background image

36

it - 6

I T A L I A N O

Impiego stazionario (fig. A & D)

• Attivazione: premere il pulsante di bloccaggio (2)

e quindi l’interruttore ON/OFF (1).

• Inserire il cuneo di fermo (19) per bloccare

l’interruttore ON/OFF.

• Lasciare il pulsante di bloccaggio (2).

• Disattivazione: togliere il cuneo di fermo (19) per

sbloccare l’interruttore ON/OFF.

Servirsi sempre di apposita asta (20).

Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori

informazioni sugli accessori disponibili.

Manutenzione

Il Vostro Elettroutensile D

E

WALT è stato studiato per

durare a lungo richiedendo solo la minima

manutenzione. Per prestazioni sempre soddisfacenti

occorre avere cura dell’utensile e sottoporlo

a manutenzione periodica.

Lubrificazione

Il Vostro elettroutensile non richiede lubrificazione

addizionale.

Pulitura

Tenere libere le feritoie di ventilazione e pulire

l’esterno dell’utensile periodicamente con un panno
morbido.

Utensili inutilizzabili e tutela
ambientale

Per garantire l’eliminazione degli utensili non più

utilizzabili nel rispetto dell’ambiente, si consiglia di

portare il vostro vecchio utensile presso una delle

Filiali dirette di Assistenza D

E

WALT, che disporranno

della loro eliminazione nel rispetto dell’ambiente.

GARANZIA

• GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALE

SODDISFAZIONE •

Se non siete completamente soddisfatti delle

prestazioni del vostro utensile D

E

WALT, potrete

restituirlo entro 30 giorni dalla data di acquisto,

presso una nostra filiale di assistenza per

ottenere il rimborso o il cambio dell’utensile,
presentando debita prova dell’avvenuto acquisto.

• MANUTENZIONE GRATUITA PER UN ANNO •

L’eventuale manutenzione o assistenza

necessaria per il vostro utensile D

E

WALT nei

primi 12 mesi dalla data di acquisto sarà
effettuata gratuitamente da parte del Centro

Assistenza autorizzato su presentazione della

prova di acquisto. Sono esclusi gli accessori.

• GARANZIA TOTALE DI UN ANNO •

Se il vostro prodotto D

E

WALT non risultasse

pienamente conforme alle caratteristiche di

funzionamento o presentasse difetti di

lavorazione o vizi di materiale, entro 12 mesi dalla

data di acquisto, provvederemo alla sostituzione

gratuita delle parti difettose o a nostro giudizio,

alla sostituzione gratuita dimostrato che:
• Il prodotto venga ritornato al centro di

assistenza D

E

WALT, con la prova della data di

acquisto (bolla, fattura o scontrino fiscale).

• Il prodotto non abbia subito abusi ed il difetto

non sia stato causato da incuria.

• Il prodotto non abbia subito tentativi di

riparazione da persone non facenti parte del

nostro personale di assistenza o, all’estero,

dal nostro staff distributivo.

Contattare il proprio rivenditore abituale o la Sede

Centrale D

E

WALT per ottenere l’indirizzo del

Centro di Assistenza Tecnica più vicino (si prega

di consultare il retro del presente manuale).

Summary of Contents for DW678

Page 1: ... DW678 ...

Page 2: ...Dansk 1 Deutsch 7 English 13 Español 19 Français 25 Italiano 31 Nederlands 37 Norsk 43 Português 49 Suomi 55 Svenska 61 Türkiye 67 EÏÏËÓÈÎ 73 Copyright DEWALT ...

Page 3: ...A2 3 7 8 10 9 12 2 1 4 5 6 7 11 A1 ...

Page 4: ...B D C 14 13 4 16 13 20 17 18 19 15 ...

Page 5: ...E G F 21 22 9 1 MM 13 24 3 23 25 ...

Page 6: ...0 A Følgende piktogrammer anvendes i denne håndbog Angiver risiko for personskade livsfare eller ødelæggelse af værktøjet hvis brugervejledningens instruktioner ikke følges Angiver risiko for elektrisk stød EF Overensstemmelseserklaring DW678 DW678E DEWALT erklærer at disse værktøjer er konstrueret i henhold til EU direktiverne 89 392 EØF 89 336 EØF 73 23 EØF EN 50144 EN 55104 EN 55014 2 EN 55014 ...

Page 7: ...tøj til at udføre arbejde som er beregnet til kraftigere værktøj Brug ikke værktøj til formål det ikke er beregnet til brug f eks ikke en håndrundsav til at save kviste eller brænde 9 Klæd dig rigtigt på Bær ikke løst hængende tøj eller smykker De kan sidde fast i bevægelige dele Gummi handsker og skridsikre sko anbefales ved uden dørs arbejde Brug hårnet hvis du har langt hår 10 Brug beskyttelses...

Page 8: ...old Emballagen indeholder 1 Elhøvl 1 Parallelanslag 1 Falsningsdybdeanslag 2 Vingeskruer 1 Nøgle 1 Støvudsugningsadapter 1 Støvpose kun K Modeller 1 Metalkuffert kun K Modeller 1 Brugervejledning 1 Tegning Kontroller at værktøjet komponenter eller tilbehør ikke er blevet beskadiget under transporten Tag dig tid til at læse og forstå denne brugervejledning før du tager værktøjet i brug Beskrivelse ...

Page 9: ...Denne holder kan fås som ekstraudstyr det samme gælder for tykkelses og planhøvlingsholderen DE80 Åbn afskærmningen 17 på den stationære holder Placer høvlen på den stationære holder 15 Spænd stjerneknopskruen 16 Monter den parallelle støtteliste 13 som beskrevet Den stationære holder afmonteres i omvendt rækkefølge Den del af høvlen der ikke bruges skal altid tildækkes med afskærmningen 17 eller ...

Page 10: ...til højresidet udkastning En anden mulighed er til enten venstre eller højresidet udkastning at forbinde høvlemaskinen til en støvsuger ved at bruge adapteren 25 Når den venstresidede spåneafladning bruges skal høvlemaskinen altid forbindes til en egnet vakuumudtrækker for at undgå blokering For at flytte kassetten trykkes hovedenden ned 23 og kassetten trækkes ud Høvling fig A Start værktøjet ON ...

Page 11: ...ter købet og få dine penge refunderet eller værktøjet ombyttet Værktøjet skal indleveres komplet og købsnotaen skal forevises 1 ÅRS FRI VEDLIGEHOLDELSESSERVICE Vedligeholdelsen eller service af dit DEWALT værktøj inden for de første 12 måneder efter købet er gratis hos vore autoriserede serviceværksteder Fri forebyggende service omfatter arbejds og reservedelsomkostninger udgifter til tilbehør dæk...

Page 12: ...ewicht kg 3 8 3 9 Mindestabsicherung des Stromkreises 230 V Elektrowerkzeuge 10 A Folgende Symbole werden in dieser Anleitung ver wendet Achtung Verletzungsgefahr Lebensgefahr oder mögliche Beschädigung des Elektro werkzeuges infolge der Nichtbeachtung der Anweisungen dieser Anleitung elektrische Spannung EG Konformitätserklärung DW678 DW678E DEWALT erklärt hiermit daß diese Elektrowerkzeuge entsp...

Page 13: ...ert Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz 8 Benutzen Sie eine Schutzbrille und verwenden Sie eine Atemmaske bei staub und spanerzeugenden Arbeiten 9 Beachten Sie den Höchstschalldruck Tragen Sie bei einem Schalldruck über 85 dB A einen geeigneten Gehörschutz 10 Sichern Sie das Werkstück Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock um das Werkstück festzuhalten Es ist damit sicherer ...

Page 14: ... einer DEWALT Kundendienst werkstatt ausgeführt werden andernfalls kann Unfallgefahr für den Betreiber entstehen Überprüfen der Lieferung Die Verpackung enthält 1 Einhandhobel 1 Parallelanschlag 1 Falztiefenstop 2 Flügelschrauben 1 Steckschlüssel 1 Spanabsauganschluß 1 Staubsack nur für K Modelle 1 Stahltragekoffer nur für K Modelle 1 Bedienungsanleitung 1 Explosionszeichnung Vergewissern Sie sich...

Page 15: ... Flügelschraube 14 fest Zur Demontage des Parallelanschlags gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor Montage Demontage und Justieren des Falztiefenstops Abb A Montieren Sie den Falztiefenstop 8 Ziehen Sie die Flügelschraube mit Hilfe der Skala auf der gewünschten Höhe im Schlitz Zur Demontage des Falztiefenstops gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor Montage und Demontage der Stationärein richtu...

Page 16: ...fang und ist für alle anderen Modelle als Zubehör lieferbar Schließen Sie mit Hilfe des Adapters den Staubsack an der Hobelspanabfuhrkassette an Sie können mit Hilfe des Adapters auch einen Entstauber am Hobel anschließen Hobeln Abb A Schalten Sie das Werkzeug wie beschrieben ein Bewegen Sie den Hobel langsam über das Werkstück Die Zufuhrgeschwindigkeit sollte nicht zu hoch sein vor allem bei groß...

Page 17: ...auf Zubehör 1 JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION Innerhalb der ersten 12 Monate nach dem Kauf werden Wartungs oder Kundendienstleistungen für Ihr DEWALT Elektrowerkzeug unter Vorlage des Original Kaufbeleges von einer DEWALT Kundendienstwerkstatt ausgeführt Diese Leistung ist im Kaufpreis eingeschlossen 1 JAHR GARANTIE Die Garantiefrist von 12 Monaten gilt für alle DEWALT Elektrowerkzeuge und beginnt mit ...

Page 18: ...mperes mains U K Ireland 230 V tools 13 Amperes in plugs The following symbols are used throughout this manual Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance of the instructions in this manual Denotes risk of electric shock EC Declaration of conformity DW678 DW678E DEWALT declares that these Power Tools have been designed in compliance with 89 392 EEC ...

Page 19: ...ound pressure of 85 dB A is exceeded 10 Secure workpiece Use clamps or a vice to hold the workpiece It is safer and it frees both hands to operate the tool 11 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times 12 Avoid unintentional starting Do not carry the plugged in tool with a finger on the switch Be sure that the switch is released when plugging in 13 Stay alert Watch what you are ...

Page 20: ...lowly thus reducing the immediate torque reaction transmitted to the belt drive and the operator DW678E Constant speed feature The constant speed feature maintains the cutting speed under load This means less noise and a constant cutting speed Moreover the speed will not increase dramatically when lifting the tool off the workpiece DW678E Electronic brake his model is equipped with an electronic b...

Page 21: ...y stand 15 Tighten the star knob 16 Attach the parallel fence 13 as described To remove the stationary stand proceed in reverse order The part of the cutter that is not being used must always be covered by the guard 17 or by the parallel fence 13 Removing reversible cutters fig F Loosen the three bolts 21 using the spanner supplied Flap the side guard 9 up Never use a light socket Never connect th...

Page 22: ...nd pull out the cassette Instructions for use Always observe the safety instructions and applicable regulations Prior to operation Adjust the depth of cut If necessary fit and adjust the parallel fence Attach the shavings discharge cassette Use sharp cutters only Switching ON and OFF fig A Your Planer is equipped with a safety switch to prevent inadvertent operation Switching ON press the lock off...

Page 23: ...our tool to an authorized DEWALT repair agent where it will be disposed of in an environmentally safe way GUARANTEE 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT tool simply return it within 30 days complete as purchased to the point of purchase for a full refund or exchange Proof of purchase must be produced ONE YEAR FREE SERVICE CON...

Page 24: ...es Herramientas 230 V 10 A En el presente manual figuran los pictogramas siguientes Indica peligro de lesiones de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual Indica tensión eléctrica Declaración CE de conformidad DW678 DW678E DEWALT certifica que estas herramientas eléctricas han sido construidas de acuerdo a las normas siguientes 89...

Page 25: ...Si tiene el pelo largo téngalo recogido y cubierto 8 Lleve gafas de protección Utilice también una mascarilla si el trabajo ejecu tado produce polvo u otras partículas volantes 9 Respete el nivel máximo de la presión acústica Tome medidas adecuadas para la protección de los oídos cuando la presión acústica exceda el valor de 85 dB A 10 Sujete bien la pieza de trabajo Utilice abrazaderas o un torno...

Page 26: ...o 1 Guía paralela 1 Tope de profundidad de rebaje 1 Llave 2 Tornillos de mariposa 1 Adaptador de salida de serrín 1 Saco para polvo solo modelos K 1 Caja metálica solo modelos K 1 Manual de instrucciones 1 Dibujo despiezado Compruebe si la herramienta piezas o accesorios han sufrido algún daño durante el transporte Tómese el tiempo necesario para leer y comprender este manual antes de utilizar la ...

Page 27: ...ete el mando en estrella a la altura deseada en el agujero ranurado Para desmontar el tope de profundidad proceda en orden inverso Colocación y desmontaje de la base fija DE6661 fig D E La base fija de la figura D se denomina DE6661 Puede suministrarse de manera opcional al igual que la base para regruesamiento y acabado DE80 Abra la protección 17 de la base fija Coloque el cepillo sobre la base f...

Page 28: ...é diseñada de acuerdo con las directivas referentes a la emisión de polvo Este modelo cuenta con un adaptador para la instalación de un colector o de una aspiradora El colector de polvo se entrega de serie con los modelos K y puede solicitarse como opción para los otros modelos Conecte el saco para polvo al depósito de descarga de viruta usando el adaptador sólo para la expulsión por el lado derec...

Page 29: ... con su Centro de Servicio DEWALT Presente su reclamación juntamente con la máquina completa así como la factura de compra y le será presentada la mejor solución UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO Si necesita mantenimiento o servicio técnico para su herramienta DEWALT en los 12 meses siguientes a la compra podrá obtenerlos gratuitamente en un Centro de Servicio DEWALT Para ello es imprescindible presenta...

Page 30: ... utilisés dans le présent manuel En cas de non respect des instructions dans le présent manuel il y a risque de blessure danger de mort ou possibilité de dégradation de l outil Dénote la présence de tension électrique Déclaration CE de conformité DW678 DW678E DEWALT déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 55104 EN 55014 ...

Page 31: ...i un masque si le travail exécuté produit de la poussière ou des copeaux volants 9 Attention au niveau de pression acoustique Prendre les mesures nécessaires pour la protection de l ouïe lorsque le niveau de pression acoustique est supérieur à 85 dB A 10 Bien fixer la pièce à travailler Pour plus de sécurité fixer la pièce à travailler avec un dispositif de serrage ou un étau Ainsi vous aurez les ...

Page 32: ...our le rabotage professionnel du bois 1 Interrupteur MARCHE ARRET 2 Bouton de déverrouillage 3 Cassette d éjection des copeaux gauche droite 4 Réglage de la profondeur de feuillure 5 Echelle graduée 6 Logement pour guide parallèle 7 Logement pour support stationnaire 8 Butée de profondeur de feuillure 9 Protecteur latéral 10 Carter de protection du moteur 11 Carter de protection de la courroie d e...

Page 33: ... et démontage du support stationnaire DE6661 fig D E Le support stationnaire représenté dans la figure D est le modèle DE6661 Il est disponible en option ainsi que le dispositif de rabotage dégauchissage DE80 Ouvrir le protecteur 17 sur le support stationnaire Placer le rabot sur le support stationnaire 15 Serrer le bouton étoilé 16 Monter le guide parallèle 13 comme décrit ci dessus Pour enlever ...

Page 34: ... relatives à l émission de poussière Un adaptateur pour sac à poussière ou pour aspirateur est fourni avec votre rabot Le sac à poussière est standard pour les modèles K et disponible en option pour les autres modèles Fixez le sac à poussière à la cassette d éjection des copeaux en vous servant de l adaptateur destiné à l éjection à droite uniquement Autrement pour l éjection à gauche ou à droite ...

Page 35: ...la Belgique ou le Luxembourg retournez votre machine à DEWALT Munissez vous d une preuve d achat 1 AN DE MAINTENANCE GRATUITE Au cas où votre machine DEWALT nécessiterait une révision ou des réparations dans les 12 mois suivant son achat cette opération sera effectuée gratuitement dans un centre de service après vente agréé sur présentation de la preuve d achat Ce service comprend pièces et main d...

Page 36: ...230 V 10 A I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel presente manuale Indica pericolo di scossa elettrica Dichiarazione CE di conformità DW678 DW678E DEWALT dichiara che gli Elettroutensili sono stati costruiti in conformità alle norme 89 392 CEE 89 336 CEE 73 ...

Page 37: ...o lunghi 8 Usare occhiali protettivi Usare inoltre una maschera antipolvere qualora si producano polvere o particelle volatili 9 Rumorosità eccessiva Prendere appropriate misure a protezione dell udito se il livello acustico supera gli 85 dB A 10 Bloccare il pezzo da lavorare Usare pinze o morse per bloccare il pezzo da lavorare ciò aumenta la sicurezza e consente di mantenere entrambe le mani lib...

Page 38: ... Accertarsi che l utensile i componenti o gli accessori non abbiano subito danni durante il trasporto Leggere a fondo con calma e con la massima attenzione il presente manuale prima di mettere in funzione l utensile Descrizione fig A Il pialletto DEWALT è un elettroutensile di tipo professionale per la piallatura del legno 1 Interruttore ON OFF 2 Pulsante di sicurezza 3 Cassetta destra sinistra di...

Page 39: ...n ordine inverso Attacco stacco e registrazione dell arresto profondità di battuta fig A Montare l arresto di profondità 8 Serrare il pomello a stella lungo l asola nella posizione desiderata Per togliere l arresto di profondità procedere in senso inverso Montaggio e rimozione del supporto stazionario DE6661 fig D E La figura D mostra il supporto stazionario modello DE6661 Il presente supporto è d...

Page 40: ...levigatura del legno produce polvere occorre installare sempre il sacchetto raccoglipol vere a corpo rigido o collegare all elettroutensile un aspiratore esterno fabbricato in conformità alle relative norme riguardanti l emissione di polvere L elettroutensile esce fornito di un adattatore per il collegamento di un sacchetto raccoglipolvere o di un aspiratore esterno Il sacchetto raccoglipolvere vi...

Page 41: ...mente soddisfatti delle prestazioni del vostro utensile DEWALT potrete restituirlo entro 30 giorni dalla data di acquisto presso una nostra filiale di assistenza per ottenere il rimborso o il cambio dell utensile presentando debita prova dell avvenuto acquisto MANUTENZIONE GRATUITA PER UN ANNO L eventuale manutenzione o assistenza necessaria per il vostro utensile DEWALT nei primi 12 mesi dalla da...

Page 42: ...e handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt Duidt op mogelijk lichamelijk letsel levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding worden genegeerd Geeft elektrische spanning aan EG Verklaring van overeenstemming DW678 DW678E DEWALT verklaart dat deze elektrische machines in overeenstemming zijn met 89 392 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG EN 50144 EN ...

Page 43: ...tofdeeltjes of spanen vrijkomen 9 Let op de maximum geluidsdruk Neem voorzorgsmaatregelen voor gehoorbescherming wanneer de geluidsdruk het niveau van 85 dB A overschrijdt 10 Klem het werkstuk goed vast Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk te fixeren Dit is veiliger bovendien kan de machine dan met beide handen worden bediend 11 Zorg voor een veilige houding Zorg altijd voor een juis...

Page 44: ...oleer de machine losse onderdelen en accessoires op transportschade Lees deze handleiding rustig en zorgvuldig door voordat u met de machine gaat werken Beschrijving fig A Uw professionele DEWALT schaafmachine is een elek trisch precisiegereedschap voor het schaven van hout 1 AAN UIT schakelaar 2 Ontgrendelingsknop 3 Links rechts spaanuitwerpcassette 4 Instelknop voor spaandikte 5 Schaal 6 Draadga...

Page 45: ... E Het stationair onderstel in figuur D is model DE6661 Dit onderstel is als optie verkrijgbaar alsmede het schaaf en vandikte onderstel DE80 Open de mesafscherming 17 op het stationair onderstel Plaats de schaafmachine op het stationair onderstel 15 Draai de sterknop 16 vast Monteer de parallelgeleider 13 als hierboven beschreven Verwijder het stationair onderstel in omgekeerde volgorde Het gedee...

Page 46: ... voor stofemissie Uw schaafmachine wordt geleverd met een adapter voor aansluiting van een stofzak of voor aansluiting op een stofafzuigsysteem Bij K modellen wordt de stofzak standaard meegeleverd voor alle andere modellen is deze als optie verkrijgbaar Bevestig de stofzak aan de spaanuitwerpcassette door de adapter voor alleen uitwerpen aan de rechterkant te gebruiken Sluit de schaafmachine aan ...

Page 47: ...oals bij aankoop binnen 30 dagen terug naar DEWALT samen met uw aankoop bewijs en uw rekeningnummer U ontvangt dan uw geld terug 1 JAAR GRATIS SERVICE CONTRACT Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na aankoop nazicht of reparatie behoeven dan worden deze werkzaamheden gratis uitgevoerd in onze Service centers op vertoon van het aankoop bewijs Stuur uw machine rechtstreeks of via...

Page 48: ... i denne instruksjonsboken Betegner risiko for personskade livsfare eller ødeleggelse av verktøyet dersom instruksene i denne instruksjonsboken ikke følges Betegner risiko for elektrisk støt CE Sikkerhetserklæring DW678 DW678E DEWALT erklærer at disse elektroverktøyer er konstruert i henhold til 89 392 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 55104 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Ønsker ...

Page 49: ...kke elektroverktøy til formål det ikke er ment for som for eksempel å fjerne kvister eller kappe ved med en håndsirkelsag 9 Kle deg riktig Ha ikke på deg løstsittende klær eller smykker De kan sette seg fast i de bevegelige delene Vi anbefaler gummihansker og sko som ikke glir når du arbeider utendørs Bruk hårnett hvis du har langt hår 10 Bruk vernebriller Bruk vernebriller for å unngå at det blås...

Page 50: ...r om verktøyet deler eller tilbehør er blitt skadet under transporten Ta deg tid til å lese nøye igjennom instruksjonsboken slik at du forstår innholdet før verktøyet tas i bruk Beskrivelse fig A Din DEWALT Høvel er konstruert for krevende profesjonell høvling av tre 1 Strømbryter 2 Sperre for strømbryter 3 Kassett for sponutkast høyre venstre 4 Dybdeinnstilling 5 Skala 6 Hull med gjenger til para...

Page 51: ...ast knotten 16 Fest parallellanlegget 13 som beskrevet For å fjerne stativet går man frem i omvendt rekkefølge Den delen av skjæret som ikke er i bruk må alltid dekkes av vernet 17 eller av parallellanlegget 13 DW678 E Fjerning av vendeskjær fig F Løsne de tre skruene 21 med den medleverte nøkkelen Slå opp sidevernet 9 Skyv skjæret 22 ut av holderen Vend skjæret eller skift det ut Bytt alltid ut b...

Page 52: ...ruk av adapteren 25 Når du bruker uttak på venstre side må du alltid koble høvelmaskinen til en egnet vakuumsuger for å forhindre tilstopping Når du skal ta ut kassetten trykker du ned øverst 23 og trekker ut kassetten Høvling fig A Skru maskinen PÅ som beskrevet Beveg høvelen langsomt over arbeidsemnet Matehastigheten må ikke være for høy spesielt ikke når maksimal kuttedybde og høvelbredde benyt...

Page 53: ...mlegges 1 ÅRS FRI VEDLIKEHOLDSERVICE Skulle ditt DEWALT verktøy trenge vedlikehold eller service i de første 12 månedene etter det ble kjøpt vil dette bli utført gratis av et autorisert DEWALT serviceverksted Gratis vedlikeholdsservice omfatter arbeidskostnader Tilbehørs og reservedelskostnader inngår ikke Kvittering må fremlegges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøps...

Page 54: ...mpéres Os seguintes símbolos são usados neste manual Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não cumprimento das instruções deste manual Indica tensão eléctrica Declaração CE de conformidade DW678 DW678E A DEWALT declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade com 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 55104 EN 55014 2 EN 55014 EN 61...

Page 55: ...o antiderrapante Cubra o cabelo se tiver cabelo comprido 8 Utilize óculos de protecção Utilize também uma máscara no caso de os trabalhos produzirem pó 9 Tenha cuidado com o ruído Tome medidas de protecção apropriadas se o nível do ruído exceder 85 dB A 10 Segure firmemente as peças de trabalho Utilize grampos ou um torno para segurar as peças a trabalhar É mais seguro e permite manter as duas mão...

Page 56: ...ave de porcas 1 Dispositivo adaptador de extracção de poeira 1 Saco para recolha de poeiras apenas modelos K 1 Caixa metal apenas modelos K 1 Manual de instruções 1 Vista dos componentes destacados Verifique se a ferramenta as peças ou os acessórios apresentam sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte Antes de utilizar a ferramenta dedique o tempo necessário à leitura e compreen...

Page 57: ...te o batente da profundidade em ordem inversa Montagem e remoção do suporte estacionário DE6661 fig D E A figura D mostra o suporte estacionário modelo DE6661 Este suporte está disponível como acessório opcional assim como o suporte para aplainar e para o acabamento superficial modelo DE80 Abra a protecção 17 do suporte estacionário Posicione a plaina no suporte estacionário 15 Aperte o botão estr...

Page 58: ...positivo para conectar um saco para recolha de poeiras ou um extractor de vácuo O saco para recolha de poeiras é padrão para os modelos K e está disponível como acessório opcional para todos os outros modelos Encaixe o saco para recolha de poeiras na caixa de descarga de aparas usando o adaptador apenas para a ejecção do lado direito Em alternativa tanto para a ejecção esquerda como para a direita...

Page 59: ...satisfeito com a sua ferramenta DEWALT contacte um Centro de Assistência Técnica DEWALT Apresente a sua reclamação juntamente com a máquina completa bem como a factura de compra e ser lhe á apresentada a melhor solução UM ANO DE MANUTENÇÃO GRATUITA Se necessitar de manutenção para a sua ferramenta DEWALT durante os 12 meses após a compra entregue a sem encargos num Centro de Assistência Técnica DE...

Page 60: ...0 A Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä Osoittaa henkilövahingon hengenmenetyksen tai konevaurion vaaraa mikäli tämän käyttöohjeen neuvoja ei noudateta Osoittaa sähköiskun vaaraa CE Vaatimustenmukaisuustodistus DW678 DW678E DEWALT vakuuttaa että sähkökoneet on valmistettu Euroopan Unionin standardien 89 392 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 55104 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 j...

Page 61: ...usten vastaisesti voi aiheuttaa henkilövahinkoja Esim älä sahaa käsipyörösahalla oksia tai polttopuita 9 Pukeudu asianmukaisesti Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja Ne voivat tarttua liikkuviin osiin Käytä ulkona työskennellessäsi kumihansikkaita ja liukumattomia kenkiä Jos sinulla on pitkät hiukset käytä hiusverkkoa 10 Käytä suojalaseja Käytä suojalaseja etteivät lastut työstettäessä pääs...

Page 62: ...uljetuksen aikana Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen koneen käyttöönottoa Kuvaus kuva A DEWALT sähköhöylä on suunniteltu ammattimaiseen puun höyläykseen 1 Virtakytkin 2 Lukituspainike 3 Oikeanpuoleinen vasemmanpuoleinen lastujenpoistokasetti 4 Höyläyksen syvyydensäätö 5 Asteikko 6 Kierteitetty reikä sivuohjainta varten 7 Reikä kiinteätä käyttöä varten 8 Syvyydenrajoitin 9 Sivusuojain 10 Moott...

Page 63: ...rä 22 pidikkeestään Käännä tai vaihda terä Vaihda aina molemmat terät Työnnä terä pidikkeeseen Terän on oltava huullospuolella ts sivusuojuksen kiinnityspuolella samassa linjassa pohjan reunan kanssa Kiristä kaikki kolme pulttia 21 Kutterinlastujen poistokasetin asentaminen kuva G Vaikka tämä höylä on ensisijaisesti tarkoitettu oikeanpuoleiseen kutterinlastujen poistoon sitä voidaan käyttää myös v...

Page 64: ...vattu Liikuta höylää hitaasti työstökappaleen päällä Syöttönopeus ei saa olla liian suuri varsinkin kun käytetään suurinta höyläyssyvyyttä ja leveyttä Muista että on parempi höylätä useita ohuita kerroksia kuin yksi paksu Sammuta kone Koneessa on seisontajalka 12 Virrankatkaisun jälkeen höylän voi laskea käsistään vaikka terät eivät vielä ole pysähtyneet Parkkipidike voidaan lukita vaakasuoraan as...

Page 65: ...tää sähkötyökalujen työ ja varaosakustannukset Siihen ei sisälly tarvikekustannuksia Ostokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteesi menee epäkuntoon materiaali tai valmistusvikojen takia 12 kuukauden sisällä ostopäivästä vaihdamme vioittuneet osat uusiin tai vaihdamme koko yksikön ilmaiseksi edellyttäen että Tuotetta ei ole käytetty väärin Valtuuttamattomat henkilöt eivät ole yri...

Page 66: ...oler har använts i handboken Anger risk för personskada livsfara eller skada på verktyg vid ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken Anger risk för elektrisk stöt CE Försäkran om överensstämmelse DW678 DW678E DEWALT förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse med följande normer 89 392 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG EN 50144 EN 55104 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2...

Page 67: ...vänd inte elverktyg för ändamål de inte är avsedda för använd t ex inte handcirkelsåg för att såga av kvistar eller vedträ 9 Klä Dig rätt Bär inte löst hängande kläder eller smycken De kan fastna i rörliga delar Gummihandskar och halkfria skor rekommenderas vid utomhusarbeten Använd hårnät om Du har långt hår 10 Använd skyddsglasögon Använd skyddsglasögon för att förhindra att damm blåser in i Din...

Page 68: ...r 1 Nyckel 1 Dammavsugningsadapter 1 Dammpåse endast K modeller 1 Metallväska endast K modeller 1 Instruktionshandbok 1 Sprängteckning Kontrollera defekter på verktyg delar och tillbehör som kan ha uppstått i samband med transport Läs noga igenom handboken och förvissa Dig om att Du förstår instruktionerna innan Du börjar använda maskinen Beskrivning fig A Din DEWALT elhyvel är konstruerad för pro...

Page 69: ... hyveln på stativet 15 Drag åt skruven 16 Montera parallellanslaget 13 enligt beskrivningen Avlägsna stativet i omvänd ordning Delen av skäret som inte används måste alltid täckas av skyddet 17 eller parallellanslaget 13 Avlägsnande av vändskär fig F Lossa de tre skruvarna 21 med den bifogade nyckeln Fäll upp sidoskyddet 9 Skjut ut skäret 22 ur sin hållare Vänd eller byt ut skäret Byt alltid ut bå...

Page 70: ...av adaptern 25 Vid spånutkastning åt vänster måste man alltid koppla hyveln till en lämpad dammsugare för att undvika täppning Kassetten avlägsnas genom att trycka in huvudändan 23 och dra ut kassetten Hyvling fig A Starta maskinen enligt ovan För hyveln långsamt över arbetsstycket Matningshastigheten får inte vara för hög speciellt vid största avverkningsdjup och hyvlingsbredd Tänk på att flera g...

Page 71: ...betalning eller utbyte Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum kräver underhåll eller service utförs detta kostnadsfritt av en auktoriserad serviceverkstad Fri förebyggande service omfattar arbets och reservdelskostnader för elektriska verktyg Kostnad för tillbehör ingår ej Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS GARANTI Om din D...

Page 72: ... 230 V aletler 10 A Bu k lavuzun tümünde aşağ daki semboller kullan lm şt r Bu k lavuzdaki talimatlara uyulmamas halinde yaralanma ölüm veya aletin hasar görmesi tehlikesi olduğunu gösterir Elektrik çarpmas tehlikesi olduğunu gösterir Avrupa Birliği şartnameye uygunluk beyan3 DW678 DW678E DEWALT bu elektrikli aletlerin 89 392 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 61029 EN 55104 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 ...

Page 73: ...aymaz tabanl ayakkab giyin Saç n z uzunsa koruyucu başl k giyin 8 Koruyucu gözlük tak3n İşlemin toz veya f rlayan parçac k yaratmas halinde yüz veya toz maskesi kullan n 9 Maksimum ses şiddetine dikkat edin Ses şiddeti 85 dB A y aşarsa kulağ n z korumak için gerekli önlemleri al n 10 İşlediğiniz parçay3 iyi sabitleyin İşlediğiniz parçay sabitlemek için işkence veya mengene kullan n Bu hem daha güv...

Page 74: ...Toz torbas sadece K modelleri 1 Metal kutu sadece K modelleri 1 Kullan m k lavuzu 1 Aç l ml çizim Nakliye s ras nda alette parçalar nda veya aksesuarlar nda hasar oluşup oluşmad ğ n kontrol edin Aleti kullanmadan önce bu k lavuzu iyice okuyup anlamaya zaman ay r n Tan3m şekil A Yüksek performansl DEWALT DW678 DW678E planya makineniz profesyonel tahta planyalama amac yla tasarlanm şt r 1 Açma kapam...

Page 75: ... şekil D E Şekil D de gösterilen sabit platform DE6661 dir Bu platform DE80 yoğunlaşt rma ve yüzeyleştirme stand gibi seçenek olarak mevcuttur Sabit standdaki koruyucuyu 17 aç n Planya makinas n sabit platforma 15 yerleştirin Y ld z düğmeyi 16 s k şt r n Paralel parmakl ğ 13 tak n Sabit platformu kald rmak için ters s rayla işlem yap n Kesicinin kullan lmayan k sm daima koruyucu 17 ya da paralel p...

Page 76: ...n Toz çekme Planya makinesi çal ş rken toz ç kard ğ için daima toz emisyonu ile ilgili yönetmeliklere uygun olarak tasarlanm ş bir toz torbas ya da vakuum toz çekicisi kullan n Planya makinan z toz torbas ya da vakuum çekicisi bağlamak için bir adaptörle donat lm şt r K modellerinde standart olan toz torbas diğer modellerde seçenek olarak sunulmaktad r Toz torbas n yaln zca sağ taraftan k ym k at ...

Page 77: ...et tipi endüstriyel aletinizin performans sizi tam olarak tatmin etmiyorsa 30 gün içinde takas için yetkili bayinize geri götürebilirsiniz Sat n alma belgesinin ibraz şartt r ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATİ Bir y ll k tam garantiye ek olarak tüm DEWALT aletleri bir y l süreyle ücretsiz servis desteğine de sahiptir Sat n alma tarihinden itibaren bir y l içinde yap lan hiçbir onar m ve koruyucu ...

Page 78: ... 9 ÛÊ ÏÂÈ ªË Ó Ì Ù 230 V 10 A ÙÈ ÚÔ ÛÂ Ô ËÁ  ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÎfiÏÔ ı Û Ì ÔÏ Ì ÔÏ ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË ÏˆÛË Û ÌÌfiÚʈÛË E DW678 DW678E DEWALT ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ù Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Û Â È ÛÙËÎ Ó Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ËÁ  89 392 EOK 89 336 EOK 73 23 EOK EN 50144 EN 55104 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ...

Page 79: ...fiÙËÙ Ó È ÛÙÔ Ó Û ÎÈÓÔ ÌÂÓ Ì ÚË ÌË ÓÒÓ È ıÚÈ ÂÚÁ Û Â Û ÓÈÛÙÒÓÙ È Ï ÛÙÈ ÓÈ Á ÓÙÈ Î È Ô Ì Ù Ô Â ÁÏÈÛÙÚÔ Ó E Ó ÂÙÂ Ì ÎÚÈ Ì ÏÏÈ ÊÔÚ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi È Ù ÎÈ 8 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÏÈ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù  ÛË Ó Ó ÛÙÈÎ Ì ÛΠÁÈ ÙËÓ ÂÎÙ ÏÂÛË ÂÚÁ ÛÈÒÓ Ô ÚÔÍÂÓÔ Ó ÛÎfiÓË ÈˆÚÔ ÌÂÓ ÛˆÌ Ù È 9 Ì ÓÂÙ fi Ë Ù ÓÒÙ Ù fiÚÈ ıÔÚ Ô ÂÙ Π٠ÏÏËÏ Ì ÙÚ ÁÈ ÙËÓ ÚÔÛÙ Û ÙË ÎÔ Û Â Ó Ô ÚÔÎ ÏÔ ÌÂÓÔ ıfiÚ Ô ÂÚ ÓÂÈ Ù 85 dB A 10 ÙËÚ ...

Page 80: ...ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Î Ï Ì Ù ÏÏ ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ô Ô Ó Ï ÛÂÈ Ú ÂÈ Ó Â ÈÛΠÔÓÙ È Ó ÓÙÈÎ ı ÛÙ ÓÙ È Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Â Ó Ô È Îfi ÙË Â Ó È Ï ÛÌ ÓÔ Î È ÊÚÔÓÙ ÛÙ ÁÈ ÙËÓ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ Û ÙÔ fi ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÛÙ ıÌfi Û ÓÙËÚ Ûˆ 20 E ÈÛΠÂÙ ٠ÂÚÁ ÏÂ Û Û ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÛÙ ıÌfi Û ÓÙËÚ Ûˆ Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÏËÚ ÙÔ ÈÛ ÔÓÙ ΠÓfiÓ ÛÊ ÏÂ È ÙËÓ ÔÊ Á ÎÈÓ ÓˆÓ ÁÈ ÙÔ Ú ÛÙË Ù fiÓ Â ÈÛÎÂ Ú ÂÈ Ó...

Page 81: ... µÁ ÂÙ ÓÙÔÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô fi ÙËÓ Ú ÚÈÓ ÚÔ ˆÚ ÛÂÙ Û ÂÚÁ Û Â Û Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË Î È Ú ıÌÈÛË ƒ ıÌÈÛË ıÔ ÎÔ ÂÈÎ µ ÙÚ Ù ÙÔ ÎÔ Ì Ú ıÌÈÛË 4 ÁÈ Ó Ú ıÌ ÛÂÙ ÙÔ ıÔ ÎÔ ª ÂÚÈÛÙÚÔÊ ÙÔ ÎÔ Ì ÈÔ Ú ıÌÈÛË ÓÙÈÛÙÔÈ Â Û ıÔ ÎÔ 4 0 mm ª È ıÌÈÛË ÓÙÈÛÙÔÈ Â Û ıÔ ÎÔ 0 1 mm ÚÔÛ ÚÌÔÁ Î È Ê ÚÂÛË ÙÔ Ú ÏÏËÏÔ Ô ËÁÔ ÂÈÎ A C Ú ÏÏËÏÔ Ô ËÁfi 13 ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÁÈ ÙÔÓ Î Ï ÙÂÚÔ ÏÂÁ Ô ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÁÈ ÔÏ ÛÙÂÓ ÙÂÌ È Î ÙÂÚÁ Û Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔÓ Ú ...

Page 82: ... Ì ÚÈ Ó ÛÊ ÏÈÛÙ ÛÙË ı ÛË ÙÔ Ó ÛÙ ÙÔÓ ÚÔÛ ÚÌÔÁ 25 ÛÙÔÓ Ó ÚÚÔÊËÙ Ú È Ó Ê ÈÚ ÛÂÙ ÙÔ Î ÓÈÛÙÚÔ È ÛÙ ÙËÓ ÏÂ Ú ÙË ÎÂÊ Ï 23 Î È ÙÚ ÍÙ ͈ ÙÔ Î ÓÈÛÙÚÔ ËÁ Â Ú Ûˆ ËÚ Ù ÓÙÔÙ ÙÈ Ô ËÁ  ÛÊ ÏÂÈ Î È ÙÔ ÈÛ ÔÓÙ ΠÓÔÓÈÛÌÔ ÚÈÓ fi ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ƒ ıÌ ÛÙ ÙÔ ıÔ ÎÔ Ó Â Ó È Ú ÙËÙÔ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙÂ Î È Ú ıÌ ÛÙ ÙÔÓ Ú ÏÏËÏÔ ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÚÔÛ ÚÌfiÛÙ ÙÔ Î ÓÈÛÙÚÔ ÔÊfiÚÙˆÛË ÚÔÎ ÓÈ ÈÒÓ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÌfiÓÔ ÎÔÊÙÂÚÔ ÎÔ Ù Ú EÎÎ ÓËÛË Î...

Page 83: ...D ÛË ÛÂ ÏÂÈÙÔ ÚÁ È ÛÙÂ ÙÔ ÎÔÌ Ô ÛÊ ÏÈÛË 2 Î È ÛÙË Û Ó ÂÈ È ÛÙÂ ÙÔ È Îfi ÙË ON OFF 1 Ô ÔıÂÙ ÛÙÂ ÙË ÛÊ Ó ÛÊ ÏÈÛË 19 ÁÈ Ó ÛÊ Ï ÛÂÙÂ ÙÔ È Îfi ÙË ON OFF ÂÏÂ ıÂÚÒÛÙÂ ÙÔ ÎÔÌ Ô ÛÊ ÏÈÛË 2 ÛË ÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÔÌ ÎÚ Ó ÙÂ ÙË ÛÊ Ó ÛÊ ÏÈÛË 19 fi ÙÔ È Îfi ÙË ON OFF ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ ÙÂ ÓÙ ˆÛÙ ÚÈ Ú Ô 20 Ì Ô ÏÂ ıÂ ÙÂ ÙÔÓ ÚÔÌËıÂ Ù Û ÁÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÂ ÏËÚÔÊÔÚ Â Û ÂÙÈÎ ÌÂ Ù Î Ù ÏÏËÏ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÓÙ ÚËÛË Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Û DEWALT ÂÈ ...

Page 84: ...Ú Û ÓÙ ÚËÛË service ÂÚÈÏ Ì ÓÂÈ ÂÚÁ Û Î È ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ ÁÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï DEWALT E E À ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË DEWALT ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ÛΠÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÙË ÁÔÚ ÂÁÁ ÒÌ ÛÙ ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ Î Ù ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ÌÔÓ fi ÙËÓ ÚÔ fiıÂÛË fiÙÈ ÂÓ ÂÈ Á ÓÂÈ Î Î ÌÂÙ Â ÚÈÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÂÓ ÂÈ Â È ÂÈÚËıÂ...

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...Co Dublin Italia DEWALT Tel 03 92 38 72 04 Viale Elvezia 2 Fax 03 92 38 75 93 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 07 65 08 22 01 Florijnstraat 10 Fax 07 65 03 81 84 4879 AH Etten Leur Norge DEWALT Tel 22 99 90 00 Strømsveien 344 Fax 22 99 90 01 1081 Oslo Österreich DEWALT Tel 022 26 61 16 Werkzeugevertriebs GmbH Tlx 13228 Black A Erlaaerstraße 165 Postfach 320 1231 Wien Fax 022 26 61 16 14 Portuga...

Reviews: