background image

E S P A Ñ O L

es - 2

24

Valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de

la aceleración según EN 50144:

DW937

DW938

8 m/s

2

8,4 m/s

2

Director Engineering and Product Development

Horst Großmann

D

E

WALT, Richard-Klinger-Straße 40,

D-65510, Idstein, Alemania

Instrucciones de seguridad

Al utilizar herramientas eléctricas, observe las

reglas de seguridad en vigor en su país, a fin de

reducir el riesgo de descarga eléctrica, de lesiones
y de incendio. Lea las instrucciones de seguridad

siguientes antes de utilizar este producto.

¡Conserve bien estas instrucciones de seguridad!

Generalidades

1 Mantenga limpia el área de trabajo

Un área o un banco de trabajo en desorden

aumentan el riesgo de accidentes.

2 Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo

No exponga las herramientas eléctricas a la

humedad. Procure que el área de trabajo esté

bien iluminada. No utilice herramientas eléctricas

en la proximidad de líquidos o gases inflamables.

3 Protéjase contra las descargas eléctricas

Evite el contacto del cuerpo con las superficies
conectadas a tierra (p. ej. tuberías, radiadores,

cocinas eléctricas y refrigeradores). Para aplica-

ciones de uso extremas (por ej. humedad elevada

formación de polvo metálico, etc.), se puede

aumentar la seguridad eléctrica a través de inter-

calar un transformador de separación o un inter-
ruptor de protección de corriente de defecto (FI).

4 ¡Mantenga alejados a los niños!

No permita que otras personas toquen la
herramienta o el cable de prolongación.

En caso de uso por menores de 16 años,

se requiere supervisión.

5 Guarde las herramientas que no utiliza

Las herramientas eléctricas que no se utilizan,

deben estar guardadas en un lugar seco,

cerrado y fuera del alcance de los niños.

6 Vista ropa de trabajo apropiada

No lleve vestidos anchos ni joyas. Estos podrían

ser atrapados por piezas en movimiento.
Para trabajos al exterior, se recomienda llevar

guantes de goma y calzado de suela anti-
deslizante. Si tiene el pelo largo, téngalo

recogido y cubierto.

7 Lleve gafas de protección

Utilice también una mascarilla si el trabajo

ejecutado produce polvo u otras partículas

volantes.

8 Respete el nivel máximo de la presión acústica

Tome medidas adecuadas para la protección de

los oídos cuando la presión acústica exceda el

valor de 85 dB(A).

9 Sujete bien la pieza de trabajo

Utilice abrazaderas o un torno para sujetar la

pieza de trabajo. Es más seguro que sujetarla

con la mano y le permite utilizar ambas manos

para manejar la herramienta.

10 No alargue demasiado su radio de acción

Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y

conserve el equilibrio en todo momento.

11 Esté siempre alerta

Mire lo que está haciendo. Use el sentido común.

No maneje la herramienta cuando está cansado.

12 Retire las llaves de maniobra

Antes de poner la herramienta en marcha,

asegúrese de que las llaves y utensilios de reglaje

hayan sido retirados.

13 Utilice la herramienta adecuada

En este manual, se indica para qué uso está

destinada la herramienta. No utilice herramientas
o dispositivos acoplables de potencia demasiado

débil para ejecutar trabajos pesados. La herra-

mienta funcionará mejor y con mayor seguridad

al ser utilizada de acuerdo con sus caracterís-

ticas técnicas.

¡ATENCIÓN!

 El uso de accesorios o acoplamien-

tos, o el uso de la herramienta misma distintos de

los recomendados en este manual de instruccio-
nes, puede dar lugar a lesiones de personas.

14 Mantenga las herramientas asiduamente

Mantenga sus herramientas afiladas y limpias

para trabajar mejor y más seguro.

Summary of Contents for DW937

Page 1: ... DW937 DW938 ...

Page 2: ...Copyright DEWALT Dansk 1 Deutsch 8 English 16 Español 23 Français 30 Italiano 37 Nederlands 45 Norsk 52 Português 59 Suomi 66 Svenska 73 Türkçe 80 EÏÏËÓÈÎ 87 ...

Page 3: ...A 7 6 5 2 4 1 3 8 7 9 10 ...

Page 4: ...B 12 11 ...

Page 5: ... 50 50 Vægt kg 0 4 0 4 Sikringer 230 V maskiner 10 A Følgende piktogrammer anvendes i denne håndbog Angiver risiko for personskade livsfare eller ødelæggelse af værktøjet hvis bruger vejledningens instruktioner ikke følges Angiver risiko for elektrisk stød Brandfare EF Overensstemmelseserklaring DW937 DW938 DEWALT erklærer at disse værktøjer er konstrueret i henhold til EU direktiverne 89 392 EØF ...

Page 6: ... ikke er beregnet til 8 Klæd dig rigtigt på Bær ikke løst hængende tøj eller smykker De kan sidde fast i bevægelige dele Gummi handsker og skridsikre sko anbefales ved uden dørs arbejde Brug hårnet hvis du har langt hår 9 Brug beskyttelsesbriller Brug beskyttelsesbriller for at forhindre at du får støv i øjnene hvilket kan forårsage skade Hvis der opstår meget støv bruges også ansigtsmaske 10 Sæt ...

Page 7: ...Forsøg aldrig at åbne et batteri Etiketter på laderen og batteriet Etiketterne på laderen og batteriet viser følgende piktogrammer 100 Batteriet oplader 100 Batteriet er opladet Batteriet er defekt Rør dem ikke med strømledende materialer Oplad ikke et beskadiget batteri Læs brugsanvisningen før laderen tages i brug Må kun anvendes til opladning af DEWALT batterier andre batterier kan revne og for...

Page 8: ...ld til EN 50144 jordledning er derfor ikke påkrævet Udskiftning af kabel eller stik Ved udskiftning af kablet eller af stikket skal den bortskaffes på sikker måde Et stik med blottede kobberledere er farlig hvis den sættes i en strømførende kontakt Samling og justering Før samlingen og justeringen skal batteriet altid afmonteres Slå altid værktøjet fra OFF før batteriet monteres eller afmonteres B...

Page 9: ...alle klinger til at save i buer Anvend fleksible bimetalklinger til vanskeligt tilgængelige steder bl a tæt på vægge osv Sørg for at batteriet er helt opladet Starte og stoppe fig A Af hensyn til sikkerheden er hastighedskontrollen 1 forsynet med en låseanordning 2 Tryk startspærren 2 til venstre for at låse værktøjet op Start værktøjet ved at trykke på afbryderen 1 Værktøjet standses ved at slipp...

Page 10: ...g da 6 6 D A N S K Rengøring Hold ventilationshullerne åbne og rengør maskinhuset jævnligt med en blød klud Tag ladeaggregatet ud af stikket før rengøring af kabinettet med en blød klud Fjern batteriet før rengøring af el værktøjet Miljø Genopladeligt batteri Dette langtidsholdbare batteri skal genoplades når det ikke længere afgiver tilstrækkelig strøm til opgaver som det klarede tidligere Når ba...

Page 11: ...ende service omfatter arbejds og reservedelsomkostninger udgifter til tilbehør dækkes ikke Husk at medbringe kvitteringen ET ÅRS FULD GARANTI Hvis et DEWALT værktøj bliver defekt på grund af materiale eller produktionsfejl inden for de første 12 måneder fra købsdatoen vil de defekte komponenter blive udskiftet gratis eller også udskiftes enheden uden beregning under følgende forudsætninger At appa...

Page 12: ...rt Tragen Sie bei einem Schalldruck über 85 dB A einen Gehörschutz Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Elektrowerkzeug von DEWALT entschieden das die lange DEWALT Tradition fort setzt nur ausgereifte und in zahlreichen Tests bewährte Qualitätsprodukte für den Fachmann anzubieten Lange Jahre der Erfahrung und kontinuierliche Weiterentwicklung machen DEWALT zu Recht zu einem verläßlichen P...

Page 13: ...ignete Arbeitskleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Sie können von sich bewegenden Teilen erfaßt werden Beim Arbeiten im Freien sind Arbeits handschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz 7 Benutzen Sie eine Schutzbrille und verwenden Sie eine Atemmaske bei staub und spanerzeugenden Arbeiten 8 Beachten Sie den Höchstschalldruck Tragen...

Page 14: ...tsbestimmungen Reparaturen dürfen nur von einer DEWALT Kundendienstwerk statt ausgeführt werden andernfalls kann Unfall gefahr für den Betreiber entstehen Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus Feuergefahr Vermeiden Sie daß Metallteile die Anschlüsse eines nicht am Werkzeug befindlichen Akkus kurzschließen z B Schlüssel die mit dem Akku zusammen in einer Tasche getragen werden Die Akkuflüssigke...

Page 15: ...u 1 Ladegerät 1 Bedienungsanleitung 1 Explosionszeichnung Vergewissern Sie sich daß das Elektrowerkzeug sowie die Zubehörteile beim Transport nicht beschädigt wurden Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedie nungsanleitung gründlich durch Gerätebeschreibung Abb A Ihre Akku Spezialsäge von DEWALT wurde zum pro fessionellen Sägen von Holz Metall und Rohren ent wickelt Der kompakte Entwurf erlaubt d...

Page 16: ...a tur zirka 24 C Um den Akku 7 zu laden stecken Sie ihn gemäß der Abbildung in das Ladegerät 9 und schließen dieses an die Stromversorgung an Vergewissern Sie sich daß der Akku vollständig in das Lade gerät eingeführt wurde Die rote Lade kontrolleuchte 10 muß blinken Nach ungefähr einer Stunde schaltet die Lade kontrolleuchte von Blink auf Dauerbetrieb Der Akku ist nun vollständig geladen Der Akku...

Page 17: ... berührt Sägen von Holz Abb A Spannen Sie das Werkstück sorgfältig ein und entfernen Sie sämtliche Nägel und anderen Metallgegenstände Halten Sie die Säge mit beiden Händen und drücken Sie den Sägeschuh 5 auf das Werk stück Einstechsägen in Holz Lassen Sie den Sägeschuh 5 so auf dem Werkstück rasten daß das Sägeblatt einen für das Einstechsägen geeigneten Winkel bildet Schalten Sie die Säge ein un...

Page 18: ... reine Rohstoffe Kupfer Aluminium etc und Kunst stoffe gewonnen und nicht verwertbare Reststoffe verantwortungsvoll entsorgt Voraussetzung für den Erfolg ist das Engagement von Anwendern Handel und Markenherstellern D E U T S C H de 7 14 Sägen von Kunststoff Arbeiten Sie immer mit einer niedrigen Geschwin digkeit Machen Sie einen Probeschnitt um zu prüfen ob das Werkstück wärmeempfindlich ist Säge...

Page 19: ...n werden muß In dieser Zeit garantieren wir Kostenlose Beseitigung eventueller Störungen Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile Kostenlosen und fachmännischen Reparatur service Voraussetzung ist daß der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist und nur Original DEWALT Zubehörteile verwen det wurden die ausdrücklich von DEWALT als zum Betrieb mit DEWALT Elektrowerkzeugen geeig...

Page 20: ...tage V 230 230 Charging time min 50 50 Weight kg 0 4 0 4 Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains U K Ireland 230 V tools 13 Amperes in plugs The following symbols are used throughout this manual Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance of the instructions in this manual Denotes risk of electric shock Fire hazard EC Declaration of conformity DW9...

Page 21: ...articles 8 Beware of maximum sound pressure Take appropriate measures for the protection of hearing if the sound pressure of 85 dB A is exceeded 9 Secure workpiece Use clamps or a vice to hold the workpiece It is safer and it frees both hands to operate the tool 10 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times 11 Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do not operate t...

Page 22: ... pictographs 100 Battery charging 100 Battery charged Battery defective Do not probe with conductive objects Do not charge damaged battery packs Read instruction manual before use Use only with DEWALT battery packs others may burst causing personal injury and damage Do not expose to water Have defective cords replaced immediately 40 c 4 c Charge only between 4 C and 40 C Discard the battery pack w...

Page 23: ...y pack power corresponds to the voltage on the rating plate Also make sure that the voltage of your charger corresponds to that of your mains Your DEWALT charger is double insulated in accordance with EN 50144 Mains plug replacement U K Ireland only Should your mains plug need replacing and you are competent to do this proceed as instructed below If you are in doubt contact an authorized DEWALT re...

Page 24: ... always remove the battery pack Always switch OFF the tool before inserting or removing the battery pack Battery pack fig A Charging the battery pack When charging the battery pack for the first time or after prolonged storage it will only accept an 80 charge After several charge and discharge cycles the battery pack will attain full capacity Always check the mains prior to charging the battery pa...

Page 25: ...aterial at full speed holding the tool firmly against the workpiece Dust extraction When the tool is used indoor for extended periods of time use a suitable dust extractor designed in compliance with the applicable Directives regarding dust emission Cutting metal fig A When cutting thin metal always stabilize the workpiece with wood on both sides This guarantees clean cuts and prevents damaging of...

Page 26: ...d DEWALT repair agent for a full refund or exchange Proof of purchase must be produced ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT If you need maintenance or service for your DEWALT tool in the 12 months following purchase it will be undertaken free of charge at an authorized DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour and spare parts for Power Tools Excludes accessories ONE YEAR FUL...

Page 27: ...Capacidad Ah 2 0 2 0 Peso kg 0 6 0 8 Cargador DE9107 DE9108 Tensión de la red V 230 230 Tiempo de carga min 50 50 Peso kg 0 4 0 4 Fusibles Herramientas 230 V 10 A En el presente manual figuran los pictogramas siguientes Indica peligro de lesiones de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual Indica tensión eléctrica Peligro de incen...

Page 28: ...s en un lugar seco cerrado y fuera del alcance de los niños 6 Vista ropa de trabajo apropiada No lleve vestidos anchos ni joyas Estos podrían ser atrapados por piezas en movimiento Para trabajos al exterior se recomienda llevar guantes de goma y calzado de suela anti deslizante Si tiene el pelo largo téngalo recogido y cubierto 7 Lleve gafas de protección Utilice también una mascarilla si el traba...

Page 29: ...rramienta eléctrica cumple con las reglas de seguridad en vigor Para evitar situaciones peligrosas la reparación de herramientas eléctricas debe ser efectuada únicamente por un técnico competente Normas de seguridad adicionales para baterías Peligro de incendio Evite que se produzcan cortocircuitos metálicos en los contactos de una batería suelta por ejemplo no lleve llaves en el mismo bolsillo qu...

Page 30: ...rte Tómese el tiempo necesario para leer y com prender este manual antes de utilizar la herramienta Descripción fig A Su sierra alternativa inalámbrica DEWALT se ha diseñado para el serrado profesional de madera metal y tubos Su diseño compacto permite cortar muy cerca del borde de áreas difíciles 1 Conmutador de velocidad variable 2 Botón de bloqueo del interruptor 3 Empuñadura delantera 4 Agarra...

Page 31: ... la batería en la empuñadura hasta que esté bien colocada se oirá un clic Para extraerla apriete los dos pulsadores de arranque 8 a la vez y sáquela de la empuñadura Cambio de la hoja de sierra fig B Levante la corredera de fijación de la hoja 12 para liberar el mecanismo de fijación Inserte la hoja de sierra en el portahojas 11 hasta que quede sujeta al pasador de bloqueo La hoja puede instalarse...

Page 32: ...lentamente Procure que la suela de la sierra esté siempre en contacto con la pieza a serrar Cajeados Mida y marque el corte requerido Utilizando una hoja de sierra estrecha apoye la parte inferior de la suela de sierra 5 en la pieza de trabajo y cerciórese de que la hoja queda sobre la línea de corte Si es necesario por ejemplo en lugares estrechos utilice el borde exterior de la suela de sierra c...

Page 33: ...as Lleve la herramienta vieja a un Centro de Servicio DEWALT donde será eliminada sin efectos perjudiciales para el medio ambiente GARANTÍA 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA Si no queda totalmente satisfecho con su herramienta DEWALT contacte con su Centro de Servicio DEWALT Presente su reclamación juntamente con la máquina completa así como la factura de compra y le será presentada la mejor soluci...

Page 34: ... nécessaires pour la protection de l ouïe lorsque le niveau de pression acoustique est supérieur à 85 dB A Valeur moyenne pondérée du carré de l accélération suivant EN 50144 DW937 DW938 8 m s2 8 4 m s2 Félicitations Vous avez choisi un outil électrique DEWALT Depuis de nombreuses années DEWALT produit des outils électriques adaptés aux exigences des utilisateurs professionnels Table des matières ...

Page 35: ...eveux longs 7 Porter des lunettes de protection Utiliser aussi un masque si le travail exécuté produit de la poussière ou des copeaux volants 8 Attention au niveau de pression acoustique Prendre les mesures nécessaires pour la protection de l ouïe lorsque le niveau de pression acoustique est supérieur à 85 dB A 9 Bien fixer la pièce à travailler Pour plus de sécurité fixer la pièce à travailler av...

Page 36: ...ns 10 minutes Consulter un médecin Ne jamais tenter d ouvrir un pack batteries pour quelque raison que ce soit Etiquettes figurant sur le chargeur et le pack batteries Outre les symboles utilisés dans le présent manuel les étiquettes sur le chargeur et le pack batteries comportent les symboles suivants 100 Pack batteries en charge 100 Pack batteries chargé Pack batteries défectueux Ne pas introdui...

Page 37: ...atteries DEWALT de 9 6 à 18 V 7 Pack batteries 8 Boutons de dégagement 9 Chargeur 10 Voyant rouge Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour une seule tension Vérifier si la puissance du pack batteries correspond à la tension indiquée sur la plaque d identification Contrôler que la tension du votre chargeur correspond à la tension secteur Ce chargeur à double isolation est conforme ...

Page 38: ... de charge décharge votre pack batteries atteindra sa pleine capacité Toujours vérifier la tension secteur avant de procéder au chargement Si la tension secteur est présente tandis que le chargeur ne fonctionne pas envoyer votre chargeur à un Service agréé DEWALT En cours de charge le chargeur et le pack batteries ont tendance à s échauffer Ceci est tout à fait normal et ne constitue pas un signe ...

Page 39: ... étroite et placer la semelle 5 sur la ligne de coupe Si nécessaire p ex dans des endroits difficiles d accès le bord extérieur de la semelle peut servir de guide Mettre la scie en MARCHE et engager la lame dans le matériau tout en maintenant l outil fermement contre l ouvrage Aspiration de poussière Quand l outil est utilisé à l intérieur durant une période prolongée utiliser un système d aspirat...

Page 40: ...er avec tous ses accessoires dans les 30 jours suivant son achat à votre distributeur ou à un centre de service après vente agréé pour un remboursement intégral ou un échange Pour la Belgique ou le Luxembourg retournez votre machine à DEWALT Munissez vous d une preuve d achat 1 AN DE MAINTENANCE GRATUITE Au cas où votre machine DEWALT nécessiterait une révision ou des réparations dans les 12 mois ...

Page 41: ...ensione di rete V 230 230 Tempo di carica min 50 50 Peso kg 0 4 0 4 Fusibili Modelli da 230 V 10 A I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel presente manuale Indica la tensione elettrica Pericolo d incendio Dichiarazione CE di conformità DW937 DW938 DEWALT dich...

Page 42: ...nghi 7 Usare occhiali protettivi Usare inoltre una maschera antipolvere qualora si producano polvere o particelle volatili 8 Rumorosità eccessiva Prendere appropriate misure a protezione dell udito se il livello acustico supera gli 85 dB A 9 Bloccare il pezzo da lavorare Usare pinze o morse per bloccare il pezzo da lavorare ciò aumenta la sicurezza e consente di mantenere entrambe le mani libere p...

Page 43: ...neutralizzare l azione con una soluzione leggermente acida come succo di limone o aceto In caso di contatto con gli occhi risciacquare abbondantemente con acqua pulita per 10 minuti almeno Rivolgersi a un medico Non cercare mai per alcun motivo di aprire il gruppo batterie Etichette sul caricabatterie e sul gruppo batterie I seguenti simboli sono indicati nelle etichette sul caricabatterie e sul g...

Page 44: ...iore 4 Impugnatura principale 5 Scarpa della sega 6 Alloggiamento 7 Gruppo batterie Caricabatterie Il Vostro caricabatterie DEWALT da 1 ora DE9107 accetta pacchi batterie DEWALT da 9 6 a 14 4 V Il Vostro caricabatterie DEWALT da 1 ora DE9108 accetta pacchi batterie DEWALT da 9 6 a 18 V 7 Gruppo batterie 8 Pulsanti di rilascio 9 Caricabatterie 10 Indicatore di carica rosso Norme di sicurezza elettr...

Page 45: ...Inserimento e rimozione gruppo batterie Inserire il gruppo batterie nell impugnatura del trapano facendolo scattare in posizione Per la rimozione del gruppo batterie premere contemporaneamente i due pulsanti di rilascio 8 ed estrarre il gruppo dall impugnatura Sostituzione della lama fig B Spostare verso l alto la guida di scorrimento del fermo lama 12 per sbloccare il meccanismo di fissaggio lama...

Page 46: ...re il tipo di lama appropriato Utilizzare lame strette per realizzare tagli curvi e lame flessibili bimetalliche per raggiungere punti difficili ad esempio vicino ai muri ecc Accertarsi che il gruppo batterie sia completamente caricato Accensione e spegnimento ON e OFF fig A Per ragioni di sicurezza l interruttore di regolazione della velocità 1 è fornito di un pulsante di bloccaggio 2 Portare il ...

Page 47: ...e il gruppo batterie di lunga durata quando la potenza erogata risulta insufficiente all esecuzione di lavori effettuati senza alcuna difficoltà in precedenza Al termine della durata utile scartarlo con le dovute precauzioni per l ambiente Esaurire completamente la potenza del gruppo batterie quindi estrarlo dall utensile Le batterie all NiCd nichel cadmio sono ricaricabili Per la ricarica rivolge...

Page 48: ... Se il vostro prodotto DEWALT non risultasse pienamente conforme alle caratteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale entro 12 mesi dalla data di acquisto provvederemo alla sostituzione gratuita delle parti difettose o a nostro giudizio alla sostituzione gratuita dimostrato che Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza DEWALT con la prova della d...

Page 49: ... 0 2 0 Gewicht kg 0 6 0 8 Oplader DE9107 DE9108 Netspanning V 230 230 Oplaadduur min 50 50 Gewicht kg 0 4 0 4 Zekeringen 230 V machines 10 A In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt Duidt op mogelijk lichamelijk letsel levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding worden genegeerd Geeft elektrische spanning aan Brandgevaar EG Verk...

Page 50: ...ikte werkkleding Draag geen wijde kleding of loshangende sieraden Deze kunnen door de bewegende delen worden gegrepen Draag bij het werken buitenshuis bij voorkeur rubberen werkhandschoenen en schoenen met profielzolen Houd lang haar bijeen 7 Draag een veiligheidsbril Gebruik ook een gezichts of stofmasker bij werkzaamheden waarbij stofdeeltjes of spanen vrijkomen 8 Let op de maximum geluidsdruk N...

Page 51: ...oerd Extra veiligheidsrichtlijnen voor accu s Voorkom kortsluiting tussen de contactpunten van een losse accu bijv door het bewaren van sleutels in dezelfde zak als de accu De accuvloeistof bestaat uit een 25 30 oplossing van kalium hydroxide en kan gevaarlijk zijn Indien accuvloeistof met de huid in aanraking is gekomen spoel dan de huid onmiddellijk met water af Neutraliseer de vloeistof met een...

Page 52: ...t zagen van hout metaal en buizen Door het compacte ontwerp kunt u ook dicht langs de rand van moeilijk bereikbare plaatsen zagen 1 Schakelaar voor elektronisch regelbaar toerental 2 Ontgrendelknop 3 Voorhandgreep 4 Hoofdgreep 5 Zaagschoen 6 Behuizing 7 Accu Oplader Uw DEWALT 1 uur oplader DE9107 is geschikt voor DEWALT accu s van 9 6 tot 14 4 V Uw DEWALT 1 uur oplader DE9108 is geschikt voor DEWA...

Page 53: ...d in de houder 11 totdat het wordt vastgeklemd Het blad kan met de tanden naar boven of beneden worden geplaatst Beweeg de knop 12 omlaag om het bladhoudermechanisme te vergrendelen Ga in omgekeerde volgorde te werk om het zaagblad te verwijderen Zaagbladen materiaal aanbevolen zaagblad ferrometaal fijn getand non ferrometaal grof getand hout TCT zaagblad plastic fijn getand metselwerk hardmetalen...

Page 54: ...t gereedschap in en voer het blad op volle snelheid in het materiaal houd het gereedschap stevig tegen het werkstuk Stofafzuiging Wanneer de zaagmachine gedurende lange tijd binnenshuis wordt gebruikt moet een stofafzuig installatie worden gebruikt Gebruik een stofaf zuiger die voldoet aan de geldende richtlijnen voor stofemissie Het zagen van metaal fig A Klem een werkstuk van dun metaal altijd t...

Page 55: ...achtingen voldoet stuurt u het dan compleet zoals bij aankoop binnen 30 dagen terug naar DEWALT samen met uw aankoopbewijs en uw rekeningnummer U ontvangt dan uw geld terug 1 JAAR GRATIS SERVICE CONTRACT Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na aankoop nazicht of reparatie behoeven dan worden deze werkzaamheden gratis uitgevoerd in onze Service centers op vertoon van het aankoop...

Page 56: ...ruksjonsboken Betegner risiko for personskade livsfare eller ødeleggelse av verktøyet dersom instruksene i denne instruksjonsboken ikke følges SNORLØS PENDELSAG DW937 DW938 Betegner risiko for elektrisk støt Brannfare CE Sikkerhetserklæring DW937 DW938 DEWALT erklærer at disse elektroverktøyer er konstruert i henhold til 89 392 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 55104 EN 55014 2 EN 55014 EN 6100...

Page 57: ...ngt hår 9 Bruk vernebriller Bruk vernebriller for å unngå at det blåser støv inn i øynene dine og skader deg Hvis det støver mye bør du bruke ansikts eller støvmaske 10 Sikre arbeidsstykket Bruk tvinger eller skrustikker til å spenne fast arbeidsemnet Dette er sikrere enn å forsøke å bruke hånden og du får begge hendene fri til å arbeide med 11 Strekk deg ikke for langt Pass på at du alltid har si...

Page 58: ... Må ikke utsettes for fukt Skift skadet ledning 40 c 4 c Temperaturområde for lading 4 C til 40 C Avhend batteripakken ifølge gjeldende miljøforskrifter Ikke brenn batteripakken Ekstra sikkerhetsregler for Kuttesager Strømbryter Forsøk aldri å stoppe sagbladene med fingrene etter at sagen er slått AV Legg aldri sagen ned på et bord eller en arbeidsbenk hvis den ikke er slått AV Når du sager Ta vek...

Page 59: ...tteripakken Når du lader batteripakken for første gang eller etter en langvarig oppbevaring kan den bare ta imot 80 opplading Etter flere oppladninger og utladninger vil batteripakken oppnå full kapasitet Kontroller alltid nettet før du lader batteripakken Hvis det er strøm på nettet men batteripakken ikke blir oppladet må du bringe laderen til et DEWALT autorisert serviceverksted Under oppladning...

Page 60: ...n til høyre La bladet løpe fritt noen sekunder før en begynner å skjære Start aldri verktøyet når det står i klemme i arbeidsstykket eller er i kontakt med materialet Slå ikke verktøyet PÅ eller AV når sagbladet berører arbeidsemnet eller andre materialer Skjæring i trevirke fig A Spenn arbeidsstykket godt fast og fjern alle spikrer og metall gjenstander Hold el verktøyet med begge hender arbeid m...

Page 61: ...ne åpne og rengjør elverktøyet regelmessig med en myk klut Miljø Oppladbar batteripakke Denne batteripakken med lang levetid må lades opp på nytt når den slutter å gi nok strøm til jobber som det før var enkelt å utføre Ved slutten av dens tekniske levetid må du avhende batteripakken med riktig omtanke for miljøet Tøm batteriene ved å kjøre dem helt tomme fjern dem så fra verktøyet Nikkel kadmium ...

Page 62: ...ter arbeidskostnader Tilbehørs og reservedelskostnader inngår ikke Kvittering må fremlegges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøpsdato at ditt DEWALT produkt har feil eller mangler som skyldes material eller fabrikasjonsfeil garanterer vi å erstatte alle defekte deler gratis eller etter egen vurdering erstatte verktøyet gratis forutsatt at Verktøyet ikke er blitt brukt...

Page 63: ... 230 230 Tempo de carga min 50 50 Peso kg 0 4 0 4 Fusíveis Ferramentas de 230 V 10 Ampéres Os seguintes símbolos são usados neste manual Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não cumprimento das instruções deste manual Indica tensão eléctrica Perigo de incêndio Declaração CE de conformidade DW937 DW938 A DEWALT declara que estas ferramentas eléctricas foram conc...

Page 64: ...ue podem prender se numa peça móvel Quando se trabalha no exterior é de aconselhar o uso de luvas de borracha e de calçado antiderrapante Cubra o cabelo se tiver cabelo comprido 7 Utilize óculos de protecção Utilize também uma máscara no caso de os trabalhos produzirem pó ou partículas volantes 8 Tenha cuidado com o ruído Tome medidas de protecção apropriadas se o nível do ruído exceder 85 dB A 9 ...

Page 65: ... ferramenta funcione bem Mande consertar ou substituir os dispositivos de protecção ou outras peças danificadas conforme as instruções Não utilize a ferramenta se o interruptor não estiver a funcionar Mande substituir o interruptor num Centro de Assistência Técnica DEWALT 16 Retire o jogo de baterias Retire o jogo de baterias quando não estiverem em uso antes de manutenção e ao substituir accessór...

Page 66: ...e o transporte Antes de utilizar a ferramenta dedique o tempo necessário à leitura e compreensão deste manual Descrição fig A A sua serra tico tico sem fio DEWALT foi projectada para serrar profissionalmete madeira metal e tubos O seu formato compacto permite efectuar cortes extremamente perto do rebordo de áreas difíceis 1 Interruptor de velocidade variável 2 Fecho automático 3 Manípulo da frente...

Page 67: ...ção da lâmina de serra fig B Desloque a corrediça de fixação da lâmina 12 para cima para libertar o mecanismo de fixação da lâmina Introduza a lâmina de serra no dispositivo de fixação 11 até esta engatar A lâmina pode ser instalada com os dentes voltados para baixo ou para cima Desloque a corrediça de fixação da lâmina 12 para baixo para bloquear o mecanismo de fixação da lâmina Para retirar a lâ...

Page 68: ...Por razões de segurança o interruptor da velocidade variável 1 está equipado com um botão de travagem Mova o botão de segurança 2 para a esquerda para destrancar a ferramenta Para pôr a máquina em funcionamento prima o interruptor de velocidade variável 1 Para parar a ferramenta liberte o interruptor Para manter a ferramenta na posição desligada mova o botão de segurança para a direita Deixe a lâm...

Page 69: ...a um Centro de Assistência Técnica DEWALT onde ela será eliminada de um modo seguro para o ambiente GARANTIA 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA Se não estiver completamente satisfeito com a sua ferramenta DEWALT contacte um Centro de Assistência Técnica DEWALT Apresente a sua reclamação juntamente com a máquina completa bem como a factura de compra e serlhe á apresentada a melhor solução UM ANO DE MAN...

Page 70: ...E9108 Jännite V 230 230 Latausaika min 50 50 Paino kg 0 4 0 4 Sulakkeet 230 V 10 A Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä Osoittaa henkilövahingon hengenmenetyksen tai konevaurion vaaraa mikäli tämän käyttöohjeen neuvoja ei noudateta Osoittaa sähköiskun vaaraa Palovaara CE Vaatimustenmukaisuustodistus DW937 DW938 DEWALT vakuuttaa että sähkökoneet on valmistettu Euroopan Unionin standard...

Page 71: ...n osiin Käytä ulkona työskennelles säsi kumihansikkaita ja liukumattomia kenkiä Jos sinulla on pitkät hiukset käytä hiusverkkoa 9 Käytä suojalaseja Käytä suojalaseja etteivät lastut pääse vahingoittamaan silmiä Mikäli työstettäessä syntyy paljon pölyä käytä kasvosuojaa 10 Kiinnitä työkappale oikein Käytä ruuvipuristinta tai ruuvipenkkiä jotta työstökappale pysyy kunnolla paikoillaan Näin vapautat ...

Page 72: ...allinen Älä kosketa akun napoja sähköä johtavilla esineillä Älä yritä ladata viallisia akkuja Lue käyttöohje Tarkoitettu ainoastaan DEWALT akkujen lataamiseen muut saattavat haljeta ja aiheuttaa henkilö ja muita vahinkoja Laturi ei saa kastua Vaihda viallinen johto välittömästi 40 c 4 c Latauslämpötila 4 C ja 40 C välillä Hävitä akku ympäristöystävällisellä tavalla Älä missään tapauksessa polta ak...

Page 73: ...itusta Kaapelin tai pistotulpan vaihto Kun vaihdat kaapelin tai pistotulpan hävitä se turvallisesti Pistoke jossa on paljaita johtimia on vaarallinen kiinnitettynä jännitteiseen pistorasiaan Asennus ja säädöt Poista akku koneesta aina ennen asennuksia ja säätöjä Sammuta kone aina OFF ennen kuin poistat akkupaketin Akkupaketti Kuva A Akkujen lataaminen Kun akut ladataan ensimmäisen kerran tai pitkä...

Page 74: ...n sopiva sahan terä Käytä kapeita teriä kun sahaat mutkitellen Käytä joustavia kaksimetallisia teriä kun sahaat kohteita joihin on vaikea päästä esim lähellä seiniä jne Varmista että akut ovat täyteen Virran kytkeminen päälle pois päältä kuva A Turvallisuuden vuoksi sahausnopeuden säädin 1 on varustettu lukituksen vapauttimella 2 Paina käynnistyksen varmistinnuppia 2 vasemmalle Käynnistä kone pain...

Page 75: ...än aikaa mahdollisimman vähällä huollolla Asianmukainen käyttö ja säännönmukainen puhdistus takaavat laitteen jatkuvan toiminnan Voitelu Sähkötyökalusi ei tarvitse lisävoitelua Puhdistus Vedä laturin pistotulppa pistorasiasta ennenkuin puhdistat vaipan pehmeällä rievulla Irrota akkukotelo ennenkuin puhdistat sähkötyökalusi Pidä tuuletusaukot puhtaina ja puhdista runko säännöllisesti pehmeällä riev...

Page 76: ...tää sähkötyökalujen työ ja varaosakustannukset Siihen ei sisälly tarvikekustannuksia Ostokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteesi menee epäkuntoon materiaali tai valmistusvikojen takia 12 kuukauden sisällä ostopäivästä vaihdamme vioittuneet osat uusiin tai vaihdamme koko yksikön ilmaiseksi edellyttäen että Tuotetta ei ole käytetty väärin Valtuuttamattomat henkilöt eivät ole yri...

Page 77: ...ning V 230 230 Laddningstid min 50 50 Vikt kg 0 4 0 4 Säkring 230 V 10 A Följande symboler har använts i handboken Anger risk för personskada livsfara eller skada på verktyg vid ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken Anger risk för elektrisk stöt Brandfara CE Försäkran om överensstämmelse DW937 DW938 DEWALT förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse med föl...

Page 78: ...erktyget att göra arbeten som är avsedda för kraftigare verktyg Använd inte elverktyg för ändamål de inte är avsedda för 8 Klä Dig rätt Bär inte löst hängande kläder eller smycken De kan fastna i rörliga delar Gummihandskar och halkfria skor rekommenderas vid utomhusarbeten Använd hårnät om Du har långt hår 9 Använd skyddsglasögon Använd skyddsglasögon för att förhindra att damm blåser in i Dina ö...

Page 79: ...d kontakt med ögonen skölj rikligt med vatten i minst 10 minuter Tillkalla läkarhjälp Försök aldrig någonsin öppna ett batteripaket Etiketterna på laddaren och batteriepaketet Etiketterna på laddaren och på batteriepaketet visar följande symboler 100 Batteriet laddar 100 Batteri laddat Batteri defekt Vidrör aldrig med ledande föremål Använd aldrig ett sprucket eller skadat batteripaket Läs bruksan...

Page 80: ...en spänning Kontrollera alltid att spänningen på nätet motsvarar den spänning som finns angiven på märkplåten Laddaren är dubbelisolerad motsvarande EN 50144 jordledare är således överflödigt Utbyte av kabel eller kontakt Tänk på säkerhetsföreskrifterna när du ska byta ut sladden eller kontakten En kontakt med frilagda kopparledare är livsfarlig om den kopplas i ett spänningsförande eluttag Monter...

Page 81: ...ger i en lämplig vinkel för slagsågningen Slå på verktyget och för in bladet långsamt Se till att sågfoten och arbetsstycket har kontakt hela tiden Batteripaketet kan avlägsnas när som helst eller lämnas obegränsat i den anslutna laddaren Insättning och avlägsnande av batteripaketet Skjut in batteripaketet i pistolhandtaget tills det klickar på plats För att avlägsna batteripaketet tryck in de båd...

Page 82: ...och ta reda på vilka rekommendationer som tillverkare av asbesthaltig cement har Kontakta Din återförsäljare för vidare information om lämpliga tillbehör sv 6 78 S V E N S K A Skötsel Ditt DEWALT elverktyg har tillverkats för att med så lite underhåll som möjligt kunna användas länge Varaktig och tillfredsställande användning erhålles endast genom noggrann skötsel och regelbunden rengöring Smörjni...

Page 83: ...psdatum måste påvisas ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum kräver underhåll eller service utförs detta kostnadsfritt av en auktoriserad serviceverkstad Fri förebyggande service omfattar arbets och reservdelskostnader för elektriska verktyg Kostnad för tillbehör ingår ej Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS GARANTI Om din DEWALT produkt inom 12 månad...

Page 84: ...arj adaptör DE9107 DE9108 Şebeke voltaj V 230 230 Şarj süresi min 50 50 Ağ rl k kg 0 4 0 4 Sigortalar 230 V aletler 10 A Bu k lavuzun tümünde aşağ daki semboller kullan lm şt r Bu k lavuzdaki talimatlara uyulmamas halinde yaralanma ölüm veya aletin hasar görmesi tehlikesi olduğunu gösterir Elektrik çarpmas tehlikesi olduğunu gösterir Yang n tehlikesi Avrupa Birliği şartnameye uygunluk beyan DW937 ...

Page 85: ...may n Hareketli motor parçalar bunlar kapabilir Aç k havada çal şken tercihen lastik eldiven kullan n ve kaymaz tabanl ayakkab giyin Saç n z uzunsa koruyucu başl k giyin 7 Koruyucu gözlük tak n İşlemin toz veya f rlayan parçac k yaratmas halinde yüz veya toz maskesi kullan n 8 Maksimum ses şiddetine dikkat edin Ses şiddeti 85 dB A y aşarsa kulağ n z korumak için gerekli önlemleri al n 9 İşlediğini...

Page 86: ...n örneğin bir akü olarak ayn cepte taş nan anahtarlar 25 30 luk bir potasyum hidroksit eriyiği olan akü s v s zararl olabilir Deriye temas etmesi durumunda derhal bol su ile y kay n Limon suyu veya sirke gibi yumuşak bir asit ile nötrleştirin Göze temas etmesi halinde en az 10 dakika temiz bol su ile y kay n Bir doktora dan ş n Ne sebeple olursa olsun bir aküyü açmay asla denemeyin Şarj adaptörü v...

Page 87: ... parçalar nda veya aksesuarlar nda hasar oluşup oluşmad ğ n kontrol edin Aleti kullanmadan önce bu k lavuzu iyice okuyup anlamaya zaman ay r n Tan m şekil A DEWALT kablosuz değişik hareketli testereniz profesyonel ahşap metal ve boru kesme işleri için geliştirilmiştir Testerenin kompakt yap s zor bölgelerin kenarlar na çok yak n kesmeyi olanakl k lmaktad r 1 Değişken h z anahtar 2 Kapatma kilit dü...

Page 88: ...est b rakma düğmesine 8 ayn anda bas p aküyü ç kart n Testere bıçagının degistirilmesi sekil B Testere bıçagı tutma mekanizmasını salmak için kelepçe sürgüsünü 12 yukarıya çekin Testere bıçagını iterek yuvaya 11 yerlestirin Testere bıçagı dısleri yukarı ya da asagıya dogru takılabilir Kelepçe sürgüsünü 12 testere bıçagı tutma mekanizmasını kilitlemek için asagıya çekin Testere bıçagını sökmek için...

Page 89: ...rjl olmas n sağlay n Çal şt rma ve kapatma şekil A Emniyet ile ilgili nedenlerden dolay h z ayar anahtar 1 bir kapatma kilit düğmesi 2 ile donat lm şt r Aletin emniyetini açmak için kapatma kilit düğmesine 2 sola bas n Aleti çal şt rmak için değişken h z anahtar n 1 bas n Cihaz durdurmak için anahtar b rak n z Cihaz kapal konumunda kitlemek için kapatma kilit düğmesine sağa bas n Kesmeye başlamada...

Page 90: ...endüstriyel aletinizin performans sizi tam olarak tatmin etmiyorsa 30 gün içinde takas için yetkili bayinize geri götürebilirsiniz Sat n alma belgesinin ibraz şartt r ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATİ Bir y ll k tam garantiye ek olarak tüm DEWALT aletleri bir y l süreyle ücretsiz servis desteğine de sahiptir Sat n alma tarihinden itibaren bir y l içinde yap lan hiçbir onar m ve koruyucu bak m iş...

Page 91: ...18 0 ÈÚËÙÈÎfiÙËÙ Ah 2 0 2 0 µ ÚÔ kg 0 6 0 8 ºÔÚÙÈÛÙ DE9107 DE9108 ÛË ÈÎÙ Ô V 230 230 ÃÚfiÓÔ ÊfiÚÙÈÛË min 50 50 µ ÚÔ kg 0 4 0 4 ÛÊ ÏÂÈ ªË Ó Ì Ù 230 V 10 A ÙÈ ÚÔ ÛÂ Ô ËÁ  ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÎfiÏÔ ı Û Ì ÔÏ Ì ÔÏ ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ ÏˆÛË Û ÌÌfiÚʈÛË E DW937 DW938 DEWALT ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ù Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Û Â È ÛÙ...

Page 92: ... ÛÊ Ï Ì ÚÔ ÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ú ÂÈ Ó Ê Ï ÛÛÔÓÙ È Û ÛÙÂÁÓÔ ÎÏÂÈÛÙÔ ÒÚÔ Ì ÎÚÈ fi È È 6 ºÔÚ Ù ٠Π٠ÏÏËÏ ÚÔ ÂÚÁ Û ªË ÊÔÚ ÙÂ Ê Ú È ÚÔ ÎÔÛÌ Ì Ù À Ú ÂÈ Èı ÓfiÙËÙ Ó È ÛÙÔ Ó Û ÎÈÓÔ ÌÂÓ Ì ÚË ÌË ÓÒÓ È ıÚÈ ÂÚÁ Û Â Û ÓÈÛÙÒÓÙ È Ï ÛÙÈ ÓÈ Á ÓÙÈ Î È Ô Ì Ù Ô Â ÁÏÈÛÙÚÔ Ó E Ó ÂÙÂ Ì ÎÚÈ Ì ÏÏÈ ÊÔÚ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi È Ù ÎÈ 7 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÏÈ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù  ÛË Ó Ó ÛÙÈÎ Ì ÛΠÁÈ ÙËÓ ÂÎÙ...

Page 93: ...Ô È Îfi ÙË Â Ó È Ï ÛÌ ÓÔ Î È ÊÚÔÓÙ ÛÙ ÁÈ ÙËÓ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ Û ÙÔ fi ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Û ÓÂÚÁÂ Ô Û ÓÙËÚ Ûˆ 16 Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ fiÙ Ó ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È ÚÈÓ fi ÙË Û ÓÙ ÚËÛË Î È fiÙ Ó ÏÏ ÂÙ ÂÍ ÚÙ Ì Ù 17 E ÈÛΠÂÙ ٠ÂÚÁ ÏÂ Û Û ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Û ÓÂÚÁÂ Ô Û ÓÙËÚ Ûˆ Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÏËÚÔ ÙÔ ÈÛ ÔÓÙ ΠÓfiÓ ÛÊ ÏÂ È ÙËÓ ÔÊ Á ÎÈÓ ÓˆÓ ÁÈ ÙÔ Ú ÛÙË Ù fiÓ Â ÈÛÎÂ Ú ÂÈ Ó ...

Page 94: ... Ù ÚÈÒÓ ÚÈÓ fi ÙÔÓ Î ı ÚÈÛÌfi ÙËÓ ÏÏ Á Ï ˆÓ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÎÏÂÈÛÙÈÎ Ï  DEWALT Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ÚÔ È ÁÚ Ê Ô ÂÚÈÏ Ì ÓÔÓÙ È Û ٠ÙÈ Ô ËÁ  ÂÈÚÈÛÌÔ ªfiÓÔ ÎÔÊÙÂÚ Ï  ÚÈÔÓÈÔ Û ÚÈÛÙË Î Ù ÛÙ ÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ı Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È È Ú ÁÈÛÌ ÓÂ Ï ÁÈÛÌ Ó Ï  ÚÈÔÓÈÔ Ú ÂÈ Ó ÔÚÚ ÙÔÓÙ È Î È Ó ÓÙÈÎ ı ÛÙ ÓÙ È Ì Ûˆ EÏÂÁ Ô ÙÔ ÂÚÈ ÔÌ ÓÔ ÙË Û ÛÎÂ Û ÙË Û ÛÎÂ Û Ú Ô Ó 1 Û ÚÌ ÙÔ ÏÈÓ ÚÔÌÈÎfi ÚÈfiÓÈ ÎÔ 1  1 ÎË Ì Ù ÚÈÒÓ 1 ºÔÚÙ...

Page 95: ... E Ó ÙÔ ÎÙ Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÏÏ ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ ÂÓ ÊÔÚÙ ÂÙ È ËÁ ÓÂÙ ÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙ Û Û EÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÓÂÚÁÂ Ô DEWALT Ù ÙË ÊfiÚÙÈÛË Ô ÊÔÚÙÈÛÙ Î È ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ Ì ÔÚÂ Ó Â Ó È ıÂÚÌ fiÙ Ó Ù ÁÁ ÂÙ Ùfi Â Ó È Î ÓÔÓÈÎ Î Ù ÛÙ ÛË Î È ÂÓ ÔÙÂÏ Úfi ÏËÌ ªË ÊÔÚÙ ÂÙ ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ Û ıÂÚÌÔÎÚ Û Â ÂÚÈ ÏÏÔÓÙÔ 4 ÆC 40 ÆC ÓÈÛÙÒÌÂÓË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÊfiÚÙÈÛË ÂÚ Ô 24 ÆC È Ó ÊÔÚÙ ÛÂÙ ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ 7 ÏÙ ÙÔ...

Page 96: ...ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ Û Â Ó È Ï Úˆ ÊÔÚÙÈÛÌ ÓÔ ÂÎ ÓËÌ Ù Ì ÙËÌ ÂÈÎ A È ÏfiÁÔ ÛÊ ÏÂ Ô È Îfi ÙË ÌÂÙ ÏËÙ Ù ÙËÙ 1 Â Ó È ÂÍÔ ÏÈÛÌ ÓÔ Ì ÛÊ ÏÈÛÙÈÎfi ÎÔ Ì È ÛÙ ÙÔ ÛÊ ÏÈÛÙÈÎfi ÎÔ Ì ÚÔ Ù ÚÈÛÙÂÚ ÁÈ Ó ÛÊ Ï ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô È Ó ÓÔ ÁˆÛÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô È ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË ÌÂÙ ÏËÙ Ù ÙËÙ 1 Ô ÂÈ Ë Ù ÙËÙ È Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÏ ıÂÚÒÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË È Ó ÛÊ Ï ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÛÙË ı ÛË ÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ OFF È ÛÙ ÙÔ ÛÊ ÏÈÛÙÈÎfi ÎÔ ...

Page 97: ...Ô È Ì ÎÚÈ Â ı  ÙÔÌ Ú Í Ù ÌÈ ÁÚ ÌÌ ÛÙÔ ÙÂÌ ÈÔ ÂÚÁ Û Ô ÔıÂÙ Û ÙÂ Ì Ï ٠ÛÙÚÒÛË ÏÈ ÓÙÈÎÔ Î Ù Ì ÎÔ ÙË ÁÚ ÌÌ ÎÔ ı Û Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È ÎÔÏÔ ı Û Ù ÙË ÁÚ ÌÌ ÎÔ Ô Ï ÛÙÈÎÒÓ ÓÙÔÙ ÂÚÁ ÂÛÙ Ì ÌÂÈˆÌ ÓË Ù ÙËÙ ÓÂÙ ÚÒÙ ÌÈ ÔÎÈÌ ÛÙÈÎ ÎÔ ÁÈ Ó ÂÏ ÁÍÂÙÂ Ó ÙÔ ÏÈÎfi Â Ó È Â ÛıËÙÔ ÛÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û π 93 el 7 Ô ÙÔÈ Ô ÔÈ Ù Ó ÚÈÔÓ ÂÙ Û ÙÛÈÌ ÓÙÔ Ì ÔÚÂ Ó Ú ı ÛÎfiÓË Â È Ï ÁÈ ÙËÓ Á ÎÔÏÔ ı Û Ù ÙÈ Ú ıÌÈÛÙÈÎ Î ÙÂ...

Page 98: ... ÂÓÙfi 30 ËÌÂÚÒÓ Ï Ú fi ˆ ÙÔ ÁÔÚ Û Ù fi ÙÔ ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ù ÛÙËÌ DEWALT ÁÈ Ï ÚË Â ÈÛÙÚÔÊ ÚËÌ ÙˆÓ Ú ÂÈ Ó ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÁÔÚ E E À Àªµ π π ƒE Eƒµπ E Ó ÚÂÈ ÂÛÙÂ Û ÓÙ ÚËÛË Û Ú È ÁÈ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û DEWALT ÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ÁÔÚ Ùfi Ì ÔÚÂ Ó Á ÓÂÈ ˆÚÂ Ó Û ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ù ÛÙËÌ Service Ú ÂÈ Ó ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÁÔÚ Û ÓÙ ÚËÛË service ÂÚÈÏ Ì ÓÂÈ ÂÚÁ Û Î È ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ ÁÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï DEWALT E E À ƒ E À...

Page 99: ......

Page 100: ...Co Dublin Italia DEWALT Tel 03 92 38 72 04 Viale Elvezia 2 Fax 03 92 38 75 93 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 07 65 08 22 01 Florijnstraat 10 Fax 07 65 03 81 84 4879 AH Etten Leur Norge DEWALT Tel 22 99 90 00 Strømsveien 344 Fax 22 99 90 01 1081 Oslo Österreich DEWALT Tel 022 26 61 16 Werkzeugevertriebs GmbH Tlx 13228 Black A Erlaaerstraße 165 Postfach 320 1231 Wien Fax 022 26 61 16 14 Portuga...

Reviews: