background image

48

N O R S K

no - 5

Slagboring (fig. A)

• Velg slagboring som driftsmåte.

• Sett i passende SDS-plus

®

 bits. For best mulige

resultater bør hardmetallbor av høy kvalitet brukes.

• Marker stedet hvor hullet skal bores.

• Trykk maskinen mot arbeidsemnet.

• Skru maskinen PÅ ved å trykke inn strømbryteren

(1). Hammermekanismen må gå jevnt og

maskinen må ikke ‘sprette’. Øk om nødvendig
trykket på bryteren.

Boring

• Velg boring som driftsmåte.

• Gå frem som beskrevet for hammerboring.

Spesielle SDS-plus

®

 skaft kan fås til standard 10

eller 13 mm chucker slik at man kan bruke bits

med rette skaft.

Bruk aldri standard-chucker ved

hammerboring.

Skrutrekking (fig. A)

• Velg boring som driftsmåte.

• Velg høyre/venstregange.

• Sett i den spesielle SDS-plus

®

skrutrekkeradapteren for sekskantede

skrutrekkerbits.

• Sett riktig skrutrekkerbits i adapteren. Ved

skruing av skruer som har hoder med spor, må

man alltid bruke bits med søkehylse.

• Trykk lett på bryteren for variabelt turtall (1) får å

unngå å skade  skruehodet. Ved venstregange

reduseres maskinens hastighet automatisk for å
lette fjerningen av skruer.

Hakking og meisling

• Før man går over fra slagboring til meisling, må

man sette i SDS-plus

®

 meiselen og kontrollere

om den er skikkelig fastlåst.

• Når man skal gå over fra slagboring, vris

meiselen ønsket stilling. Hvis du føler motstand

ved skifting av anvendelse, vrir du litt på meiselen

slik at festesystemet låses.

• Borhammeren er kun for lettere

meislingsarbeider.

• Bryteren for høyre/venstregang må stå på

høyregang ved meisling (i venstregang

oppnår ikke maskinen full effekt).

• Ikke bruk redskapet til å blande eller

pumpe lett antennelige eller eksplosive

vesker (bensin, alkohol etc.)

• Bland eller rør ikke væsker som er

merket som antennelige.

Forskjellige typer SDS-plus

®

 borbits og skaft kan fås

som ekstratilbehør. Din forhandler kan gi nærmere

opplysninger om passende tilleggsutstyr.

Vedlikehold

Ditt D

E

WALT-elektroverktøy er konstruert slik at det

kan brukes i lang tid med et minimum av

vedlikehold. Kontinuerlig og tilfredsstillende drift

avhenger av riktig behandling og regelmessig
rengjøring av verktøyet.

• Borhammeren kan ikke vedlikeholdes av brukeren.

Lever maskinen hos et godkjent D

E

WALT

reparasjonsverksted etter ca. 80 driftstimer.

• Maskinen slås automatisk AV når kullbørstene er

utslitt.

Smøring

Ditt elektoverktøy trenger ikke ekstra smøring.

Rengjøring

Hold ventilasjonsspaltene åpne og rengjør

elverktøyet regelmessig med en myk klut.

Utslitt verktøy og miljøet

Vern naturen. Kast ikke produktet sammen med

annet avfall når det er utslitt. Lever det til

kildesortering eller til et D

E

WALT-serviceverksted.

D

E

WALT service

Dersom det skulle oppstå feil med maskinen, lever

den til et autorisert serviceverksted. (Se aktuell
prisliste/katalog for ytterligere informasjon eller ta

kontakt med D

E

WALT).

På grunn av forskning og utvikling kan ovenstående

spesifikasjoner bli endret, noe som ikke blir opplyst

separat.

Summary of Contents for DW567K

Page 1: ...77 DW567K ...

Page 2: ...DEWALT Tel 012 78 18 00 Calpe House Rock Hill Fax 012 78 18 11 Black Rock Co Dublin Italia DEWALT Tel 03 92 38 72 04 Viale Elvezia 2 Fax 03 92 38 75 93 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 07 65 08 22 01 Florijnstraat 10 Fax 07 65 03 81 84 4879 AH Etten Leur Norge DEWALT Tel 22 99 90 00 Strømsveien 344 Fax 22 99 90 01 1081 Oslo Österreich DEWALT Tel 022 26 61 16 Werkzeugevertriebs GmbH Tlx 13228 Bl...

Page 3: ...79 ...

Page 4: ...80 Copyright DEWalt Dansk 1 Deutsch 7 English 14 Español 20 Français 26 Italiano 32 Nederlands 38 Norsk 44 Português 50 Suomi 56 Svenska 62 EÏÏËÓÈÎ 68 ...

Page 5: ...81 ...

Page 6: ...82 A 6 3 2 1 5 7 8 4 ...

Page 7: ...83 B C 7 9 8 4 ...

Page 8: ...84 D E F 6 5 3 5 ...

Page 9: ...des i denne håndbog Angiver risiko for personskade livsfare eller ødelæggelse af værktøjet hvis brugervejledningens instruktioner ikke følges Angiver risiko for elektrisk stød EF Overensstemmelseserklaring DW567K DEWALT erklærer at disse værktøjer er konstrueret i henhold til EU direktiverne 89 392 EØF 89 336 EØF 73 23 EØF EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 For yderligere informa...

Page 10: ...ftigere værktøj Brug ikke værktøj til formål det ikke er beregnet til brug f eks ikke en håndrundsav til at save kviste eller brænde 9 Klæd dig rigtigt på Bær ikke løst hængende tøj eller smykker De kan sidde fast i bevægelige dele Gummihandsker og skridsikre sko anbefales ved udendørs arbejde Brug hårnet hvis du har langt hår 10 Brug beskyttelsesbriller Brug beskyttelsesbriller for at forhindre a...

Page 11: ...eanslag 1 Kasse 1 Brugervejledning 1 Tegning Kontroller at værktøjet komponenter eller tilbehør ikke er blevet beskadiget under transporten Tag dig tid til at læse og forstå denne brugervejledning før du tager værktøjet i brug Beskrivelse fig A Din DEWALT borehammer DW567K er konstrueret med henblik på professionel boring slagboring skruetrækkerarbejde og lettere mejslings nedrivningsopgaver og ke...

Page 12: ...fig E Indsæt det ønskede bor i patronen Løsn sidehåndtaget 5 Før dybdejusteringsstangen 6 gennem hullet i sidehåndtagets krans Juster boredybden som vist Spænd sidehåndtaget Omskifter for højre venstregang fig F Skub omskifteren for højre venstregang 3 til venstre side for højregang Se pilene på værktøjet Skub omskifteren for højre venstregang 3 til højre side for venstregang Se pilene på værktøje...

Page 13: ...and når der skiftes type drejes mejslen let så den tager fat i spindellåsen Hammeren er kun egnet til lettere mejselearbejde Fremad bagud kontakten skal befinde sig i fremad positionen når der mejsles hvis enheden befinder sig i bagud positionen kan den ikke nå op på sin fulde styrke Nærmere oplysninger om tilbehør fås hos Deres forhandler Der findes forskellige typer af SDS plus bor og adaptere s...

Page 14: ...ende service omfatter arbejds og reservedelsomkostninger udgifter til tilbehør dækkes ikke Husk at medbringe kvitteringen ET ÅRS FULD GARANTI Hvis et DEWALT værktøj bliver defekt på grund af materiale eller produktionsfejl inden for de første 12 måneder fra købsdatoen vil de defekte komponenter blive udskiftet gratis eller også udskiftes enheden uden beregning under følgende forudsætninger At appa...

Page 15: ... Gewicht kg 3 Mindestabsicherung des Stromkreises 230 V Elektrowerkzeuge 10 A Folgende Symbole werden in dieser Anleitung ver wendet Achtung Verletzungsgefahr Lebensge fahr oder mögliche Beschädigung des Elektrowerkzeuges infolge der Nicht beachtung der Anweisungen dieser Anleitung elektrische Spannung EG Konformitätserklärung DW567K DEWALT erklärt hiermit daß diese Elektrowerkzeuge entsprechend d...

Page 16: ...te Kleidung oder Schmuck Sie können von sich bewegenden Teilen erfaßt werden Beim Arbeiten im Freien sind Arbeitshandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz 8 Benutzen Sie eine Schutzbrille und verwenden Sie eine Atemmaske bei staub und spanerzeugenden Arbeiten 9 Beachten Sie den Höchstschalldruck Tragen Sie bei einem Schalldruck über 85 dB A eine...

Page 17: ... werden 20 Lassen Sie Reparaturen nur von einer DEWALT Kundendienstwerkstatt ausführen Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlä gigen Sicherheitsbestimmungen Reparaturen dürfen nur von einer DEWALT Kundendienst werkstatt ausgeführt werden andernfalls kann Unfallgefahr für den Betreiber entstehen Überprüfen der Lieferung Die Verpackung enthält 1 Bohrhammer 1 Zusatzhandgriff 1 Bohrtiefenanschl...

Page 18: ...Drücken Sie das Werkzeug an und drehen Sie es bis es einrastet Überprüfen Sie die Werkzeugverriegelung indem Sie am Werkzeug ziehen Die axiale Bewegung des in der Werkzeugaufnahme arretierten Werkzeuges beträgt bei der Betriebsart Hammer bohren mehrere Millimeter Ziehen Sie zum Entfernen des Werkzeuges den Arretierring der Werkzeugaufnahme 9 nach hinten und nehmen Sie das Werkzeug heraus Montieren...

Page 19: ...etzstecker aus der Steckdose gezogen werden Hammerbohren Abb A Wählen Sie die Betriebsart Hammerbohren Setzen Sie das geeignete SDS plus Werkzeug ein Für beste Ergebnisse verwenden Sie Qualitäts bohrer mit Hartmetallschneide Markieren Sie die Stelle an der ein Loch gebohrt werden soll Drücken Sie das Werkzeug auf die Markierung Schalten Sie das Werkzeug ein indem Sie den Drehzahl Regelschalter 1 l...

Page 20: ...im Linkslauf erreicht der Bohrhammer nicht seine Maximallei stung Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht zum Mischen oder Pumpen feuergefährlicher oder explosiver Flüssigkeiten Benzin Alkohol usw Das Elektrowerkzeug darf nicht zum Mischen von entsprechend gekennzeichneten leicht entzündlichen Flüssigkeiten verwendet werden Mehrere SDS plus Bohrer und Adapter sind als Zubehör erhältlich Wenden Sie...

Page 21: ... Kaufbeleg nachgewiesen werden muß In dieser Zeit garantieren wir Kostenlose Beseitigung eventueller Störungen Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile Kostenlosen und fachmännischen Reparatur service Voraussetzung ist daß der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist und nur Original DEWALT Zubehörteile verwen det wurden die ausdrücklich von DEWALT als zum Betrieb mit DEWALT E...

Page 22: ...g 3 Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains U K Ireland 230 V tools 13 Amperes in plugs The following symbols are used throughout this manual Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance of the instructions in this manual Denotes risk of electric shock EC Declaration of conformity DW567K DEWALT declares that these Power Tools have been designed in ...

Page 23: ...y 8 Wear safety goggles Also use a face or dust mask in case the operations produce dust or flying particles 9 Beware of maximum sound pressure Take appropriate measures for the protection of hearing if the sound pressure of 85 dB A is exceeded 10 Secure workpiece Use clamps or a vice to hold the workpiece It is safer and it frees both hands to operate the tool 11 Do not overreach Keep proper foot...

Page 24: ...he outer sheath of the cable firmly and that the two leads are correctly fixed at the terminal screws an authorized DEWALT repair agent Inspect the extension cords periodically and replace them if damaged Keep all controls dry clean and free from oil and grease 19 Check for damaged parts Before using the tool carefully check it for damage to ensure that it will operate properly and perform its int...

Page 25: ...rete and masonry drilling and carbide tipped core drilling Hammering only with spindle lock impacting only for light chipping chiselling and demolition applications Select the required operating mode by rotating the mode selector 4 towards the symbol on the gear housing For screwdriving refer to section Instructions for use Inserting and removing SDS plus accessories fig C Your Rotary Hammer Drill...

Page 26: ... switch OFF the tool when work is finished and before unplugging Hammer drilling fig A Select the hammer drilling mode 4 Insert the appropriate SDS plus bit For best results use high quality carbide tipped bits Mark the spot where the hole is to be drilled Press the tool against the workpiece Switch the tool ON by pressing the variable speed switch 1 The hammer mechanism should run smoothly and th...

Page 27: ...fe way GUARANTEE 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT tool simply return it within 30 days complete as purchased to a participating Dealer or an authorized DEWALT repair agent for a full refund or exchange Proof of purchase must be produced ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT If you need maintenance or service for your DEWALT tool...

Page 28: ...ar mm 43 Peso kg 3 Fusibles Herramientas 230 V 10 A En el presente manual figuran los pictogramas siguientes Indica peligro de lesiones de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual Indica tensión eléctrica Declaración CE de conformidad DW567K DEWALT certifica que estas herramientas eléctricas han sido construidas de acuerdo a las n...

Page 29: ... de los niños 7 Vista ropa de trabajo apropiada No lleve vestidos anchos ni joyas Estos podrían ser atrapados por piezas en movimiento Para trabajos al exterior se recomienda llevar guantes de goma y calzado de suela antideslizante Si tiene el pelo largo téngalo recogido y cubierto 8 Lleve gafas de protección Utilice también una mascarilla si el trabajo ejecutado produce polvo u otras partículas v...

Page 30: ...situaciones peligrosas la reparación de Herramientas Eléctricas debe ser efectuada únicamente por un técnico competente Verificación del contenido del embalaje El paquete contiene 1 Martillo rotativo con percusión 1 Empuñadura lateral 1 Tope de profundidad 1 Caja de transporte 1 Manual de instrucciones 1 Dibujo despiezado Compruebe si la herramienta piezas o accesorios han sufrido algún daño duran...

Page 31: ... Empuje la punta hacia adentro y hágala girar levemente hasta que encaje en las cavidades Tire de la broca para verificar si está bien sujetada Para desmontar una broca desbloquee el portaherramientas 9 como descrito anteriormente Instalación de la empuñadura lateral fig D La empuñadura lateral 5 puede instalarse de modo que sirva tanto a usuarios diestros como zurdos Use siempre la herramienta co...

Page 32: ...Demarque el punto a ser perforado Presione la herramienta contra el material Ponga la herramienta en marcha presionando el conmutador de velocidad variable 1 El mecanismo de percusión deberá marchar con suavidad sin que la herramienta dé golpes Si es necesario aumente la presión sobre el conmutador Taladrado rotativo Seleccione el modo de perforación Proceda de la manera descrita para el taladrado...

Page 33: ...io ambiente Lleve la herramienta vieja a un Centro de Servicio DEWALT donde será eliminada sin efectos perjudiciales para el medio ambiente GARANTÍA 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA Si no queda totalmente satisfecho con su herramienta DEWALT contacte con su Centro de Servicio DEWALT Presente su reclamación juntamente con la máquina completa así como la factura de compra y le sera presentada la mej...

Page 34: ...sont utilisés dans le présent manuel En cas de non respect des instructions dans le présent manuel il y a risque de blessure danger de mort ou possibilité de dégradation de l outil Dénote la présence de tension électrique Déclaration CE de conformité DW567K DEWALT déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN...

Page 35: ... de porter des gants en caoutchouc et des chaussures à semelle anti dérapante Le cas échéant porter une garniture convenable retenant les cheveux longs 8 Porter des lunettes de protection Utiliser aussi un masque si le travail exécuté produit de la poussière ou des copeaux volants 9 Attention au niveau de pression acoustique Prendre les mesures nécessaires pour la protection de l ouïe lorsque le n...

Page 36: ...le présent manuel avant de mettre votre outil en marche Description fig A Votre marteau électropneumatique DEWALT type DW567K a été conçu pour une utilisation professionnelle dans le domaine du perçage avec ou sans percussion du vissage et pour de légers travaux de burinage rainurage démolition et pour perçage avec foret trépan 1 Interrupteur à variateur de vitesse 2 Bouton de verrouillage 3 Sélec...

Page 37: ...allée pour droitiers et pour gauchers Toujours utiliser le marteau électropneumatique avec la poignée latérale en place Pour droitiers faire glisser le collier de serrage de la poignée latérale sur le collet derrière le mandrin le manche à gauche Pour gauchers faire glisser le collier de serrage de la poignée latérale sur le collet derrière le mandrin le manche à droite Tourner la poignée latérale...

Page 38: ...rcussion Sélectionner la rotation gauche ou droite Installer un adaptateur de vissage SDS plus pour embouts à queue hexagonale Introduire un embout de vissage convenable dans l adaptateur Pour vis à tête fendue toujours utiliser des embouts à douille de centrage Pour éviter d endommager la tête de la vis exercer une pression légère seulement sur l interrupteur à variateur En rotation gauche la vit...

Page 39: ...machine DEWALT nécessiterait une révision ou des réparations dans les 12 mois suivant son achat cette opération sera effectuée gratuitement dans un centre de service après vente agréé sur présentation de la preuve d achat Ce service comprend pièces et main d oeuvre pour les machines à l exclusion des accessoires 1 AN DE GARANTIE Au cas où votre machine DEWALT présenterait un défaut de fabrication ...

Page 40: ...30 V 10 A I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel presente manuale Indica pericolo di scossa elettrica Dichiarazione CE di conformità DW567K DEWALT dichiara che gli Elettroutensili sono stati costruiti in conformità alle norme 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE ...

Page 41: ...nine ecc in quanto potrebbero rimanere impigliati nelle parti mobili dell utensile Lavorando all aperto indossare guanti di gomma e scarpe con suole antisdrucciolo Raccogliere i capelli se si portano lunghi 8 Usare occhiali protettivi Usare inoltre una maschera antipolvere qualora si producano polvere o particelle volatili 9 Rumorosità eccessiva Prendere appropriate misure a protezione dell udito ...

Page 42: ...ità 1 Cassetta di trasporto 1 Manuale istruzione 1 Disegno esploso Accertarsi che l utensile i componenti o gli accessori non abbiano subito danni durante il trasporto Leggere a fondo con calma e con la massima attenzione il presente manuale prima di mettere in funzione l utensile Descrizione fig A Il vostro tassellatore DW567K DEWALT è stato studiato per impieghi professionali di foratura con rot...

Page 43: ...di alloggiamento Tirare la punta per accertarsi che sia bloccata in modo appropriato Per il funzionamento a percussione si rende necessario che la punta possa muoversi di alcuni centimetri lungo il proprio asse dopo essere stata fissata nel portapunte Per rimuovere la punta tirare indietro il manicotto di bloccaggio 9 del portapunte ed estrarre la punta Montaggio dell impugnatura laterale fig D L ...

Page 44: ...io l elettroutensile non sarebbe in grado di operare a piena potenza Sostituirlo immediatamente se usurato Tirare all indietro il manicotto di bloccaggio del portautensile 9 ed estrarre il parapolvere 7 Montare il parapolvere sostitutivo Lasciar tornare in posizione il manicotto di bloccaggio del portautensile Istruzioni per l uso Osservare sempre le istruzioni per la sicurezza e le normative vige...

Page 45: ...ore abituale o la Sede Centrale DEWALT per ottenere l indirizzo del Centro di Assistenza Tecnica più vicino si prega di consultare il retro del presente manuale Non impiegare il presente elettroutensile per miscelare o pompare fluidi altamente com bustibili o esplosivi benzin alcool ecc Non utilizzare per miscelare o agitare liquidi infiammabili indicati come tali Dietro richiesta sono disponibili...

Page 46: ...ngen 230 V machines 10 A In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt Duidt op mogelijk lichamelijk letsel levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding worden genegeerd Geeft elektrische spanning aan EG Verklaring van overeenstemming DW567K DEWALT verklaart dat deze elektrische machines in overeenstemming zijn met 89 336 EEG 73 23 EE...

Page 47: ...raag bij het werken buitenshuis bij voorkeur rubberen werkhandschoenen en schoenen met profielzolen Houd lang haar bijeen 8 Draag een veiligheidsbril Gebruik ook een gezichts of stofmasker bij werkzaamheden waarbij stofdeeltjes of spanen vrijkomen 9 Let op de maximum geluidsdruk Neem voorzorgsmaatregelen voor gehoorbescherming wanneer de geluidsdruk het niveau van 85 dB A overschrijdt 10 Klem het ...

Page 48: ...ndgreep 1 Zijhandgreep 1 Diepte aanslag 1 Transportkoffer 1 Handleiding 1 Onderdelentekening Controleer de machine losse onderdelen en accessoires op transportschade Lees deze handleiding rustig en zorgvuldig door voordat u met de machine gaat werken Beschrijving fig A Uw DEWALT boorhamer is ontworpen voor professioneel gebruik boren hamerboren schroeven en lichte beitel hak sloopwerkzaamheden en ...

Page 49: ...chine en schuif de klem over de kraag achter de boorhouder Voor linkshandige gebruikers houd de zijhandgreep aan de rechterkant van de machine en schuif de klem over de kraag achter de boorhouder Draai de handgreep in de gewenste stand en zet hem vast Instellen van de boordiepte fig E Plaats de juiste boor in de houder Draai de zijhandgreep 5 los Plaats de diepte aanslag 6 in het gat in de klem va...

Page 50: ... met een zachte doek nl 5 N E D E R L A N D S Druk indien gewenst op de blokkeerknop 2 voor continu hamer boren en laat de schakelaar los De blokkeerknop werkt alleen met de L R schakelaar in de R stand en op volle snelheid Stop de machine door de schakelaar los te laten Schakel het continu gebruik uit door de schakelaar kort in te drukken en deze meteen weer los te laten Schakel altijd de machine...

Page 51: ...nkoop nazicht of reparatie behoeven dan worden deze werkzaamheden gratis uitgevoerd in onze Service centers op vertoon van het aankoopbewijs Stuur uw machine rechtstreeks of via uw dealer naar een erkend DEWALT Service center 1 JAAR GARANTIE Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal of constructiefouten dan garanderen wij de...

Page 52: ...Følgende symboler brukes i denne instruksjonsboken Betegner risiko for personskade livsfare eller ødeleggelse av verktøyet dersom instruksene i denne instruksjonsboken ikke følges Betegner risiko for elektrisk støt CE Sikkerhetserklæring DW567K DEWALT erklærer at disse elektroverktøyer er konstruert i henhold til 89 392 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 ...

Page 53: ...en ikke er i bruk skal den oppbevares på et tørt sted gjerne høyt oppe og innlåst utenfor barns rekkevidde 7 Overbelast ikke maskinen Maskinen arbeider bedre og sikrere innenfor det angitte effektområdet 8 Bruk riktig elektroverktøy Tving ikke en maskin til å gjøre arbeid som krever kraftigere verktøy Bruk ikke elektroverktøy til formål det ikke er ment for som for eksempel å fjerne kvister eller ...

Page 54: ...on av elektriske apparater til kvalifisert servicepersonale Kontroll av pakkens innhold Pakken inneholder 1 Borhammer 1 Sidehåndtak 1 Dybdeanlegg 1 Koffert 1 Instruksjonsbok 1 Splitt tegning Kontroller om verktøyet deler eller tilbehør er blitt skadet under transporten Ta deg tid til å lese nøye igjennom instruksjonsboken slik at du forstår innholdet før verktøyet tas i bruk Beskrivelse fig A Din ...

Page 55: ...E Sett riktig borbits i chucken Løsne sidehåndtaket 5 Før dybdejusteringsstangen 6 gjennom hullet i sidehåndtak klemmen Juster boredybden som angitt Skru fast sidehåndtaket Bryter for høyre venstregange fig F Trykk spaken for høyre venstregange 3 til venstre side for høyregange Se pilene på maskinen Trykk spaken for høyre venstregange 3 til høyre for venstregange Vent alltid til motoren har stanse...

Page 56: ...meiselen slik at festesystemet låses Borhammeren er kun for lettere meislingsarbeider Bryteren for høyre venstregang må stå på høyregang ved meisling i venstregang oppnår ikke maskinen full effekt Ikke bruk redskapet til å blande eller pumpe lett antennelige eller eksplosive vesker bensin alkohol etc Bland eller rør ikke væsker som er merket som antennelige Forskjellige typer SDS plus borbits og s...

Page 57: ...ce omfatter arbeidskostnader Tilbehørs og reservedelskostnader inngår ikke Kvittering må fremlegges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøpsdato at ditt DEWALT produkt har feil eller mangler som skyldes material eller fabrikasjonsfeil garanterer vi å erstatte alle defekte deler gratis eller etter egen vurdering erstatte verktøyet gratis forutsatt at Verktøyet ikke er bli...

Page 58: ... Fusíveis Ferramentas de 230 V 10 Ampéres Os seguintes símbolos são usados neste manual Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não cumprimento das instruções deste manual Indica tensão eléctrica Declaração CE de conformidade DW567K A DEWALT declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade com 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 55...

Page 59: ...lcance das crianças 7 Vista se de maneira apropriada Não use vestuário largo nem jóias porque podem prender se numa peça móvel Quando se trabalha no exterior é de aconselhar o uso de luvas de borracha e de calçado antiderrapante Cubra o cabelo se tiver cabelo comprido 8 Utilize óculos de protecção Utilize também uma máscara no caso de os trabalhos produzirem pó 9 Tenha cuidado com o ruído Tome med...

Page 60: ... a cargo de técnicos qualificados Verificação do conteúdo da embalagem A embalagem contém 1 Martelo Electropneumático com punho fechado 1 Punho lateral 1 Batente de profundidade 1 Caixa de transporte 1 Manual de instruções 1 Vista dos componentes destacados Verifique se a ferramenta as peças ou os acessórios apresentam sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte Antes de utilizar ...

Page 61: ...ssoas esquerdinas ou dextras Utilize a máquina sempre com o punho lateral montado correctamente Desenrosque o punho lateral Para os utilizadores dextros retire o grampo de fixação do anel detrás do punho da ferramenta com o punho à esquerda Para os utilizadores esquerdinos retire o grampo de fixação do anel detrás do punho da ferramenta com o punho à direita Rode o punho lateral até a posição dese...

Page 62: ... o modo de perfuração Proceda como descrito para a perfuração com percussão Para o uso com buchas de 10 ou 13 mm estão disponíveis adaptadores especiais com secções SDS plus que permitem o uso de brocas com haste cilindrica ou hexagonal Nunca utilize buchas para a modalidade de perfuração com percussão Operação de aparafusar fig A Seleccione a rotação Seleccione o sentido de rotação Insira o adapt...

Page 63: ...ara o ambiente GARANTIA 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA Se não estiver completamente satisfeito com a sua ferramenta DEWALT contacte um Centro de Assistência Técnica DEWALT Apresente a sua reclamação juntamente com a máquina completa bem como a factura de compra e ser lhe á apresentada a melhor solução UM ANO DE MANUTENÇÃO GRATUITA Se necessitar de manutenção para a sua ferramenta DEWALT durante os...

Page 64: ...ija mm 43 Paino kg 3 Sulakkeet 230 V 10 A Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä Osoittaa henkilövahingon hengenmenetyksen tai konevaurion vaaraa mikäli tämän käyttöohjeen neuvoja ei noudateta Osoittaa sähköiskun vaaraa CE Vaatimustenmukaisuustodistus DW567K DEWALT vakuuttaa että sähkökoneet on valmistettu Euroopan Unionin standardien 89 392 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 55104 EN...

Page 65: ... Valitse oikea sähkötyökalu Ohjekirjassa on selvitetty laitteen oikea käyttötarkoitus Ota epävarmoissa tapauksissa yhteys DEWALTin edustajaan Laitteen tai siihen liitetyn lisälaitteen käyttö ohjekirjan suositusten vastaisesti voi aiheuttaa henkilövahinkoja Esim älä sahaa käsipyörösahalla oksia tai polttopuita 9 Pukeudu asianmukaisesti Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja Ne voivat tarttua l...

Page 66: ...sisältö Pakkaus sisältää 1 Poravasara 1 Sivukahva 1 Syvyyden rajoitin 1 Laukku 1 Käyttöohje 1 Hajoituskuva Tarkista etteivät kone sen osat tai lisävarusteet ole vioittuneet kuljetuksen aikana Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen koneen käyttöönottoa Kuvaus kuva A DEWALTin poravasara DW567K on suunniteltu ammattimaiseen poraus iskuporaus ruuvaustoimintaan kevyeen talttaukseen piikkaukseen hajoit...

Page 67: ...ikealla Kierrä sivukahva haluttuun asemaan ja kiristä kahva S U O M I fi 4 Poraussyvyyden säätö kuva E Asenna poranterä istukkaan Löysää sivukahva 5 Työnnä syvyydenrajoitin 6 sivukahvan kiinnitysrenkaan reiän läpi Säädä poraussyvyys kuten kuvassa Kiristä sivukahva Suunnanvaihtokytkin kuva F Työnnä suunnanvaihtokytkin 3 vasemmalle jolloin terä pyörii myötäpäivään Katso nuolia työkalussa Työnnä suun...

Page 68: ... lukittuu kunnolla Kun vaihdat iskuporaustoiminnon piikkaukseen käännä taltta haluamaasi asentoon Jos toiminnon vaihto ei käy sujuvasti vaan tunnet vastuksen käännä talttaa hieman niin karalukko lukittuu Poravasara on tarkoitettu ainoastaan pieniin kevyihin piikkaustöihin Kytkimen eteen taaksepäin on oltava piikkauksen aikana asennossa eteenpäin taaksepäin asennossa teho ei ole paras mahdollinen Ä...

Page 69: ...ujen työ ja varaosakustannukset Siihen ei sisälly tarvikekustannuksia Ostokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteesi menee epäkuntoon materiaali tai valmistusvikojen takia 12 kuukauden sisällä ostopäivästä vaihdamme vioittuneet osat uusiin tai vaihdamme koko yksikön ilmaiseksi edellyttäen että Tuotetta ei ole käytetty väärin Valtuuttamattomat henkilöt eivät ole yrittäneet korjata...

Page 70: ...3 Säkring 230 V 10 A Följande symboler har använts i handboken Anger risk för personskada livsfara eller skada på verktyg vid ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken Anger risk för elektrisk stöt CE Försäkran om överensstämmelse DW567K DEWALT förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse med följande normer 89 392 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG EN 50144 EN 55104 EN 5...

Page 71: ...ett torrt högt placerat ställe inlåst utom räckhåll för barn 7 Överbelasta inte elverktyg Du arbetar bättre och säkrare inom det angivna effektsområdet 8 Använd rätt elverktyg Tvinga inte elverktyget att göra arbeten som är avsedda för kraftigare verktyg Använd inte elverktyg för ändamål de inte är avsedda för använd t ex inte handcirkelsåg för att såga av kvistar eller vedträ 9 Klä Dig rätt Bär i...

Page 72: ... får endast utföras av godkänd DEWALT serviceverkstad Det här verktyget motsvarar gällande säkerhetsbestämmelser För att undvika olycksfall ska reparationer och elanordningar endast utföras av behörig elektromontör Kontroll av förpackningens innehåll Förpackningen innehåller 1 Borrhammare 1 Sidohandtag 1 Djupstopp 1 Låda 1 Instruktionshandbok 1 Sprängteckning Kontrollera defekter på verktyg delar ...

Page 73: ...sa både höger och vänsterhänta användare Använd alltid borrmaskinen med sidohandtaget ordentligt monterat Lossa sidohandtaget För högerhänta användare skjut sidohandtagets klämma över den kragen bakom chucken med handtaget till vänster För vänsterhänta användare skjut sidohandtagets klämma över den kragen bakom chucken med handtaget till höger Vrid sidohandtaget till önskad position och drag åt ha...

Page 74: ...passhylsa när du drar skruvar med slits Tryck in den variabla hastighetsbrytaren 1 försiktigt så att du inte skadar skruvens huvud Hastigheten reduceras automatiskt vid vänstergång så att skruven enkelt kan avlägsnas Mejsling och skärning För omkoppling från slagborrning till mejsling måste först en SDS plus mejsel sättas in Kontrollera att den är ordentligt spärrad Vrid mejseln till önskad positi...

Page 75: ...ionen garanterar vi att kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller på vårt eget initiativ att gratis ersätta produkten på villkor att Produkten inte har missbrukats Eventuella reparationer har utförts av auktoriserad verkstad personal Inköpsdatum kan påvisas Denna garanti erbjuds som extra fördel och är separat från köparens föreskrivna rättigheter För adressen till närmaste DEWALT auktorisera...

Page 76: ...ÛfiÎ SDS plus È ÌÂÙÚÔ ÎÔÏ ÚÔ mm 43 µ ÚÔ kg 3 ÛÊ ÏÂÈ ªË Ó Ì Ù 230 V 10 A ÙÈ ÚÔ ÛÂ Ô ËÁ  ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÎfiÏÔ ı Û Ì ÔÏ Ì ÔÏ ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË ÏˆÛË Û ÌÌfiÚʈÛË EK DW567K DEWALT ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ù Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Û Â È ÛÙËÎ Ó Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ËÁ  89 392 EOK 89 336 EOK 73 23 EOK EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 E...

Page 77: ...Ô ÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ú ÂÈ Ó Ê Ï ÛÛÔÓÙ È Û ÛÙÂÁÓÔ ÎÏÂÈÛÙÔ ÒÚÔ Ì ÎÚÈ fi È È 7 ºÔÚ Ù ٠Π٠ÏÏËÏ ÚÔ ÂÚÁ Û ªË ÊÔÚ ÙÂ Ê Ú È ÚÔ ÎÔÛÌ Ì Ù À Ú ÂÈ Èı ÓfiÙËÙ Ó È ÛÙÔ Ó Û ÎÈÓÔ ÌÂÓ Ì ÚË ÌË ÓÒÓ È ıÚÈ ÂÚÁ Û Â Û ÓÈÛÙÒÓÙ È Ï ÛÙÈ ÓÈ Á ÓÙÈ Î È Ô Ì Ù Ô Â ÁÏÈÛÙÚÔ Ó E Ó ÂÙÂ Ì ÎÚÈ Ì ÏÏÈ ÊÔÚ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi È Ù ÎÈ 8 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÏÈ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù  ÛË Ó Ó ÛÙÈÎ Ì ÛΠÁÈ ÙËÓ ÂÎÙ ÏÂÛË ÂÚÁ...

Page 78: ...ÌÔÏÔÁËÌ Ó Î È Â Ó ÏËÚÔ ÓÙ È fiÏ ÔÈ Û Óı ΠÁÈ ÙË ÛˆÛÙ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Î Ï Ì Ù ÏÏ ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ô Ô Ó Ï ÛÂÈ Ú ÂÈ Ó Â ÈÛΠÔÓÙ È Ó ÓÙÈÎ ı ÛÙ ÓÙ È Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Â Ó Ô È Îfi ÙË Â Ó È Ï ÛÌ ÓÔ Î È ÊÚÔÓÙ ÛÙ ÁÈ ÙËÓ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ Û ÙÔ fi ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÛÙ ıÌfi Û ÓÙËÚ Ûˆ 20 E ÈÛΠÂÙ ٠ÂÚÁ ÏÂ Û Û ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÛÙ ıÌfi Û ÓÙËÚ Ûˆ Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÏËÚ...

Page 79: ... ÛÊ ÚËÏ ÙËÛË ÛÌ Ï ÛË Î È ÂÊ ÚÌÔÁ Î Ù ÊÈÛË E ÈÏ ÍÙ ÙÔÓ ÈÙÔ ÌÂÓÔ ÙÚfi Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÂÚÈÛÙÚ ÊÔÓÙ ÙÔÓ Â ÈÏÔÁ 4 ÚÔ ÙÔ Û Ì ÔÏÔ ÛÙËÓ Ô Ô ÙÔ ÌÔ ÏÔ È ˆÌ Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙÔ ÙÌ Ì ËÁ Â Ú ÛË Ô Ôı ÙËÛË Î È Ê ÚÂÛË ÙˆÓ ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ SDS plus ÂÈÎ C È Ù ÔÈ ÙÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ Ó ÙÚ ÓÈ Î È ÂÚÁ Ï ÛÌ Ï ÛË SDS plus ÁÈ ÙË È ÙÔÌ ÙÔ Ï ÈÌÔ ÙˆÓ ÙÚ ÓÈÒÓ SDS plus  Ù ÙÔ ÓıÂÙÔ ÛÙÔ Û Ì C ı Ú ÛÙÂ Î È ÏÈ Ó Ù ÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙÔ ÙÚ ÓÈÔ EÈÛ Á Ù ÙÔ ...

Page 80: ...ÌËÓ È ÒÓÂÙÂ ÛÂ ÌÂÁ ÏÔ ıÔ ÁÈ Ó ÔÊ ÁÂÙÂ ÙËÓ Î Ù ÛÙÚÔÊ ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙÔ ÛÎfiÓË ÂÎ ÓËÌ Ù Ì ÙËÌ ÂÈÎ A È Ó ÍÂÎÈÓ ÛÂÙÂ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô È ÛÙÂ ÙÔ È Îfi ÙË ÌÂÙ ÏËÙ Ù ÙËÙ 1 ÂÛË Ô ÛÎÂ Ù È ÛÙÔÓ È Îfi ÙË ÌÂÙ ÏËÙ Ù ÙËÙ Î ıÔÚ ÂÈ ÙËÓ Ù ÙËÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô E Ó ÚÂÈ ÛÙÂ È ÛÙÂ ÙÔ È Îfi ÙË 2 Û ÓÂ Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È ÂÏÂ ıÂÚÒÛÙÂ ÙÔ È Îfi ÙË È Îfi ÙË Û ÓÂ Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ì ÔÚÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËıÂ ÌfiÓÔ ÁÈ ÂÍÈ ÂÚÈÛÙÚÔÊ ÌÂ ÙË Ì ÁÈÛÙË Ù ÙËÙ È Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÙÂ ...

Page 81: ...ÙË ÂÌ Úfi Ó Ô Ú ÂÈ Ó Ú ÛÎÂÙ È ÛÙË ı ÛË ÂÌ Úfi Î Ù ÙÔ ÛÌ ÏÂÌ ÛÙË ı ÛË Ó Ô Ë ÌÔÓ Â Êı ÓÂÈ ÙËÓ Ï ÚË ÈÛ ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù Ùfi ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÁÈ Ó Ó Â ÂÙÂ Ó ÓÙÏ Ù  ÏÂÎÙ ÂÎÚËÎÙÈÎ ÁÚ ÂÓ ÓË ÔÈÓfi ÓÂ Ì ÎÙÏ ªËÓ Ó ÌÈÁÓ ÂÙÂ Ó Î Ù ÂÙ ÏÈÎ Ô Â Ó È Ú ÎÙËÚÈÛÌ Ó ˆ  ÊÏÂÎÙ È Ù ıÂÓÙ È È ÊÔÚ Â Ë ÙÚ ÓÈÒÓ È ÙÚËÛË SDS plus Î È ÚÔÛ ÚÌÔÁÂ Ì Ô Ï ı Ù ÙÔÓ ÚÔÌËıÂ Ù Û ÁÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Û ÂÙÈÎ Ì ٠Π٠ÏÏËÏ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÓÙ Ú...

Page 82: ... ÁÔÚ Û ÓÙ ÚËÛË service ÂÚÈÏ Ì ÓÂÈ ÂÚÁ Û Î È ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ ÁÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï DEWALT E E À ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË DEWALT ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ÛΠÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÙË ÁÔÚ ÂÁÁ ÒÌ ÛÙ ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ Î Ù ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ÌÔÓ fi ÙËÓ ÚÔ fiıÂÛË fiÙÈ ÂÓ ÂÈ Á ÓÂÈ Î Î ÌÂÙ Â ÚÈÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÂÓ ÂÈ Â È ÂÈÚ...

Page 83: ...75 ...

Page 84: ...76 ...

Reviews: