background image

causará una caída en el voltaje de la línea, resultando en pérdida
de potencia y sobrecalentamiento. El cuadro siguiente muestra los
calibres correctos para usarse de acuerdo con la longitud de la
extensión y el amperaje especificado. Si tiene dudas, utilice el
calibre siguiente, más pesado. Cuanto más pequeño el número de
calibre del alambre, mayor la capacidad del cable.

CABLES DE EXTENSION PARA INTEMPERIE. Cuando trabaje
a la intemperie, utilice siempre cordones de extensión diseñados
exclusivamente para esta finalidad y marcados así.

NO SE DISTRAIGA. Concéntrese en lo que está haciendo.
Recurra al sentido común. No opere ninguna herramienta si se
encuentra fatigado.

VERIFIQUE LAS PARTES DAÑADAS. Antes de seguir
empleando cualquier herramienta, es indispensable verificar con
mucho cuidado que las guardas u otras partes dañadas puedan
operar de la manera adecuada para cumplir con su función.
Verifique la alineación de las partes móviles, la firmeza con que
deben encontrarse sujetas en sus montaduras, las partes rotas,
las propias montaduras y cualesquiera otros detalles que pudieran
afectar a la operación de la herramienta. Las guardas y las otras
partes que se encuentren dañadas deberán repararse bien o
cambiarse en un centro de servicio autorizado, a menos que se

27

Español

Calibre mínimo para cordones de extensión

Volts

Longitud total del cordón en metros

120V

0-7.62

7.63-15.24

15.25-30.48

30.49-45.72

240V

0-15.24

15.25-30.48

30.49-60.96

60.97-91.44

AMPERAJE
Más

No más

Calbre del cordón

de

de

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

No Recomendado

diga otra cosa en el manual del usuario. Haga que se cambien los
interruptores dañados en un centro de servicio autorizado. No
emplee ninguna herramienta que tenga inutilizado o estropeado
el interruptor.

Reglas adicionales de seguridad 
para el afilador de brocas

ADVERTENCIA: Esta herramienta profesional está diseñada

para afilar de manera rápida y precisa brocas derechas de doble
estría, desde 1/8” (3 mm) hasta 1/2” (13 mm) de diámetro. NO
intente afilar brocas de carburo ni de cobalto. Ya que es esencial
llevar el procedimiento adecuado para obtener resultados
satisfactorios, lea cuidadosamente las instrucciones de operación, y,
por su propia protección, ponga especial atención a las reglas de
seguridad.

Utilice protección en los ojos.

Utilice una piedra de esmeril adecuada para la velocidad de la
unidad.

Reemplace una piedra cuarteada inmediatamente. Maneje con
cuidado las piedras de esmeril para evitar dejarlas caer o
golpearlas. NO emplee una piedra de esmeril que se haya caído.
Antes de usarlas, revíselas en busca de cuarteaduras  o fallas, y si
son evidentes, descarte las piedras de inmediato.

Utilice siempre las guardas y las cubiertas oculares. Conserve la
cubierta ocular montada en las posiciones apropiadas.

No apriete de más la tuerca de la piedra. Antes de montar una
piedra nueva, asegúrese que su velocidad de trabajo sea igual o
mayor a la velocidad sin carga de las herramientas indicada en la
placa de identificación.

Utilice únicamente las arandelas que vienen con la esmeriladora.

Fije el afilador de brocas a un banco para evitar movimientos.

Ajuste la distancia entre el disco y las guardas para conservar
una separación de 1,6 mm (1/16”) o menor, ya que el diámetro de
la piedra disminuye con el uso.

 DW751/385103  5/2/02  12:51 PM  Page 27

Summary of Contents for DW751

Page 1: ...DEWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Baltimore MD 21286 Printed in U S A JAN98 CD 1 Form No 385103 DW751 Copyright 1998 DW751 385103 5 2 02 12 51 PM Page 2 ...

Page 2: ...Drill Bit Sharpener Affûte foret Afilador de brocas INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Questions See us on the World Wide Web at www dewalt com DW751 385103 5 2 02 12 51 PM Page 3 ...

Page 3: ...shown in sketch D An adapter sketches B and C is available for connecting sketch A type plugs to 2 prong receptacles The green colored rigid ear lug or the like extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box No adapter is available for a plug as shown in sketch D ADAPTER SHOWN IN FIGURES B and C IS NOT FOR USE IN CANADA English IF YOU HAVE...

Page 4: ...ce at all times MAINTAIN TOOLS WITH CARE Keep tools sharp and clean for better and safer performance Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by authorized service facility Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease DISCONNECT OR LOCK OFF TOOLS when ...

Page 5: ...umping or dropping DO NOT use a grinding wheel that has been dropped Before using inspect each grinding wheel for cracks or flaws and if these are evident discard the wheel Always use guards and eye shields Keep the eye shield mounted in proper positions Do not overtighten wheel nut Before mounting a new wheel be sure that it is marked with an R P M that is the same as or higher than the no load s...

Page 6: ... side without removing the bit from the chuck The Swinghead lets you move the bit across the grinding wheel at the correct angle repeatedly The Chuck holds bit in position during sharpening operation The Locator guides positioning of drill bit so that sharpening will be correct and accurate Shifting Selector Sharpen Bits or Dress Wheel Figs 6 7 8 9 10 When you are ready to sharpen bits the selecto...

Page 7: ... Adjustments section of this manual 1 The swinghead has two indexing positions 180 apart Rotate sleeve to make sure it is seated with locator in top position Make sure selector switch on top of the tool is in the S sharpen position Fig 11 2 Press latch toward swinghead and move swinghead toward loading position Fig 12 3 Open chuck jaws by turning chuck nut counter clockwise Fig 13 4 Insert smaller...

Page 8: ... to the wheel Each calibration mark between numbers moves the bit 1 1 4 thousandths 4 Moving the feed knob clockwise one calibration mark at a time continue to rock the swinghead across the wheel until the edge of the bit is about 1 32 8 mm from the end of the locator BE CAREFUL NOT TO GRIND LOCATOR IMPORTANT Make a note of the final feed knob setting because you ll need it when you sharpen the se...

Page 9: ...2 Take diamond dressing tool which is kept in the spring clip in back of the sharpener Remove protective sleeve Position the dust shield as shown below Position diamond dresser in chuck with diamond tip 1 16 1 6 mm beyond locator as illustrated Tighten chuck jaws by turning chuck nut clock wise Slide dust shield up against face of chuck to prevent grit and dust from fouling chuck Fig 20 21 3 Move ...

Page 10: ... mark Wheel Replacement Replace the grinding wheel when it has been worn down from the original 5 127 mm to 4 102 mm diameter CAUTION REPLACE A CRACKED WHEEL IMMEDIATELY For replacement use only a DEWALT 5 127 mm x 3 4 19 mm wheel DW7510 This wheel is designed specifically for this tool To replace the grinding wheel 1 UNPLUG TOOL 2 Remove 3 screws holding wheel cover and remove cover 3 Hold wheel ...

Page 11: ...SHARPENER UNPLUG TOOL BEFORE MAKING ANY ADJUSTMENTS 1 Looseness in Pivot Rod Bearing System Fig 25 A Set selector lever to S Sharpen B Position swinghead with locator approximately 1 8 3 mm above wheel C Loosen both front bearing gib screws until slight side play in pivot is evident D While rocking swinghead adjust back bearing gib screw until very slight pivoting resistance is felt Back off screw...

Page 12: ...between guards and wheel to 1 16 1 6 mm by means of adjusting screws as shown Maintain clearance as wheel wears NOTE This sharpener is completely adjusted at the factory However due to rough handling that might occur during shipment slight readjustments may be necessary Please take a few minutes to check the adjustments of your unit 9 English FIG 26 CHUCK FELT SEAL V SHAPE UP DETENT SPRING U SHAPE...

Page 13: ...ast Slow down feed rate A Looseness in pivot rod bearing system see adjustments B Wheel needs dressing C Feed at slower rate D Slow down speed of rocking motion A Bent bit B Looseness in pivot rod bearings follow adjustments C Unequal hand pressure on swinghead while sharpening Latch set screw needs adjustment Gib screws adjusted too tight Place a 1 8 3 mm bit in chuck and bend locator until the t...

Page 14: ...nding wheel with 3 bevel on sharpening surface 2 Diamond wheel dresser 3 Extra locator Accessories Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your distributor or authorized service center Replacement 5 127 mm x 3 4 19 mm Grinding Wheel DW7510 Replacement Diamond Dresser DW 7511 Bit Locator DW 7512 CAUTION The use of any non recommended accessory may be hazardou...

Page 15: ...est doté d une fiche semblable à celle illustrée à la figure D On peut se procurer un adaptateur fig B et C pour brancher une fiche semblable à celle de la figure A dans des prises à deux orifices Il faut alors relier la tige la cosse ou le dispositif similaire de couleur verte à une mise à la terre permanente comme une prise bien mise à la terre Il n y a pas d adaptateur pour Français SHARPENING ...

Page 16: ...e cordon ni tirer sur ce dernier pour le débrancher de la prise Éloigner le cordon des sources de chaleur des flaques d huile et des arêtes tranchantes ASSUJETTIR LA PIÈCE Immobiliser la pièce à l aide de brides ou d un étau On peut alors se servir des deux mains pour faire fonctionner l outil ce qui est plus sûr NE PAS DÉPASSER SA PORTÉE Toujours demeurer dans une position stable et garder son éq...

Page 17: ...et à droite de 3 mm 1 8 po à 13 mm 1 2 po de diamètre NE PAS tenter d affûter des forets au carbure ou au cobalt Puisqu il faut respecter les consignes afin d obtenir des résultats satisfaisants lire attentivement les directives relatives au fonctionnement et par un surcroît de protection accorder une attention particulière aux mesures de sécurité Porter des lunettes de sécurité Utiliser la meule ...

Page 18: ...trouvent sur la face inférieure de l affûte foret fig 5 Serrer les écrous sur les boulons uniformément en exerçant une force modérée Éviter de trop serrer Principales composantes de l affûte foret MISE EN GARDE Prendre garde connaître et respecter toutes les MESURES DE SÉCURITÉ S assurer que le positionneur est loin de la meule avant de démarrer l outil Exercer une pression légère et imprimer un m...

Page 19: ...sition S pour affûter La position D pour décrasser sert pour décrasser les meules IMPORTANT Lorsque le changement de mode de fonctionnement est mal fait cela présente des risques de dommage à l outil et cela peut même le rendre inopérant Les méthodes de changement appropriées sont illustrées PASSAGE DU MODE S AFFÛTE FORET AU MODE D DÉCRASSE MEULE NOTE Exécuter l étape 1 avant de passer à l étape 2...

Page 20: ...nché avec le positionneur dans l emplacement supérieur S assurer que le sélecteur du dessus de l outil se trouve à la position S affûtage fig 11 2 Enfoncer le loquet vers la tête pivotante et déplacer la tête vers la position de chargement fig 12 3 Ouvrir les mâchoires du mandrin en faisant tourner l écrou du mandrin dans le sens antihoraire fig 13 4 Insérer les forets de petits diamètres au delà ...

Page 21: ...ER IMPORTANT Lorsqu on avance le bouton d alimentation d un cran de 2 à 3 par exemple le foret se déplace de 5 millièmes de pouce vers la meule Chaque degré marque entre les chiffres correspond à un déplacement de 1 1 4 millième du foret 4 Tout en déplaçant le bouton d alimentation d un cran marque à la fois continuer de faire basculer la tête pivotante le long de la meule jusqu à ce que l arête d...

Page 22: ...s pour passer du mode S affûte foret au mode D décrasse meule sous la rubrique relative au sélecteur Après avoir respecté les consignes appropriées faire ce qui suit 1 Enfoncer le loquet et déplacer la tête à la position de chargement 2 Prendre le décrasse meule diamant qui se trouve dans une pince à ressort à l arrière de l affûte foret En retirer le manchon protecteur Placer l écran antipoussièr...

Page 23: ...a tête pivotante près de l écran protecteur 3 Déplacer le sélecteur à la position S NE PAS FORCER Lorsque le sélecteur ne s enfonce pas en place vérifier la position de la marque du bouton du décrasse meule Remplacement de la meule Il faut remplacer la meule lorsqu elle passe de son diamètre original de 127 mm 5 po à un diamètre de 102 mm 4 po MISE EN GARDE REMPLACER IMMÉDIATEMENT UNE MEULE CRAQUÉ...

Page 24: ...a rotation 2 Réglage du loquet fig 26 A Déplacer la tête pivotante à la position d affûtage B Desserrer la vis de pression du mandrin à l aide d une clé hexagonale de 3 mm 1 8 po jusqu à ce que le mandrin et le ressort de détente puissent être enlevés de la tête pivotante C Régler la vis de pression du loquet avec une clé hexagonale de 1 6 mm 1 16 po de sorte à verrouiller fermement la tête pivota...

Page 25: ...VIS DE PRESSION DU MANDRIN FICHE VIS DE PRESSION DU LOQUET VIS DE SERRAGE DE LA TÊTE PIVOTANTE ENFONCER LOQUET FIG 27 FIG 26 VIS DE RÉGLAGE DE LA BANDE DE PROTECTION MEULE VIS DE RÉGLAGE DU PROTÈGE DOIGTS PROTÈGE DOIGTS BANDE DE PROTECTION 1 6 mm 1 16 po 1 6 mm 1 16 po DW751 385103 5 2 02 12 51 PM Page 22 ...

Page 26: ... ne restant pas verrouillée en position d affûte foret ou de décrasse meule 8 Tête pivotante difficile à faire basculer 9 Positionneur plié 10 Outil inhabituellement chaud SOLUTION Le foret n a pas été affûté suffisamment près du positionneur ou il était mal placé Voir l étape 6 des préparatifs en vue de l affûtage L arête du positionneur ne reposait pas à plat contre la goujure Voir l étape 6 des...

Page 27: ...s industriels de service intensif DEWALT sont garantis pendant un an à partir de la date d achat Toute pièce d un outil DEWALT qui s avérait défectueuse en raison d un vice de matière ou de fabrication sera réparée ou remplacée sans frais Pour obtenir de plus amples renseignements sur les réparations couvertes par la garantie composer le 1 800 4 DEWALT 800 433 9258 La ga rantie ne couvre pas les a...

Page 28: ...IONES Instrucciones de aterrizaje Esta herramienta debe conectarse a tierra para proteger al operador de choques eléctricos Esta unidad está equipada con un cordón eléctrico de tres hilos y una clavija para aterrizaje de tres patas para conectarse a la toma de corriente adecuada El conductor verde o verde y amarillo es el cable de tierra Nunca conecte el cable verde o verde y amarillo a una termin...

Page 29: ...rese de que tenga el calibre suficiente para soportar la corriente necesaria para su producto Una extensión con calibre menor al necesario Español Instrucciones de seguridad para todas las herramientas CONSERVE LIMPIA LA ZONA DE TRABAJO Las superficies y los bancos con objetos acumulados en desorden propician los accidentes OTORGUE PRIORIDAD AL AMBIENTE DE TRABAJO No deje las herramientas eléctric...

Page 30: ...4 12 No Recomendado diga otra cosa en el manual del usuario Haga que se cambien los interruptores dañados en un centro de servicio autorizado No emplee ninguna herramienta que tenga inutilizado o estropeado el interruptor Reglas adicionales de seguridad para el afilador de brocas ADVERTENCIA Esta herramienta profesional está diseñada para afilar de manera rápida y precisa brocas derechas de doble ...

Page 31: ...5 16 8 mm en el banco de trabajo como se muestra en la figura 4 Inserte dos tornillos de carro de 1 4 6 mm de diámetro deslice el afilador sobre las cabezas de los tornillos y acomode las cabezas en las aberturas que se han provisto para este efecto en la parte inferior de la herramienta Fig 5 Apriete las tuercas en los tornillos de manera uniforme con fuerza moderada No se exceda al apretar Parte...

Page 32: ...contra la estría El 29 Español Utilice poca presión y haga un movimiento uniforme al balancear la cabeza móvil al esmerilar Cuando cambie del modo de AFILADO DE BROCAS al de DESBASTADO y vice versa tenga cuidado de seguir las instrucciones Reemplace inmediatamente una piedra de esmeril cuarteada Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer arreglos en las conexiones eléctricas El selector de mod...

Page 33: ...cia atrás al mismo tiempo que gira la perilla de alimentación en el sentido de las manecillas del reloj NO HAGA DEMASIADA PRESION CON LA MANO AL BALANCEAR LA CABEZA INCLINABLE IMPORTANTE Al avanzar un número en la perilla de alimentación p e de 2 a 3 se acerca la broca 5 milésimos de pulgada a la piedra Cada marca de calibración entre los números mueve la broca un milésimo y un cuarto 4 Moviendo l...

Page 34: ...sentido de las manecillas del reloj paso 6 en esta página y esmerile el primer borde hasta que deje de haber chispas 3 APAGUE el motor Levante la cabeza inclinable a la posición de carga y saque la broca PRECAUCIÓN La punta de la broca puede estar caliente Desbaste de la piedra Figs 20 21 22 La piedra de esmeril especial que se incluye con su afilador de brocas DEWALT está lista para afilar Cuando...

Page 35: ...A EL MOTOR Conserve poca presión en la cabeza inclinable lejos del protector ocular Mueva el desbastador de diamante hacia adelante y hacia atrás a través del disco girando la perilla de desbaste en el sentido de las manecillas del reloj y al revés Alimente el diamante en el disco girando la perilla en el sentido de las manecillas del reloj una calibración a la vez Un movimiento suave uniforme a l...

Page 36: ...a y la roldana de sujeción CUERDA IZQUIERDA GIRELA EN EL SENTIDO DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ Quite la piedra 4 Mueva la banda de la guarda y la guarda a la posición más alta posible Fig 27 5 Coloque la piedra nueva Fig 24 Note que la piedra está marcada para señalar que lado queda hacia fuera con la roldana de sujeción y la tuerca de la flecha Sujete la piedra con un trapo y apriete la tuerca en s...

Page 37: ...cabeza inclinable ajuste el tornillo de cuña del balero trasero hasta sentir una muy ligera resistencia al giro Afloje el tornillo de 1 8 a 1 4 de vuelta E Ajuste los tornillos de cuña superior e inferior del balero frontal de manera uniforme al tiempo que balancea la cabeza inclinable hasta sentir una muy ligera resistencia al giro 2 Ajuste del cerrojo Fig 26 A Mueva la cabeza inclinable a la pos...

Page 38: ...vo el muelle note la orientación de las proyecciones en U y en V y el portabrocas E Apriete el prisionero que manera que el portabrocas quede acomodado en la cabeza inclinable pero pueda girarse con facilidad 3 Guarda y banda de la guarda Fig 27 Ajuste la abertura entre las guardas y la piedra a 1 6 mm 1 16 por medio de los tornillos de ajuste como se muestra Conserve esta luz con el desgaste de l...

Page 39: ...n de afilado o desbaste 8 Difícil de girar la cabeza inclinable hacia adelante y hacia atrás 9 Buscador doblado REMEDIO La broca no se esmeriló lo suficientemente cerca al buscador o se posicionó incorrectamente consulte el paso 6 bajo Prepárese para afilar El borde del buscador no está plano contra la estría Consulte el paso 6 bajo Prepárese para afilar O la broca estaba demasiado cerca del busca...

Page 40: ...ramienta industrial dewalt sencillamente devuélvala a los vendedores participantes durante los primeros 30 días después de la fecha de compra para que le efectúen un reembolso completo Por favor regrese la unidad completa con el transporte pagado Se puede requerir prueba de compra 37 Español 10 La unidad se calienta mucho portabrocas y doble el buscador hasta que la punta quede directamente sobre ...

Page 41: ...ctricas o llame al 326 7100 PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO CULIACAN Av Nicolas Bravo 1063 Sur 91 671 242 10 GAUDALAJARA Av La Paz 1779 91 3 826 69 78 MEXICO Eje Lázaro Cárdenas No 18 Local D Col Obrera 588 9377 MERIDA Calle 63 459 A 91 99 23 54 90 MONTERREY Av Francisco I Madero Pte 1820 A 91 83 72 11 25 PUEBLA 17 Nort...

Page 42: ...ta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto de no contar con ésta bastará la factura de compra EXCEPCIONES Esta garantía no será válida en los siguientes casos Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña Cuando el producto hubiese ...

Reviews: