background image

33

English

•  Before using charger, read all instructions and cautionary markings 

on charger, battery pack, and product using battery pack.

DANGER: 

Electrocution hazard. 120V and 220V are present at 

charging terminals. Do not probe with conductive objects. Electric 
shock or electrocution may result.

WARNING: 

Shock hazard. Do not allow any liquid to get inside 

charger. Electric shock may result.

CAUTION:

 Burn hazard. To reduce the risk of injury, charge only 

D

E

WALT rechargeable batteries. Other types of batteries may burst 

causing personal injury and damage.

CAUTION: 

Under certain conditions, with the charger plugged 

in to the power supply, the exposed charging contacts inside the 
charger can be shorted by foreign material. Foreign materials of a 
conductive nature such as, but not limited to, steel wool, aluminum 
foil or any buildup of metallic particles should be kept away from 
charger cavities. Always unplug the charger from the power supply 
when there is no battery pack in the cavity. Unplug charger before 
attempting to clean.

  DO NOT attempt to charge the battery pack with any 

chargers other than the ones in this manual.

 The charger 

and battery pack are specifically designed to work together. 

• 

These chargers are not intended for any uses other than 
charging D

E

WALT rechargeable batteries. 

Any other uses 

may result in risk of fire, electric shock or electrocution.

• 

Do not expose charger to rain or snow.

• 

Pull by plug rather than cord when disconnecting charger.

 

This will reduce risk of damage to electric plug and cord.

• 

Make sure that cord is located so that it will not be stepped 
on, tripped over, or otherwise subjected to damage or 
stress.

• 

Do not use an extension cord unless it is absolutely 
necessary.

 Use of improper extension cord could result in risk 

of fire, electric shock, or electrocution.

• 

An extension cord must have adequate wire size for safety. 

An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting 
in loss of power and overheating. When using more than one 
extension to make up the total length, be sure each individual 
extension contains at least the minimum wire size. The following 
table shows the correct size to use depending on cord length and 
nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge. 
The smaller the gauge number, the heavier the cord.

Voltage (Volts)

 

Total length of cord in meters (m)

120–127V

0–7

7–15

15–30

30–50

220–240V

0–15

15–30

30–60

60–100

Rated Ampere 

range

Minimal cross-sectional area of the

cord in meters (mm

2

 )

0–6A

1.0

1.5

1.5

2.5

6–10A

1.0

1.5

2.5

4.0

10–12A

1.5

1.5

2.5

4.0

12–16A

2.5

4.0

Not Recommended

• 

Do not place any object on top of charger or place the 
charger on a soft surface that might block the ventilation 
slots and result in excessive internal heat. 

Place the charger 

in a position away from any heat source. The charger is ventilated 
through slots in the top and the bottom of the housing.

• 

Do not operate charger with damaged cord or plug 

— have 

them replaced immediately.

• 

Do not operate charger if it has received a sharp blow, 
been dropped, or otherwise damaged in any way.

 Take it to 

an authorized service center.

• 

Do not disassemble charger; take it to an authorized 
service center when service or repair is required.

 Incorrect 

reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution or 
fire.

Summary of Contents for DWC709

Page 1: ...ION MANUAL INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO DE GARANTIA ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Questions See us on the World Wide Web at www dewalt com Dudas Visítenos en Internet www dewalt com Dúvidas Visite nos na Internet em www dewalt com br INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES ...

Page 2: ......

Page 3: ...cidentes b No haga funcionar las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o producir humo c Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herramienta eléctrica en funcionamiento Las distracciones pueden provocar la pérdida de control 2 SEGURIDAD ...

Page 4: ...e el equilibrio y posiciónese adecuadamente en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Use la vestimenta adecuada No use ropas holgadas ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento Las ropas holgadas las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se suminist...

Page 5: ...lo lejos de otros objetos metálicos como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un terminal al otro Los cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio d En condiciones abusivas el líquido puede ser expulsado de la batería Evite su contacto Si entra en contacto accidentalmente enju...

Page 6: ...ad y Salud en el Trabajo apropiada para la exposición al polvo Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo ADVERTENCIA Siempre lleve la debida protección auditiva personal en conformidad con ANSI S12 6 S3 19 durante el uso de esta herramienta Bajo algunas condiciones y duraciones de uso el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva ATENCIÓN Cuan...

Page 7: ...unca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada no la introduzca en el cargador Esto puede provocar descargas eléctricas o electrocución Los paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado NOTA se proveen tapas para almacenamiento y transporte de las baterías para utilizar siempre cuan...

Page 8: ...e cargar el paquete de baterías con cargadores distintos de aquéllos mencionados en este manual El cargador y el paquete de baterías están específicamente diseñados para funcionar en conjunto Estos cargadores no están diseñados para usos distintos de la carga de baterías recargables de DEWALT Otros usos pueden provocar riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución No exponga el cargador a ...

Page 9: ...ún otro voltaje Esto no se aplica al cargador vehicular CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO Cargadores Su herramienta utiliza un cargador DEWALT Asegúrese de leer todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar su cargador Procedimiento de carga PELIGRO Riesgo de electrocución Hay 120 voltios o 220 voltios en los terminales de carga No realice pruebas con objetos...

Page 10: ...rá rápidamente dos veces seguido de una pausa Esto indica que la fuente de potencia está fuera de los límites DEJAR EL PAQUETE DE BATERÍAS EN EL CARGADOR El cargador y el paquete de baterías se pueden dejar conectados con la luz roja encendida indefinidamente El cargador mantendrá el paquete de baterías como nuevo y completamente cargado NOTA un paquete de baterías perderá lentamente su carga cuan...

Page 11: ...constituyen una lista taxativa Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo 6 No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica No permita que ningún líquido entre en el cargador Podría provocar descargas eléctricas ATENCIÓN nunca int...

Page 12: ...leccionar la mejor velocidad para una aplicación en particular Mientras más a fondo oprima el gatillo la herramienta funcionará a mayor velocidad Utilice velocidades bajas para iniciar barrenos sin marca de centro para perforar metales o plásticos para atornillar y para perforar cerámica Para obtener la máxima vida útil de la herramienta utilice la velocidad variable únicamente para iniciar barren...

Page 13: ... posición 1 como se ilustra Para seleccionar la velocidad alta con bajo torque apague la herramienta y permita que se detenga Deslice el cambiador de engranes hacia atrás hacia el lado opuesto al portabrocas posición 2 NOTA No cambie de engrane cuando la herramienta esté en funcionamiento Si tiene problemas para cambiar de engrane asegúrese que el cambiador esté completamente hacia adelante o comp...

Page 14: ...con firmeza Apriete el portabrocas alrededor del extremo más corto de una llave allen de 6 3 mm 1 4 o de mayor tamaño no suministrada y de un golpe al extremo más largo en el sentido de las manecillas del reloj Apriete el tornillo una vez más girando en sentido opuesto a las manecillas del reloj Operación como taladro Gire el collarín hasta el símbolo de la broca Instale la broca que desee y aprie...

Page 15: ...que de la operación que vaya a efectuar Inserte el accesorio que se requiera para la operación en el portabrocas como lo haría con una broca Haga algunas pruebas en material de desperdicio o en zonas que no estén a la vista para determinar la posición adecuada del collarín del embrague MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves coloque el botón de avance y rever...

Page 16: ...mplean siempre refacciones legitimas DEWALT Baterías Las pilas contienen metales pesados que pueden causar riesgos graves para la salud y el medio ambiente No tire las pilas en la basura de su casa por favor envíe a un Centro de Servicio Autorizado por DEWALT y ellos le darán un destino adecuado Protección del Medio Ambiente No deseche este producto con la basura normal del hogar o sitio de trabaj...

Page 17: ... presença de líquidos inflamáveis gases ou poeira As ferramentas criam faíscas que podem inflamar a poeira ou os vapores c Mantenha crianças e visitantes afastados ao operar uma ferramenta As distrações podem fazer você perder o controle 2 SEGURANÇA ELÉTRICA a Os plugues da ferramenta devem ser compatíveis com as tomadas Nunca modifique o plugue Não use nenhum plugue adaptador com as ferramentas a...

Page 18: ...ssegure que estes estão conectados e usados corretamente O uso destes dispositivos pode reduzir riscos relacionados a poeira 4 USO E CUIDADOS DA FERRAMENTA a Não force a ferramenta Use a ferramenta correta para sua aplicação A ferramenta correta fará o trabalho melhor e mais seguro se utilizada dentro daquilo para a qual foi projetada b Não use a ferramenta se o interruptor não ligar e desligar Qu...

Page 19: ...hoque elétrico no operador ATENÇÃO Use SEMPRE óculos de segurança Seus óculos de uso diário NÃO são óculos de segurança Além disso caso o trabalho de corte possa criar muito pó use sempre uma máscara facial ou máscara contra pó USE SEMPRE EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA CERTIFICADOS Proteção para os olhos ANSIZ87 1 CAN CSA Z94 3 Proteção para os ouvidos ANSI S12 6 S3 19 Proteção respiratória NIOSH OSHA ...

Page 20: ...a baterias A ferramenta utiliza baterias DEWALT de 9 6V 12V ou 14 4V Ao efetuar pedidos de baterias de reposição assegure se de incluir o número de catálogo e a voltagem As baterias de autonomia ampliada proporcionam 25 mais de tempo de autonomia que as baterias padrão OBSERVAÇÃO Sua ferramenta é compatível tanto com baterias padrão quanto com as de autonomia ampliada No entanto assegure se de sel...

Page 21: ...trarem inadvertidamente em contado com materiais condutores tais como chaves moedas ferramentas manuais metálicas e similares Agência Norte americana de Regulamentação quanto ao Transporte de Materiais Perigosos HMR de fato proíbe o transporte de baterias no comércio ou em aviões ou seja embaladas nas malas ou na bagagem de mão AO MENOS que estejam protegidas de forma adequada contra curto circuit...

Page 22: ...m pelo menos o calibre mínimo A tabela a seguir indica o tamanho que deve ser usado em função do comprimento do cabo e da amperagem nominal Em caso de dúvida use um fio de maior capacidade Quanto menor o número do calibre maior será a capacidade do cabo Tensão Volts Comprimento do cabo de extensão em metros m 120 127V 0 7 7 15 15 30 30 50 220 240V 0 15 15 30 30 60 60 100 Faixa de Corrente nominal ...

Page 23: ...deixada no carregador Uso do modo Tune Up automático O modo Tune Up automático equaliza ou balanceia as células individuais da bateria permitindo que estas funcionem à sua total capacidade As baterias devem ser balanceadas semanalmente ou a cada 10 ciclos de carga e descarga ou sempre que notar menor rendimento das baterias Para utilizar o Tune Up automático coloque a bateria na carregador e deixe...

Page 24: ...ador emitirá um bipe 8 vezes rapidamente para indicar que a bateria está fraca O carregador irá então carregar a bateria ao máximo de sua capacidade Observações importantes sobre a carga 1 A bateria obterá maior vida útil e melhor desempenho se foi carregada quando a temperatura ambiental estiver entre 18 C e 24 C NÃO carregue a bateria em ambientes com temperaturas abaixo 4 5 ºC ou acima de 40 5 ...

Page 25: ...e o módulo de bateria seja armazenado completamente carregado separado do carregador num local fresco NOTA Nunca armazene um módulo de bateria completamente descarregado Será necessário recarregar o módulo de bateria antes de usá lo GUARDE AS INSTRUÇÕES A SEGUIR PARA REFERÊNCIA FUTURA FUNCIONAMENTO AVISO Respeite sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis ATENÇÃO Para reduzir o...

Page 26: ... que a ferramenta irá girar e também serve como botão de trava Para ativar a rotação de avanço solte o gatilho e pressione o botão de controle de rotação avançar reverter no lado direito da ferramenta Para ativar a rotação reversa pressione o botão de controle de rotação avançar reverter no lado esquerdo da ferramenta A posição central do botão de controle trava a ferramenta na posição desligada Q...

Page 27: ...sório desejado possa ser inserido 3 Insira o acessório cerca de 3 4 19 mm no mandril e aperte firmemente girando a manga do mandril no sentido horário com uma mão enquanto segura a ferramenta com a outra mão Esta ferramenta está equipada com um mecanismo de trava de eixo automático Este recurso permite ao usuário abrir e fechar o mandril com apenas uma mão Para liberar o acessório repita o passo 2...

Page 28: ...ssão em linha reta com a broca Use pressão suficiente para manter a perfuração da broca mas não pressione muito a ponto de parar o motor ou flexionar a broca 4 Segure a ferramenta com firmeza para controlar a ação giratória da furadeira 5 SE A FURADEIRA PARAR é normalmente porque ela está sobrecarregada LIBERE O GATILHO IMEDIATAMENTE retire a broca da peça sendo furada e determine a causa da parad...

Page 29: ...mulação de sujeira nos respiradores ou em torno dos mesmos Utilize uma proteção adequada para os olhos e uma máscara para o pó quando realizar esta operação ATENÇÃO Nunca utilize solventes ou outros químicos agressivos para limpar as partes não metálicas da ferramenta Estes químicos podem enfraquecer os materiais utilizados nestas partes Utilize um pano umedecido apenas com água e detergente suave...

Page 30: ...e ao meio ambiente Nunca descarte suas pilhas e baterias em lixo doméstico comum encaminhe as a um posto de serviço autorizado DEWALT que dará uma destinação adequada às mesmas Protegendo o Meio Ambiente Coleta seletiva Este produto não deve ser descartado com o lixo doméstico normal Se você constatar que seu produto DEWALT necessita de troca ou não é mais viável ao uso não elimine em lixo domésti...

Page 31: ...ay ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed ...

Page 32: ...ery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained...

Page 33: ...ure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Avoid prolonged contact with dust from power sanding sawing grinding drilling and other construction activities Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water Allowing dust to get into your mouth ...

Page 34: ...DO NOT splash or immerse in water or other liquids Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 105 F such as outside sheds or metal buildings in summer DANGER Electrocution hazard Never attempt to open the battery pack for any reason If battery pack case is cracked or damaged do not insert into charger Electric shock or electrocution may res...

Page 35: ...d is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution An extension cord must have adequate wire size for safety An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and ...

Page 36: ...zes or balances the individual cells in the battery pack allowing it to function at peak capacity Battery packs should be tuned up weekly or after 10 charge discharge cycles or whenever the pack no longer delivers the same amount of work To use the Automatic Tune Up place the battery pack in the charger and leave it for at least 8 hours Indicator Light Operation Charge Indicators Some chargers are...

Page 37: ...a problem To facilitate the cooling of the battery pack after use avoid placing the charger or battery pack in a warm environment such as in a metal shed or an uninsulated trailer 3 If the battery pack does not charge properly a Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance b Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out th...

Page 38: ...tery pack firmly into the handle until you hear the lock snap into place To remove the battery pack from the tool press the release buttons and firmly pull the battery pack out of the tool handle as shown in Figure 3 Insert it into the charger as described in the charger section of this manual A B B FIG 4 Variable Speed Switch Fig 4 To turn the tool on squeeze the trigger switch A To turn the tool...

Page 39: ...es be sure that the Torque Adjusting Collar is set so the figure of the drill is aligned with the arrow on the top of the tool Failure to do this will allow the clutch to slip while attempting to drill Dual Range Gearing Fig 5 The dual range feature of your Driver Drill allows you to shift gears for greater versatility To select the low speed high torque setting turn the tool off and permit to sto...

Page 40: ...crew securely Tighten the chuck around the shorter end of a 1 4 or larger hex key not supplied strike the longer end in the clockwise direction with a wooden mallet as shown Tighten the screw once again by turning in a counterclockwise direction Operation as a Drill Turn the collar to the drill bit symbol Install and tighten the desired drill bit in the chuck Select the desired speed torque range ...

Page 41: ...vailable at extra cost from your local dealer or authorized service center 7 Keep the motor running when pulling the bit back out of a drilled hole This will help prevent jamming 8 With variable speed drills there is no need to center punch the point to be drilled Use a slow speed to start the hole and accelerate by squeezing the trigger harder when the hole is deep enough to drill without the bit...

Page 42: ... find one day that your DEWALT product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of el...

Page 43: ......

Page 44: ...NTINA IMPORTADO POR BLACK DECKER ARGENTINA S A PACHECO TRADE CENTER COLECTORA ESTE DE RUTA PANAMERICANA KM 32 0 EL TALAR DE PACHECO PARTIDO DE TIGRE BUENOS AIRES B1618FBQ REPÚBLICA DE ARGENTINA NO DE IMPORTADOR 1146 66 TEL 011 4726 4400 IMPORTED BY IMPORTADO POR BLACK DECKER DO BRASIL LTDA ROD BR 050 S N KM 167 DIST INDUSTRIAL II UBERABA MG CEP 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 INSC EST 701 948 71...

Reviews: