background image

English

7

Features

E-switch Protection™

The ON/OFFswitch has a no-volt release function. In the 
event of a power outage or other unexpected shut down, 
the switch will need to be cycled (turned off and then on) 
to restart tool.

E-Clutch™

This unit is equipped with an E-Clutch™ (Electronic Clutch), 
which in the event of a stall or wheel pinch, the unit will 
be shut off to reduce the reaction torque to the user. The 
switch needs to be cycled (turned off and then on) to 
restart tool.

Brake

When the trigger switch is released the motor immediately 
turns off and electronically brakes stopping the 
accessory quickly.

Kickback Brake™

When a severe pinch, stall, or bind-up event is sensed the 
electronic brake engages with maximum force to quickly 
stop the wheel, reduce the movement of the grinder, and 
shut the grinder off. Turn the unit on to restart tool.

Constant Clutch™

When overloaded or stalled the motor torque is reduced. If 
load is reduced the torque and RPM will increase. If the tool 
is stalled for an extended amount of time it will shut-off and 
require the switch to cycle to restart.

LED Indicator (Fig. A)

The LED indicator 

 10 

 will remain lit green during normal 

activity, or blink in a pattern of red light to alert you a 
tool protection feature has been activated. Refer to the 

LED Guide

 at the back of this manual for explanations of 

blink patterns.

ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal 
injury, turn unit off and disconnect it from 
power source before making any adjustments or 
removing/installing attachments or accessories.

 

An accidental start-up can cause injury.

Accessories

The capacity of the DWE43265N is 6" (150 mm) diameter x 
1/4” (6.35 mm) thick grinding wheels.
It is important to choose the correct guards, backing pads 
and flanges to use with grinder accessories. See page 14 for 
information on choosing the correct accessories.

 

WARNING:

 Handle and store all abrasive wheels 

carefully to prevent damage from thermal shock, heat, 
mechanical damage, etc. Store in a dry protected area 
free from high humidity, freezing temperatures or 
extreme temperature changes.

Attaching Side Handle (Fig. A)

 

WARNING: 

Before using the tool, check that the 

handle is tightened securely.

Screw the side handle 

 5 

 tightly into one of the holes on 

either side of the gear case. The side handle should always 
be used to maintain control of the tool at all times.

Guards

 

CAUTION: Guards must be used with all grinding 
wheels, cutting wheels, sanding flap discs, 
wire brushes, and wire wheels.

 The tool may 

be used without a guard only when sanding with 
conventional sanding discs. Refer to Figure A to see 
guards provided with the unit. Some applications may 
require purchasing the correct guard from your local 
dealer or authorized service center.

nOTE:

 Edge grinding and cutting can be performed with 

Type 27 wheels designed and specified for this purpose; 
1/4" (6.35 mm) thick wheels are designed for surface 
grinding while thinner Type 27 wheels need to be examined 
for the manufacturer's label to see if they can be used for 
surface grinding or only edge grinding/cutting. A Type 1 
guard must be used for any wheel where surface grinding 
is forbidden. Cutting can also be performed by using a 
Type 41 wheel and a Type 1 guard.

nOTE:

 See the 

Accessories Chart

 to select the proper 

guard / accessory combination.

Adjusting and Mounting Guard (Fig. C, D)

 

CAUTION:

 Turn unit off and unplug the tool before 

making any adjustments or removing or installing 
attachments or accessories.

 

CAUTION:

 BEFORE operating the tool, identify which 

guard adjustment option your tool is set to. 

Adjustment Options

For guard adjustment, the guard release lever 

 7 

 engages 

one of the alignment holes 

 13 

 on the guard collar using 

a ratcheting feature. Your grinder offers two options for 
this adjustment.
• 

One-touch

TM

In this position the engaging face 

is slanted and will ride over to the next alignment 
hole when guard is rotated in a clockwise direction 
(spindle facing user) but self-locks in the counter-
clockwise direction.

• 

Two-touch

TM

:

 In this position the engaging face is 

straight and squared off. It will NOT ride over to the next 
alignment hole unless guard release lever is pressed and 
held while simultaneously rotating the guard in either 
a clockwise or counter-clockwise direction (spindle 
facing user). 

Summary of Contents for DWE43265N

Page 1: ...entarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DWE43265N Heavy Duty Small Angle Trigger Switch Grinder Meuleuse à faible inclinaison à gâchette pour service intensif Esmeriladora de interruptor de gatillo de ángulo pequeño de servicio pesado final page size 8 5 x 5 5 in ...

Page 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 15 Español traducido de las instrucciones originales 30 ...

Page 3: ...injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you ...

Page 4: ...t such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on inv...

Page 5: ...tective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by y...

Page 6: ... tool will move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging d Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback e Do not attach a saw chain woodcarving blade or ...

Page 7: ...y power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these expos...

Page 8: ... tools will swing on the lanyard which could cause injury or loss of balance Do not carry the tool by attachment device or the lanyard Do not attach more than one tool to each lanyard Only use appropriate DeWALT brand attachment point NEVER modify tools to create attachment points Only transfer the tool between hands while properly balanced in a stable orientation Do not attach lanyards to tool in...

Page 9: ...ity freezing temperatures or extreme temperature changes Attaching Side Handle Fig A WARNING Before using the tool check that the handle is tightened securely Screw the side handle 5 tightly into one of the holes on either side of the gear case The side handle should always be used to maintain control of the tool at all times Guards CAUTION Guards must be used with all grinding wheels cutting whee...

Page 10: ...in the counter clockwise direction Two touchTM Press and hold the guard release lever 7 Rotate the guard clockwise or counter clockwise into the desired working position NOTE The guard body should be positioned between the spindle and the operator to provide maximum operator protection The guard release lever should snap into one of the alignment holes 13 on the guard collar This ensures that the ...

Page 11: ...F 19 18 20 Mounting and Removing Hubbed Wheels Fig A Hubbed wheels install directly on the spindle Thread of accessory must match thread of spindle 1 Remove backing flange by pulling away from tool 2 Thread the wheel on the spindle 1 by hand 3 Depress the spindle lock button 2 and use a wrench to tighten the hub of the wheel 4 Reverse the above procedure to remove the wheel NOTICE Failure to prope...

Page 12: ...sh the lock off lever 9 toward the back of the tool then depress the trigger switch 8 The tool will run while the switch is depressed 2 Turn the tool off by releasing the releasing switch WARNING Allow the tool to reach full speed before touching tool to the work surface Lift the tool from the work surface before turning the tool off Fig H 8 9 Spindle Lock Fig A The spindle lock 2 is provided to p...

Page 13: ...aces in the work area should be vacuumed and thoroughly cleaned daily for the duration of the sanding project Vacuum filter bags should be changed frequently 2 Plastic drop cloths should be gathered up and disposed of along with any dust chips or other removal debris They should be placed in sealed refuse receptacles and disposed of through regular trash pick up procedures During clean up children...

Page 14: ...will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act Register online at www dewalt com register Three Year Limited Warranty DeWALT will repair without charge any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For ...

Page 15: ...l position as necessary and cycle switch to restart Thermal Protection Problem Solution The unit has shut down to prevent permanent damage due to overheating Ensure intake and exhaust vents are not blocked by users hands clothing or debris during use Reduce frequency of feathering the tool on off and cycle switch to restart and or unplug the unit and then plug it back in Stall Overload Protection ...

Page 16: ...only threaded locking flange Type 1 41 guard unthreaded backing flange Type 1 41 abrasive cutting wheel threaded locking flange Type 1 41 guard unthreaded backing flange diamond cutting wheel threaded locking flange Wire Wheels Type 27 guard 3 5 76 2 127 mm wire cup brush Type 27 guard 4 6 100 150 mm wire wheel Sanding Discs rubber backing pad sanding disc sanding clamp nut ACCESSORIES CHART Type ...

Page 17: ...VIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afi...

Page 18: ...l est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique...

Page 19: ... d accessoire non conçu spécifiquement pour cet outil ou qui n aurait pas reçu une approbation spécifique du fabricant de l outil En effet il est parfois possible de fixer un accessoire à l outil électrique toutefois cela ne garantit pas une utilisation sécuritaire d Le régime nominal de l accessoire doit être au moins égal au régime maximal inscrit sur l outil électrique Les accessoires soumis à ...

Page 20: ...rectement devant le disque y compris l utilisateur t L utilisation d accessoires non spécifiés dans ce manuel n est pas recommandée et peut être dangereuse L utilisation de compresseurs pour faire fonctionner l outil à une vitesse supérieure à sa vitesse nominale est prohibée u Utiliser des serre joints ou tout autre moyen pour fixer et soutenir le matériau sur une surface stable Tenir la pièce à ...

Page 21: ...çues pour les meules tronçonneuses pourraient différer des brides pour meules à ponçage f Ne pas utiliser de meule usée en provenance d outil de dimension plus importante Ces meules prévues pour un outil électrique plus grand ne conviennent pas au régime plus élevé d un outil de plus petite dimension et pourraient éclater Avertissements de sécurité supplémentaires spécifiques aux opérations de cou...

Page 22: ...e antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques Limiter toute exposition prolongée avec les poussières provenant du ponçage sciage meulage perçage ou toute autre activité de construction Porter des vêtements de protection et nettoyer à l eau savonneuse les parties du corps exposées Le fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche les yeux ou la peau peut favor...

Page 23: ...upée dans les endroits comportant des lignes de haute tension Certains cordages d amarrage sont conducteurs Après une chute l outil se balancera à l extrémité du cordage d amarrage ce qui posera des risques de dommages corporels ou de perte d équilibre Ne pas transporter l outil par le dispositif de fixation ou par le cordage d amarrage Ne pas attacher plus d un outil à la fois au cordage d amarra...

Page 24: ...ut provoquer des blessures Accessoires Le modèle DWE43265N peut recevoir des meules de 150 mm 6 po de diamètre et 6 35 mm 1 4 po d épaisseur Il est important de choisir les écrans protecteurs plateaux porte disque et brides qui conviennent aux accessoires de meulage Voir les page 29 pour obtenir plus de renseignements quant aux accessoires appropriés AVERTISSEMENT manier et entreposer les meules a...

Page 25: ...er de déverrouillage du carter 7 Installation du carter Fig D ATTENTION avant d installer le carter vérifier que la vis le levier et le ressort sont installés correctement 1 Avec la broche face à l utilisateur maintenez appuyé le levier de déverrouillage du carter 7 2 Alignez les pattes 14 du carter sur les encoches 15 du capot du carter d engrenage 3 Enfoncez le carter jusqu à enclencher ses patt...

Page 26: ...ez correctement le tampon de soutien 20 sur la broche 2 Placez la meule abrasive 18 sur le tampon de soutien 20 3 Tout en appuyant sur le bouton de verrouillage de broche 2 vissez l écrou de blocage de meule 19 sur la broche en guidant le moyeu bombé sur l écrou de blocage dans le centre de la meule abrasive et du tampon de soutien 4 Resserrez l écrou de blocage à la main Puis appuyez sur le bouto...

Page 27: ...risque de dommages corporels graves adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves maintenir SYSTÉMATIQUEMENT l outil fermement pour anticiper toute réaction soudaine La position correcte des mains requiert une main sur la poignée latérale 5 et l autre sur le corps de l outil comme illustré en Fig G Fig G 5 Gâchette et l...

Page 28: ...pas été nettoyés complètement 2 Toute personne entrant dans la zone de travail devrait porter un masque anti poussières ou un appareil respiratoire Le filtre doit en être remplacé quotidiennement ou chaque fois que l utilisateur commence à avoir des difficultés à respirer REMARQUE utiliser exclusivement une protection des voies respiratoires adéquate pour le travail sur les peintures au plomb prod...

Page 29: ...ires autres que ceux offerts par DeWALT n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation pourrait s avérer dangereuse Pour réduire le risque de blessures utiliser exclusivement les accessoires DeWALT recommandés avec le présent produit Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région Pour obtenir de l aide concernant l achat d un accessoir...

Page 30: ...ertaines causes peuvent être corrigées par l utilisateur ou le personnel d entretien et d autres peuvent nécessiter l aide d un technicien DeWALT qualifié ou votre détaillant Protection de perte de tension Problème Solution Le commutateur est en position de marche et l outil est branché L unité ne se met pas en marche Faire une séquence arrêt marche de la gâchette pour remettre l unité en marche F...

Page 31: ...r de type 27 Brosse boisseau 76 2 127 mm 3 5 po Carter de type 27 Brosse métallique 100 150 mm 4 6 po Meules abrasives Tampon de soutien en caoutchouc Meule abrasive l écrou de blocage de meule TABLEAU DES ACCESSOIRES Les types 1 41 de carters ont été conçus pour être utilisés avec les meules à tronçonner de type 1 41 et les meules de type 27 pour la découpe seulement Le meulage avec des meules au...

Page 32: ...Conexión del cordón Definiciones Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una sit...

Page 33: ...húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcoho...

Page 34: ...das las instrucciones siguientes puede resultar en descarga eléctrica incendio y o lesiones serias b No use para pulir c No utilice accesorios que no estén diseñados y recomendados específicamente por el fabricante de la herramienta El hecho que el accesorio pueda conectarse a la herramienta eléctrica no garantiza un funcionamiento seguro d La velocidad nominal del accesorio debe ser equivalente a...

Page 35: ...a la herramienta si una persona está parada frente al disco Esta instrucción incluye al operador t El uso de accesorios no especificados en este manual no se recomienda y puede ser peligroso El uso de amplificadores de potencia que hagan que la herramienta funcione a velocidades mayores que su velocidad nominal constituye un mal uso u Use abrazaderas u otra forma práctica de asegurar y apoyar la p...

Page 36: ... esmerilado f No utilice discos desgastados de herramientas eléctricas más grandes Los discos diseñados para herramientas eléctricas más grandes no son apropiados para la mayor velocidad de una herramienta más pequeña y pueden estallar Advertencias de seguridad adicionales específicas para operaciones de corte abrasivo a No atasque el disco de corte ni aplique una presión excesiva No intente reali...

Page 37: ...oras y lave las áreas de la piel expuestas con agua y jabón Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos ADVERTENCIA La utilización de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo lo que podría causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio así como otras lesiones Siempre use protección ...

Page 38: ...herramienta a cada cordón Utilice solamente puntos de sujeción apropiados de la marca DeWALT No modifique NUNCA las herramientas para crear puntos de sujeción Pase la herramienta de una mano a otra solamente mientras esté bien equilibrado en una orientación estable No sujete los cordones a la herramienta de forma que los protectores los interruptores o los bloqueos no funcionen correctamente Evite...

Page 39: ...sivos con cuidado para evitar daños producidos por choque térmico calor daño mecánico etc Guárdelos en un lugar seco y protegido donde no haya un nivel elevado de humedad temperaturas de congelación o cambios de temperatura extremos Fijación del mango lateral Fig A ADVERTENCIA Antes de utilizar la herramienta compruebe que el mango esté bien apretado Atornille bien el mango lateral 5 en uno de los...

Page 40: ... cubierta de la caja de engranajes 3 Empuje hacia abajo el protector hasta que sus lengüetas engranen y giren en la ranura de la cubierta de la caja de engranajes Suelte la palanca de liberación del protector Para colocar el protector One touchTM Gire el protector en sentido horario hasta la posición de trabajo deseada Presione y mantenga presionada la palanca de liberación del protector 7 para gi...

Page 41: ...spaldo 20 3 Presionando el botón del seguro del eje 2 enrosque la tuerca de fijación de lijado 19 en el eje colocando el cubo elevado de la tuerca de fijación en el centro del disco de lijado y la almohadilla de respaldo 4 Apriete a mano la tuerca de fijación Luego presione el botón del seguro del eje mientras gira el disco de lijado hasta que éste y la tuerca de fijación estén bien ajustados 5 Pa...

Page 42: ...que accidental podría causar lesiones Posición adecuada de las manos Fig G ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave tenga SIEMPRE las manos en una posición adecuada como se muestra ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave sujete SIEMPRE bien en caso de que haya una reacción repentina Para tener una posición adecuada de las manos ponga una mano en el mango late...

Page 43: ...ebido a la dificultad de controlar el polvo contaminado La intoxicación por plomo es más peligrosa para niños y mujeres embarazadas 2 Ya que es difícil identificar si una pintura contiene plomo o no sin antes hacer un análisis químico recomendamos que se tomen las siguientes precauciones al lijar cualquier pintura Seguridad personal 1 Ningún niño o mujer embarazada debería entrar al área de trabaj...

Page 44: ...ajustes o de retirar instalar dispositivos o accesorios Un arranque accidental podría causar lesiones Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta tarea ADVERTENCIA Nunca utilice solventes ni otros quím...

Page 45: ...rios originales Registro en línea Gracias por su compra Registre su producto ahora para SERVICIO EN GARANTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más eficiente en caso de que exista un problema con su producto CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD En caso de una pérdida que cubra el seguro como un incendio una inundacíon o un robo el registro de propiedad servirá como comprobante de...

Page 46: ...onal de mantenimiento pueden realizar algunas acciones correctivas y otras pueden requerir la asistencia de un técnico DeWALT calificado o su distribuidor Protección sin voltaje Problema Solución El interruptor está en la posición de encendido y se aplica energía La unidad permaneció apagada Active el interruptor para volver a arrancar Freno de retroceso Problema Solución La herramienta detectó un...

Page 47: ...tor tipo 1 41 brida de respaldo sin rosca disco de corte abrasivo tipo 1 41 Brida de bloqueo roscada Protector tipo 1 41 brida de respaldo sin rosca Rueda de corte de diamante Brida de bloqueo roscada Discos de alambre Protector tipo 27 cepillo de copa de alambre 76 2 127 mm 3 5 Protector tipo 27 disco de alambre de 100 150 mm 4 6 Sanding Discs almohadilla de respaldo de goma disco de lijado tuerc...

Page 48: ...WE43265N Copyright 2017 DeWALT The following are trademarks for one or more DeWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Reviews: