background image

D

E

WALT Industrial Tool Company

626 Hanover Pike, P.O. Box 158
Hampstead, MD. 21074-0158
É.-U.
1 (800) 4-D

E

WALT (433-9258)

MISE EN GARDE : L’utilisation de tout accessoire non

recommandé peut être dangereuse.

Important

Pour assurer la SÉCURITÉ D’EMPLOI et la FIABILITÉ de l’outil, n’en
confier la réparation, l’entretien et les rajustements (y compris
l’inspection et le remplacement des balais) qu’à un centre de service
ou à un atelier d’entretien autorisé n’utilisant que des pièces de
rechange identiques.
La division des outils industriels de Black & Decker s’occupe de
l’entretien et des réparations des outils industriels D

E

WALT.

Garantie complète

Les outils industriels de service intensif DeWALT sont garantis
pendant un an à partir de la date d’achat. Toute pièce d’un outil
D

E

WALT qui s’avérait défectueuse en raison d’un vice de matière ou

de fabrication sera réparée sans frais. Selon une entente convenue
entre D

E

WALT et Black & Decker, la Division des outils industriels de

Black & Decker (U.S.) Inc. s’engage à effectuer les réparations
couvertes par la présente garantie. Il suffit de retourner l’outil complet
à un centre de service D

E

WALT. La présente garantie ne couvre pas

les accessoires ni les avaries dues aux réparations tentées ou
effectuées par des tiers.
En outre, la garantie suivante couvre les outils D

E

WALT.

GARANTIE DE SATISFACTION DE 30 JOURS OU ARGENT

REMIS

Si, pour quelque raison que ce soit, l’outil ne donne pas entière
satisfaction, il suffit de le retourner où il a été acheté dans les 30 jours
suivant la date d’achat afin d’obtenir un nouvel outil identique.

9

Français

RETRAIT DE LA MATRICE
1. Retirer les deux vis de la matrice qui se trouvent en angle sous le

patin, à l'arrière, et retirer la matrice (fig. 1).

2. Lorsqu'il faut affûter la matrice, utiliser une meule en enlevant du

matériau seulement sur la face supérieure de la matrice.  Il est
conseillé d'en confier l'affûtage à un atelier spécialisé.    
MISE EN GARDE : Se rappeler que la quantité totale de métal

poncé du poinçon et de la matrice ne doit pas excéder 5 mm (3/32 po).
3. Bien nettoyer la matrice et la surface du patin.
4. Installer la matrice sur l'outil.
5. Remettre les vis en place et bien les serrer.

Entretien

Il faut confier le nettoyage, l'inspection et la lubrification de la
grignoteuse au personnel d'un centre de service DEWALT autorisé à
chaque mois, lorsqu'on s'en sert de façon intensive, ou aux 2 à 3
mois, pour une utilisation normale.
Vérifier souvent les balais de carbone du moteur en débranchant
l'outil, en retirant les couvercles d'inspection des balais et en retirant
les assemblages balai-ressort.  Remplacer les assemblages lorsque
les balais sont usés jusqu'à la ligne la plus près du ressort ou lorsque
le ressort n'exerce plus la pression suffisante pour retenir le balai
contre le commutateur.  S'assurer que les balais sont propres et qu'ils
glissent librement dans leurs guides.
Saturer le graisseur d'huile à moteur SAE 10W ou 20W une fois par
journée d'utilisation normale.

Accessoires

Les accessoires recommandés pour l’outil sont vendus séparément
chez les détaillants et au centre de service autorisé de la région. Pour
trouver un accessoire, prière de communiquer à l’adresse suivante ou
composer le numéro suivant.

DW899/384346 IM  5/2/02  1:44 PM  Page 9

Summary of Contents for DW899

Page 1: ...DEWALT Industrial Tool Company P O Box 158 626 Hanover Pike Hampstead MD 21074 Printed in U S A MAY97 CD 1 Form No 384346 DW899 Copyright 1997 DW899 384346 IM 5 2 02 1 44 PM Page 2 ...

Page 2: ...STRUCCIONES DW899 8 Gauge Nibbler Grignoteuse de calibre 8 Cortadora de lámina calibre 8 INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO DW899 384346 IM 5 2 02 1 44 PM Page 3 ...

Page 3: ...When not in use tools should be stored in dry and high or locked up place out of reach of children DON T FORCE TOOL It will do the job better and safer at the rate for which it was intended USE RIGHT TOOL Don t force small tool or attachment to do the job of a heavy duty tool Don t use tool for purpose not intended DRESS PROPERLY Do not wear loose clothing or jewelry They can be caught in moving p...

Page 4: ...se the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord OUTDOOR USE EXTENSION CORDS When tool is used outdoors use only extension cords intended for use outdoors and so marked STAY ALERT Watch what you are doing Use common sense Do not operate tool when you are tired CHECK DAMAGED PARTS Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully check...

Page 5: ...ller plug Figure 1 Be sure vent hole in plug is kept open to ensure poper flow For cutting mild steel use SAE 20W oil for non ferrous metals use light oil 2 Properly adjust stripper a Loosen the 2 stripper mounting screws Figure 1 b Place metal to be cut between die and stripper c Lock stripper into position so that the metal is flat against the die and the ball of the oiler in the stripper is jus...

Page 6: ...ean die and shoe surface thoroughly 4 Insert die in tool 5 Replace screws and tighten securely Maintenance Nibblers should be cleaned inspected and lubricated at certified DEWALT service centers every month with heavy usage every two or three months with light usage Inspect carbon motor brushes frequently by unplugging tool removing the brush inspection caps and withdrawing the brush and spring as...

Page 7: ...l repair without charge any defects due to faulty materials or workmanship For warranty repair information call 1 800 4 DEWALT This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces In addition to the warranty DEWALT tools a...

Page 8: ...R SÛR POUR LES ENFANTS à l aide de cadenas de disjoncteurs ou en retirant les clés de mise en tension NE JAMAIS FORCER L OUTIL Afin d obtenir un rendement sûr et efficace utiliser l outil à son rendement nominal UTILISER L OUTIL APPROPRIÉ Ne jamais exiger d un petit outil ou d un accessoire le rendement d un outil de fabrication plus robuste UTILISER DES CORDONS DE RALLONGE APPROPRIÉS S assurer qu...

Page 9: ...TELS S assurer que l interrupteur est en position hors tension avant de brancher l outil UTILISER LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Consulter le guide d utilisation afin de connaître les accessoires recommandés L utilisation d accessoires inappropriés présente des risques de blessures NE JAMAIS SE TENIR SUR L OUTIL Cela présente des risques de blessures graves si l outil bascule ou si on touche à la lam...

Page 10: ...ALT sont essayés avant de quitter l usine Lorsque celui ci refuse de fonctionner vérifier la source de courant électrique Interrupteur Enfoncer l interrupteur à détente pour mettre l outil en marche Pour l arrêter relâcher la détente Pour verrouiller la détente en mode de fonctionnement continu enfoncer la détente pousser le bouton de verrouillage qui se trouve du côté gauche de la poignée puis re...

Page 11: ... le poinçon sur le trou à l arrière du patin 2 Desserrer la vis de pression qui retient le poinçon jusqu à ce que ce dernier glisse librement 3 Retirer la matrice en enlevant les deux vis de la matrice qui se trouvent en angle sous le patin à l arrière 4 Retirer les deux vis de montage du déflecteur En cas de jeu latéral ou avant remettre le déflecteur en place au risque d user gravement le patin ...

Page 12: ...achat afin d obtenir un nouvel outil identique 9 Français RETRAIT DE LA MATRICE 1 Retirer les deux vis de la matrice qui se trouvent en angle sous le patin à l arrière et retirer la matrice fig 1 2 Lorsqu il faut affûter la matrice utiliser une meule en enlevant du matériau seulement sur la face supérieure de la matrice Il est conseillé d en confier l affûtage à un atelier spécialisé MISE EN GARDE...

Page 13: ...ERRAMIENTA Esta cumplirá mejor con su trabajo y de manera más segura bajo las especificaciones para las que se diseñó EMPLEE LA HERRAMIENTA ADECUADA No fuerce una herramienta o sus dispositivos en una tarea para los que no han sido diseñados UTILICE UN CABLE DE EXTENSION ADECUADO Asegúrese que su extensión esté en buenas condiciones Cuando utilice una extensión asegúrese de emplear una que soporte...

Page 14: ... cambien los interruptores da ados en un centro de servicio autorizado No emplee ninguna herramienta que tenga inutilizado o estropeado el interruptor Instrucciones de conexión a tierra En el caso de mal funcionamiento la tierra proporciona una vía de menor resistencia a la corriente eléctrica para reducir el riesgo de choque eléctrico Esta herramienta está equipada con un cable eléctrico con un c...

Page 15: ...a toma aterrizada Solamente debe utilizar el adaptador temporal hasta que un electricista le instale una toma apropiada La oreja lengüeta o similar de color verde que se extiende del adaptador debe conectarse a tierra permanente como una toma de corriente aterrizada CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Motor Su herramienta DEWalt funciona con un motor DeWalt integrado Asegúrese que la alimentación de corr...

Page 16: ...rrosos utilice aceite ligero 2 Ajuste el separador adecuadamente a Afloje los 2 tornillos de montaje del separador figura 1 b Coloque el metal a cortar entre el troquel y el separador c Asegure en posición el separador de manera que el metal quede plano contra el troquel y el balín de la aceitera apenas haga contacto con el material Es preferible dejar una luz promedio de entre 0 25 mm y 0 38 mm 0...

Page 17: ...ial además el metal empezará a mostrar rebabas a lo largo del corte Conserve sus punzones y troqueles siempre afilados PARA QUITAR EL PUNZON 1 Opere el mecanismo del cigüeñal con un destornillador para alinear el prisionero de retención del punzón con el orificio de luz que se encuentra en la parte posterior de la zapata 2 Afloje el prisionero de retención del punzón hasta que éste se deslice haci...

Page 18: ...ta industrial DEWALT sencillamente devuélvala a los vendedores participantes durante los primeros 30 días después de la fecha de compra para que le efectúen un reembolso completo Por favor regrese la unidad completa con el transporte pagado Se puede requerir prueba de compra 15 Español PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO CU...

Reviews: