background image

76

nORsk

f ) 

Hold skjæreverktøy skarpe og rene. 

Godt vedlikeholdte 

skjæreverktøy med skarpe skjærekanter setter seg mindre 
sannsynlig fast og er lettere å kontrollere.

g ) 

Bruk verktøyet, tilbehørene og bittene, osv., 
i samsvar med disse instruksjonene og ta i 
betraktning arbeidsforholdene og det arbeidet som 
skal utføres. 

Bruk av det elektriske verktøyet for oppgaver 

som er forskjellige fra de som er tiltenkt kan føre til en 
farlig situasjon.

5) Vedlikehold

a ) 

Få det elektriske verktøyet ditt vedlikeholdt av 
en kvalifisert reparatør som kun bruker originale 
reservedeler. 

Dette vil sikre at verktøyets sikkerhet 

blir ivaretatt.

EKSTRA SPESIFIKKE SIKKERHETSREGLER
Sikkerhetsinstruksjoner for all bruk

a ) 

Dette elektroverktøyet er beregnet for bruk til 
sliping, pussing, stålbørsting, polering eller 
kapping. Les alle sikkerhetsadvarsler, instruksjoner, 
illustrasjoner og spesifikasjoner som leveres med 
dette elektroverktøyet. 

Manglende overholdelse av 

instruksjonene som er listet opp under kan resultere i 
elektrosjokk, ild og/eller alvorlig skade.

b ) 

Bruk til sliping, pussing, stålbørsting og polering 
anbefales ikke med dette verktøyet.

 Dersom 

elektroverktøyet brukes til andre oppgaver enn det er 
tiltenkt, kan det føre til fare og forårsake personskade.

c ) 

Ikke bruk tilbehør som ikke er spesifikt konstruert 
og anbefalt fra produsenten av verktøyet. 

Selv om 

tilbehøret kan kobles til elektroverktøyet, sikrer ikke dette 
trygg drift.

d ) 

Merkehastighet på tilbehøret må være minst 
lik maksimal hastighet som er angitt på 
elektroverktøyet. 

Tilbehør som går fortere enn 

merkehastigheten sin, kan bli ødelagt og fly i stykker.

e ) 

Utvendig diameter og tykkelse på tilbehøret 
må være innenfor nominell kapasitet for 
elektroverktøyet.

 Tilbehør av feil størrelse kan ikke sikres 

og kontrolleres tilstrekkelig.

f ) 

Gjenget feste på tilbehør må passe til slipemaskinens 
gjenger. For tilbehør montert på flens, må 
senterhullet på tilbehøret passe til diameteren på 
flensen. 

Tilbehør som ikke passer monteringsdelene på 

elektroverktøyet, vil rotere eksentrisk, vibrere for mye og 
kan føre til at du mister kontrollen.

g ) 

Ikke bruk skadet tilbehør. Før hver bruk må du 
inspirere tilbehøret, som slipeskiven, for hakk 
og sprekker, festeplatene må inspiseres for 
sprekker, rifter eller slitasje, og stålbørsten må 
inspiseres for løse eller sprukne tråder. Dersom 
elektroverktøyet eller tilbehøret slippes ved et uhell, 
må du kontrollere om det er skadet eller montere 
uskadet tilbehør. Etter å ha inspisert og installert et 
tilbehør, still deg selv og eventuelle tilstedeværende 

bort fra banen til det roterende tilbehøret og kjør 
elektroverktøyet på maksimal, ubelastet hastighet 
i ett minutt. 

Skadet tilbehør vil normalt rives i stykker 

under denne testen.

h ) 

Bruk personlig verneutstyr. Avhengig av 
bruksområdet må du bruke ansiktsvern eller 
vernebriller. Bruk støvmaske, hørselvern, hansker og 
verkstedforkle som kan stoppe små slipefragmenter 
eller deler fra arbeidsstykket.

 Øyebeskyttelsen 

må kunne stoppe flygende biter som kan løsne fra 
arbeidsstykket. Støvmasken eller åndedrettsvernet 
må kunne filtrere partikler som oppstår under arbeid. 
Langvarig eksponering for høyintensiv støy kan føre 
til hørselstap.

i ) 

Hold tilskuere på trygg avstand fra arbeidsområdet. 
Personer som går inn i arbeidsområdet, må bruke 
personlig verneutstyr. 

Fragmenter fra arbeidsstykket 

eller ødelagt tilbehør kan fly av gårde, og kan føre til 
skader langt ut over det umiddelbare arbeidsområdet.

j ) 

Hold det elektriske verktøyet kun i isolerte 
gripeoverflater når du utfører operasjoner hvor 
kutteutstyret kan komme i kontakt med skjulte 
ledninger eller egen ledning. 

Kuttutstyr som kommer 

i kontakt med en strømførende ledning kan føre til 
at eksponerte metalldeler på elektroverktøyet blir 
strømførende, og kan gi operatøren støt.

k ) 

Plasser ledningen slik at den ikke kommer i kontakt 
med roterende tilbehør. 

Hvis du mister kontrollen, kan 

ledningen bli kuttet av eller henge seg fast, og hånden eller 
armen din kan bli dratt inn i det roterende tilbehøret.

l ) 

Ikke legg elektroverktøyet ned før tilbehøret har 
stanset helt. 

Det roterende tilbehøret kan ta tak i 

overflaten og trekke elektroverktøyet ut av kontrollen din.

m ) 

Ikke la elektroverktøyet gå mens du bærer det langs 
siden din.

 Utilsiktet kontakt med det roterende tilbehøret 

kan føre til at det kjører seg fast i klærne dine og trekker 
tilbehøret inn i kroppen din.

n ) 

Lufteåpningene på elektroverktøyet må rengjøres 
regelmessig. 

Motorviften vil trekke støvet inn i kabinettet, 

og overskytende oppsamling av forstøvet metall kan føre 
til elektriske farlige situasjoner.

o ) 

Ikke bruk elektroverktøyet i nærheten av 
antennelige materialer.

 Gnister kan antenne 

dette materialet.

p ) 

Ikke bruk tilbehør som krever flytende kjølemidler.

 

Bruk av vann eller andre flytende kjølemidler kan føre til 
elektrisk støt eller sjokk.

SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR ALL BRUK
Årsaker til, og hvordan man unngår 
tilbakeslag

Tilbakeslag er en plutselig reaksjon på et fastklemt eller fastkjørt 
roterende skive, støttetallerken, børste eller annet tilbehør. 
Fastklemming eller fastkjøring forårsaker at det roterende 
tilbehøret stopper raskt, hvilket i sin tur forårsaker at det 

Summary of Contents for DWE46105

Page 1: ...DWE46105 Final Page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ... d instructions originale 43 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 53 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 63 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 74 Português traduzido das instruções originais 83 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 94 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 103 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 112 Ελληνικά μετάφρα...

Page 3: ...1 Fig A Fig B 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 13 12 16 ...

Page 4: ...2 Fig E Fig D Fig C 9 18 17 10 11 21 4 2 5 13 12 ...

Page 5: ...3 Fig G Fig H Fig F 20 19 8 22 13 12 ...

Page 6: ...0 Type 1 Effektindgang W 1400 Tomgangshastighed nominel hastighed min 1 9300 Hjuldiameter mm 125 Spindeldiameter M14 Vægt kg 3 5 Støjværdier og vibrationsværdier triax vector sum i henhold til EN60745 2 3 LPA emissionslydtrykniveau dB A 90 0 LWA lydeffektniveau dB A 101 0 K usikkerhed for det angivne lydniveau dB A 3 Overfladeslibning Vibrationsemissionsværdi ah AG m s2 4 2 Usikkerhed K m s2 1 5 V...

Page 7: ...ter et elektrisk værktøj Betjen ikke værktøjet hvis du er træt påvirket af narkotika alkohol eller medicin Et øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af et elektrisk værktøj kan forårsage alvorlig personskade b Brug personligt sikkerhedsudstyr Bær altid beskyttelsesbriller Sikkerhedsudstyr såsom støvmaske skridsikre sikerhedssko sikkerhedshjelm eller høreværn brugt når omstændighederne foreskriver...

Page 8: ...og kan medføre tab af kontrol g Anvend ikke beskadiget tilbehør Før brug af tilbehør undersøges f eks slibehjul for skår og revner støttepuder for revner eller slid og stålbørste for løse eller revnede tråde Hvis elværktøjet eller tilbehøret tabes bør det undersøges for skade eller der bør monteres ubeskadiget tilbehør Efter undersøgelse og montering af tilbehør placeres du og tilskuere væk fra ti...

Page 9: ...ligt c Når hjulet binder eller når et snit afbrydes slukkes elværktøjet og det holdes stille indtil hjulet står helt stille Forsøg aldrig at fjerne et skærehjul fra snittet mens hjulet er i bevægelse I modsat fald kan der forekomme et tilbageslag Find ud af hvorfor hjulet har sat sig fast og træf passende forholdsregler så det ikke kan ske igen d Hjulene skal kun anvendes til den anbefalede brug F...

Page 10: ...nde partikler Risiko for forbrænding ved at røre ved tilbehør der bliver varmt under betjening Risiko for personskade som følge af forlænget brug Elektrisk sikkerhed Elmotoren er kun designet til én spænding Kontrollér altid at strømforsyningen svarer til spændingen på mærkepladen Dit DeWALT værktøj er dobbeltisoleret i overensstemmelse med EN60745 og derfor er en jordledning ikke påkrævet Hvis st...

Page 11: ...ræsningsskærm anbefales kun til brug sammen med DWE46105 kraftig fugefræsningsmotor 1 Løsn fastspændingsskrue 9 på indstiksskærmen og ret tapperne 17 på indstiksskærmen ind efter kærvene 18 på sliberens gearkasse 2 Med løs fastspændingsskrue drej afskærmningen til den ønskede arbejdsposition Skærmen skal anbringes mellem spindlen og operatøren for at give maksimal effektivitet 3 Fastgør fastspændi...

Page 12: ...en 8 3 Lås DWV9000 konnektor 19 for at sikre den Traditionelle støvopsamlingsslanger Fig G Fastgør den anbefalede støvopsamlingsslange til støvåbningen 8 Før brugen Montér beskyttelsesskærmen og den rette skive eller hjul Brug ikke skiver eller hjul der er meget slidte Sørg for at den indvendige og udvendige flange er monteret korrekt Sørg for at skiven eller hjulet drejer i retning af pilene på t...

Page 13: ...den for at sikre korrekt støvopsamling 5 Med skærmen vendt som vist i figur F bevæg sliberen fra højre mod venstre langs med arbejdsoverfladen Du opnår de bedste resultater ved at placere sliberen i en vinkel på 45 på støvåbningen under indstiksslibning skæring 6 Løft værktøjet fra arbejdsoverfladen før du slukker for værktøjet Lad værktøjet holde helt op med at dreje før du lægger det fra dig VED...

Page 14: ...BEHØR Beskyttelsesskærmtype Tilbehør Beskrivelse Sådan monteres sliber TYPE 1 BESKYTTELSESSKÆRM Skive til skæring i murværk sammenhængende Type 1 beskyttelsesskærm Støtteflange Skærehjul Gevindskåret klemmemøtrik Diamantskærehjul ...

Page 15: ...ten DWE46105 Spænding VAC 230 Type 1 Effektindgang W 1400 Tomgangshastighed nominel hastighed min 1 9300 Hjuldiameter mm 125 Spindeldiameter M14 Vægt kg 3 5 Støjværdier og vibrationsværdier triax vector sum i henhold til EN60745 2 3 LPA emissionslydtrykniveau dB A 90 0 LWA lydeffektniveau dB A 101 0 K usikkerhed for det angivne lydniveau dB A 3 Overfladeslibning Vibrationsemissionsværdi ah AG m s2...

Page 16: ...Gefahren mindern 4 Verwendung und Pflege des Elektrogerätes a Überlasten Sie das Elektrogerät nicht Verwenden Sie das für Ihre Arbeit passende Elektrogerät Das richtige Weist auf ein Stromschlagrisiko hin Weist auf eine Brandgefahr hin Allgemeine Sicherheitswarnhinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnhinweise und alle Anweisungen Das Nichtbeachten von Warnhinweisen und ...

Page 17: ...g ist nicht geeignet zum Schleifen Sandschleifen Bürsten und Polieren Verwendungen für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist können Gefährdungen und Verletzungen verursachen c Verwenden Sie kein Zubehör das vom Hersteller nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können garantiert das keine sichere V...

Page 18: ...Kante der Schleifscheibe die in das Werkstück eintaucht verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle Hierbei können Schleifscheiben auch brechen Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektr...

Page 19: ...den und zwar sowohl in der Nähe des Trennschnitts als auch an der Kante f Seien Sie besonders vorsichtig bei Taschenschnitten in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas oder Wasserleitungen elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen Zusätzliche Sicherheitshinweise Die Verwendung von Zubehörteilen di...

Page 20: ...enschutz Lage des Datumscodes Abb Fig A Der Datumscode 15 der auch das Herstelljahr enthält ist in das Gehäuse geprägt Beispiel 2017 XX XX Herstelljahr Beschreibung Abb A B WARNUNG Nehmen Sie niemals Änderungen am Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor Dies könnte zu Schäden oder Verletzungen führen 1 Spindelarretierung 2 Spindel 3 Zusatzhandgriff 4 Antiblockier Aufnahmeflansch 5 Gewindespannmutte...

Page 21: ...seln der Trennscheibe Abb A D WARNUNG Verwenden Sie keine beschädigten Scheiben 1 Legen Sie das Werkzeug mit montierter Abdeckung mit der Spindel nach oben auf die Werkbank 2 Setzen Sie den Aufnahmeflansch 4 richtig auf die Spindel 2 Abb D 3 Drehen Sie die Ecktür 13 auf und setzen Sie die Trennscheibe 21 auf den Aufnahmeflansch 4 4 Schrauben Sie die Gewindespannmutter 5 auf die Spindel 2 5 Drücken...

Page 22: ...e die Schutzabdeckung und die passende Scheibe oder Trennscheibe Verwenden Sie keine übermäßig abgenutzten Scheiben Prüfen Sie dass die Innen und Außenflansche korrekt montiert sind Prüfen Sie dass die Scheibe oder Trennscheibe sich in Richtung der Pfeile auf dem Zubehör und dem Gerät dreht BETRIEB Betriebsanweisungen WARNUNG Beachten Sie immer die Sicherheitsanweisungen und die geltenden Vorschri...

Page 23: ... Kontakt mit dem Werkstück bringen Ausfugung und Schneiden Abb H 1 Stellen Sie die gewünschte Frästiefe ein siehe Einstellen der Frästiefe unter Montage und Einstellung 2 Lassen Sie das Werkzeug auf volle Drehzahl beschleunigen bevor es die Arbeitsfläche berührt 3 Stellen Sie sich so auf dass die offene Unterseiteder Abdeckung und die Scheibe von Ihnen weg zeigen 4 Setzen Sie den Rand 21 der Abdec...

Page 24: ...det werden Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör Umweltschutz Separate Sammlung Produkte und Batterien die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Produkte und Batterien enthalten Materialien die zurückgewonnen oder recycelt werden können um den Bedarf an Rohstoffen zu reduzieren Bitte recyceln Sie elektrische Pro...

Page 25: ...ÜBERSICHT ÜBER SCHLEIFZUBEHÖR Schutztyp Zubehör Beschreibung Schleifscheibe passend TYP 1 SCHUTZ Mauerwerk Schleifscheibe gebunden TYP 1 Schutz Aufnahmeflansch Trennscheibe Gewindespannmutter Diamant Trennscheibe ...

Page 26: ...1400 No load rated speed min 1 9300 Wheel diameter mm 125 Spindle diameter M14 Weight kg 3 5 Noise values and vibration values triax vector sum according to EN60745 2 3 LPA emission sound pressure level dB A 90 0 LWA sound power level dB A 101 0 K uncertainty for the given sound level dB A 3 Surface grinding Vibration emission value ah AG m s2 4 2 Uncertainty K m s2 1 5 The vibration emission leve...

Page 27: ...e conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrenc...

Page 28: ...on capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss i Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area ...

Page 29: ...s Wheel intended for larger power tool is not suitable for the higher speed of a smaller tool and may burst Additional Safety Warnings Specific for Abrasive Cutting Off Operations a Do not jam the cut off wheel or apply excessive pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut ...

Page 30: ...nd Only If a new mains plug needs to be fitted Safely dispose of the old plug Connect the brown lead to the live terminal in the plug Connect the blue lead to the neutral terminal WARNING No connection is to be made to the earth terminal Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs Recommended fuse 13 A Using an Extension Cable An extension cord should not be used unless absolu...

Page 31: ...eft side of the gear case l as shown in figure H Mounting and Removing Mortar Raking Shroud Fig C NOTE The supplied mortar raking shroud is only recommended for use with the DWE46105 heavy duty mortar raking motor 1 Loosen clamp screw 9 on the tuckpoint shroud and align the tabs 17 on the tuckpoint shroud with the slots 18 on the grinder gear case 2 With the clamp screw loose rotate the shroud int...

Page 32: ...llection shrouds are designed to work with the DeWALT Airlock DWV9000 connector 1 Attach the DWV9000 connector 19 to your dust collector hose 20 2 Unlock the DWV9000 connector 19 and slide onto dust port 8 3 Lock the DWV9000 connector 19 to secure Traditional dust extractor vacuum hoses Fig G Attach recommended dust extractor vacuum hose to dust port 8 Prior to Operation Install the guard and appr...

Page 33: ...ing away from you 4 Place the edge 22 of shroud onto the work surface and begin cut by plunging into the work surface NOTE Keep the edge 22 of the shroud against the work surface to ensure proper dust collection 5 With the shroud oriented as shown in figure H move the grinder right to left along the work surface For the best results the grinder should be positioned at a 45 angle to the dust port w...

Page 34: ...glish CUTTING ACCESSORY CHART Guard Type Accessory Description How to Fit Grinder TYPE 1 GUARD Masonry cutting disc bonded Type 1 guard Backing flange Cutting wheel Threaded clamp nut Diamond cutting wheels ...

Page 35: ...iameter mm 125 Spindeldiameter M14 Vikt kg 3 5 Buller och vibrationsvärden triax vektorsumma i enlighet med EN60745 2 3 LPA emissionsljudtrycksnivå dB A 90 0 LWA ljudeffektnivå dB A 101 0 K osäkerhet för angiven ljudnivå dB A 3 Ytslipning Vibrationsemissionsvärde ah AG m s2 4 2 Osäkerhet K m s2 1 5 El nivel de emisión de vibración que figura en esta hoja de información se ha medido de conformidad ...

Page 36: ...ble adecuado para el uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica f Si no puede evitar utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo use un suministro protegido con un dispositivo de corriente residual El uso de un dispositivo de corriente residual reduce el riesgo de descarga eléctrica 3 Seguridad Personal a Manténgase alerta esté atento a lo que hace y use el sentido común cu...

Page 37: ...s graves b No se recomienda el uso de esta herramienta eléctrica para operaciones de molido lijado cepillado y pulido Su uso para operaciones para las que la herramienta no ha sido diseñada puede ocasionar peligro y lesiones personales c No utilizar accesorios que no estén diseñados y recomendados específicamente por el fabricante de la herramienta El hecho de que el accesorio pueda acoplarse a la...

Page 38: ... salga o se trabe La muela puede saltar hacia el operador o lejos de él dependiendo de la dirección del movimiento de la muela en el punto de presión Las muelas abrasivas pueden también romperse en estas condiciones El rebote es el resultado del mal uso de la herramienta o de procedimientos o condiciones de operación incorrectos y puede ser evitado si se toman las precauciones debidas enumeradas a...

Page 39: ...e gas o de agua la instalación eléctrica o los objetos que puedan ocasionar un rebote Normas adicionales de seguridad No se aconseja el uso de accesorios no indicados en este manual y podrá resultar peligroso El uso de fomentadores de energía que hagan que la herramienta se opere a velocidades superiores a su velocidad medida constituye un uso indebido Utilice fijaciones u otro tipo de método para...

Page 40: ...ofundidad de corte 11 Perno de bloqueo del pie de profundidad de corte 12 Palanca de bloqueo de puerta en esquina bloquea y desbloquea la puerta en esquina 13 Puerta en esquina abre y permite el corte de una esquina interior Uso Previsto Din extra kraftiga fogfräs har konstruerats för professionell kapning Su campana de rastrillado de mortero ha sido diseñada para aplicaciones profesionales de ras...

Page 41: ...van lossa den gängade klämmuttern 5 med den medföljande skruvnyckeln Campana de rastrillado de mortero Fig F ADVERTENCIA Sólo se deben utilizar discos de diamante de Tipo 1 con la campana de rastrillado No corte metal No utilice con discos abrasivos doblados Siga las instrucciones de Ajuste y retirada de un disco de corte y monte el disco de corte Puede que sea necesario abrir la puerta de esquina...

Page 42: ...erramienta compruebe que la empuñadura lateral esté bien apretada ATENCIÓN Antes de conectar la herramienta a un suministro de alimentación compruebe que el interruptor se encuentra en posición de apagado pulsando la parte trasera del interruptor y soltándolo Compruebe que el interruptor se encuentra en la posición de apagado tal y como se indica anteriormente tras cualquier interrupción del sumin...

Page 43: ...un mínimo de mantenimiento Que siga funcionando satisfactoriamente depende del buen cuidado de la herramienta y de su limpieza periódica ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajuste alguno o de poner o quitar acoplamientos o accesorios Compruebe que el interruptor de puesta en marcha es...

Page 44: ...E AMOLADO Tipo de protector Accesorio Descripción Cómo colocar la amoladora PROTECTOR TIPO 1 Disco de corte de mampostería enlazado Protector Tipo 1 Brida de soporte Muela de corte Tuerca de presión roscada Muelas para cortar diamante ...

Page 45: ...à vide nominale min 1 9300 Diamètre du disque mm 125 Diamètre de l arbre M14 Poids kg 3 5 Valeurs acoustiques et valeurs vibratoires somme vectorielle triax selon EN60745 2 3 LPA niveau d émission de pression acoustique dB A 90 0 LWA niveau de puissance acoustique dB A 101 0 K incertitude pour le niveau acoustique donné dB A 3 Meulage de la surface Valeur des émissions de vibrations ah AG m s2 4 2...

Page 46: ...églage de changer tout accessoire ou avant de le ranger Ces mesures préventives réduiront tout risque de démarrage accidentel de l appareil d Après utilisation ranger les outils électriques hors de portée des enfants et ne permettre à aucune Indique un risque d incendie Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques AVERTISSEMENT lire toutes les directives et consignes de sécurité ...

Page 47: ...e de l outil électrique Les accessoires aux spécifications incorrectes ne peuvent être ni maintenus ni contrôlés de façon adéquate f Le filetage de montage des accessoires doit correspondre à celui du mandrin de la meuleuse Pour les accessoires montés avec des brides l alésage de l accessoire doit correspondre au diamètre de positionnement de la bride Les accessoires qui ne correspondent pas au di...

Page 48: ...ne rotatif L accessoire pourrait rebondir sur les mains c Ne pas positionner le corps dans l espace que pourrait occuper l outil en cas de rebonds Les rebonds projetteront l outil dans la direction opposée au mouvement de la meule au point de grippage d Prendre des précautions supplémentaires pour travailler des coins des bords acérés etc Éviter que l accessoire sursaute ou reste accroché Les coin...

Page 49: ... produit arrêtez l outil et vérifiez l absence de fissures ou de défauts sur la meule Toujours manipuler et ranger les meules de manière soigneuse Ne jamais couper dans des zones pouvant contenir des fils électriques ou de la tuyauterie Risque de blessures graves NE PAS tronçonner le métal avec une meule diamantée NE PAS utiliser de meules abrasives TOUJOURS utiliser en combinaison avec un aspirat...

Page 50: ...ion avec le métal ou le bois L utilisation de la meuleuse de la meule et de l aspirateur à poussière appropriés permet de l utiliser pour retirer la grande majorité de la poussière statique et aérienne qui sans utilisation du carénage pour raclage du mortier pourrait contaminer l environnement de travail ou représenter un risque accru pour la santé de l opérateur et des personnes à proximité NE PA...

Page 51: ...de meulage Il peut être nécessaire d ouvrir la trappe de coupe de coin pour installer les meules de jointement de 125 mm voir Application de la trappe de coupe de coin Réglage de la profondeur de coupe Fig E 1 Desserrez le bouton de verrouillage de la semelle de profondeur de coupe 11 2 Faites coulisser la semelle de profondeur de coupe 10 jusqu à la position désirée 3 Serrez le bouton de blocage ...

Page 52: ... est solidement arrimée ATTENTION Avant de connecter l outil à une alimentation électrique vérifiez que l interrupteur est en position d arrêt en appuyant sur la partie arrière de l interrupteur et le relâcher Assurez vous que l interrupteur est en position d arrêt comme décrit après toute interruption de l alimentation de l outil par ex activation d un disjoncteur de défaut de terre déclenchement...

Page 53: ... minimum de maintenance Le fonctionnement continu et satisfaisant de l outil dépendra d une maintenance adéquate et d un nettoyage régulier AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et débrancher l outil avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire S assurer que la gâchette est bien en position d ARRÊT Tout démarrage accidente...

Page 54: ...S DE MEULAGE Type de carter Accessoire Description Installation de la meule CARTER DE TYPE 1 Disque de coupe de maçonnerie collé Carter de type 1 Bride de soutien Meule à tronçonner Écrou de blocage fileté Meule à tronçonner diamantée ...

Page 55: ...etro dell alberino M14 Peso kg 3 5 Valori di rumorosità e valori di vibrazione somma vettore triassiale secondo EN60745 2 3 LPA livello pressione sonora delle emissioni dB A 90 0 LWA livello potenza sonora dB A 101 0 K incertezza per il livello sonoro dato dB A 3 Smerigliatura di superficie Valore di emissione delle vibrazioni ah AG m s2 4 2 Incertezza K m s2 1 5 Il livello di emissione di vibrazi...

Page 56: ...e il rischio di scossa elettrica 3 Sicurezza Personale a Quando si utilizza un apparato elettrico evitare di distrarsi Prestare attenzione a quello che si sta facendo e utilizzare il buon senso Non utilizzare l apparato elettrico quando si è stanchi o sotto l effetto di droghe alcool o medicinali Un solo attimo di distrazione durante l uso di tali apparati potrebbe provocare gravi lesioni personal...

Page 57: ...arsi e Il diametro esterno e lo spessore dell accessorio devono rientrare nei limiti previsti per l apparato Non è possibile proteggere o controllare adeguatamente gli accessori di dimensioni errate f Il montaggio filettato degli accessori deve corrispondere alla filettatura del mandrino della smerigliatrice Per gli accessori montati tramite flange il foro dell albero dell accessorio deve corrispo...

Page 58: ...ne di coppia o la forza di rimbalzo se vengono prese le precauzioni adatte b non porre mai le mani vicino l accessorio rotante L accessorio può rimbalzare sulle mani dell operatore c l operatore non deve posizionarsi nel punto in cui si potrebbe dirigere l apparato in caso di rimbalzo Il rimbalzo spinge l apparato nella direzione opposta al movimento del disco nel punto in cui si impiglia d presta...

Page 59: ...iare e conservare sempre le mole con cautela Non eseguire mai tagli in una zona che potrebbe contenere fili o cavi elettrici Potrebbero verificarsi lesioni gravi NON tagliare il metallo con una mola diamantata Non usare mole abrasive Usare SEMPRE un dispositivo di raccolta della polvere Non utilizzare questo apparato per periodi di tempo prolungati Le vibrazioni generate dall azione di utilizzo de...

Page 60: ...ata per rimuovere la maggior parte delle polveri statiche e in sospensione che senza l uso della protezione per il disco di smerigliatura angolare potrebbero altrimenti contaminare l ambiente di lavoro o creare un maggior rischio alla salute dell operatore e delle persone che si trovano nelle vicinanze NON utilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gas infiammabili Questa fresa...

Page 61: ...ontare il disco di smerigliatura Potrebbe essere necessario aprire lo sportello di curvatura per installare mole di riempimento da125 mm consultare Applicazione dello sportello di curvatura Regolazione della profondità di taglio Fig E 1 Allentare la manopola di bloccaggio del pattino di taglio 11 2 Far scorrere la profondità del pattino di taglio 10 alla posizione desiderata 3 Serrare la profondit...

Page 62: ...renziale lo scatto di un interruttore differenziale uno scollegamento accidentale o mancanza di corrente Se l interruttore è bloccato in posizione di accensione l apparato si avvierà improvvisamente una volta ripristinata la corrente Per avviare l apparato far scorrere l interruttore di scorrimento ON OFF 7 verso il davanti dell apparato Per arrestare l apparato rilasciare l interruttore ON OFF Pe...

Page 63: ...re il rischio di gravi lesioni personali spegnere l apparato e scollegarlo dall alimentazione prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione installazione di dotazioni o accessori Assicurarsi che l interruttore a grilletto sia in posizione OFF Un avvio accidentale può causare lesioni Lubrificazione L apparato non richiede alcuna ulteriore lubrificazione Pulizia AVVERTENZA soffiare via la polv...

Page 64: ...IGLIATURA Tipo di protezione Accessorio Descrizione Inserimento della mola PROTEZIONE TIPO 1 Disco di taglio per muratura a legante Protezione tipo 1 Flangia di sostegno Disco da taglio Dado di serraggio filettato Dischi da taglio diamantati ...

Page 65: ...st nominale snelheid min 1 9300 Schijfdiameter mm 125 Asdiameter M14 Gewicht kg 3 5 Noise values and vibration values triax vector sum according to EN60745 2 3 LPA emissie geluidsdrukniveau dB A 90 0 LWA geluidsvermogenniveau dB A 101 0 K onzekerheid voor het gegeven geluidsniveau dB A 3 Vlakslijpen Vibratie emissiewaarde ah AG m s2 4 2 Onzekerheid K m s2 1 5 Het vibratie emissieniveau dat in dit ...

Page 66: ...f Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is gebruikt u een stroomvoorziening die beveiligd is met een aardlekschakelaar Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrische schok 3 Persoonlijke Veiligheid a Blijf alert kijk wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch gereedschap bedient Gebruik het gereedsc...

Page 67: ...p niet is ontworpen kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie en persoonlijk letsel c Gebruik geen accessoires die niet speciaal ontworpen en aanbevolen zijn door de fabrikant van het gereedschap Het feit dat een accessoire aan uw gereedschap kan worden bevestigd wil nog niet zeggen dat dit een veilige bediening garandeert d Het nominale toerental van het accessoire moet tenminste gelijk zijn aan...

Page 68: ...ndaan springen afhankelijk van de richting van de wielbeweging op het beknellingpunt Schuurwielen kunnen onder deze omstandigheden ook afbreken Terugslag is het gevolg van een verkeerd gebruik en of onjuiste gebruiksomstandigheden van het gereedschap en kan worden voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen te nemen zoals hieronder vermeld a Houd het gereedschap voortdurend stevig vast en plaats...

Page 69: ...n Het uitstekende wiel kan gas of waterbuizen elektrische bedrading of objecten snijden die een terugslag veroorzaken Aanvullende veiligheidsregels Gebruik van accessoires die niet in deze handleiding worden genoemd wordt niet aanbevolen en kan gevaarlijk zijn Gebruik van vermogensboosters die het gereedschap laten werken op een hogere snelheid dan zijn nominale snelheid wordt gezien als verkeerd ...

Page 70: ...jhandgreep 4 Anti vergrendeling steunflens 5 Klemmoer met schroefdraad 6 Stofverwijderingssysteem Dust Ejection System DES 7 Schuifschakelaar 8 Stofpoort 9 Klemschroef 10 Zaagdiepteschoen 11 Vergrendelknop zaagdiepteschoen 12 Vergrendelhendel hoekopening vergrendelt en ontgrendelt hoekopening 13 Hoekopening kan worden geopend en maakt het uithakken van een binnenhoek mogelijk Gebruiksdoel De sleuv...

Page 71: ... D WAARSCHUWING Gebruik geen beschadigde schijf 1 Plaats het gereedschap met geplaatst scherm op een tafel de spindel omhoog 2 Breng de ondersteunende flens 4 op de juiste wijze op de as 2 aan Afb D 3 Roteer de hoekopening 13 naar de geopende stand en plaats de zaagschijf 21 op de steunflens 4 4 Schroef de klemmoer met schroefdraad 5 op de as 2 5 Druk op de knop voor de asvergrendeling 1 en draai ...

Page 72: ...g van de pijlen op het accessoire en het gereedschap BEDIENING Instructies voor gebruik WAARSCHUWING Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften WAARSCHUWING Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u het van de stroomvoorziening voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert...

Page 73: ...eef het gereedschap de tijd volledig op snelheid te komen voordat u het werkoppervlak aanraakt Toepassing voor voegen en zagen Afb H 1 Stel de gewenste zaagdiepte in zie Afstelling zaagdiepte onder Montage en afstellingen 2 Geef het gereedschap de tijd om volledig op snelheid te komen voordat u met het gereedschap het werkoppervlak aanraakt 3 Ga zo staan dat de open onderzijde van het scherm en de...

Page 74: ...te gebruiken Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires Bescherming van het milieu Gescheiden inzameling Producten en batterijen die zijn voorzien van dit symbool mogen niet bij het normale huishoudelijke afval worden weggegooid Producten en batterijen bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen en gerecycled zodat de vraag naar grondstoffen af...

Page 75: ...OIRES Beveiligingstype Accessoire Beschrijving Hoe bevestigt u op de slijpmachine TYPE 1 BEVEILIGING Zaagschijf voor metselwerk gelijmd Type 1 beveiliging Ondersteunende flens Snijdwiel Klemmoer met schroefdraad Diamanten snijdwielen ...

Page 76: ...t Angir brannfare Tekniske data DWE46105 Spenning VAC 230 Type 1 Inngangseffekt W 1400 Ubelastet merkehastighet min 1 9300 Hjuldiameter mm 125 Spindeldiameter M14 Vekt kg 3 5 Noise values and vibration values triax vector sum according to EN60745 2 3 LPA avgitt lydtrykknivå dB A 90 0 LWA lydeffektnivå dB A 101 0 K usikkerhet for det angitte støynivå dB A 3 Overflatesliping Vibrasjonsutslipp verdi ...

Page 77: ...Ett øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av elektriske verktøy kan føre til alvorlig personskade b Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid vernebriller Verneutstyr slik som støvmaske sklisikre vernesko hjelm eller hørselsvern brukt under passende forhold vil redusere personskader c Unngå utilsiktet oppstart Sikre at bryteren er i av stillingen før du kobler til strømkilden og eller batteripakken plu...

Page 78: ... installert et tilbehør still deg selv og eventuelle tilstedeværende bort fra banen til det roterende tilbehøret og kjør elektroverktøyet på maksimal ubelastet hastighet i ett minutt Skadet tilbehør vil normalt rives i stykker under denne testen h Bruk personlig verneutstyr Avhengig av bruksområdet må du bruke ansiktsvern eller vernebriller Bruk støvmaske hørselvern hansker og verkstedforkle som k...

Page 79: ...Skiver må kun brukes for anbefalte operasjoner For eksempel ikke slip med siden av kappeskiven Slipende kappeskiver er laget for kantsliping dersom det brukes sidekrefter på disse skivene kan det få dem til å knuses e Bruk alltid uskadede skiveflenser av korrekt størrelse og form for den valgte skiven Riktige skiveflenser støtter skiven å reduserer på den måten muligheten for at skiven ødelegges F...

Page 80: ...ømforsyningen samsvarer med spenningen på merkeskiltet Ditt DeWALT verktøy er dobbeltisolert i samsvar med EN60745 det trengs derfor ikke noen jordledning Dersom tilførselsledningen er skadet må den byttes i en spesialledning som fås via DeWALT serviceorganisasjon Bruk av skjøteledning Skjøteledning bør ikke brukes hvis det ikke er absolutt nødvendig Bruk en godkjent skjøteledning som egner seg fo...

Page 81: ...ipedekslet skal plasseres mellom spindelen og brukeren for å gi brukeren maksimal beskyttelse 3 Lukk klemskruen 9 på slipedekselet for å låse det på girkassen Ikke bruk slipemaskinen med løst slipedeksel 4 For å ta av fresedekselet løsne festeskruen pass på at skruen holder seg festet til kragen roter fresedekselet for å rette inn sporene og trekk opp fresedekselet MERK Dersom slipedekselet ikke k...

Page 82: ...re faren for alvorlig personskade skal man ALLTID ha hendene i korrekt posisjon som vist ADVARSEL For å redusere faren for personskade skal man ALLTID holde godt fast for å være forberedt på en plutselig reaksjon Korrekt plassering av hendene krever en hånd på sidehåndtaket 3 med den andre hånden på hoveddelen av verktøyet som vist i figur H Glidebryter Fig A ADVARSEL Før bruk av verktøyet pass på...

Page 83: ...stillende drift avhenger av tilfredsstillende stell av verktøyet og regelmessig renhold ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør Forsikre deg om at utløserbryteren er i stillingen AV En utilsiktet oppstart kan føre til personskader Smøring Dit...

Page 84: ...SLIPETILBEHØR Type verneanordning Tilbehør Beskrivelse Hvordan installere slipeverktøy TYPE 1 VERNEANORDNING Masonry cutting disc bonded Type 1 verneanordning Bakre flens Kappeskive Gjenget klemmemutter Kappeskiver av diamant ...

Page 85: ...o de pressão acústica dB A 90 0 LWA nível de potência acústica dB A 101 0 K variabilidade do nível acústico indicado dB A 3 Desbaste de superfícies Valor de vibração das emissões ah AG m s2 4 2 K de variabilidade m s2 1 5 O nível de emissão de vibrações indicado nesta ficha de informações foi medido em conformidade com um teste padrão estabelecido pela norma EN60745 e poderá ser utilizado para com...

Page 86: ...cados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior use uma extensão adequada para utilização ao ar livre A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico f Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de...

Page 87: ...orma é garantida a segurança da ferramenta eléctrica REGRAS DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS ADICIONAIS Instruções de segurança para todas as operações a Esta ferramenta eléctrica destina se a ser utilizada como uma ferramenta de desbaste lixagem decapagem polimento ou corte Leia todos os avisos de segurança instruções ilustrações e especificações fornecidos com a ferramenta O não seguimento de todas as i...

Page 88: ...s partículas no interior da caixa da ferramenta e a acumulação excessiva de metal em pó poderá causar riscos eléctricos o Não utilize a ferramenta eléctrica perto de materiais inflamáveis Estes materiais poderão ser inflamados por faíscas da ferramenta p Não utilize acessórios que necessitem de líquidos de refrigeração A utilização de água ou outros líquidos de refrigeração poderá resultar em elec...

Page 89: ...sco b Não posicione o seu corpo directamente atrás do disco rotativo Quando o disco no ponto da operação estiver a afastar se do seu corpo o possível efeito de coice pode impelir o disco rotativo e a ferramenta eléctrica directamente contra si c Quando o disco estiver a emperrar ou ao interromper um corte por qualquer razão desligue a ferramenta eléctrica e segure a sem se mexer até que o disco fi...

Page 90: ...carregador consulte os Dados técnicos O diâmetro mínimo do fio condutor é 1 5 mm2 o comprimento máximo da extensão é 30 m Ao utilizar uma bobina de cabo desenrole sempre o cabo na íntegra Conteúdo da embalagem A embalagem contém 1 Motor de alisamento de argamassa 1 Punho lateral 1 Chave de fendas 1 Conector universal 1 Cobertura de alisamento de argamassa de 125 mm 1 Porca de fixação roscada 1 Enc...

Page 91: ...mendada para utilização com o motor de alisamento de argamassa de uso industrial DWE46105 1 Afrouxe o parafuso de de fixação 9 na cobertura de contraste e alinhe as patilhas 17 na cobertura de contraste com as ranhuras 18 na caixa de engrenagens da ferramenta de desbaste 2 Com o parafuso de fixação aberto rode a cobertura para a posição de trabalho pretendida A cobertura deve ser posicionada entre...

Page 92: ...deste manual ou consulte os detalhes completos do nosso serviço de pós vendas disponível na Internet no site www 2helpU com ATENÇÃO este acessório deve ser utilizado com um sistema de extracção de poeiras Use SEMPRE uma máscara de protecção ou anti poeiras certificada NOTA Certifique se de que a ligação do tubo está bem fixa NOTA a quantidade de poeiras acumulada no extractor de poeiras depende do...

Page 93: ...sos podem ocorrer ferimentos e danos graves na ferramenta e no acessório Quando reparar esta ferramenta utilize apenas peças de substituição idênticas ATENÇÃO segure o punho lateral e o corpo da ferramenta com firmeza para manter o controlo da mesma no arranque e durante a respectiva utilização bem como até que o disco ou o acessório instalado pare de rodar quando desligar a ferramenta Certifique ...

Page 94: ...enta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido Acessórios opcionais ATENÇÃO uma vez que apenas foram testados com este produto os acessórios disponibilizados pela DeWALT a utilização de outros acessórios com esta ferramenta poderá ser perigosa Para reduzir o risco de ferimentos apenas deverão ser utilizados acessórios recomendados pela DeWALT com este produto Consulte o...

Page 95: ...DE DESBASTE Tipo de protecção Acessório Descrição Instalação na rebarbadora PROTECÇÃO DO TIPO 1 Disco de corte de alvenaria ligado Protecção do Tipo 1 Encaixe de apoio Disco de corte Porca de fixação roscada Discos de corte de diamante ...

Page 96: ...i 1 Ottoteho W 1400 Kuormittamaton nimellisnopeus min 1 9300 Leikkauslaikan halkaisija mm 125 Karan halkaisija M14 Paino kg 3 5 Noise values and vibration values triax vector sum according to EN60745 2 3 LPA äänenpainetaso dB A 90 0 LWA äänitehotaso dB A 101 0 K määritetyn äänitason epävarmuus dB A 3 Pinnan hionta Tärinäpäästöarvo ah AG m s2 4 2 Epävarmuus K m s2 1 5 Tässä käyttöohjeessa ilmoitett...

Page 97: ...n hetkeksikin sähkötyökalua käytettäessä voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon b Käytä henkilösuojausvarusteita Käytä aina suojalaseja Hengityssuojaimen liukumattomien turvajalkineiden kypärän ja kuulosuojaimen käyttäminen vähentää henkilövahinkojen vaaraa c Estä tahaton käynnistäminen Varmista että virtakytkin on OFF asennossa ennen kuin kytket sähkötyökalun pistorasiaan yhdistät siihen akun nost...

Page 98: ...kin siirtymään kauemmas Anna sähkötyökalun käydä suurimmalla nopeudella kuormittamattomana minuutin ajan Vaurioitunut varuste tavallisesti särkyy tämän testausajan kuluessa h Käytä suojavarusteita Käytä kasvosuojusta tai turvalaseja tehtävän työn vaatimusten mukaisesti Käytä tarvittaessa hengityssuojainta kuulosuojaimia käsineitä ja suojavaatetusta joka estää lentävien kappaleiden aiheuttamat henk...

Page 99: ...työkalujen laikat eivät kestä pienemmän työkalun suurempaa nopeutta joten ne voivat särkyä Erityiset varoitukset katkaistaessa a Älä jumiuta katkaisulaikkaa tai paina sitä liikaa Älä yritä katkaista liian paksua kappaletta Laikan ylirasittaminen lisää taipumisen jumiutumisen särkymisen tai takapotkun vaaraa b Älä mene pyörivän laikan etu tai takapuolelle suorassa linjassa Kun laikka liikkuu itsest...

Page 100: ...auksen Sisältö Pakkauksen sisältö 1 Saumajyrsimen moottori 1 Sivukahva 1 Avain 1 Monitoimiliitin 1 125 mm n saumajyrsimen suojus 1 Kierteinen lukitusmutteri 1 Taustalaippa 1 Käyttöohje Tarkista onko työkalussa osissa tai tarvikkeissa kuljetusvaurioita Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttämistä Työkalun merkinnät Seuraavat kuvakkeet näkyvät työkalussa Lue käyttöohjeet ennen käyttä...

Page 101: ...aikka 21 taustalaippaan 4 4 Kierrä kierteinen lukitusmutteri 5 karaan 2 5 Paina karan lukituspainiketta 1 ja kierrä karaa 2 kunnes se lukittuu paikoilleen 6 Kiristä kierteinen kiinnitysmutteri 5 pakkaukseen kuuluvalla ruuviavaimella 7 Vapauta karan lukitus 8 Sulje ja kiinnitä kulmaluukku 13 kiristämällä kulmaluukun lukitusvipua 12 9 Poista levy löysäämällä kierteistä kiinnitysmutteria 5 pakkauksee...

Page 102: ...n HUOMIO Varmista ennen työkalun liittämistä verkkovirtaan että kytkin on pois päältä asennosta painamalla ja vapauttamalla kytkimen takaosa Varmista että kytkin on pois päältä asennossa yllä kuvatulla tavalla työkalun virransyötön keskeytymisen jälkeen esimerkiksi maasulkukytkimen aktivoituessa piirikatkaisimen aktivoituessa kun pistoke irrotetaan vahingossa tai sähkökatkoksen tapahtuessa Jos kyt...

Page 103: ...TUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Varmista että virtakytkin on OFF asennossa Jos laite käynnistyy vahingossa voi aiheutua loukkaantuminen Voiteleminen Tätä sähkötyökalua ei tarvitse voidella Puhdistaminen VAROITUS Puhalla lika ja pöly kotelosta kuivalla ilmall...

Page 104: ...AVARUSTEKAAVIO Suojan tyyppi Varuste Kuvaus Asentaminen hiomakoneeseen TYYPIN 1 SUOJUS Puumateriaalin leikkuulaikka sidottu Tyypin 1 suojus Tukilaippa Katkaisulaikka Kierteinen kiinnitysmutteri Timanttikatkaisulaikka ...

Page 105: ... Spänning VAC 230 Typ 1 Ineffekt W 1400 Tomgång märkvarvtal min 1 9300 Skivdiameter mm 125 Spindeldiameter M14 Vikt kg 3 5 Noise values and vibration values triax vector sum according to EN60745 2 3 LPA emissionsljudtrycksnivå dB A 90 0 LWA ljudeffektnivå dB A 101 0 K osäkerhet för angiven ljudnivå dB A 3 Ytslipning Vibrationsemissionsvärde ah AG m s2 4 2 Osäkerhet K m s2 1 5 Den emissionsnivå för...

Page 106: ...elektriska verktyg kan resultera i allvarlig personskada b Använd personlig skyddsutrustning Bär alltid ögonskydd Skyddsutrustning såsom dammfilterskydd halksäkra säkerhetsskor skyddshjälm eller hörselskydd som används för lämpliga förhållanden minskar personskador c Förebygg oavsiktlig igångsättning Se till att strömbrytaren är i frånläge innan du ansluter till strömkällan och eller batteripakete...

Page 107: ...kor stödrondell med avseende på sprickor nötning eller för stort slitage stålborste med avseende på lösa eller spruckna trådar Om elverktyg eller tillbehör tappas inspektera för ev skada eller installera ett oskadat tillbehör Efter inspektion och installation av ett tillbehör placera dig själv och åskådare bort från tillbehörets rotationsplan och kör elverktyget med maximal tomgångshastighet under...

Page 108: ...skyddas av nivån av skyddsklacken kan inte var tillräckligt skyddande c Skyddet måste fästas på ett säkert sätt på elverktyget och placeras för maximal säkerhet så att så litet som möjligt av skivan är exponerad för operatören Skyddet hjälper till att skydda operatören från trasiga skivfragment oavsiktlig kontakt med skivan och gnistor som kan antända kläder d Trissorna får bara användas för rekom...

Page 109: ...kerhetsbestämmelserna och användning av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte undvikas De är Hörselnedsättning Risk för personskada på grund av flygande partiklar Risk för brännskador på grund av att tillbehör blir heta under arbetet Risk för personskada på grund av långvarig användning Elektrisk Säkerhet Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning Kontrollera allt...

Page 110: ...u använder verktyget kontrollera att handtaget är ordentligt åtdraget Skruva fast sidohandtaget 3 tätt i hålet 16 på den vänstra sidan av växelhuset så som visas i figur H Montering och borttagning av fogfräskåpan Fig A OBSERVERA Den medföljande fogfräskåpan rekommenderas endast att användas med DWE46105 extra kraftiga fogfräsmotorn 1 Lossa klämskruven 9 på instickskåpan och rikta in flikarna 17 p...

Page 111: ... Lås DWV9000 anslutningen 19 för att fästa Traditionella dammutsugningsslangar Fig G Fäst rekommenderade dammutsugningslangen till dammuttaget 8 ANVÄNDNING Bruksanvisning VARNING Iaktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara bestämmelser VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort det från strömkällan innan du gör några justeringar eller tar ...

Page 112: ...t skall slipen placeras i 45 vinkel mot dammöppningen vid instickslipning kapning 6 Ta bort verktyget från arbetsytan innan verktyget stängs av Låt verktyget sluta rotera innan det läggs ned UNDERHÅLL Ditt elverktyg från DeWALT har konstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt underhåll Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöri...

Page 113: ... Svenska DIAGRAM ÖVER SLIPTILLBEHÖR Typ av skydd Tillbehör Beskrivning Hur slipen sätts på SKYDD AV TYP 1 Betongkapskiva belagd Skydd av typ 1 Stödfläns Kaptrissa Gängad klämmutter Kaptrissor med diamanter ...

Page 114: ... riskini belirtir Teknik Özellikleri DWE46105 Voltaj VAC 230 Tip 1 Giriş gücü W 1400 Yüksüz anma hızı dev dak min 1 9300 Disk çapı mm 125 Mil çapı M14 Ağırlık kg 3 5 EN61029 2 3 uyarınca gürültü değerleri ve titreşim değerleri triaks vektör toplamı LPA emisyon ses basıncı seviyesi dB A 90 0 LWA ses güç seviyesi dB A 101 0 K verilen ses seviyesi için belirsizlik dB A 3 Yüzey taşlama Titreşim emisyo...

Page 115: ...dikkatli olun yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir b Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın Daima koruyucu gözlük takın Koşullara uygun toz maskesi kaymayan güvenlik ayakkabıları baret veya kulaklık ...

Page 116: ...eye neden olabilir g Hasarlı aksesuar kullanmayın Her kullanımdan önce aksesuarı kontrol edin örneğin taşlama çarkında çatlak olup olmadığını zımpara tabanında çatlak aşınma veya aşırı eskime olup olmadığını ve tel fırçalarda gevşek veya kırık teller olup olmadığını kontrol edin Elektrikli alet veya aksesuar düşürülürse hasara karşı kontrol edin ya da hasarsız bir aksesuar takın Aksesuarı takıp in...

Page 117: ...kalan kısmı minimum olacak Şek de elektrikli alete sıkıca bağlanmalı ve maksimum güvenlik sağlayacak Şek de konumlandırılmalıdır Siper kullanıcıyı kopan disk parçaları diske kazara temas etme ve giysiyi yakabilecek kıvılcımlara karşı korur d Diskler sadece önerilen uygulamalarda kullanılmalıdır Örneğin kesim diskinin kenarı ile taşlama yapmayın Taşlama diskleri çevresel taşlama için tasarlanmışlar...

Page 118: ...an parçacıklardan kaynaklanan yaralanma riski Çalışma sırasında ısınan aksesuarlardan kaynaklanan yanık tehlikesi Uzun süreli kullanımdan kaynaklanan yaralanma riski Elektrik Güvenliği Elektrik motoru sadece tek bir voltaj için tasarlanmıştır Her zaman güç kaynağının etiket plakasındaki voltajla aynı olup olmadığını kontrol edin DeWALT aletiniz EN60745 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır bu...

Page 119: ...k H de gösterildiği gibi bir Harç Kazıma Başlığının Takılması ve Sökülmesi Şek C NOT Gönderilen harç kazıma başlığının yalnızca DWE46105 ağır hizmet tipi harç kazıma motoruyla kullanılması tavsiye edilmektedir 1 Kazıma başlığındaki kelepçe vidasını 9 gevşetin ve kazıma başlığındaki tırnakları 17 dişli kutusundaki yuvalarla 18 hizalayın 2 Kelepçe vidası gevşetilmiş şekilde başlığı istenilen çalışma...

Page 120: ...mıştır 1 DWV9000 konektörü 19 toz toplama hortumuna 20 takın 2 DWV9000 konektörün 19 kilidini açın ve toz portuna 8 doğru kaydırın 3 DWV9000 konektörü 19 sabitlenmesi için kilitleyin Geleneksel toz emici hortumları Şek G Tavsiye edilen toz emici hortumunu toz portuna 8 takın Çalıştırmadan Önce Siperi ve uygun disk ya da çarkı takın Oldukça aşınmış disk veya çarkları kullanmayın İç ve dış flanşın d...

Page 121: ...rildiği Şek de ayarlandığında çalışılacak yüzey üzerinde taşlayıcıyı sağdan sola doğru hareket ettirin En iyi sonucu almak için kazıma kesme esnasında başlık toz portuna 45 açıyla konumlandırılmalıdır 6 Aleti kapatmadan önce işlem yapılan yüzeyden kaldırın Aleti yere koymadan önce dönmesinin durmasını bekleyin BAKIM DeWALT elektrikli aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarla...

Page 122: ... Türkçe TAŞLAMA AKSESUAR ÇİZELGESİ Siper Tipi Aksesuar Açıklama Taşlama Makinesine Takılması TİP 1 SİPER Taş kesme diski bağlı Tip 1 siper Destek flanşı Kesim diski Dişli tespit somunu Elmas kesim diskleri ...

Page 123: ...ία οργάνωση μοτίβων εργασίας Ασφάλειες Ευρώπη Εργαλεία 230 V 10 Αμπέρ ηλεκτρικό δίκτυο Δήλωση Συμμόρφωσης Ε Κ Οδηγία περί μηχανικού εξοπλισμού Κιτ Κοπης Κονιαματος Αρμων DWE46105 Η εταιρεία DeWALT δηλώνει ότι τα προϊόντα που περιγράφονται στην ενότητα Τεχνικά δεδομένα σχεδιάστηκαν σε συμμόρφωση με τα εξής πρότυπα και οδηγίες 2006 42 EC EN60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12...

Page 124: ...α αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ε Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικό χώρο να χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια προέκτασης που είναι κατάλληλα για χρήση σε εξωτερικό χώρο Η χρήση καλωδίου κατάλληλου για χρήση σε εξωτερικό χώρο ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας στ Εάν είναι αναπόφευκτη η λειτουργία ηλεκτρικού εργαλείου σε χώρο με υψηλή υγρασία χρησιμοποιήστε παροχή ηλεκτροδότ...

Page 125: ...ρηση του ηλεκτρικού εργαλείου να πραγματοποιείται από πιστοποιημένο για επισκευές άτομο με τη χρήση μόνο πανομοιότυπων ανταλλακτικών Κατ αυτό τον τρόπο εξασφαλίζεται η ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου ΠΡΌΣΘΕΤΟΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΟΙ ΚΑΝΌΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Οδηγίες ασφαλείας για όλες τις διαδικασίες a Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται να λειτουργεί ως τροχιστής εργαλείο γυαλοχαρτίσματος συρματόβουρτσα εργα...

Page 126: ...ωμα στα ρούχα σας τραβώντας το παρελκόμενο προς το σώμα σας n Καθαρίζετε τακτικά τις οπές αερισμού του ηλεκτρικού εργαλείου Ο ανεμιστήρας του κινητήρα έλκει τη σκόνη στο εσωτερικό του περιβλήματος και η υπερβολική συσσώρευση μετάλλου σε σκόνη μπορεί να ενέχει κινδύνους λόγω του ρεύματος o Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο κοντά σε εύφλεκτα υλικά Οι σπινθήρες μπορούν να προκαλέσουν ανάφλεξη των υλικών ...

Page 127: ...κής κοπής a Μην μπλοκάρετε τον τροχό κοπής και μην εφαρμόζετε υπερβολική πίεση Μην επιχειρήσετε να πραγματοποιήσετε κοπή σε υπερβολικά μεγάλο βάθος Η υπερβολική πίεση στον τροχό αυξάνει το φορτίο και την τάση του τροχού να συστραφεί ή να σφηνώσει κατά την κοπή Επίσης αυξάνει την πιθανότητα εμφάνισης ανάδρασης ή θραύσης του τροχού b Μην τοποθετείτε το σώμα σας στην ίδια ευθεία με τον περιστρεφόμενο...

Page 128: ...οής Κίνδυνος σωματικής βλάβης λόγω εκτινασσόμενων σωματιδίων Κίνδυνος εγκαυμάτων λόγω της θέρμανσης των αξεσουάρ κατά τη λειτουργία Κίνδυνος σωματικής βλάβης λόγω παρατεταμένης χρήσης Ηλεκτρική ασφάλεια Ο ηλεκτρικός κινητήρας έχει σχεδιαστεί για λειτουργία μόνο σε μία τάση Ελέγχετε πάντοτε εάν η τροφοδοσία ανταποκρίνεται στην τάση που αναγράφεται στην επιγραφή με τα δεδομένα Το εργαλείο της DeWALT...

Page 129: ...ρ Διακόπτης αποσύμπλεξης σε απουσία τάσης Ο διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης διαθέτει λειτουργία αποσύμπλεξης σε απουσία τάσης Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος ή άλλου μη αναμενόμενου τερματισμού λειτουργίας ο διακόπτης χρειάζεται να υποβληθεί σε κύκλο ενεργοποίησης απενεργοποίησης για να ξεκινήσει πάλι η λειτουργία του εργαλείου ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον...

Page 130: ...τι η πόρτα κοπής γωνίας είναι κλειστή σε όλες τις άλλες εφαρμογές Η δυνατότητα αυτή επιτρέπει την κοπή μιας εσωτερικής γωνίας 1 Βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο και ότι ο τροχός έχει σταματήσει τελείως να κινείται 2 Γυρίστε μία πλήρη περιστροφή αριστερόστροφα το μοχλό 12 ασφάλισης πόρτας κοπής γωνίας Πιάστε την πόρτα κοπής γωνίας 13 και περιστρέψτε την για να ανοίξει 3 Τοποθετήστ...

Page 131: ...α αναμένεται Για να θέσετε σε λειτουργία το εργαλείο σύρετε το συρόμενο διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης 7 προς το μπροστινό μέρος του εργαλείου Για να σταματήσετε το εργαλείο ελευθερώστε το διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης Για συνεχόμενη λειτουργία σύρετε το διακόπτη προς το μπροστινό μέρος του εργαλείου και πιέστε το μπροστινό μέρος του διακόπτη προς τα μέσα Για να σταματήσετε το εργ...

Page 132: ... προσωπικού τραυματισμού απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετέ το από την τροφοδοσία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ενεργοποίησης βρίσκεται στη θέση OFF Απενεργοποίηση Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Λίπανση Το ηλεκτρικό σας εργαλείο δεν απαιτεί επιπλέον λίπανση Καθαρισμός ΠΡΟΕΙ...

Page 133: ... Τύπος προστατευτικού Παρελκόμενο Περιγραφή Τρόπος τοποθέτησης στον τροχιστή ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΤΥΠΟΥ 1 Δίσκος κοπής τοιχοποιίας συγκολλητός Προστατευτικό τύπου 1 Φλάντζα υποστήριξης Τροχός κοπής Περικόχλιο σύσφιξης με σπείρωμα Αδαμαντοφόροι τροχοί κοπής ...

Page 134: ...132 ...

Page 135: ...133 ...

Page 136: ... 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01...

Reviews: