 19: ...Elektronische Drehzahlregulierung Die elektronische Drehzahlregulierung bietet folgende Vorteile Optimale Gerätekontrolle für präzises Bohren Leichteres Schrauben Elektrische Sicherheit Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung konstruiert Überprüfen Sie immer dass die Stromversorgung der Spannung auf dem Typenschild entspricht Ihr DEWALT Gerät ist gemäß EN 60745 doppelt isoliert Es muss de...

Page 20: ...andgriff in die gewünschte Position und ziehen Sie den Griff fest an Einstellen der Bohrtiefe Abb 3 1 Setzen Sie die geeignete Bohrspitze in das Spannfutter ein 2 Lockern Sie den seitlichen Zusatzhandgriff f 3 Stecken Sie den Tiefenanschlag g durch das Loch in der Seitengriffklemme 4 Stellen Sie die Bohrtiefe wie dargestellt ein 5 Drehen Sie den seitlichen Griff fest Rechts Links Schiebeschalter A...

Page 21: ...n Druck auf den Drehzahlregulierungsschalter wird die Gerätedrehzahl bestimmt Schrauben Wählen Sie Rechts oder Linkslauf Schlagbohren Abb 1 1 Wahlen Sie den Schlagbohrbetrieb 2 Drücken Sie den Schalter a Falls erforderlich drücken Sie den Arretierschieber b nach oben für Dauerbetrieb und lassen Sie den Schalter los Der Arretierschieber funktioniert nur bei Höchstdrehzahl bei Rechtsdrehung vorwärts...

Page 22: ...ung Dieses Produkt darf nicht mit normalem Haushaltsabfall entsorgt werden Wenn Sie eines Tages feststellen dass Ihr DEWALT Produkt ersetzt werden muss oder Sie es nicht mehr benötigen entsorgen Sie es nicht mit dem normalen Haushaltsabfall Führen Sie dieses Produkt der Abfalltrennung zu Die separate Entsorgung von Gebrauchtprodukten und Verpackungen ermöglicht das Recycling und die Wiederverwendu...

Page 23: ...DEWALT Kundendienstwerkstatt ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist garantiert DEWALT den kostenlosen Austausch aller f...

Page 24: ...emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories ...

Page 25: ... power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 WORK AREA SAFETY a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep childre...

Page 26: ...ool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power t...

Page 27: ...Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result a Variable speed switch b Lock on button c Forward reverse slider d Two gear selector e Mode selector f Side handle g Depth adjustment rod h Chuck i Sleeve j Chuck key k Main handle INTENDED USE Your DW518 percussion drill has been designed for professional drilling and impact drilling as well as for screwdriving ...

Page 28: ...machine from power source before installing and removing accessories before adjusting or changing set ups or when making repairs Be sure the trigger switch is in the OFF position An accidental start up can cause injury Selecting the Operating Mode fig 2 The tool can be used in two operating modes Rotary drilling for steel wood and plastics Percussion drilling simultaneous rotating and impacting fo...

Page 29: ...crew m by turning clockwise 3 Tighten an hex key into the chuck and strike it with a hammer as shown Prior to Operation 1 Insert the appropriate bit 2 Mark the spot where the hole is to be drilled OPERATION Instructions for Use WARNING Always observe the safety instructions and applicable regulations WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect tool from power...

Page 30: ...G Since accessories other than those offered by DEWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DEWALT recommended accessories should be used with this product Consult your dealer for further information on the appropriate accessories Protecting the Environment Separate collection This product must not be dis...

Page 31: ... in the 12 months following purchase it will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEWALT guarantees to repla...

Page 32: ...ncertidumbre K m s 1 5 Valor de la emisión de vibración ah Perforación en metal ah D m s 2 8 Incertidumbre K m s 1 5 Valor de la emisión de vibración ah Atornillado sin impacto ah m s 2 5 Incertidumbre K m s 1 5 El nivel de emisión de vibración que figura en esta hoja de información se ha medido de conformidad con una prueba normalizada proporcionada en la EN 60745 y puede utilizarse para comparar...

Page 33: ...arrollo de Productos DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Alemania 03 08 2009 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones podría provocar una descarga eléctr...

Page 34: ...tivadoras que tengan el interruptor encendido puede provocar accidentes d Saque toda llave de ajuste o llave inglesa antes de encender la herramienta eléctrica Una llave inglesa u otra llave que se deje puesta en una pieza en movimiento de la herramienta eléctrica pueden ocasionar lesiones personales e No intente extender las manos demasiado Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equ...

Page 35: ...ca de asegurar y apoyar la pieza de trabajo a una plataforma estable El sujetar la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo no proporciona estabilidad y puede causar una pérdida de control Póngase gafas protectoras u otra protección para los ojos Las operaciones de perforación pueden hacer que salgan volando astillas Las partículas volantes pueden ocasionar daño permanente a los ojos Las br...

Page 36: ...uede ajustarse ADVERTENCIA Para un funcionamiento sin riesgos use siempre la empuñadura lateral especialmente cuando trabaje en la posición de velocidad baja par motor alto 1a velocidad Mecanismo de cambio de velocidad sincronizado Su taladro está equipado con un mecanismo de cambio de velocidad sincronizado que permite utilizar el selector de dos velocidades cuando la herramienta está apagada o f...

Page 37: ...puñadura lateral hasta la posición deseada y apriétela Fijación de la profundidad de taladrado fig 3 1 Introduzca la broca de taladro necesaria en el portabrocas 2 Afloje la empuñadura lateral f 3 Pase la barra de ajuste de profundidad g por el orificio en la abrazadera de la empuñadura lateral 4 Ajuste la profundidad del taladrado según se muestra 5 Apriete la empuñadura lateral Botón de deslizam...

Page 38: ...ocidad de la herramienta Atornillado Seleccione una rotación hacia delante o hacia atrás Perforación por percusión fig 1 1 Seleccione el modo de percusión 2 Apriete el interruptor a Si es necesario presione el botón de activación de bloqueo b para un funcionamiento continuo y suelte el interruptor El botón de activación de bloqueo sólo funciona a máxima velocidad y rotación hacia adelante Para par...

Page 39: ...opiados Proteger el medio ambiente Recogida selectiva Este producto no debe desecharse con los residuos domésticos normales Si un día descubre que tiene que cambiar su producto DEWALT o ya no le sirve no lo deseche con los desechos domésticos Saque el producto para la recogida selectiva La recogida selectiva de productos usados y embalaje permite que los materiales sean reciclados y utilizados de ...

Page 40: ...guientes a la compra se realizará gratuitamente por un agente de reparaciones autorizado de DEWALT Debe presentarse prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT está defectuoso debido a fallos de material o fabricación en un plazo de 12 meses a partir de la fecha de co...

Page 41: ...ion de vibration ah Perçage du métal ah D m s 2 8 Incertitude K m s 1 5 Valeur d émission de vibration ah Vissage sans impact ah m s 2 5 Incertitude K m s 1 5 Le taux d émission de vibrations indiqué dans ce feuillet informatif a été mesuré conformément à une méthode d essai normalisé établie par EN 60745 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre Il peut également être utilisé pour ef...

Page 42: ...que et fait cette déclaration au nom de DEWALT Horst Grossmann Vice Président de l Ingénierie et du développement produit DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Allemagne 03 08 2009 AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels lire la notice d instructions Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques AVERTISSEMENT Lire toutes les directives et consignes ...

Page 43: ...lé de réglage avant de démarrer l outil Une clé laissée sur une pièce rotative d un outil électrique comporte des risques de dommages corporels e Adopter une position stable Maintenir les pieds bien ancrés au sol et conserver son équilibre en permanence Cela permettra de mieux maîtriser l outil électrique en cas de situations imprévues f Porter des vêtements appropriés Ne porter aucun vêtement amp...

Page 44: ...gants pour les manipuler Maintenir les poignées propres et sèches exemptes d huile ou de graisse Il est recommandé d utiliser des gants en caoutchouc Cela vous offrira une prise plus solide de l outil Risques résiduels Les risques suivants sont inhérents à l utilisation des perceuses Dommages corporels par contact avec les pièces rotatives ou des parties brûlantes de l outil En dépit de l applicat...

Page 45: ...ique de vitesse Le variateur électronique de vitesse offre les avantages suivants contrôle optimal de l outil pour un perçage de précision vissage facile Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique Vérifier systématiquement que la tension du secteur correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique Votre outil DEWALT à double isolatio...

Page 46: ...f 3 Insérez la tige de réglage de profondeur g dans le trou sur le dispositif de fixation de la poignée latérale 4 Ajustez la profondeur de pénétration comme illustré 5 Resserrez la poignée latérale Glissière de marche avant arrière Fig 4 Pour sélectionner la rotation avant ou arrière utilisez l interrupteur avant arrière c voir flèche sur l outil AVERTISSEMENT attendre systématiquement l arrêt co...

Page 47: ...ionnez le mode percussion 2 Appuyez sur l interrupteur a Si nécessaire appuyez sur le bouton de verrouillage en position de marche b pour une utilisation continue et désactivez l interrupteur Le bouton de verrouillage en position de marche ne fonctionne qu à plein régime en rotation avant Pour arrêter l outil relâchez l interrupteur Pour arrêter l outil en mode continu pressez rapidement l interru...

Page 48: ...otection de l environnement Collecte sélective Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères En fin de durée de vie ou d utilité de votre produit DEWALT ne pas le jeter avec les ordures ménagères mais dans les conteneurs de collecte sélective La collecte sélective des produits et emballages usagés permet de recycler et réutiliser leurs matériaux La réutilisation de matériaux recyclés aide à p...

Page 49: ...lles seront prises en charge gratuitement par un réparateur DEWALT agréé Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter de sa date d achat nous garantissons le...

Page 50: ...to in questo foglio informativo è stato misurato in base al test standard indicato nella normativa EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare vari apparati fra di loro Può essere utilizzato per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA Il livello di emissioni delle vibrazioni riportato è relativo alle applicazioni principali dell apparato Tuttavia se l apparato viene utilizzato...

Page 51: ...I FUTURI Il termine apparato elettrico utilizzato nelle avvertenze fa riferimento sia agli apparati alimentati a corrente con cavo elettrico sia a quelli a batteria senza cavo 1 SICUREZZA DELL AREA DI LAVORO a Mantenere l area di lavoro pulita e ben illuminata Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti b Non azionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva...

Page 52: ...i dispositivi sono forniti di collegamento con l attrezzatura di aspirazione e raccolta delle polveri assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente La raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime 4 USO E MANUTENZIONE DELL APPARATO ELETTRICO a Non forzare l apparato Utilizzare un apparato adatto al lavoro da eseguire L apparato lavora meglio e con maggior sicure...

Page 53: ...ci roventi dell apparato Malgrado l applicazione delle principali regole di sicurezza e l implementazione di dispositivi di sicurezza alcuni rischi residui non possono essere evitati Questi sono menomazioni uditive rischio di schiacciamento delle dita durante il cambio degli accessori pericoli per la salute causati dall inalazione delle polveri prodotte quando si lavora il legno rischio di lesioni...

Page 54: ...ensione Verificare sempre che l alimentazione corrisponda alla tensione della targhetta L apparato DEWALT possiede doppio isolamento secondo la normativa EN 60745 perciò non è necessario il collegamento a terra Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito con un cavo appositamente realizzato disponibile tramite la rete di assistenza DEWALT CH Per la sostituzione del cavo di ali...

Page 55: ...tazione diretta inversa fig 4 Per scegliere la rotazione diretta o inversa utilizzare la levetta diretta inversa c vedere le frecce sull apparato AVVERTENZA attendere sempre che il motore si sia arrestato completamente prima di cambiare il verso di rotazione Selettore a due velocità fig 5 L apparato è dotato di un selettore a due velocità d per variare il rapporto velocità coppia Rilasciare il pul...

Page 56: ...pparato quando è in funzionamento continuo premere il pulsante brevemente e rilasciarlo Spegnere sempre l apparato al termine del lavoro e prima di estrarre la spina dalla presa di corrente Foratura fig 1 Selezionare la modalità foratura Procedere come descritto per la foratura a percussione AVVERTENZA non utilizzare l apparato per miscelare o pompare fluidi facilmente infiammabili o esplosivi ben...

Page 57: ...irlo tramite la raccolta differenziata La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo e il riutilizzo dei materiali Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire l inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi Secondo le normative locali la raccolta differenziata di prodotti elettrici può avvenire a domicilio presso le sedi di raccolta comu...

Page 58: ...tamente da un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera mentre sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei ma...

Page 59: ...van vibratie zoals onderhoud het gereedschap en de accessoires houd de handen warm organisatie van werkpatronen Zekeringen Europa 230 V gereedschappen 10 Ampère hoofdstroom Definities Veiligheidsrichtlijnen De onderstaande definities beschrijven het veiligheidsniveau voor ieder signaleringswoord Lees de gebruiksaanwijzing a u b zorgvuldig door en let op deze symbolen Hartelijk gefeliciteerd U hebt...

Page 60: ...en voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig persoonlijk letsel BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ALS TOEKOMSTIG REFERENTIEMATERIAAL De term elektrisch gereedschap in de waarschuwingen verwijst naar uw met een snoer op de net...

Page 61: ...t Een moersleutel of stelsleutel die in een ronddraaiend onderdeel van het elektrische gereedschap is achtergelaten kan leiden tot persoonlijk letsel e Rek u niet te ver uit Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachte situaties f Draag geschikte kleding Draag geen loszittende kleding of sieraden Houd uw haar kledi...

Page 62: ...f een andere oogbescherming Boorhandelingen zorgen ervoor dat splinters rondvliegen Rondvliegende deeltjes kunnen leiden tot permanente beschadiging van uw ogen Onderdelen en het gereedschap worden heet tijdens het gebruik Draag handschoenen als u ze aanraakt Houd de hendels droog schoon vrij van olie en vet Het wordt aanbevolen rubberhandschoenen te dragen Dit zorgt voor een betere controle over ...

Page 63: ... versnellingen te gebruiken als het gereedschap op OFF UIT staat of onbelast draait Elektronische snelheidscontrole De elektronische snelheidscontrole biedt de volgende voordelen optimale controle over het gereedschap voor accuraat boren gemakkelijk schroeven draaien Elektrische veiligheid De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen Controleer altijd of de stroomvoorziening overeenk...

Page 64: ...iezen gebruikt u de schakelaar vooruit achteruit c zie pijl op gereedschap WAARSCHUWING Wacht altijd totdat de motor volledig tot stilstand is gekomen voordat u de draairichting wijzigt Keuze twee versnellingen fig 5 Uw gereedschap is uitgerust met een keuze voor twee versnellingen d om de snelheid torsiefrequentie te variëren Laat de schakelaar voor variabele snelheid los en kiest de gewenste pos...

Page 65: ...lledige snelheid vooruit draaien Om het gereedschap te stoppen laat u de schakelaar los Om te stoppen met continue bediening drukt u de schakelaar kort in en laat u deze weer los Zet het gereedschap altijd uit als het werk beëindigd is en voordat u het stroomsnoer uit de contactdoos haalt Roterend boren fig 1 Kies de modus roterend boren Ga verder zoals beschreven bij klopboren WAARSCHUWING Gebrui...

Page 66: ... te worden of dat u er verder geen gebruik meer van maakt mag u het niet als normaal huishoudelijk afval aanbieden Bied dit product aan bij de gescheiden afvalinzameling Gescheiden inzameling van gebruikte producten of verpakkingen maakt het mogelijk dat materiaal kan worden gerecycled en nogmaals gebruikt Het hergebruik van gerecycled materiaal helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de...

Page 67: ...oop wordt dit gratis uitgevoerd door een erkende DEWALT reparateur U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van verkeerd materiaal of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop garandee...

Page 68: ...et K m s 1 5 Nivået for vibrasjonsutslipp angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt iht standardiserte tester gitt i EN 60745 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet Det kan brukes til forberedende vurdering av eksponering ADVARSEL Angitt nivå for vibrasjonsutslipp gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet Dersom verktøyet brukes i andre bruksområder med annet tilbehør el...

Page 69: ...Uttrykket elektrisk verktøy i advarslene henviser til ditt strømdrevne med ledning elektriske verktøy eller ditt batteridrevne uten ledning elektriske verktøy 1 SIKKERHET PÅ ARBEIDSOMRÅDET a Hold arbeidsområdet godt opplyst Rotete eller mørke områder er en invitasjon til ulykker b Ikke bruk elektriske verktøy i eksplosive omgivelser slik som i nærheten av antennelige væsker gasser eller støv Elekt...

Page 70: ...n det ble konstruert for b Ikke bruk verktøyet hvis bryteren ikke kan slå verktøyet av eller på Ethvert elektrisk verktøy som ikke kan kontrolleres med bryteren er farlig og må repareres c Koble støpselet fra strømkilden og eller batteripakken fra det elektriske verktøyet før du foretar noen justeringer endrer tilbehør eller lagrer elektriske verktøy Slike preventive sikkerhetsforanstaltninger red...

Page 71: ...ld Pakken inneholder 1 Slagbor 1 Sidehåndtak 1 Dybdemåler 1 Chucknøkkel 1 Settboks bare K modeller 1 Instruksjonshåndbok 1 Sammenstillingstegning Se etter skader på verktøyet deler eller tilbehør som kan ha oppstått under transport Ta deg tid til å lese grundig gjennom og forstå denne håndboken før bruk Beskrivelse fig 1 ADVARSEL Aldri modifiser elektroverktøyet eller noen del av det Dette kan før...

Page 72: ... personskader Valg av driftsmodus fig 2 Verktøyet kan brukes i to driftsmodus Rotasjonsboring for stål tre og plast Slagbor samtidig rotasjon og slag for boreoperasjoner i betong og murverk Velg ønsket driftsmodus ved å bevege modusvelgeren e til ønsket posisjon Hvordan sette inn og ta ut et bitt fig 1 NØKKELCHUCK 1 Åpne chucken ved å dreie kragen i mot urviseren og føre inn kroneskaftet 2 Sett ch...

Page 73: ...ler fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør Korrekt plassering av hendene fig 1 8 ADVARSEL For å redusere faren for alvorlig personskade skal man ALLTID ha hendene i korrekt posisjon som vist ADVARSEL For å redusere faren for personskade skal man ALLTID holde godt fast for å være forberedt på en plutselig reaksjon Korrekt plassering av hendene krever én hånd på sidehåndtaket f med den an...

Page 74: ...e produktet Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnet ekstrautstyr Beskyttelse av miljøet Separat innsamling Dette produktet må ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall Dersom du en dag skulle finne ut at ditt DEWALT produkt må erstattes eller dersom det ikke lenger trenges av deg skal det ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Gjør dette produktet tilgjengeli...

Page 75: ...itt DEWALT verktøy i løpet av de første 12 månedene etter innkjøp vil dette bli utført vederlagsfritt av en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder fra kjøpsdato garantere...

Page 76: ...ssão de vibrações ah Perfuração de metal ah D m s 2 8 K de variabilidade m s 1 5 Valor de emissão de vibrações ah Aparafusamento sem percussão ah m s 2 5 K de variabilidade m s 1 5 O nível de emissão de vibrações indicado nesta ficha de informações foi medido em conformidade com um teste padrão estabelecido pela norma EN 60745 e poderá ser utilizado para comparar ferramentas Por conseguinte este n...

Page 77: ...nger Straße 11 D 65510 Idstein Alemanha 03 08 2009 ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Avisos de segurança gerais relativos a ferramentas eléctricas ATENÇÃO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções O não seguimento dos avisos e das instruções poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PAR...

Page 78: ...rica Uma chave de porcas ou chave de ajuste deixada numa peça móvel da ferramenta poderá resultar em ferimentos e Não se estique demasiado ao trabalhar com a ferramenta Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilíbrio apropriado Desta forma será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas f Use vestuário apropriado Não use roupa larga nem jóias Mantenha o cabelo e a rou...

Page 79: ... plataforma estável Segurar a peça de trabalho com as mãos ou contra o seu corpo não proporciona uma fixação estável e poderá resultar na perda do controlo da ferramenta Use óculos de protecção ou outra protecção ocular semelhante As operações de perfuração originam a projecção de detritos As partículas voadoras podem causar danos oculares permanentes Os acessórios e a ferramenta ficam quentes dur...

Page 80: ...a para um desempenho de nível profissional e não pode ser ajustada ATENÇÃO para garantir uma utilização segura da ferramenta use sempre o punho lateral particularmente ao trabalhar com a mesma na 1 ª velocidade velocidade baixa binário alto Mecanismo de mudança de velocidade sincronizada O seu berbequim encontra se equipado com um mecanismo de mudança de velocidade sincronizada que permite utiliza...

Page 81: ... o grampo do punho lateral sobre o anel de fixação de 43 mm por trás do mandril com o punho para a direita 2 Rode o punho lateral para a posição pretendida e aperte o Configurar a profundidade de perfuração fig 3 1 Insira a broca pretendida no mandril 2 Desaperte o punho lateral f 3 Insira a haste de ajuste da profundidade g através do orifício no grampo do punho lateral 4 Ajuste a profundidade de...

Page 82: ... variável determina a velocidade da ferramenta Aparafusar Seleccione a rotação para a frente ou para trás Perfurar com percussão fig 1 1 Seleccione o modo de percussão 2 Prima o gatilho a Caso seja necessário faça deslizar o interruptor de bloqueio b para cima e solte o gatilho para manter a ferramenta a funcionar de forma contínua O interruptor de bloqueio apenas permite manter a ferramenta a fun...

Page 83: ...o ambiente Recolha de lixo selectiva este produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico normal Se um dia o seu produto da DEWALT tiver de ser substituído ou já não tiver utilidade não se desfaça do mesmo juntamente com o lixo doméstico Disponibilize este produto para recolha selectiva A recolha selectiva de embalagens e produtos usados permite que os materiais sejam reciclados e u...

Page 84: ...o da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra O serviço inclui a mão de obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra defeituosos num período de 12 meses após a respectiva data de compr...

Page 85: ...5 Vaihtelu K m s 1 5 Tässä käyttöohjeessa ilmoitettu tärinäarvo on mitattu EN 60745 standardin mukaisesti Sitä voidaan käyttää verrattaessa työkaluja keskenään Sitä voidaan käyttää arvioitaessa altistumista VAROITUS Ilmoitettu tärinä esiintyy käytettäessä työkalua sen varsinaiseen käyttötarkoitukseen Jos työkalua käytetään erilaiseen tarkoitukseen jos siihen on kiinnitetty erilaisia lisävarusteita...

Page 86: ...yökaluja jos on olemassa räjähdysvaara esimerkiksi syttyvien nesteiden kaasujen tai pölyn vuoksi Sähkötyökalujen aiheuttamat kipinät voivat sytyttää pölyn tai kaasut c Pidä lapset ja sivulliset kaukana käyttäessäsi sähkötyökalua Keskittymiskyvyn herpaantuminen voi aiheuttaa hallinnan menettämisen 2 SÄHKÖTURVALLISUUS a Pistokkeen ja pistorasian on vastattava toisiaan Älä koskaan tee pistokkeeseen m...

Page 87: ...Varastoi sähkötyökaluja lasten ulottumattomissa Älä anna sähkötyökaluihin tottumattomien tai näihin ohjeisiin perehtymättömien henkiöiden käyttää sähkötyökaluja Sähkötyökalut ovat vaarallisia kouluttamattomien käyttäjien käsissä e Pidä sähkötyökalut kunnossa Tarkista liikkuvat osat niiden kiinnitys osien eheys ja muut toimintaan vaikuttavat tekijät Jos havaitset vaurioita korjauta sähkötyökalu enn...

Page 88: ... valitsin f Sivukahva g Syvyyssäätötanko h Istukka i Holkki j Istukan avain k Pääkahva KÄYTTÖTARKOITUS Iskuporakone DW518 on tarkoitettu ammattimaiseen poraamisen iskuporaamiseen ja ruuvien vääntämiseen ÄLÄ käytä kosteissa olosuhteissa tai jos laitteen lähellä on syttyviä nesteitä tai kaasuja Tämä iskuporakone on ammattikäyttöön tarkoitettu sähkötyökalu ÄLÄ ANNA lasten koskea niihin Kokemattomat h...

Page 89: ...via myötäpäivään 3 Voit irrottaa terän tekemällä nämä toimet päinvastaisessa järjestyksessä Sivukahvan kiinnittäminen kuva 1 Sivukahva f voidaan asentaa sekä oikea että vasenkätisille sopivaksi VAROITUS Käytä työkalua vain kun sivukahva on kunnolla paikallaan 1 Löysennä sivukahva Oikeakätinen käyttäjä Työnnä renkaan päällä sijaitseva sivukahvan kiinnike 43 mm n istukan taakse kahvan ollessa vasemm...

Page 90: ...ellä pääkahvaan k Käynnistäminen ja sammuttaminen kuva 1 Käynnistä työkalu painamalla nopeudensäädintä a Voit säätää nopeutta painamalla nopeudensäädintä Ruuvaaminen Valitse toimintasuunta Iskuporaaminen kuva 1 1 Valitse iskuporaaminen 2 Paina kytkintä a Ruuvinväännin toimii jatkuvasti kun painat lukituspainiketta b ja vapautat liipaisimen Kun lukituspainike on painettuna nopeus on aina suurin mah...

Page 91: ...ksi Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi Ympäristön suojeleminen Toimita tämä laite kierrätykseen Tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana Jos DEWALT tuote on tullut elinkaarensa päähän tai jos et enää tarvitse sitä älä hävitä sitä kotitalousjätteenä Toimita se kierrätykseen Kierrätykseen toimitetut käytetyt tuotteet ja pakkaus voidaan käyttää uudelleen Tämä suojelee ympäristöä ja vähe...

Page 92: ...tekee sen ilmaiseksi Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että laitetta ei ole väärinkäy...

Page 93: ...ppmätts i enlighet med en standardiserad test som anges i EN 60745 och den kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponering VARNING Den angivna emissionsnivån för vibration gäller vid verktygets huvudsakliga användning Om verktyget emellertid används för andra tillämpningar med andra tillbehör eller om det är dåligt un...

Page 94: ...Å ARBETSOMRÅDET a Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst Belamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor b Använd inte elektriska verktyg i explosiva atmosfärer såsom i närvaron av lättantändliga vätskor gaser eller damm Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som kan antända dammet eller ångorna c Håll barn och åskådare borta meda du arbetar med ett elverktyg Distraktioner kan göra ...

Page 95: ...ällan och eller batteripaketet från elverktyget innan du gör några justeringar byter tillbehör eller lägger elverktygen i förvaring Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyget d Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn och låt inte personer som är obekanta med elverktyget eller med dessa instruktioner använda elverktyget Elektri...

Page 96: ...t grundligt läsa och förstå denna handbok före användning Beskrivning fig 1 VARNING Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av det Skada eller personskada skulle kunna uppstå a Hastighetsomkopplare b Låsningsknapp c Skjutreglage för framåt back d Tvåväxel väljare e Lägesväljare f Sidohandtag g Djupjusteringsstav h Chuck i Chuckhylsa j Chucknyckel k Huvudhandtag AVSEDD ANVÄNDNING Din stötborr ...

Page 97: ...l trä och plast Stötborrning samtidig roterande och stöt för borrningsarbeten i betong och murverk Välj det arbetsläge som behövs genom att vrida lägesväljaren e till det erforderliga läget Insättning och borttagning av borrspets fig 1 NYCKLAD CHUCK 1 Öppna chucken genom att vrida chuckhylsan i moturs och stick in borrspetsens skaft 2 Sätt in chucknyckeln j i varje hål på chuckens sida och vrid me...

Page 98: ...visning VARNING Iaktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara bestämmelser VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort det från strömkällan innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör Korrekt Handplacering fig 1 8 VARNING För att minska risken för allvarlig personskada använd ALLTID korrekt handställni...

Page 99: ...att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DEWALT användas med denna produkt Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbehör Att skydda miljön Separat insamling Denna produkt får inte kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall Skulle du en dag upptäcka att din produkt från DEWALT behöver ersättas eller att du inte längre har någo...

Page 100: ...fter inköpet kommer detta att göras avgiftsfritt hos ett godkänt reparationsombud för DEWALT Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12 månader efter inköpsdatum gara...

Page 101: ... bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon düzeyi EN 60745 te sağlanan standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ön maruziyet değerlendirmesi için kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim emisyon düzeyi aletin ana uygulamalarını yansıtır Ancak alet farklı aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa titreşim...

Page 102: ...İLERİDE BAKMAK ÜZERE MUHAFAZA EDİN Aşağıda yer alan uyarılardaki elektrikli alet terimi şebeke elektriğiyle kablolu veya akü pille şarjlı çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir 1 ÇALIŞMA ALANININ GÜVENLİĞİ a Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır b Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamla...

Page 103: ...ri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun Bu ataşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir 4 ELEKTRİKLİ ALETLERİN KULLANIMI VE BAKIMI a Elektrikli aleti zorlamayın Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın Doğru elektrikli alet belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır b Düğme açmıyor...

Page 104: ...alarına dokunma sonucu yaralanma İlgili güvenlik düzenlemelerinin uygulanması ve güvenlik cihazlarının kullanılmasına rağmen bazı risklerden kaçınmak mümkün değildir Bunlar İşitme bozukluğu Aksesuarları değiştirirken parmakların ezilme tehlikesi Ahşap malzemeler üzerinde çalışırken meydana gelen tozun yutulması sonucu oluşan sağlık sorunları Sıçrayan parçacıklardan kaynaklanan yaralanma riski Uzun...

Page 105: ...l edin DEWALT aletiniz EN 60745 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır bu nedenle topraklama kablosuna gerek yoktur Güç kablosu hasarlıysa DEWALT yetkili servisinden temin edilebilen özel olarak hazırlanmış bir kabloyla değiştirilmelidir Uzatma kablosu kullanılması Gerekli olmadığı sürece uzatma kablosu kullanılmamalıdır Şarj cihazınızın güç girişine uygun onaylı bir uzatma kablosu kullanın te...

Page 106: ...n Bu işlem alet kapalı durumdayken veya yüksüz durumda çalışırken yapılabilir Seçiciyi daima kademe dişlisi gövdesinin üzerindeki ok işareti ile aynı hizaya getirin 1 düşük hız yüksek tork büyük delik açma büyük vidaları vidalama 2 yüksek hız düşük tork küçük delik açma ahşap üzerinde delme Hız oranları için teknik verilere bakın Tam hızda veya kullanım sırasında kademe değiştirmeyin Mandrenin Çık...

Page 107: ...r şekilde çalışması uygun bakımın ve düzenli temizliğin yapılmasına bağlıdır UYARI Yaralanma riskini azaltmak için aksesuarları takıp çıkarmadan önce ayarlarla oynamadan veya değiştirmeden önce ya da tamir yaparken aleti kapatın ve makineyi güç kaynağından ayırın Tetik düğmesinin kapalı konumda olduğunu kontrol edin Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir Yağlama Bu aletin ila...

Page 108: ...cını azaltır Yerel yönetmelikler elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir DEWALT hizmet ömrünün sonuna ulaşan DEWALT ürünlerinin toplanması ve geri dönüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için lütfen ürününüzü bizim ad...

Page 109: ...z DEWALT aletiniz satınalma tarihinden itibaren bir yıl süreyle yetkili DEWALT servisinde ücretsiz bakım ve servis desteğine sahiptir Fatura ibrazı gerekmektedir İşçilik ücretleri dahildir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ Sahip olduğunuz DEWALT ürünü satın alma tarihinden itibaren 12 ay içinde hatalı malzeme veya işçilik nedeniyle bozulur...

Page 110: ... Τιμή εκπομπής κραδασμών ah Διάτρηση σε μέταλλο ah D m s 2 8 Αβεβαιότητα K m s 1 5 Τιμή εκπομπής κραδασμών ah Βίδωμα χωρίς κρουστικό ah m s 2 5 Αβεβαιότητα K m s 1 5 Το επίπεδο εκπομπής κραδασμών που αναφέρεται στο παρόν ενημερωτικό φυλλάδιο μετρήθηκε σύμφωνα με τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται στο πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σύγκριση μεταξύ εργαλείων Μπορεί να χρησιμοποιηθ...

Page 111: ... με την οδηγία 2004 108 ΕΚ Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλούμε επικοινωνήστε με την DEWALT στην παρακάτω διεύθυνση ή ανατρέξτε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας DEWALT Horst Grossmann Αντιπρόεδρος του τμήματος Μηχανικής και Ανάπτυξης προϊόντων DEWALT Richard Klinger...

Page 112: ... κοινή λογική κατά τη χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου Μη χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε ηλεκτρικό εργαλείο εάν είστε κουρασμένος η ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμακευτικής αγωγής Μια μόνο στιγμή απόσπασης της προσοχής σας καθώς χειρίζεστε ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό β Χρησιμοποιείτε ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό Να φοράτε πάντοτε προστατευτικά γυαλ...

Page 113: ...εργαλεία κοπής με αιχμηρά άκρα κοπής έχουν μικρότερες πιθανότητες λυγίσματος κατά τη λειτουργία και ελέγχονται ευκολότερα η Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο τα παρελκόμενα και τα τρυπάνια κ λπ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που πρόκειται να πραγματοποιηθεί Η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες διαφορετικές από αυτές για τις οποί...

Page 114: ...ειδί σφιγκτήρα δράπανου 1 Κιβώτιο μόνο μοντέλα K 1 Εγχειρίδιο οδηγιών 1 Αναλυτικό σχέδιο Ελέγξτε για τυχόν ζημιές στο εργαλείο στα τμήματα ή τα παρελκόμενα οι οποίες μπορεί να συνέβησαν κατά τη διάρκεια της μεταφοράς Πριν από τη χρήση αφιερώστε χρόνο για να διαβάσετε προσεκτικά και να κατανοήσετε το παρόν εγχειρίδιο Περιγραφή εικ 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τροποποιήσετε ποτέ το ηλεκτρικό εργαλείο ή οποιο...

Page 115: ...ησης της DEWALT Χρήση προέκτασης Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται προεκτάσεις εκτός και αν είναι απολύτως απαραίτητο Χρησιμοποιήστε εγκεκριμένη προέκταση κατάλληλη για την είσοδο ρεύματος του φορτιστή σας ανατρέξτε στα τεχνικά δεδομένα Το ελάχιστο μέγεθος του αγωγού είναι 1 mm2 ενώ το μέγιστο μήκος είναι 30 m Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο σε ρολό να ξετυλίγετε πάντοτε το καλώδιο εντελώς ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ...

Page 116: ...είο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Περιμένετε πάντοτε έως ότου ο κινητήρας σταματήσει εντελώς προτού αλλάξετε την κατεύθυνση περιστροφής Επιλογέας δύο ταχυτήτων εικ 5 Το εργαλείο σας είναι εξοπλισμένο με επιλογέα δύο ταχυτήτων d για τη μεταβολή της αναλογίας ταχύτητας ροπής στρέψης Απελευθερώστε το διακόπτη μεταβολής ταχύτητας και επιλέξτε την κατάλληλη θέση Αυτό μπορεί να γίνει είτε με το εργαλείο απενεργοποιημέν...

Page 117: ...ό εικ 1 1 Επιλέξτε τη λειτουργία κρουστικού 2 Πιέστε το διακόπτη a Εάν είναι απαραίτητο πιέστε προς τα επάνω το ρυθμιστικό σύνδεσης b για συνεχή λειτουργία και αφήστε το διακόπτη Το ρυθμιστικό σύνδεσης λειτουργεί μόνο σε πλήρη ταχύτητα με περιστροφή προς τα εμπρός Για να σταματήσετε το εργαλείο αφήστε το διακόπτη Για να σταματήσετε το εργαλείο ενόσω βρίσκεται σε συνεχή λειτουργία πιέστε σύντομα το...

Page 118: ...άλλοντος Ξεχωριστή συλλογή Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα Εάν διαπιστώσετε κάποια μέρα ότι το προϊόν σας της DEWALT χρειάζεται αντικατάσταση ή εάν δεν το χρειάζεστε πια μην το απορρίψετε μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Τοποθετήστε αυτό το προϊόν σε ειδικό κάδο για ξεχωριστή συλλογή Η ξεχωριστή συλλογή χρησιμοποιημένων προϊόντων και συσκευασιών επιτρέ...

Page 119: ...τημένο αντιπρόσωπο σέρβις της DEWALT Πρέπει να προσκομιστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνεται το κόστος της εργασίας Δεν περιλαμβάνονται παρελκόμενα και ανταλλακτικά εκτός και αν η βλάβη παρουσιάστηκε στο χρονικό διάστημα της εγγύησης ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ Εάν το προϊόν της DEWALT παρουσιάσει ελάττωμα λόγω ελαττωματικών υλικών ή κατασκευής εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η DEWALT εγγυάτα...

Page 120: ... 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01...

Reviews: