background image

completamente en su contacto, inviértala. Si aún así no ajusta, llame
a un electricista calificado para que le instale un contacto polarizado
apropiado. No modifique o haga cambios en la clavija por ningún
motivo.

Instrucciones de seguridad para todas

las herramientas

CONSERVE LIMPIA LA ZONA DE TRABAJO. Las superficies y
los bancos con objetos acumulados en desorden propician los
accidentes.

OTORGUE PRIORIDAD A LA ZONA DE TRABAJO. No deje las
herramientas eléctricas expuestas a la lluvia. No las utilice en
lugares inundados o mojados. Conserve bien iluminada la zona de
trabajo. No utilice la herramienta en presencia de líquidos o gases
inflamables.

PROTEJASE CONTRA EL CHOQUE ELECTRICO. Evite el
contacto corporal con superficies aterrizadas, por ejemplo,
tuberías, radiadores, antenas y gabinetes de refrigeración.

CONSERVE APARTADOS A LOS NIÑOS. No permita que los
visitantes toquen las herramientas o los cables de extensión.
Todos los visitantes deben estar alejados de la zona de trabajo.

GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO EMPLEE. Las
herramientas que no se utilizan deben guardarse en un lugar seco
y elevado o bajo llave — fuera del alcance de los niños.

NO FUERCE LA HERRAMIENTA. Esta cumplirá su función mejor
y con más seguridad a la velocidad y la presión para las que se
diseñó.

EMPLEE LA HERRAMIENTA ADECUADA. No fuerce a una
herramienta pequeña o a sus dispositivos de montaje en un
trabajo de tipo pesado. No emplee la herramienta en una tarea
para la que no se diseñó. 

VISTASE DE LA MANERA ADECUADA. No use ropas o artículos
de joyería flojos, pues podrían quedar atrapados por las partes
móviles de las herramientas. Se recomienda el empleo de guantes

11

Español

de caucho y calzado antiderrapante cuando se trabaje al aire libre.
Cúbrase bien la cabeza para sujetarse el cabello si lo tiene largo.

COLOQUESE ANTEOJOS DE SEGURIDAD. Póngase también
una mascarilla contra el polvo si lo produce la operación que va a
efectuar.

TENGA CUIDADO CON EL CORDON ELECTRICO. Nunca
levante la herramienta tomándola por el cordón, ni tire de éste para
desconectarlo del enchufe. Apártelo del calor y los objetos
calientes, las substancias grasosas y los bordes cortantes.

ASEGURE LOS OBJETOS SOBRE LOS QUE TRABAJE. Utilice
prensas o tornillos de banco para sujetar los objetos sobre los
que va a trabajar. Esto ofrece mayor seguridad que sujetar los
objetos con la mano, y además deja libres ambas manos para
operar la herramienta.

CONSERVE EL EQUILIBRIO. Conserve en todo momento bien
apoyados los pies, lo mismo que el equilibrio.

CUIDE SUS HERRAMIENTAS. Conserve sus herramientas
afiladas y limpias para que funcionen mejor y con mayor
seguridad. Siga las instrucciones para lubricación y cambio de
accesorios de su unidad. Revise periódicamente el cordón
eléctrico y hágalo reparar o reemplazar por un centro de servicio si
está dañado. Cambie los cordones de extensión si están dañados.
Conserve las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y
grasa.

DESCONECTE Y APAGUE LAS HERRAMIENTAS cuando no las
use, antes de darles servicio y cuando cambie accesorios, tales
como discos, brocas y otros dispositivos de corte.

RETIRE LAS LLAVES DE AJUSTE Y DE TUERCAS. Adquiera
el hábito de asegurarse que se han retirado las llaves de ajuste
de las herramientas antes de accionarlas.

EVITE QUE LA HERRAMIENTA SE ACCIONE ACCIDENT-
ALMENTE. 
Nunca sostenga una herramienta que está conectada
con el dedo en el interruptor. Asegúrese que el interruptor está en
posición de “apagado” antes de conectar la unidad.

DW 897-220  5/2/02  1:48 PM  Page 11

Summary of Contents for DW897

Page 1: ...DEWALT Industrial Tool Company P O Box 158 626 Hanover Pike Hampstead MD 21074 Printed in Country MAY97 1 Form No 384328 DW897 897 220 Copyright 1997 DW 897 220 5 2 02 1 48 PM Page 2 ...

Page 2: ...CCIONES DW897 DW897 220 16 Gauge Nibbler Grignoteuse de calibre 16 Cortadora de lamina calibre 16 INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO DW 897 220 5 2 02 1 48 PM Page 3 ...

Page 3: ...ety precautions when operating this tool The insulation system is for added protection against injury resulting from a possible electrical insulation failure within the tool CAUTION WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL RE PLACEMENT PARTS Repair or replace damaged cords Polarized Plugs DW897 Polarized plugs one blade is wider than the other are used on equipment to reduce the risk of electric shock Wh...

Page 4: ...ARE Keep tools sharp and clean for better and safe performance Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by authorized service facility Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease DISCONNECT OR LOCK OFF TOOLS when not in use before servicing and when c...

Page 5: ...Periodically check them for loosening 5 Unplug tool before making any adjustments 6 Do not put anything into a motor housing opening 7 Keep tool clean Blow off any metal debris and dirt from tool 8 Firmly secure the piece of metal to be cut to prevent movement during cutting PADDLE SWITCH To start the tool depress the paddle switch To turn the tool off release the paddle The switch can be locked o...

Page 6: ...ement by placing a flat blade screwdriver in the cam shaft slot and turning the shaft See Figure 2 Punch should dip 020 to 04 5 to 1 0mm into the die at the full down stroke position Too much punch dip into the die will result in a loss of capacity bottom of punch will not clear die enough on up stroke Punch Engagement Adjustment If the punch engagement should need adjustment loosen the set screw ...

Page 7: ... service is ever needed service center addresses are packed with your tool Motor Brushes Brush replacement should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations Important To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement should be performed by authorized service centers or other qualified serv...

Page 8: ...tre tenus à l écart de l aire de travail et il faut les empêcher de toucher à l outil ou au cordon de rallonge RANGER LES OUTILS INUTILISÉS Il faut ranger les outils dans un endroit sec situé en hauteur ou fermé à clé hors de la portée des enfants NE JAMAIS FORCER L OUTIL Afin d obtenir un rendement sûr et efficace utiliser l outil à son rendement nominal UTILISER L OUTIL APPROPRIÉ Ne jamais exige...

Page 9: ... ACCIDENTELS Ne pas laisser le doigt sur l interrupteur lorsqu on transporte l outil S assurer que l interrupteur est à la position hors circuit lorsqu on branche l outil CORDONS DE RALLONGE PRÉVUS POUR L EXTÉRIEUR Lorsque l outil est utilisé à l extérieur ne se servir que d un cordon de rallonge conçu pour l extérieur et portant la mention appropriée On trouve de plus amples renseignements sur le...

Page 10: ... position avant pour découper du métal plat et légèrement ondulé La tête de l outil se place dans l une de trois positions vers la gauche vers l avant et vers la droite fig 2 Pour faire tourner la tête desserrer la vis de blocage Faire tourner la tête dans la position voulue NOTE Ne pas faire tourner la tête sur elle même au risque de modifier l insertion du poinçon dans la matrice Faire tourner l...

Page 11: ...blocage et faire tourner le patin dans un sens horaire le poinçon enfoncé dans la matrice ou dans le sens antihoraire le poinçon hors de la matrice Bien serrer la vis de blocage Faire tourner l arbre à came à l aide du tournevis dans la fente afin de vérifier l insertion du poinçon en abaissant complètement le poinçon Répéter au besoin Remplacement de la matrice Lorsque la matrice est émoussée la ...

Page 12: ...son d un vice de matière ou de fabrication sera réparée ou remplacée sans frais Pour obtenir de plus amples renseignements sur les réparations couvertes par la garantie composer le 1 800 4 DEWALT 800 433 9258 La ga rantie ne couvre pas les accessories ni les réparations tentées ou effectuées par des tiers Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques L utilisateur peu...

Page 13: ...NOTA El doble aislamiento no substituye a las precauciones normales de seguridad cuando se opera esta herramienta La finalidad de este sistema de aislamiento es ofrecer a usted protección añadida contra lesiones resultantes de fallas en el aislamiento eléctrico interno de la herramienta PRECAUCION UTILICE SOLAMENTE REFACCIONES ORIG INALES CUANDO HAGA SERVICIO a cualquier herramienta Repare o reemp...

Page 14: ... 11 Español de caucho y calzado antiderrapante cuando se trabaje al aire libre Cúbrase bien la cabeza para sujetarse el cabello si lo tiene largo COLOQUESE ANTEOJOS DE SEGURIDAD Póngase también una mascarilla contra el polvo si lo produce la operación que va a efectuar TENGA CUIDADO CON EL CORDON ELECTRICO Nunca levante la herramienta tomándola por el cordón ni tire de éste para desconectarlo del ...

Page 15: ...lguna duda utilice el cable con el calibre siguiente mayor Mientras más chico sea el número mayor será su calibre Calibre mínimo para cordones de extensión VoltsLongitud total del cordón en metro 120V 0 7 62 7 63 15 24 15 25 30 48 30 49 45 72 240V 0 15 24 15 25 30 48 30 49 60 96 60 97 91 44 AMPERAJE Más No más Calbre del cordón de de 0 6 18 16 1614 6 10 18 16 1412 10 12 16 16 14 1212 16 14 12 No R...

Page 16: ...a cabeza hacia la dirección que desee NOTA No gire la cabeza en un círculo completo ya que esto cambiará la alineación del punzón y el dado Gire la carcaza de la cabeza y atornille el prisionero hasta sentir que se acomoda en una cavidad en la zapata Apriete el prisionero con firmeza Revise periódicamente que este tornillo esté apretado La cabeza de la cortadora está diseñada para acoplarse a trav...

Page 17: ...tamente dentro del buje de conexión de varilla Deslice la carcaza sobre el extremo del punzón y hacia dentro de la cabeza Gire la cabeza hacia la orientación de corte que desee Apriete el prisionero y a continuación revise el acoplamiento del punzón con el dado Revisión del acoplamiento del punzón Ya que la longitud del punzón ha cambiado puede requerirse ajustar el acoplamiento Revise el acoplami...

Page 18: ... Centro de Servicio para Herramientas Industriales de DEWALT o a las estaciones de servicio autorizado enlistadas bajo Herramientas Eléctricas en la Sección Amarilla Esta garantía no se aplica a los accesorios ni a daños causados por reparaciones efectuadas por terceras personas Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que pueden variar de estado a es...

Reviews: