background image

EsPAñOl

37

nO

 permita que los niños toquen la herramienta. Si el 

operador no tiene experiencia operando esta herramienta, 
su uso deberá ser supervisado.

Características

E-Switch Protection™

El interruptor ON/OFF (encendido/apagado) tiene una 
función de liberación sin voltaje. En el caso de un apagón 
u otro paro inesperado, se necesitará activar el interruptor 
(apagarse y encenderse) para volver a iniciar la herramienta.

E-Clutch™

Esta unidad está equipada con un E-Clutch™ (Embrague 
electrónico), que en el caso de un ahogamiento o 
atrapamiento de la rueda, la unidad se apagará para reducir 
la torsión de reacción al usuario. El interruptor se necesita 
activar (apagar y encender) para reiniciar la herramienta.

Freno

Cuando se libera el interruptor de gatillo, el motor se apaga 
de inmediato y frena electrónicamente deteniendo el 
accesorio con rapidez.

Kickback Brake™

Cuando se detecte un evento de atrapamiento, 
ahogamiento, o atasco severo, el freno electrónico se 
activa con la fuerza máxima para detener rápidamente la 
rueda, reducir el movimiento de la esmeriladora, y apagarla. 
Encienda la unidad para reiniciar la herramienta.

Constant Clutch™

Cuando se sobrecargue o ahogue, la torsión del motor 
se reduce. Si la carga se reduce, la torsión y RPM se 
incrementarán. Si la herramienta se ahoga por una cantidad 
prolongada de tiempo, se apagará y requerirá que se active 
el interruptor para reiniciar.

Indicador LED (Fig. A)

El indicador LED 

 10 

 permanecerá iluminado en verde 

durante la actividad normal, o parpadeará en un patrón de 
luz roja para alertarlo que se ha activado una función de 
protección de la herramienta. Consulte la 

Guía LED

 en el 

anverso de este manual respecto a las explicaciones de los 
patrones de parpadeo.

MONTAJE Y AJUSTES

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones 
personales graves, apague la herramienta 
y desconéctela de la fuente de alimentación 
antes de realizar ajustes o de retirar/instalar 
dispositivos o accesorios. 

Un arranque accidental 

podría causar lesiones.

Accesorios

La capacidad de la DWE43265N es para discos de esmerilar 
de 150 mm (6") de diámetro x 6,35 mm 1/4") de grosor. 
Es importante seleccionar los protectores, las almohadillas 
de respaldo y las bridas correctos a utilizar con los accesorios 
de la esmeriladora. Consulte las página 45 por información 
para seleccionar los accesorios correctos.

 

ADVERTENCIA:

 Manipule y almacene todos 

los discos abrasivos con cuidado para evitar 
daños producidos por choque térmico, calor, 
daño mecánico, etc. Guárdelos en un lugar seco 
y protegido donde no haya un nivel elevado de 
humedad, temperaturas de congelación o cambios de 
temperatura extremos.

Fijación del mango lateral (Fig. A)

 

ADVERTENCIA: 

Antes de utilizar la herramienta, 

compruebe que el mango esté bien apretado.

Atornille bien el mango lateral 

 5 

 en uno de los orificios a 

cada lado de la caja de engranajes. Se debe utilizar siempre 
el mango lateral para mantener el control de la herramienta 
en todo momento.

Protectores

 

ATENCIÓN: Deben usarse protectores con todos 
los discos de esmerilar, discos de corte, discos de 
aleta para lijar, cepillos y discos de alambre.

 La 

herramienta puede usarse sin un protector solamente 
cuando se lije con discos para lijar convencionales. 
Consulte la Figura A para ver los protectores 
suministrados con la unidad. Algunas aplicaciones 
pueden requerir la compra del protector correcto de su 
distribuidor local o centro de servicio autorizado.

nOTA:

 El esmerilado y corte de bordes puede realizarse 

con discos tipo 27 diseñados y especificados para este 
propósito; los discos de un grosor de 6,35 mm (1/4") están 
diseñados para el esmerilado de superficies mientras que 
debe examinarse la etiqueta del fabricante de los discos 
tipo 27 más finos para ver si pueden ser utilizados para el 
esmerilado de superficies o solamente para el esmerilado/
corte de bordes. Debe utilizarse un protector tipo 1 para 
cualquier disco cuando el esmerilado de superficies esté 
prohibido. Los cortes pueden realizarse también utilizando 
un disco Tipo 41 y un protector Tipo 1.

nOTA:

 Consulte la 

Tabla de accesorios

 para seleccionar la 

combinación apropiada de protector/accesorio.

Ajuste y montaje del protector (Fig. C, D)

 

ATENCIÓN:

 Apague y desenchufe la unidad antes de 

realizar ajustes o de extraer o instalar accesorios.

 

ATENCIÓN:

 ANTES de operar la herramienta, 

identifique en qué opción de ajuste está fijada su 
herramienta. 

Opciones de ajuste

Para el ajuste del protector, la palanca de liberación 
del protector 

 7 

 engrana uno de los orificios de 

alineamiento 

 13 

 en el collarín del protector utilizando una 

función de trinquete. Su esmeriladora ofrece dos opciones 
para este ajuste.
• 

One-touch

TM

En esta posición la parte que engrana 

está inclinada y pasará por encima del siguiente orificio 
de alineamiento cuando el protector esté rotado en 
sentido horario (con el eje mirando al usuario) pero se 
autobloquea en sentido antihorario.

• 

Two-touch

TM

:

 En esta posición la parte que engrana 

está recta y perpendicular. NO pasará por encima del 

Summary of Contents for DWE43265N

Page 1: ...entarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DWE43265N Heavy Duty Small Angle Trigger Switch Grinder Meuleuse à faible inclinaison à gâchette pour service intensif Esmeriladora de interruptor de gatillo de ángulo pequeño de servicio pesado final page size 8 5 x 5 5 in ...

Page 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 15 Español traducido de las instrucciones originales 30 ...

Page 3: ...injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you ...

Page 4: ...t such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on inv...

Page 5: ...tective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by y...

Page 6: ... tool will move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging d Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback e Do not attach a saw chain woodcarving blade or ...

Page 7: ...y power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these expos...

Page 8: ... tools will swing on the lanyard which could cause injury or loss of balance Do not carry the tool by attachment device or the lanyard Do not attach more than one tool to each lanyard Only use appropriate DeWALT brand attachment point NEVER modify tools to create attachment points Only transfer the tool between hands while properly balanced in a stable orientation Do not attach lanyards to tool in...

Page 9: ...ity freezing temperatures or extreme temperature changes Attaching Side Handle Fig A WARNING Before using the tool check that the handle is tightened securely Screw the side handle 5 tightly into one of the holes on either side of the gear case The side handle should always be used to maintain control of the tool at all times Guards CAUTION Guards must be used with all grinding wheels cutting whee...

Page 10: ...in the counter clockwise direction Two touchTM Press and hold the guard release lever 7 Rotate the guard clockwise or counter clockwise into the desired working position NOTE The guard body should be positioned between the spindle and the operator to provide maximum operator protection The guard release lever should snap into one of the alignment holes 13 on the guard collar This ensures that the ...

Page 11: ...F 19 18 20 Mounting and Removing Hubbed Wheels Fig A Hubbed wheels install directly on the spindle Thread of accessory must match thread of spindle 1 Remove backing flange by pulling away from tool 2 Thread the wheel on the spindle 1 by hand 3 Depress the spindle lock button 2 and use a wrench to tighten the hub of the wheel 4 Reverse the above procedure to remove the wheel NOTICE Failure to prope...

Page 12: ...sh the lock off lever 9 toward the back of the tool then depress the trigger switch 8 The tool will run while the switch is depressed 2 Turn the tool off by releasing the releasing switch WARNING Allow the tool to reach full speed before touching tool to the work surface Lift the tool from the work surface before turning the tool off Fig H 8 9 Spindle Lock Fig A The spindle lock 2 is provided to p...

Page 13: ...aces in the work area should be vacuumed and thoroughly cleaned daily for the duration of the sanding project Vacuum filter bags should be changed frequently 2 Plastic drop cloths should be gathered up and disposed of along with any dust chips or other removal debris They should be placed in sealed refuse receptacles and disposed of through regular trash pick up procedures During clean up children...

Page 14: ...will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act Register online at www dewalt com register Three Year Limited Warranty DeWALT will repair without charge any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For ...

Page 15: ...l position as necessary and cycle switch to restart Thermal Protection Problem Solution The unit has shut down to prevent permanent damage due to overheating Ensure intake and exhaust vents are not blocked by users hands clothing or debris during use Reduce frequency of feathering the tool on off and cycle switch to restart and or unplug the unit and then plug it back in Stall Overload Protection ...

Page 16: ...only threaded locking flange Type 1 41 guard unthreaded backing flange Type 1 41 abrasive cutting wheel threaded locking flange Type 1 41 guard unthreaded backing flange diamond cutting wheel threaded locking flange Wire Wheels Type 27 guard 3 5 76 2 127 mm wire cup brush Type 27 guard 4 6 100 150 mm wire wheel Sanding Discs rubber backing pad sanding disc sanding clamp nut ACCESSORIES CHART Type ...

Page 17: ...VIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afi...

Page 18: ...l est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique...

Page 19: ... d accessoire non conçu spécifiquement pour cet outil ou qui n aurait pas reçu une approbation spécifique du fabricant de l outil En effet il est parfois possible de fixer un accessoire à l outil électrique toutefois cela ne garantit pas une utilisation sécuritaire d Le régime nominal de l accessoire doit être au moins égal au régime maximal inscrit sur l outil électrique Les accessoires soumis à ...

Page 20: ...rectement devant le disque y compris l utilisateur t L utilisation d accessoires non spécifiés dans ce manuel n est pas recommandée et peut être dangereuse L utilisation de compresseurs pour faire fonctionner l outil à une vitesse supérieure à sa vitesse nominale est prohibée u Utiliser des serre joints ou tout autre moyen pour fixer et soutenir le matériau sur une surface stable Tenir la pièce à ...

Page 21: ...çues pour les meules tronçonneuses pourraient différer des brides pour meules à ponçage f Ne pas utiliser de meule usée en provenance d outil de dimension plus importante Ces meules prévues pour un outil électrique plus grand ne conviennent pas au régime plus élevé d un outil de plus petite dimension et pourraient éclater Avertissements de sécurité supplémentaires spécifiques aux opérations de cou...

Page 22: ...e antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques Limiter toute exposition prolongée avec les poussières provenant du ponçage sciage meulage perçage ou toute autre activité de construction Porter des vêtements de protection et nettoyer à l eau savonneuse les parties du corps exposées Le fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche les yeux ou la peau peut favor...

Page 23: ...upée dans les endroits comportant des lignes de haute tension Certains cordages d amarrage sont conducteurs Après une chute l outil se balancera à l extrémité du cordage d amarrage ce qui posera des risques de dommages corporels ou de perte d équilibre Ne pas transporter l outil par le dispositif de fixation ou par le cordage d amarrage Ne pas attacher plus d un outil à la fois au cordage d amarra...

Page 24: ...ut provoquer des blessures Accessoires Le modèle DWE43265N peut recevoir des meules de 150 mm 6 po de diamètre et 6 35 mm 1 4 po d épaisseur Il est important de choisir les écrans protecteurs plateaux porte disque et brides qui conviennent aux accessoires de meulage Voir les page 29 pour obtenir plus de renseignements quant aux accessoires appropriés AVERTISSEMENT manier et entreposer les meules a...

Page 25: ...er de déverrouillage du carter 7 Installation du carter Fig D ATTENTION avant d installer le carter vérifier que la vis le levier et le ressort sont installés correctement 1 Avec la broche face à l utilisateur maintenez appuyé le levier de déverrouillage du carter 7 2 Alignez les pattes 14 du carter sur les encoches 15 du capot du carter d engrenage 3 Enfoncez le carter jusqu à enclencher ses patt...

Page 26: ...ez correctement le tampon de soutien 20 sur la broche 2 Placez la meule abrasive 18 sur le tampon de soutien 20 3 Tout en appuyant sur le bouton de verrouillage de broche 2 vissez l écrou de blocage de meule 19 sur la broche en guidant le moyeu bombé sur l écrou de blocage dans le centre de la meule abrasive et du tampon de soutien 4 Resserrez l écrou de blocage à la main Puis appuyez sur le bouto...

Page 27: ...risque de dommages corporels graves adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves maintenir SYSTÉMATIQUEMENT l outil fermement pour anticiper toute réaction soudaine La position correcte des mains requiert une main sur la poignée latérale 5 et l autre sur le corps de l outil comme illustré en Fig G Fig G 5 Gâchette et l...

Page 28: ...pas été nettoyés complètement 2 Toute personne entrant dans la zone de travail devrait porter un masque anti poussières ou un appareil respiratoire Le filtre doit en être remplacé quotidiennement ou chaque fois que l utilisateur commence à avoir des difficultés à respirer REMARQUE utiliser exclusivement une protection des voies respiratoires adéquate pour le travail sur les peintures au plomb prod...

Page 29: ...ires autres que ceux offerts par DeWALT n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation pourrait s avérer dangereuse Pour réduire le risque de blessures utiliser exclusivement les accessoires DeWALT recommandés avec le présent produit Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région Pour obtenir de l aide concernant l achat d un accessoir...

Page 30: ...ertaines causes peuvent être corrigées par l utilisateur ou le personnel d entretien et d autres peuvent nécessiter l aide d un technicien DeWALT qualifié ou votre détaillant Protection de perte de tension Problème Solution Le commutateur est en position de marche et l outil est branché L unité ne se met pas en marche Faire une séquence arrêt marche de la gâchette pour remettre l unité en marche F...

Page 31: ...r de type 27 Brosse boisseau 76 2 127 mm 3 5 po Carter de type 27 Brosse métallique 100 150 mm 4 6 po Meules abrasives Tampon de soutien en caoutchouc Meule abrasive l écrou de blocage de meule TABLEAU DES ACCESSOIRES Les types 1 41 de carters ont été conçus pour être utilisés avec les meules à tronçonner de type 1 41 et les meules de type 27 pour la découpe seulement Le meulage avec des meules au...

Page 32: ...Conexión del cordón Definiciones Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una sit...

Page 33: ...húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcoho...

Page 34: ...das las instrucciones siguientes puede resultar en descarga eléctrica incendio y o lesiones serias b No use para pulir c No utilice accesorios que no estén diseñados y recomendados específicamente por el fabricante de la herramienta El hecho que el accesorio pueda conectarse a la herramienta eléctrica no garantiza un funcionamiento seguro d La velocidad nominal del accesorio debe ser equivalente a...

Page 35: ...a la herramienta si una persona está parada frente al disco Esta instrucción incluye al operador t El uso de accesorios no especificados en este manual no se recomienda y puede ser peligroso El uso de amplificadores de potencia que hagan que la herramienta funcione a velocidades mayores que su velocidad nominal constituye un mal uso u Use abrazaderas u otra forma práctica de asegurar y apoyar la p...

Page 36: ... esmerilado f No utilice discos desgastados de herramientas eléctricas más grandes Los discos diseñados para herramientas eléctricas más grandes no son apropiados para la mayor velocidad de una herramienta más pequeña y pueden estallar Advertencias de seguridad adicionales específicas para operaciones de corte abrasivo a No atasque el disco de corte ni aplique una presión excesiva No intente reali...

Page 37: ...oras y lave las áreas de la piel expuestas con agua y jabón Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos ADVERTENCIA La utilización de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo lo que podría causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio así como otras lesiones Siempre use protección ...

Page 38: ...herramienta a cada cordón Utilice solamente puntos de sujeción apropiados de la marca DeWALT No modifique NUNCA las herramientas para crear puntos de sujeción Pase la herramienta de una mano a otra solamente mientras esté bien equilibrado en una orientación estable No sujete los cordones a la herramienta de forma que los protectores los interruptores o los bloqueos no funcionen correctamente Evite...

Page 39: ...sivos con cuidado para evitar daños producidos por choque térmico calor daño mecánico etc Guárdelos en un lugar seco y protegido donde no haya un nivel elevado de humedad temperaturas de congelación o cambios de temperatura extremos Fijación del mango lateral Fig A ADVERTENCIA Antes de utilizar la herramienta compruebe que el mango esté bien apretado Atornille bien el mango lateral 5 en uno de los...

Page 40: ... cubierta de la caja de engranajes 3 Empuje hacia abajo el protector hasta que sus lengüetas engranen y giren en la ranura de la cubierta de la caja de engranajes Suelte la palanca de liberación del protector Para colocar el protector One touchTM Gire el protector en sentido horario hasta la posición de trabajo deseada Presione y mantenga presionada la palanca de liberación del protector 7 para gi...

Page 41: ...spaldo 20 3 Presionando el botón del seguro del eje 2 enrosque la tuerca de fijación de lijado 19 en el eje colocando el cubo elevado de la tuerca de fijación en el centro del disco de lijado y la almohadilla de respaldo 4 Apriete a mano la tuerca de fijación Luego presione el botón del seguro del eje mientras gira el disco de lijado hasta que éste y la tuerca de fijación estén bien ajustados 5 Pa...

Page 42: ...que accidental podría causar lesiones Posición adecuada de las manos Fig G ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave tenga SIEMPRE las manos en una posición adecuada como se muestra ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave sujete SIEMPRE bien en caso de que haya una reacción repentina Para tener una posición adecuada de las manos ponga una mano en el mango late...

Page 43: ...ebido a la dificultad de controlar el polvo contaminado La intoxicación por plomo es más peligrosa para niños y mujeres embarazadas 2 Ya que es difícil identificar si una pintura contiene plomo o no sin antes hacer un análisis químico recomendamos que se tomen las siguientes precauciones al lijar cualquier pintura Seguridad personal 1 Ningún niño o mujer embarazada debería entrar al área de trabaj...

Page 44: ...ajustes o de retirar instalar dispositivos o accesorios Un arranque accidental podría causar lesiones Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta tarea ADVERTENCIA Nunca utilice solventes ni otros quím...

Page 45: ...rios originales Registro en línea Gracias por su compra Registre su producto ahora para SERVICIO EN GARANTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más eficiente en caso de que exista un problema con su producto CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD En caso de una pérdida que cubra el seguro como un incendio una inundacíon o un robo el registro de propiedad servirá como comprobante de...

Page 46: ...onal de mantenimiento pueden realizar algunas acciones correctivas y otras pueden requerir la asistencia de un técnico DeWALT calificado o su distribuidor Protección sin voltaje Problema Solución El interruptor está en la posición de encendido y se aplica energía La unidad permaneció apagada Active el interruptor para volver a arrancar Freno de retroceso Problema Solución La herramienta detectó un...

Page 47: ...tor tipo 1 41 brida de respaldo sin rosca disco de corte abrasivo tipo 1 41 Brida de bloqueo roscada Protector tipo 1 41 brida de respaldo sin rosca Rueda de corte de diamante Brida de bloqueo roscada Discos de alambre Protector tipo 27 cepillo de copa de alambre 76 2 127 mm 3 5 Protector tipo 27 disco de alambre de 100 150 mm 4 6 Sanding Discs almohadilla de respaldo de goma disco de lijado tuerc...

Page 48: ...WE43265N Copyright 2017 DeWALT The following are trademarks for one or more DeWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Reviews: