background image

43

italiano

Congratulazioni!

Per aver scelto un apparato 

D

e

WALT

. Gli anni di esperienza, lo sviluppo e l’innovazione meticolosi del 

prodotto fanno di 

D

e

WALT

 uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali.

Dati Tecnici

  

 

DWD010 

DWD014 

DWD014S  DWD014S-XE

Tensione V

AC

 220–240  230 

230 

230

Tipo  

 

 

1

Potenza assorbita 

380 

550 

550 

550

Velocità a vuoto 

/min 

0–3600 

0–2800 

0–2800 

0–2800

Max capacità di foratura 
 acciaio/legno 

mm 

6,5/15 

10/25 

10/25 

10/25

Coppia 

Nm 3,9  7,9  7,9 

7,9

Filettatura dell’alberino 

UNF 

3/8" x 24 

1/2" x 20 

1/2" x 20 

1/2" x 20

Capacità max mandrino 

mm 

6,5 

10 

10 

10

Peso  

kg 

1,16 

1,3 

1,3 

1,3

Valori di rumorosità e valori di vibrazione (somma vettore triassiale) secondo EN60745-2-1:
L

PA

  (livello pressione sonora  

 

delle emissioni) 

dB(A) 81 

82 

82 

82

L

WA

  

(livello potenza sonora)  dB(A) 92 

92 

92 

92

K  

(incertezza per il livello sonoro dato) dB(A) 

2,9 

2,9 

2,9

Valore di emissione delle vibrazioni a

h

  = m/s

2

 9,0  8,5  8,5 

8,5 

Incertezza K = 

m/s

2

 1,5  1,5  1,5 

1,5

TRAPANO REVERSIBILE A VELOCITÀ VARIABILE 
DWD010, DWD014, DWD014S, DWD014S-XE 

Italiano (tradotto dalle istruzioni originali)

Il livello di emissione di vibrazioni indicato in 

questo foglio informativo è stato misurato con un 

test standard fornito in EN60745 e può essere 

utilizzato per confrontare utensili fra di loro. Può 

essere utilizzato per una valutazione preliminare 

dell’esposizione.

 

  

AVVERTENZA:

 il livello di emissioni 

delle vibrazioni dichiarato rappresenta 

le applicazioni principali dell’utensile. 

Tuttavia, se l’utensile viene utilizzato 

per diverse applicazioni, con diversi 

accessori o non viene mantenuto 

adeguatamente, l’emissione delle 

vibrazioni può essere diversa. Ciò 

potrebbe aumentare sensibilmente il 

livello di esposizione in un dato periodo 

di lavoro.

 

 

 Una stima del livello di esposizione alle 

vibrazioni dovrebbe anche considerare 

i periodi in cui l’utensile è spento o 

quando è acceso ma non in funzione. 

Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il 

livello di esposizione in un dato periodo 

di lavoro.

 

 

 Identificare misure di sicurezza 

addizionali per proteggere l’operatore 

dagli effetti delle vibrazioni, come: 

manutenzione dell’utensile e degli 

accessori, evitare il raffreddamento delle 

mani, organizzazione dei modelli  

di lavoro.

Fusibili:

Europa 

per apparati da 230 V  10 Ampere, di rete

Definizioni: Istruzioni di sicurezza 

Le definizioni sottostanti descrivono il livello di allerta 

rappresentato da ogni parola di segnalazione. Si 

invita a leggere attentamente il manuale, prestando 

attenzione a questi simboli.

Summary of Contents for DWD010

Page 1: ...DWD010 DWD014 DWD014S Final Page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ...e d instructions originale 35 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 43 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 51 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 59 Português traduzido das instruções originais 66 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 74 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 81 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 88 Ελληνικά μετάφρασ...

Page 3: ...1 Figure 1 A B D E DWD010 DWD014 F A B D E F A C G DWD014 DWD014S A C H H DWD014S DWD014S XE I DWD014S XE A C ...

Page 4: ...2 Figure 2 Figure 3 Figure 5 Figure 6 Figure 4 D ...

Page 5: ...3 Figure 7 H ...

Page 6: ...neringen ADVARSEL Det erklærede vibrationsniveau gælder for værktøjets hovedanvendelsesformål Vibrationsniveauet kan imidlertid variere hvis værktøjet anvendes til andre formål eller ved ringe vedligeholdelse Dette kan lede til en betydelig forøgelse i eksponeringsniveauet over den samlede driftsperiode Et skøn over vibrationsudsættelsen skal tage højde for tiden hvor værktøjet er slukket eller tæ...

Page 7: ...n for elektrisk stød e Når elektrisk værktøj benyttes udendørs skal der anvendes en forlængerledning som er egnet til udendørs brug Brug af en ledning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at benytte en fejlstrømsafbryde...

Page 8: ... et elektrisk værktøj Betjen ikke værktøjet hvis du er træt påvirket af narkotika alkohol eller medicin Et øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af et elektrisk værktøj kan forårsage alvorlig personskade b Brug personligt sikkerhedsudstyr Bær altid beskyttelsesbriller Sikkerhedsudstyr såsom støvmaske skridsikre sikerhedssko sikkerhedshjelm eller høreværn brugt når omstændighederne foreskriver de...

Page 9: ... deres sikkerhed Børn må aldrig efterlades alene med dette produkt Anvend sikkerhedsbriller eller anden øjenbeskyttelse Under betjening af boremaskinen kan der hvirvle savsmuld rundt Flyvende partikler kan forårsage permanent øjenskade Værktøjet og delene bliver varme under betjening Anvend handsker når du rører ved dem Hold håndtagene tørre rene og uden olie og fedt Det anbefales at anvende gummi...

Page 10: ...ru patronen så langt på det er muligt med hånden Fastgør patronen om den kortere ende af en sekskantnøgle medfølger ikke og slå den lange ende med uret med en blød hammer Elsikkerhed Elmotoren er kun designet til én spænding Kontrollér altid at strømforsyningen svarer til spændingen på mærkepladen Dit DeWALT værktøj er dobbeltisoleret i overensstemmelse med EN60745 og derfor er en jordledning ikke...

Page 11: ... variabel hastighed er der ingen grund til at kørne det punkt der skal bores Start hullet ved lav hastighed og accelerer ved at trykke hårdere på udløseren når hullet er dybt nok til at bore uden at boret springer ud BETJENING Brugsvejledning ADVARSEL Overhold altid sikkerhedsvejledningen og de gældende regler ADVARSEL For at reducere risikoen for kvæstelser skal enheden slukkes og strømforsyninge...

Page 12: ...nde yderligere oplysninger på www 2helpU com BORING I METAL Start boring med lav hastighed og øg indtil du opnår fuld hastighed ved at påføre et fast tryk på værktøjet En jævn strøm af metalspåner indikerer korrekt borehastighed Brug et smøremiddel ved boring i metal Undtagelserne er støbejern og messing der skal bores i tør tilstand BEMÆRK Det er nemmere at lave store huller i stål 8 mm 5 16 til ...

Page 13: ...UND RECHTS LINKS LAUF DWD010 DWD014 DWD014S DWD014S XE Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrationsemissionsgrad wurde nach Maßgabe eines standardisierten Tests wie in EN60745 vorgegeben gemessen und kann zum Vergleich von Werkzeugen verwendet werden Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrationsemissionswert steht für die Haupt...

Page 14: ...gen keine Adapterstecker Unveränderte Stecker und Definitionen Sicherheitsrichtlinien Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt Bitte lesen Sie das Handbuch und achten Sie auf diese Symbole GEFAHR Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führt WARNUNG Weist auf eine möglicherweise gefähr...

Page 15: ...Elektrowerkzeuge nicht von Personen benutzen die damit nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen passende Steckdosen verringern das Risiko eines Stromschlags b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohre Heizungen Herde und Kühlschränke Es besteht ein erhöhtes Stromschlagrisiko wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Da...

Page 16: ...ile falsch ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile Bruchstellen aufweisen oder so beschädigt sind dass sie die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigen Lassen Sie beschädigte Werkzeuge vor dem Gebrauch reparieren Viele Unfälle sind auf schlecht gewartete Elektrowerkzeuge zurückzuführen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schne...

Page 17: ...n Sie es vom Netz bevor Sie Zubehör anbringen oder abbauen oder Einstellungen vornehmen oder ändern oder Reparaturen vornehmen Überprüfen Sie dass der Auslöseschalter in der AUS Stellung ist Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen Beispiel 2016 XX XX Herstelljahr Packungsinhalt Die Packung enthält 1 Bohrmaschine 1 Spannfutterschlüssel DWD010 DWD014 1 Bedienungsanleitung Prüfen Sie...

Page 18: ...Gummihammer im Uhrzeigersinn auf das lange Ende BETRIEB Betriebsanweisungen WARNUNG Beachten Sie immer die Sicherheitsanweisungen und die geltenden Vorschriften Hebel für Links Rechts Drehung Abb 1 Der Hebel C für Links Rechts Drehung wird zum Herausführen von Einsätzen Bits aus engen Bohrlöchern und zum Ausschrauben verwendet Er befindet sich über dem Auslöseschalter Um die Drehrichtung des Motor...

Page 19: ...e und lassen Sie den Bohreinsatz im letzten Teil des Loches frei laufen WARNUNG Um die Gefahr von Verletzungen zu vermeiden schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie Zubehör anbringen oder abbauen oder Einstellungen vornehmen oder ändern oder Reparaturen vornehmen Überprüfen Sie dass der Auslöseschalter in der AUS Stellung ist Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzunge...

Page 20: ...t ein Vorkörnen der Bohrstelle nicht erforderlich Wählen Sie eine niedrige Drehzahl zum Anbohren und steigern Sie die Drehzahl durch verstärkten Druck auf den Auslöser wenn das Loch tief genug ist dass der Bohreinsatz beim Bohren nicht herausspringt BOHREN IN METALL Beginnen Sie das Anbohren mit niedriger Drehzahl und steigern Sie bis auf Höchstdrehzahl bei gleichzeitigem Druck auf das Gerät Ein g...

Page 21: ...m Zubehör Umweltschutz Separate Sammlung Produkte und Batterien die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Produkte und Batterien enthalten Materialien die zurückgewonnen oder recycelt werden können um den Bedarf an Rohstoffen zu reduzieren Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Batterien gemäß den lokalen Bestimmungen Weitere Informationen erh...

Page 22: ...sed to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working perio...

Page 23: ...not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs ...

Page 24: ...hoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting...

Page 25: ...ool is double insulated in accordance with EN60745 therefore no earth wire is required If the supply cord is damaged it must be replaced by a specially prepared cord available through the DeWALT service organization Mains Plug Replacement U K Ireland Only If a new mains plug needs to be fitted Safely dispose of the old plug Residual Risks The following risks are inherent to the use of drills Injur...

Page 26: ...G 6 Screw the chuck on by hand as far as it will go Tighten the chuck around the shorter end of a hex key not supplied and strike the longer end in the clockwise direction with a soft hammer Connect the brown lead to the live terminal in the plug Connect the blue lead to the neutral terminal WARNING No connection is to be made to the earth terminal Follow the fitting instructions supplied with goo...

Page 27: ...ips indicates the proper drilling rate Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions are cast iron and brass which should be drilled dry NOTE Large 5 16 8 mm to 1 2 13 mm holes in steel can be made easier if a pilot hole 5 32 4 mm to 3 16 5 mm is drilled first OPERATION Instructions for Use WARNING Always observe the safety instructions and applicable regulations WARNING To reduce th...

Page 28: ...m DRILLING IN WOOD Start drilling with slow speed and increase to full power while applying firm pressure on the tool Holes in wood can be made with the same twist drills used for metal These bits may overheat unless pulled out frequently to clear chips from the flutes Work that is apt to splinter should be backed up with a block of wood MAINTENANCE Your DeWALT power tool has been designed to oper...

Page 29: ...0 0 2800 0 2800 0 2800 Rango máximo de taladrado acero madera mm 6 5 15 10 25 10 25 10 25 Par motor Nm 3 9 7 9 7 9 7 9 Tamaño de rosca del eje del portabrocas UNF 3 8 x 24 1 2 x 20 1 2 x 20 1 2 x 20 Capacidad máxima del portabrocas mm 6 5 10 10 10 Peso kg 1 16 1 3 1 3 1 3 Valores de ruido y valores de vibración suma vectores triaxiales de acuerdo con EN60745 2 1 LPA nivel de presión sonora de emis...

Page 30: ...b Evite el contacto corporal con superficies con toma de tierra como por ejemplo tuberías radiadores cocinas y refrigeradores Existe mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad Si entra agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica PELIGRO Indica una situación pel...

Page 31: ...enga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de d No use el cable indebidamente Nunca utilice el cable para transportar tirar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior u...

Page 32: ...esentes instrucciones teniendo siempre en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que deba llevar a cabo El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquellas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa 5 MANTENIMIENTO a Solicite a una persona cualificada en reparaciones que realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y que solo utilice pi...

Page 33: ...pués de cualquier operación de inversión de marcha vuelva a poner la palanca en la posición adelante Portabrocas con llave figs 1 2 3 DWD010 DWD014 El DW010 y el DW014 tienen un portabrocas con llave D Contenido del embalaje El embalaje contiene 1 Taladro 1 Llave de portabrocas DWD010 DW014 1 Manual de instrucciones Compruebe si la herramienta piezas o accesorios han sufrido algún desperfecto dura...

Page 34: ...a las mordazas del portabrocas girando el cuello a mano e introduciendo el eje de la broca aproximadamente 19 mm 3 4 de pulg en el portabrocas Apriete el cuello del portabrocas a mano 2 Coloque la llave del portabrocas en cada uno de los tres agujeros y apriete en el sentido de las agujas del reloj Es importante apretar el portabrocas con los tres agujeros Para sacar la broca gire el portabrocas e...

Page 35: ... aumente a plena potencia mientras aplica presión firmemente en la herramienta Los agujeros en la madera pueden hacerse con las mismas brocas helicoidales que se utilizan para el metal Estas brocas pueden sobrecalentarse a menos que se saquen frecuentemente para quitar las astillas de las Para un funcionamiento continuo apriete y mantenga apretado el interruptor de velocidad variable mueva el botó...

Page 36: ... Su herramienta eléctrica DeWALT ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento Que siga funcionando satisfactoriamente depende del buen cuidado de la herramienta y de su limpieza periódica ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones apague la máquina y desconéctela del suministro eléctrico antes de instalar y quitar accesorios y antes de hacer ajustes cambios de ...

Page 37: ...380 550 550 550 Vitesse à vide min 0 3600 0 2800 0 2800 0 2800 Plage de perçage maximale acier bois mm 6 5 15 10 25 10 25 10 25 Couple Nm 3 9 7 9 7 9 7 9 Diamètre nominal de broche de mandrin UNF 3 8 x 24 1 2 x 20 1 2 x 20 1 2 x 20 Capacité maximale de mandrin mm 6 5 10 10 10 Poids kg 1 16 1 3 1 3 1 3 Valeurs acoustiques et valeurs vibratoires somme vectorielle triax selon EN60745 2 1 LPA niveau d...

Page 38: ...on modifiées et les prises de courant adaptées réduisent les risques d électrocution b Évitez tout contact physique avec des surfaces reliées à la terre ou à la masse tels que tuyaux radiateurs cuisinières électriques et réfrigérateurs Le risque d électrocution augmente si votre corps est relié à la terre DANGER Indique une situation de danger imminent qui si rien n est fait pour l éviter aura com...

Page 39: ...onnement Si l outil électrique est endommagé faites le réparer avant de le réutiliser De nombreux accidents sont causés par des outils mal entretenus c N exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l humidité Le risque d électrocution augmente si de l eau pénètre dans un outil électrique d Ne maltraitez pas le cordon d alimentation N utilisez jamais le cordon pour transporter tirer ou débra...

Page 40: ... aux instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer L utilisation d un outil électrique à des fins autres que celles prévues est potentiellement dangereuse 5 RÉPARATION a Confiez la réparation de votre outil électrique à un réparateur qualifié qui utilise des pièces de rechange identiques La sécurité de l outil électrique sera ainsi préservée Règles de sécurité ...

Page 41: ...drin à clé fig 1 2 3 DWD010 DWD014 La DWD010 et la DWD014 sont équipées d un mandrin à clé D Vérifier que l appareil et ses pièces ou accessoires n ont pas été endommagés lors du transport Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette notice d instructions avant toute utilisation de l appareil Description fig 1 AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ni aucun de ses compos...

Page 42: ...relâchez la gâchette POUR INSÉRER UNE MÈCHE OU TOUT AUTRE ACCESSOIRE 1 Ouvrez les mâchoires du mandrin en faisant tourner la bague manuellement puis y insérer l arbre de la mèche sur une longueur d environ 19 mm 3 4 Resserrez la bague du mandrin manuellement 2 Insérez la clé de mandrin dans chacun des trois trous puis serrez vers la droite Il est important de serrer le mandrin à l aide des trois t...

Page 43: ...outil Les trous dans le bois peuvent être faits avec des mèches hélicoïdales identiques à celles utilisées pour le métal Ces mèches peuvent surchauffer si on ne les ressort pas fréquemment pour éliminer les débris Doublez les pièces qui pourraient éclater avec un bloc de bois Pour arrêter le travail continu appuyez rapidement sur l interrupteur puis relâchez le Arrêtez systématiquement l outil apr...

Page 44: ... fonctionnement continu et satisfaisant de l outil dépendra d un entretien adéquat et d un nettoyage régulier AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels arrêter l outil et débrancher l appareil du secteur avant d installer ou retirer tout accessoire avant tout réglage ou changement de configuration ou lors de réparations S assurer que la gâchette est bien en position d ARRÊT Un d...

Page 45: ...informativo è stato misurato con un test standard fornito in EN60745 e può essere utilizzato per confrontare utensili fra di loro Può essere utilizzato per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA il livello di emissioni delle vibrazioni dichiarato rappresenta le applicazioni principali dell utensile Tuttavia se l utensile viene utilizzato per diverse applicazioni con diversi access...

Page 46: ...ontatto delle parti del corpo con superfici collegate a terra quali condotti radiatori fornelli e frigoriferi Se il proprio corpo è collegato a terra il rischio di scosse elettriche aumenta c Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all umidità L ingresso di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di scosse elettriche d Utilizzare il cavo correttamente Non utilizzare mai il cavo per s...

Page 47: ...uso dell elettroutensile per operazioni diverse da quelle previste può provocare situazioni pericolose al riparo da calore olio spigoli o parti in movimento Se il cavo è danneggiato o impigliato il rischio di scosse elettriche aumenta e Durante l uso dell elettroutensile in ambienti esterni utilizzare una prolunga adatta all uso esterno Per ridurre il rischio di scosse elettriche utilizzare un cav...

Page 48: ...urezza dell elettroutensile Norme di sicurezza aggiuntive specifiche per trapani Utilizzare protezioni acustiche L esposizione al rumore può causare danni all udito Sostenere l utensile unicamente con supporti aventi superfici isolanti quando si eseguono operazioni in cui la parte tagliente potrebbe toccare cavi elettrici nascosti o il cavo di alimentazione dell apparato stesso Gli accessori da ta...

Page 49: ...l mandrino in tutti e tre i fori appositi e serrare girando la chiave in senso orario È importante serrare la chiave in tutti e tre i fori sul mandrino A Interruttore di velocità variabile B Pulsante di fermo C Levetta avanti indietro D Mandrino E Fermacavo F Cavo G Selettore di velocità DWD014 DWD014S H Impugnatura principale I Posizione del codice data UTILIZZO PREVISTO Questi trapani reversibil...

Page 50: ...velocità in senso orario Per rilasciare la punta girare la chiave in senso antiorario in uno solo dei tre fori poi proseguire manualmente a svitare il mandrino RIMOZIONE DEL MANDRINO CON CHIAVE FIG 2 Serrare il mandrino attorno al lato corto di una chiave esagonale Usando un martello morbido percuotere con forza la chiave per farla girare in direzione antioraria se vista dal davanti dell apparato ...

Page 51: ...lizzate per il metallo Questo tipo di punte può surriscaldarsi se non viene estratto frequentemente per rimuovere il truciolo dalle volute I materiali che sono soggetti a rompersi devono essere sostenuti da un blocchetto di riscontro in legno Corretto posizionamento delle mani fig 7 AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni personali gravi tenere le mani SEMPRE nella posizione corretta come ill...

Page 52: ... rischio di lesioni spegnere l apparato e disinserirlo dall alimentazione prima di installare e rimuovere gli accessori di regolare o cambiare le impostazioni o di eseguire riparazioni Assicurarsi che l interruttore a grilletto sia in posizione OFF Un avvio accidentale può causare lesioni Spazzole del motore DeWALT utilizza un sistema innovativo che arresta automaticamente l apparato quando le spa...

Page 53: ...D014S XE Het in dit informatieblad gegeven trillingsuitstootniveau werd gemeten in overeenstemming met een in EN60745 gegeven gestandaardiseerde test en kan worden gebruikt om een stuk gereedschap met een ander te vergelijken Het kan worden gebruikt voor een voorlopige beoordeling van blootstelling WAARSCHUWING Het aangegeven trillingsemissieniveau vertegenwoordigt de belangrijkste toepassingen va...

Page 54: ...ende stopcontacten verminderen het risico van elektrische schokken b Vermijd lichaamscontact met geaarde oppervlakten zoals leidingen radiatoren fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico voor elektrische schokken als uw lichaam geaard is Definities Veiligheidsrichtlijnen De onderstaande definities beschrijven het veiligheidsniveau voor ieder signaleringswoord Lees de gebruiksaanwijzin...

Page 55: ...ebruikt Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische werktuigen c Stel elektrische werktuigen niet bloot aan regen of water Als er water in elektrische werktuigen terechtkomt neemt het risico van een elektrische schok toe d Gebruik het snoer niet verkeerd Gebruik het snoer nooit om een elektrisch werktuig te verplaatsen te slepen of de stekker uit het stopcontact te trekk...

Page 56: ...Het gebruik van het elektrische werktuig voor handelingen die afwijken van die waarvoor het werktuig bedoeld is zou een gevaarlijke situatie tot gevolg kunnen hebben 5 SERVICE a Laat uw elektrische werktuig onderhouden door een erkende onderhoudsmonteur die alleen identieke vervangingsonderdelen gebruikt Hiermee wordt de veiligheid van het elektrische werktuig gewaarborgd Aanvullende specifieke ve...

Page 57: ...aats de sleutel van de boorhouder in elk van de drie gaten en draai de boor met de klok mee vast Het is belangrijk dat u de boorhouder met alle drie de gaten vastzet 1 Gebruiksaanwijzing Controleer of het gereedschap de onderdelen of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens het transport Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt Bes...

Page 58: ...oor los te maken draait u de boorhouder tegen de klok in in slechts één gat en vervolgens draait u de boorhouder met de hand los VERWIJDEREN VAN BOORHOUDER MET SLEUTEL FIG 2 Maak de houder vast aan het korte einde van een zeskantsleutel Sla met een zachte hamer de sleutel stevig tegen de klok in bekeken vanaf de voorkant van het gereedschap Zo komt de boorhouder los zodat u deze met de hand kunt l...

Page 59: ...nlijk splinters geeft dient met een stuk hout te worden ondersteund ONDERHOUD Uw DeWALT gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud Het continu naar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken Schakelaar variabele snelheid fig 1 DWD014 DWD014S Om de snelheid te verminder...

Page 60: ...ert voordat u instellingen aanpast of wijzigt of als u reparaties uitvoert Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de OFF UIT positie staat Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken Motorborstels DeWALT maakt gebruik van een geavanceerd borstelsysteem dat de boor automatisch stopt als de borstels zijn versleten Dit voorkomt ernstige schade aan de motor Nieuwe borstelassemblages zijn leverbaar b...

Page 61: ...0745 og kan brukes til å sammenligne ett verkøy med et annet Den kan brukes til et midlertertidig overslag av eksponering ADVARSEL Det erklærte vibrasjonsnivået reflekterer verktøyets hovedbruksområder Dersom verktøyet brukes til andre formål med annet tilbehør eller ikke har blitt vedlikeholdt så kan vibrasjonsnivået endres Dette kan øke eksponeringsnivået vesentlig over hele arbeidsperioden En v...

Page 62: ...t elektriske verktøyet skal du bruke en skjøteledning som er beregnet på utendørs bruk Bruk av ledning som er beregnet på utendørs bruk reduserer faren for elektrisk støt f Hvis du må bruke et elektrisk verktøy i fuktige omgivelser bruk en strømkilde med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter reduserer faren for elektrisk støt 3 PERSONSIKKERHET a Vær oppmerksom følg med på det du gjør og bruk s...

Page 63: ...ihansker Dette gjør at du har bedre kontroll på verktøyet brukt narkotika alkohol eller legemidler Et øyeblikks uoppmerksomhet er nok til å forårsake alvorlig personskade b Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid vernebriller Bruk av verneutstyr som støvmasker glidesikre sko hjelm og hørselsvern der det trengs reduserer faren for personskade c Unngå utilsiktet oppstarting Påse at bryteren er i AV p...

Page 64: ...med EN60745 det trengs derfor ikke noen jordledning Dersom tilførselsledningen er skadet må den byttes i en spesialledning som fås via DeWALT serviceorganisasjon Bruk av skjøteledning Dersom en skjøteledning er påkrevd bruk en godkjent skjøteledning egnet for verktøyets strømforbruk se tekniske data Bruk hjelpehåndtakene dersom de leveres med verktøyet Å miste kontroll kan forårsake personskade AD...

Page 65: ...fte av oppsett eller når du foretar reparasjoner Forsikre deg om at utløserbryteren er i stillingen AV En utilsiktet oppstart kan føre til personskader Minimum lederstørrelse er 1 5 mm2 Alltid vikle ut kabelen fullstendig når du bruker en kabeltrommel MONTERING OG JUSTERING ADVARSEL For å redusere faren for personskader slå av enheten og koble verktøyet fra strømforsyningen før du installerer elle...

Page 66: ...Begynn å bore med lav hastighet og øk til full hastighet med et fast trykk på verktøyet En rolig jevn flyt med metallspon tyder på at borehastigheten er korrekt Bruk skjærevæske når du borer i metall Unntakene er støpejern og messing som skal bores tørt MERK Store 8 mm 5 16 til 13 mm 1 2 hull i stål er enklere å lage dersom du først borer et styrehull 4 mm 5 32 til 5 mm 3 16 Utløserbryter fig 1 Tr...

Page 67: ... bore med lav hastighet og øk til full hastighet med et fast trykk på verktøyet Hull i tre kan lages ved å bruke det samme spiralboret som ved boring i metall Disse bittene kan bli overopphetede hvis de ikke tas ofte ut for å fjerne spon fra rillene Hvis det er sannsynlig at arbeidsstykket kan flise seg opp må det støttes opp med en treblokk VEDLIKEHOLD Ditt DeWALT elektriske verktøy er designet f...

Page 68: ...esentado neste folheto informativo foi medido de acordo com um teste padrão ilustrado em EN60745 e pode ser utilizado para comparar ferramentas Pode ser usado como uma avaliação preliminar do nível de exposição ATENÇÃO o nível de emissão de vibrações declarado representa as aplicações principais para as quais a ferramenta foi concebida Contudo se a ferramenta for utilizada para aplicações diferent...

Page 69: ... humidade A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico d Não utilize indevidamente o cabo Nunca o utilize para carregar arrastar ou desligar a ferramenta eléctrica Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou peças em movimento Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Ao operar a ferramenta eléctrica fora de casa utilize...

Page 70: ...m situações perigosas 5 ASSISTÊNCIA a A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado a utilização ao ar livre A utilização de um cabo adequado para o ar livre reduz o risco de choque eléctrico f Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize uma alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual DCR A utilização de um ...

Page 71: ...do pode causar perda de audição Segure a ferramenta eléctrica apenas pelas superfícies isoladas específicas para o efeito ao efectuar uma operação em que o acessório da mesma possa entrar em contacto com fios ocultos ou com o próprio cabo da ferramenta Um acessório que entre em contacto com um fio com tensão eléctrica poderá fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conduzam electrici...

Page 72: ...ra a esquerda Isto irá desapertar o mandril de forma a poder ser retirado à mão C Selector de rotação para a frente para trás D Mandril E Protecção do cabo de alimentação F Cabo de alimentação G Selector de velocidade DWD014 DWD014S H Punho principal I Posição do código de data UTILIZAÇÃO ADEQUADA Estes berbequins reversíveis de velocidade variável foram concebidos para trabalhos profissionais de ...

Page 73: ...PRE a ferramenta com segurança antecipando uma reacção súbita por parte da mesma INSTALAÇÃO DO MANDRIL COM CHAVE FIG 3 Enrosque o mandril à mão o máximo possível Insira a extremidade mais curta de uma chave sextavada no mandril e em seguida bata na chave para a direita com um martelo de borracha Mandril sem chave fig 1 4 6 DWD014S DWD014S XE O DWD014S DWD014S XE possui um mandril sem chave D para ...

Page 74: ...ória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos desligue a unidade e retire a respectiva ficha da tomada de electricidade antes de instalar e retirar acessórios ajustar ou alterar A posição correcta das mãos consiste em colocar uma mão por baixo da caixa do motor e segurar o punho principal H com a outra Perfurar ATENÇÃO p...

Page 75: ... no motor Poderá adquirir novos conjuntos de escovas através dos centros de assistência autorizados da DeWALT Utilize sempre peças sobresselentes idênticas às originais Lubrificação Esta ferramenta eléctrica não requer lubrificação adicional Limpeza ATENÇÃO Injecte ar seco para retirar a sujidade e o pó do alojamento principal sempre que notar uma acumulação de sujidade nos respiradores ou em torn...

Page 76: ...opeus kuormittamattomana min 0 3600 0 2800 0 2800 0 2800 Suurin porauskapasiteetti teräkseen puuhun mm 6 5 15 10 25 10 25 10 25 Vääntömomentti Nm 3 9 7 9 7 9 7 9 Istukan karan kierteen koko UNF 3 8 x 24 1 2 x 20 1 2 x 20 1 2 x 20 Istukan suurin kapasiteetti mm 6 5 10 10 10 Paino kg 1 16 1 3 1 3 1 3 Ääni ja tärinäarvot triaksiaalinen vektorisumma standardin EN60745 2 1 mukaisesti LPA äänenpainetaso...

Page 77: ...rioituneet tai sotkeutuneet johdot lisäävät sähköiskun riskiä e Kun käytät moottorityökalua ulkona käytä ulkokäyttöön sopivaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön soveltuvan sähköjohdon käyttö vähentää sähköiskun riskiä f Jos moottorityökalun käyttöä kosteassa paikassa ei voida välttää on käytettävä jäännösvirtalaitteella RCD suojattua virtalähdettä Jäännösvirtalaitteen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa 3 HEN...

Page 78: ...tä käsineitä koskiessasi niitä käyttäessäsi Älä käytä moottorityökalua väsyneenä tai huumeiden alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Tarkkaavaisuuden herpaantuminen työkalua käytettäessä saattaa johtaa vakaviin henkilövahinkoihin b Käytä henkilösuojaimia Käytä aina silmäsuojaimia Sellaiset turvavarusteet kuten pölynaamari liukastumista estävät kengät kypärä tai korvasuojaimet olosuhteiden ...

Page 79: ...lisuus Sähkömoottori toimii vain yhdellä jännitteellä Tarkista aina että verkkovirran jännite vastaa laitteen tyyppikilpeen merkittyä jännitettä Tämä DeWALT työkalu on kaksoiseristetty EN60745 säädösten mukaisesti joten maadoitusjohtoa ei tarvita Pidä kahvat kuivina puhtaina öljyttöminä ja rasvattomina On suositeltavaa käyttää kumisia käsineitä Ne auttavat hallitsemaan työkalua paremmin Käytä lisä...

Page 80: ...AN AVAINTA TOIMIVAN ISTUKAN ASENTAMINEN KUVA 6 Käännä istukkaa käsin niin pitkälle kuin se menee Kiristä istukka kuusikulma avaimen lyhyemmän pään ympärille ei sisälly toimitukseen Lyö pitkää päätä myötäpäivään pehmeällä vasaralla Jos virtajohto vaurioituu se on korvattava uudella johdolla jonka voi hankkia DeWALTin huolto organisaation kautta Jatkojohdon käyttäminen Jos on käytettävä jatkojohtoa ...

Page 81: ... riittävän syvä jotta terä pysyy siinä METALLIN PORAAMINEN Aloita poraaminen vähäisellä nopeudella Lisää tehoa ja paina työkalua tukevasti Nopeus on oikea kun porattavasta reiästä irtoaa metallia tasaisena virtana Käytä voiteluainetta metallia porattaessa TOIMINTA Käyttöohjeet VAROITUS Noudata aina turvaohjeita ja määräyksiä VAROITUS Loukkaantumisvaaran vähentämiseksi katkaise laitteesta virta ja ...

Page 82: ...kuivana HUOMAA Teräkseen voi porata suuria reikiä 8 mm 5 16 13 mm 1 2 helpommin jos ensin porataan pienempi reikä 4 mm 5 32 5 mm 3 16 PUUN PORAAMINEN Aloita poraaminen vähäisellä nopeudella Lisää tehoa ja paina työkalua tukevasti Puuta voidaan porata samojen kierreterien avulla kuin metallia Nämä terät voivat ylikuumentua jos niitä ei vedetä säännöllisin väliajoin ulos lastujen poistamiseksi uurte...

Page 83: ... i EN60745 och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Det kan användas för en preliminär uppskattning av exponering VARNING De deklarerade vibrationsemissionsnivåerna representerar verktygets huvudtillämpningar Om verktyget används för andra tillämpningar med andra tillbehör eller är bristfälligt underhållet kan vibrationsemissionen vara annorlunda Detta kan betydligt reducera mäng...

Page 84: ...etta olja vassa kanter och rörliga maskindelar En skadad eller tilltrasslad sladd ökar risken för elektrisk stöt e Vid användande av elverktyget utomhus bör en förlängningssladd anpassad för utomhusbruk användas Användande av sladd anpassad för utomhusbruk minskar risken för elektrisk stöt f Om användning av elverktyg i fuktiga miljöer inte går att undvika skall strömtillförsel med jordfelsbrytare...

Page 85: ...verktyg blir heta under arbete Bär handskar när du vidrör dem Håll handtagen torra rena fria från olja och smörjfett Det är att rekommendera 3 PERSONSÄKERHET a Var alert håll ögonen på vad du gör och använd sunt förnuft då du använder ett elverktyg Använd inte elverktyg då du är trött eller påverkad av droger alkohol eller läkemedel Ett ögonblicks ouppmärksamhet under användande av ett elverktyg k...

Page 86: ... att strömförsörjningen motsvarar spänningen på klassificeringsplattan Ditt DeWALT verktyg är dubbel isolerat i enlighet med EN60745 därför behövs ingen jordningstråd Om starkströmssladden är skadad måste den bytas ut mot en speciellt preparerad sladd som finns att få genom DeWALTs serviceorganisation att använda gummihandskar Detta möjliggör bättre kontroll av verktyget Använd hjälphandtag om de ...

Page 87: ...stämmelser VARNING För att minska risken för personskada stäng av enheten och koppla bort maskinen från strömkällan innan du installerar och Användning av Förlängningssladd Om en förlängningssladd behövs använd en godkänd förlängningssladd som är lämplig för detta verktygs strömbehov se tekniska data Minsta ledarstorlek är 1 5 mm2 Vid användning av en sladdvinda dra alltid ut sladden helt och håll...

Page 88: ...du applicerar ett fast tryck på verktyget Ett jämnt flöde av metallflisor är tecken på korrekt borrningshastighet Använd ett skärningssmörjmedel vid borrning i metaller Undantagen är gjutjärn och mässing som bör borras torra tar bort tillbehör före justering eller ändring av inställningar eller vid reparationer Se till att startknappen är i AV läge En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskad...

Page 89: ...t och öka till full effekt samtidigt som du applicerar ett fast tryck på verktyget Hål i trä kan göras med samma spiralborrar som används för metall Dessa borrspetsar kan överhettas såvida de inte dras ut ofta för att rensa bort flisor från skären Arbete som kan skapa splitter bör stödjas med en träkloss UNDERHÅLL Ditt DeWALT elverktyg har konstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod med mi...

Page 90: ...S DWD014S XE Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon düzeyi EN60745 te sağlanan standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ön maruziyet değerlendirmesi için kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim emisyon düzeyi aletin ana uygulamalarını yansıtır Ancak alet farklı aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapı...

Page 91: ...topraklanması halinde elektrik çarpması riski artmaktadır c Elektrikli aletleri yağmura veya ıslak koşullara maruz bırakmayın Bir elektrikli aletin içine giren su elektrik çarpması riskini artıracaktır d Kabloyu başka amaçlarla kullanmayın Kabloyu hiçbir zaman elektrikli aleti taşımak sürüklemek veya prizden çekmek üzere kullanmayın Kabloyu ısı yağ keskin köşeler veya hareketli UYARI Engellenmemes...

Page 92: ...ol açabilir 5 SERVIS a Elektrikli aletinizin eğitimli bir tamir görevlisi tarafından sadece aynı yedek parçalardan uzak tutun Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini artırmaktadır e Bir elektrikli aleti dış mekanda kullanırken dış mekan kullanımına uygun bir uzatma kablosu kullanın Dış mekan kullanımına uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltmaktadır f Elek...

Page 93: ...ına yol açabilir Gömülü elektrik kablolarına veya kendi kablosuna temas etmesine yol açabilecek çalışmalarda elektrikli aleti sadece izole edilmiş saplarından tutun Kesim aksesuarı elektrik akımı bulunan kablolarla temas ettiğinde akım elektrikli aletin iletken metal parçaları üzerinden operatöre iletilerek elektrik çarpmasına yol açabilir Kesilecek parçayı sağlam bir yere sabitlemek için işkence ...

Page 94: ...Bu işlem mandreni gevşetir böylece elinizle döndürerek çıkarabilirsiniz D Mandren E Kablo muhafazası F Kablo seti G Hız ayarı DWD014 DWD014S H Ana tutamak I Tarih kodu konumu KULLANIM ALANI Bu ağır hizmet tipi değişken hızlı çift yönlü matkaplar profesyonel delme amaçlıdır Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu ortamlarda KULLANMAYIN Bu ağır hizmet tipi matkaplar profesyone...

Page 95: ...ARLI MANDRENIN TAKILMASI ŞEKİL 3 Mandreni elinizle mümkün olduğunda çevirerek sokun Altı köşe bir anahtarın ürünle verilmez kısa ucunu mandrene sokun ve anahtara yumuşak bir çekiçle saat yönünde vurun Anahtarsız Mandren şekil 1 4 6 DWD014S DWD014S XE DWD014S DWD014S XE daha pratik kullanım için anahtarsız mandren D kullanır MATKAP UCUNU VEYA BAŞKA BIR AKSESUARI TAKMAK IÇIN 1 Mandrenin arka yarısın...

Page 96: ...esi engellenir Yeni fırça kompleleri yetkili DeWALT servis merkezlerinden temin edilebilir Daima orijinal yedek parça kullanın UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için ani tepki ihtimaline karşı aleti DAİMA sıkıca tutun Uygun el pozisyonu bir elin gövdenin altında ve diğer elin ana tutamakta H olmasını gerektirir Delme UYARI Yaralanma riskini azaltmak için DAİMA iş parçasının sıkıca sabitlendiğ...

Page 97: ... Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın Opsiyonel aksesuarlar UYARI DeWALT tarafından verilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden söz konusu aksesuarların bu aletle b...

Page 98: ...άλληλα η εκπομπή κραδασμών μπορεί να διαφέρει Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης κατά τη διάρκεια ολόκληρης της εργασίας ΔΡΆΠΑΝΟ ΜΕ ΑΝΤΊΣΤΡΟΦΗ ΚΊΝΗΣΗ ΚΑΙ ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΑ ΜΕΤΑΒΟΛΉΣ ΤΑΧΎΤΗΤΑΣ DWD010 DWD014 DWD014S DWD014S XE Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες Συγχαρητήρια Επιλέξατε ένα εργαλείο DeWALT Τα έτη εμπειρίας η προσεκτική ανάπτυξη των προϊόντων και η καινοτομία έχουν ...

Page 99: ...λεκτρικού εργαλείου Τυχόν παράγοντες που αποσπούν την προσοχή σας μπορεί να προκαλέσουν απώλεια ελέγχου Ορισμοί Οδηγίες ασφαλείας Οι παρακάτω ορισμοί περιγράφουν το επίπεδο σοβαρότητας για κάθε προειδοποιητική λέξη Παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο και δώστε προσοχή σε αυτά τα σύμβολα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υποδεικνύει μια επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό...

Page 100: ...ΉΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΎ ΕΡΓΑΛΕΊΟΥ α Μην χρησιμοποιείτε με υπερβολική δύναμη το ηλεκτρικό εργαλείο Χρησιμοποιήστε το κατάλληλο εργαλείο 2 ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΑΣΦΆΛΕΙΑ α Τα βύσματα των ηλεκτρικών εργαλείων πρέπει να ταιριάζουν με τις πρίζες Μην τροποποιείτε ποτέ το βύσμα ηλεκτροδότησης με οποιονδήποτε τρόπο Μη χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε βύσματα προσαρμογέα με γειωμένα με γείωση εδάφους ηλεκτρικά εργαλ...

Page 101: ...ρόπο θα έχετε καλύτερο έλεγχο του εργαλείου για την εφαρμογή σας Το σωστά επιλεγμένο ηλεκτρικό εργαλείο θα εκτελέσει καλύτερα και ασφαλέστερα το έργο του όταν χρησιμοποιηθεί με το ρυθμό για τον οποίο προορίζεται β Μην χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο εάν ο διακόπτης on off δεν λειτουργεί Οποιοδήποτε εργαλείο δεν μπορεί να ελεγχθεί μέσω του διακόπτη του είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστ...

Page 102: ...μα περιλαμβανομένων παιδιών που έχουν μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και ή γνώσης και δεξιοτήτων εκτός αν τα άτομα αυτά επιβλέπονται από άτομο Χρησιμοποιείτε τη τις βοηθητική ές λαβή ές αν παρέχεται ονται μαζί με το εργαλείο Η απώλεια ελέγχου μπορεί να προκαλέσει σωματική βλάβη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Συνιστούμε τη χρήση διάταξης προστασίας από ρεύμα διαρροής ...

Page 103: ...σφιγκτήρα με το χέρι όσο περισσότερο γίνεται Εισάγετε το άκρο μικρότερου μήκους ενός εξαγωνικού κλειδιού και χτυπήστε το δεξιόστροφα με ένα μαλακό σφυρί υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά δεν πρέπει να μένουν ποτέ μόνα τους με αυτό το προϊόν Ηλεκτρική ασφάλεια Ο ηλεκτρικός κινητήρας έχει σχεδιαστεί για λειτουργία μόνο σε μία τάση Ελέγχετε πάντοτε εάν η τροφοδοσία ανταποκρίνεται στην τάση που...

Page 104: ...υνεχή λειτουργία πιέστε και κρατήστε πατημένο το διακόπτη ενεργοποίησης μεταβολής ταχύτητας μετακινήστε το κουμπί σύνδεσης B Σφιγκτήρας δράπανου χωρίς κλειδί εικ 1 4 6 DWD014S DWD014S XE Το μοντέλο DWD014S DWD014S XE διαθέτει σφιγκτήρα δράπανου χωρίς κλειδί D για περισσότερη άνεση ΓΙΑ ΝΑ ΕΙΣΑΓΆΓΕΤΕ ΈΝΑ ΤΡΥΠΆΝΙ ΔΡΆΠΑΝΟΥ Ή ΚΆΠΟΙΟ ΆΛΛΟ ΕΞΆΡΤΗΜΑ 1 Κρατήστε με το ένα χέρι το πίσω μισό τμήμα του σφιγκτή...

Page 105: ...άζεται να γίνει διάτρηση στο κέντρο του αντίστοιχου σημείου Χρησιμοποιείτε χαμηλή ταχύτητα για να αρχίσετε τη δημιουργία της οπής και επιταχύνετε συμπιέζοντας τη σκανδάλη περισσότερο όταν η οπή έχει αρκετό βάθος για να γίνει η διάτρηση χωρίς το τρυπάνι να φύγει από τη θέση του προς τα επάνω και στη συνέχεια αφήστε το διακόπτη Για να σταματήσετε τη συνεχή λειτουργία πιέστε σύντομα το διακόπτη και α...

Page 106: ...χύτητα και αυξήστε σε πλήρη ισχύ ενώ ταυτόχρονα εφαρμόζετε σταθερή πίεση στο εργαλείο Η ομαλή και ομοιόμορφη ροή ροκανιδιών μετάλλων υποδεικνύει ότι έχετε επιλέξει τον κατάλληλο ρυθμό διάτρησης Κατά τη διάτρηση σε μέταλλα χρησιμοποιείτε λιπαντικό κοπής Εξαιρείται ο χυτοσίδηρος και ο ορείχαλκος στα οποία η διάτρηση πρέπει να γίνεται ενώ είναι στεγνά ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι οπές μεγάλου μεγέθους από 8 mm 5 16 έ...

Page 107: ...βουλευτείτε τον αντιπρόσωπο με τον οποίο συνεργάζεστε Για την προστασία του περιβάλλοντος Χωριστή συλλογή Τα προϊόντα και οι μπαταρίες που επισημαίνονται με αυτό το σύμβολο δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Τα προϊόντα και οι μπαταρίες περιέχουν υλικά που μπορούν να ανακτηθούν ή να ανακυκλωθούν ώστε να μειωθούν οι ανάγκες για πρώτες ύλες Παρακαλούμε να ανακυκλώνετε τ...

Page 108: ...800 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel...

Reviews: