background image

FRAnçAis

28

s’y déposer, nourriture, boisson, cigarette ou autre 

produit de consommation.

Protection de l’environnement

1.  La peinture devrait être retirée de façon à minimiser la 

quantité de poussières générées.

2.  Les lieux où la peinture est retirée devraient être isolés 

avec des panneaux de plastique de 4 mils d’épaisseur.

3.  Le ponçage devrait être effectué de manière à réduire 

toute propagation des poussières de peinture hors des 

lieux de travail.

nettoyage et élimination

1.  Passez quotidiennement l’aspirateur sur les lieux de 

travail et nettoyez-les soigneusement pendant toute la 

durée du projet de ponçage. Changez fréquemment les 

filtres d’aspirateur.

2.  Recueillez toute toile de protection plastifiée utilisée 

et s’en défaire avec toute particule de poussière ou 

autre débris à éliminer. Placez-les dans un contenant 

hermétique pour déchets et jetez-les conformément à la 

procédure normale d’élimination des ordures.  

Pendant le nettoyage, maintenez à distance de la zone 

immédiate de travail les enfants ou femmes enceintes.

3.  Nettoyez soigneusement jouets, meubles lavables, 

et tout ustensile utilisés par les enfants avant toute 

nouvelle réutilisation.

Coupes et meulage angulaires (Fig. M)

 

AVERTISSEMENT :

 ne pas utiliser les meules 

angulaires/à tronçonner pour le meulage de finition, 
car elles ne sont pas conçues pour subir les pressions 
latérales nécessaires au meulage de finition. La 
meule pourrait se briser et poser des risques de 
dommages corporels.

 

ATTENTION :

 les meules peuvent se briser ou faire des 

rebonds lorsqu’elles sont arquées ou si elles subissent 
des torsions lors de travaux de meulage angulaire 
ou de découpe. Pour toute opération de meulage 
angulaire/découpe, orienter l’ouverture du carter dans 
le sens opposé à l’utilisateur. 

AVIS : 

le meulage angulaire/découpe avec une meule 

neuve de type 27 doit se limiter à la découpe ou à des 
entailles peu profondes, inférieures à 13 mm (1/2"). 
Réduire la profondeur de coupe/entaille en proportion 
égale à la réduction du radius de la meule alors 
qu’elle s’use. Se reporter à la section 

Tableau des 

accessoires

 pour plus d’informations. Le meulage 

angulaire/découpe avec une meule de type 41 requiert 
l’utilisation d’un carter de type 1.

1.  Laissez l’outil tourner à plein régime avant de le mettre 

en contact avec la surface à travailler.

2.  Appliquez un minimum de pression sur la surface à 

travailler, pour permettre à l’outil de fonctionner à sa 

vitesse maximum. Le rythme de meulage/coupe est 

supérieur lorsque l’outil fonctionne à grande vitesse.

3.  Placez-vous de façon à ce que la face inférieure de la 

meule soit à votre opposé.

4.  Ne changez pas l’angle de coupe une fois que cette 

dernière est commencée et qu’une entaille existe dans 

la pièce à travailler. Cela pourrait faire arquer la meule 

et la casser. Les meules angulaires ne sont pas conçues 

pour supporter une pression latérale causée par 

une incurvation.

Fig. M

5.  Retirez l’outil de la pièce à travailler avant de l’arrêter. 

Laissez l’outil s’arrêter complètement de tourner avant 

de le poser.

MAINTENANCE

 

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de 
blessures graves, éteindre l’outil et retirer le 
débrancher avant d’effectuer tout réglage 
et d’enlever ou d’installer tout accessoire.

 Un 

démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

Nettoyage

 

AVERTISSEMENT : 

enlever les saletés et la poussière 

hors des évents au moyen d’air comprimé propre et 
sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser 
le risque de blessure aux yeux, toujours porter une 
protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 
lors du nettoyage.

 

AVERTISSEMENT : 

ne jamais utiliser de solvants ni 

d’autres produits chimiques puissants pour nettoyer 
les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits 
chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique 
utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté 
uniquement d’eau et de savon doux. Ne jamais laisser 
de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune 
partie de l’outil dans un liquide.

Accessoires

 

AVERTISSEMENT : 

puisque les accessoires autres 

que ceux offerts par 

D

e

WALT

 n’ont pas été testés 

avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer 
dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser 
exclusivement les accessoires 

D

e

WALT

 recommandés 

avec le présent produit.

 

AVERTISSEMENT : 

manier et entreposer les 

meules abrasives soigneusement pour prévenir tout 

dommage résultant de chocs thermiques, de la 

chaleur, de dommages mécaniques, etc. Entreposez-

les dans un endroit sec, à l’abri de toute humidité 

excessive, du gel ou de changements extrêmes 

de température.

Les capacités de ces meuleuses sont les suivantes :
•  DWE46144N, DWE46166N - Meules à tronçonner de 127 

mm/152 mm (5 po/6 po) de diamètre x 2,38 mm (3/32 

po) d’épaisseur. Ces produits peuvent utiliser des meules 

jusqu’à 6,35 mm (1/4 po) d’épaisseur si un carter de type 

27 (en option) est installé.

Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus 
séparément au centre de service de votre région. Pour 
obtenir de l’aide concernant l’achat d’un accessoire, 
communiquer avec 

D

e

WALT

 Industrial Tool Co., 701 East 

Joppa Road, Towson, MD 21286 aux États-Unis; 

Summary of Contents for DWE46144N

Page 1: ...on ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DWE46144N DWE46166N Cut Off Tools Outils de tronçonnage Herramientas de corte final page size 8 5 x 5 5 in ...

Page 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 15 Español traducido de las instrucciones originales 31 ...

Page 3: ... a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any questions or comments about this or any DeWALT tool call us toll fr...

Page 4: ...t such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on inv...

Page 5: ...ive equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your ...

Page 6: ...kickback over your hand c Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging d Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause lo...

Page 7: ...0 15 2 m of the use of this product Additional Safety Information WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by power sanding saw...

Page 8: ...s appropriate for this tool type and rated for at least 12 0 lbs 5 43 Kg Crush cut or entanglement hazard Do not use near moving parts mechanisms or running machinery Do not anchor the tool lanyard to anything on your body Anchor to a rigid structure that can withstand the forces of a dropped tool Make sure the lanyard is properly secure at each end prior to use Inspect tool and lanyard before eac...

Page 9: ...f still being held on and then re engaged to restart tool The tool will power off each time the current load reaches the overload current value motor burn up point If continued overload shutdowns occur apply less force weight on the tool until the tool will function without the overload engaging Electronic Soft Start This feature limits the initial start up momentum allowing the speed to build up ...

Page 10: ...sure proper installation with spring return function by depressing guard release lever 15 Mounting Guard Fig D CAUTION Prior to mounting guard ensure the screw lever and spring are fitted correctly before mounting the guard 1 With the spindle facing the operator press and hold the guard release lever 15 2 Align the lugs 12 on the guard with the slots 18 on the gear case cover 3 Push the guard down...

Page 11: ...ond coated cutting wheels WARNING Use of a damaged flange or guard or fail ure to use proper flange and guard can re sult in injury due to wheel breakage and wheel contact See the Accessories Chart for more information 1 Place the tool on a table guard up 2 Install the unthreaded backing flange 6 on spindle 19 with the raised center pilot facing the wheel NOTE The 3 76 mm diameter stamped steel ba...

Page 12: ...es or wheels provided with a threaded hub These accessories are available at extra cost from your local dealer or authorised service center 1 Place the tool on a table guard up 2 Thread the wheel on the spindle by hand 3 Depress spindle lock button 4 and use a wrench on the hub of the wire wheel or brush to tighten the wheel 4 To remove the wheel reverse the above procedure NOTICE To reduce the ri...

Page 13: ...h 2 The tool will run while the switch is depressed 2 Turn the tool off by releasing the paddle switch Spindle Lock Fig A The spindle lock 4 is provided to prevent the spindle from rotating when installing or removing wheels Operate the spindle lock only when the tool is turned off unplugged from the power supply and has come to a complete stop NOTICE To reduce the risk of damage to the tool do no...

Page 14: ... Cleaning and Disposal 1 All surfaces in the work area should be vacuumed and thoroughly cleaned daily for the duration of the sanding project Vacuum filter bags should be changed frequently 2 Plastic drop cloths should be gathered up and disposed of along with any dust chips or other removal debris They should be placed in sealed refuse receptacles and disposed of through regular trash pick up pr...

Page 15: ...lacement parts Register Online Thank you for your purchase Register your product now for WARRANTY SERVICE Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or theft your registration of ownership will serve as your proof of purchase FOR YOUR SAFETY Regi...

Page 16: ... threaded locking flange OR Type 1 41 guard unthreaded backing flange diamond cutting wheel threaded locking flange Wire Wheels Type 27 guard 3 4 76 2 102 mm wire cup brush Type 27 guard 4 6 100 150 mm wire wheel Sanding Discs rubber backing pad sanding disc sanding clamp nut ACCESSORIES CHART Type 1 41 guards are intended for use with Type 1 41 cutting wheels and Type 27 wheels marked for cutting...

Page 17: ...en n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures lire le mode d emploi de l outil Pour toute question ou rem...

Page 18: ...l est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique...

Page 19: ...et outil ou qui n aurait pas reçu une approbation spécifique du fabricant de l outil En effet il est parfois possible de fixer un accessoire à l outil électrique toutefois cela ne garantit pas une utilisation sécuritaire c Le régime nominal de l accessoire doit être au moins égal au régime maximal inscrit sur l outil électrique Les accessoires soumis à un régime plus élevé que celui pour lequel il...

Page 20: ...dans ce manuel n est pas recommandée et peut être dangereuse L utilisation de compresseurs pour faire fonctionner l outil à une vitesse supérieure à sa vitesse nominale est prohibée t Utiliser des serre joints ou tout autre moyen pour fixer et soutenir le matériau sur une surface stable Tenir la pièce à la main ou contre son corps offre une stabilité insuffisante qui pourrait vous en faire perdre ...

Page 21: ...eules à ponçage f Ne pas utiliser de meule usée en provenance d outil de dimension plus importante Ces meules prévues pour un outil électrique plus grand ne conviennent pas au régime plus élevé d un outil de plus petite dimension et pourraient éclater Avertissements de sécurité supplémentaires spécifiques aux opérations de coupe par abrasion a Ne pas coincer la meule tronçonneuse ou ne pas appliqu...

Page 22: ...ux Pour réduire toute exposition à ces produits travailler dans un endroit bien aéré en utilisant du matériel de sécurité homologué tel un masque antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques Limiter toute exposition prolongée avec les poussières provenant du ponçage sciage meulage perçage ou toute autre activité de construction Porter des vêtements de protection et ...

Page 23: ...rrectement amarré à chaque extrémité avant chaque utilisation Vérifier le bon état et fonctionnement de l outil et du cordage d amarrage avant chaque utilisation y compris tout tissu et point de suture Ne pas utiliser en cas de dommages ou de dysfonctionnement Ne pas altérer le dispositif de connexion du cordage d amarrage ou l utiliser autrement que comme indiqué dans ce guide d utilisation N att...

Page 24: ... courant ou de toute autre coupure accidentelle l interrupteur devra être relâché le cas échéant puis réenclenché pour redémarrer l outil E ClutchMC Cet outil est équipé d un E ClutchMC embrayage électronique qui en cas de surcharge ou de grippage de meule éteint automatiquement l outil pour réduire l impact physique de tout retour de couple sur l utilisateur L interrupteur devra être relâché le c...

Page 25: ...r l option désirée 1 Retirez la vis 16 à l aide d un embout T20 2 Retirez le levier de déverrouillage du carter en prenant note de la position du ressort Choisissez l extrémité du levier correspondant à l option de réglage désirée Le mode One touch utilise l extrémité oblique du levier 15 pour s encastrer dans les orifices d alignement 13 du collier de serrage du carter Le mode Two touch utilisera...

Page 26: ...avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire Installation de meules sans moyeu Fig G H AVERTISSEMENT toute installation incorrecte de bride et ou meule pose des risques de dommages corporels et matériels graves outil ou meule ATTENTION les brides incluses avec l outil doivent être utilisées avec les meules à moyeu déporté de type 27 42 et les meules à tronçonner de types 1 41 Se re...

Page 27: ...brasive et l écrou de blocage soient bien resserrés 5 Pour retirer la meule attrapez et tournez le tampon de soutien et le tampon ponceur tout en poussant sur le bouton de verrouillage de la broche Fig I 23 22 21 Installation et retrait des meules à moyeu Fig A Les meules à moyeu s installent directement sur la broche Le filetage des accessoires doit correspondre à celui de la broche 1 Retirez la ...

Page 28: ...rancher avant d effectuer tout réglage et d enlever ou d installer tout accessoire Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures Position correcte des mains Fig J AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves maintenir SYSTÉMATIQUEMENT l outil fe...

Page 29: ...l et la surface de travail Reportez vous à la partie du tableau correspondant à la fonction particulière Fonction Angle Meulage 20 30 Ponçage avec disques à lamelles 5 10 Ponçage avec tampon de soutien 5 15 Brossage métallique 5 10 4 Maintenez le contact entre le bord de la meule et la surface de travail Lors du meulage ou du ponçage avec des disques à lamelles ou des brosses métalliques déplacez ...

Page 30: ...ythme de meulage coupe est supérieur lorsque l outil fonctionne à grande vitesse 3 Placez vous de façon à ce que la face inférieure de la meule soit à votre opposé 4 Ne changez pas l angle de coupe une fois que cette dernière est commencée et qu une entaille existe dans la pièce à travailler Cela pourrait faire arquer la meule et la casser Les meules angulaires ne sont pas conçues pour supporter u...

Page 31: ... l usage abusif de l outil Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie visiter le site www dewalt com ou composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DeWALT Cette garantie ne s applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés par des réparations effectuées par un tiers Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l...

Page 32: ...possible qui ne rentrera pas en contact avec l accessoire Disques de ponçage à lamelles de 115 mm 4 5 po et 150 mm 6 po Carter de type 27 Bride de soutien non filetée Disque de ponçage à lamelles sans moyeu Bride de verrouillage taraudée Carter de type 27 Disque de ponçage à lamelles et moyeu REMARQUE des carters de type 27 sont vendus séparément chez votre distributeur local ou dans les centres d...

Page 33: ...xterno 12 Orejetas del protector 13 Orificio de alineamiento del protector 14 Conexión del cordón Definiciones Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que s...

Page 34: ...húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcoho...

Page 35: ...provistas con esta herramienta eléctrica El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica un incendio o lesiones graves b No utilice accesorios que no estén diseñados y recomendados específicamente por el fabricante de la herramienta El hecho que el accesorio pueda conectarse a la herramienta eléctrica no garantiza un funcionamiento segur...

Page 36: ...detectados Nunca encienda la herramienta si una persona está parada frente al disco Esta instrucción incluye al operador s El uso de accesorios no especificados en este manual no se recomienda y puede ser peligroso El uso de amplificadores de potencia que hagan que la herramienta funcione a velocidades mayores que su velocidad nominal constituye un mal uso t Use abrazaderas u otra forma práctica d...

Page 37: ... esmerilado f No utilice discos desgastados de herramientas eléctricas más grandes Los discos diseñados para herramientas eléctricas más grandes no son apropiados para la mayor velocidad de una herramienta más pequeña y pueden estallar Advertencias de seguridad adicionales específicas para operaciones de corte abrasivo a No atasque el disco de corte ni aplique una presión excesiva No intente reali...

Page 38: ...robados como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas Evite el contacto prolongado con polvo generado por el lijado aserrado pulido taladrado y otras actividades de construcción Vista ropas protectoras y lave las áreas de la piel expuestas con agua y jabón Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel puede favorecer la abs...

Page 39: ... herramienta a nada en su cuerpo Sujételo a una estructura rígida que pueda soportar las fuerzas de una herramienta que se caiga Asegúrese de que el cordón esté bien sujeto a cada extremo antes de utilizarlo Inspeccione la herramienta y el cordón antes de cada uso para determinar si se han producido daños y si funcionan correctamente incluida la tela y las costuras No los utilice si están dañados ...

Page 40: ... reparada antes de volver a utilizarse Protección E switch El interruptor de gatillo de encendido apagado tiene una función de desconexión por falta de corriente En caso de interrupción del suministro eléctrico u otro apagado inesperado el interruptor tendrá que liberarse si está encendido y volver a activarse para arrancar de nuevo la herramienta E Clutch Esta unidad está equipada con un E Clutch...

Page 41: ...io o antihorario con el eje mirando al usuario Fijación de las opciones de ajuste del protector Para ajustar la palanca de liberación del protector 15 para la opción de ajuste deseada 1 Retire el tornillo 16 utilizando una broca T20 2 Retire la palanca de liberación del protector tomando nota de la posición del resorte Elija el extremo de la palanca para la opción de ajuste deseada One touch utili...

Page 42: ...los tornillos hasta un par de 18 pulg lbs 2 03 Nm Si se aprietan demasiado la rosca puede desgastarse 5 Vuelva a instalar el protector y corrija las bridas para los accesorios apropiados Bridas y discos ATENCIÓN Apague y desenchufe la herramienta antes de realizar ajustes o de extraer o instalar accesorios Montaje de discos sin cubo Fig G H ADVERTENCIA El no fijar adecuadamente las bridas y o el d...

Page 43: ...el disco de lijado y la almohadilla de respaldo 4 Apriete a mano la tuerca de fijación Luego presione el botón del seguro del eje mientras gira el disco de lijado hasta que éste y la tuerca de fijación estén bien ajustados 5 Para retirar el disco agarre y gire la almohadilla de respaldo y la almohadilla de lijado mientras presiona el botón de seguro del eje Fig I 23 22 21 Montaje y retiro de los d...

Page 44: ...cción de las flechas en el accesorio y la herramienta OPERACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de retirar instalar dispositivos o accesorios Un arranque accidental podría causar lesiones Posición adecuada de las manos Fig J ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión per...

Page 45: ...nce la velocidad máxima antes de ponerla en contacto con la superficie de trabajo 2 Aplique una presión mínima a la superficie de trabajo permitiendo a la herramienta operar a alta velocidad La velocidad de eliminación de material es mayor cuando la herramienta opera a velocidad alta Angle Fig L 3 Mantenga un ángulo apropiado entre la herramienta y la superficie de trabajo Consulte la tabla de acu...

Page 46: ...disco es nuevo Reduzca la profundidad de corte muesca equivalente a la reducción del radio del disco a medida que se desgaste Consulte la Cuadro de Accesorios si desea más información El esmerilado corte de bordes con un disco tipo 41 requiere el uso de un protector tipo 1 1 Permita que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de ponerla en contacto con la superficie de trabajo 2 Aplique u...

Page 47: ... QRO Av San Roque 274 Col San Gregorio 442 2 17 63 14 SAN LUIS POTOSI SLP Av Universidad 1525 Col San Luis 444 814 2383 TORREON COAH Blvd Independencia 96 Pte Col Centro 871 716 5265 VERACRUZ VER Prolongación Díaz Mirón 4280 Col Remes 229 921 7016 VILLAHERMOSA TAB Constitución 516 A Col Centro 993 312 5111 PARA OTRAS LOCALIDADES Si se encuentra en México por favor llame al 55 5326 7100 Si se encue...

Page 48: ...as herramientas DeWALT están cubiertas por 1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO DeWALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal sin cobro en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra Los artículos gastados por la clavadora tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador no están cubiertas GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no est...

Page 49: ...de corte tipo 1 41 y discos tipo 27 marcados solamente para cortar Esmerilar con discos que no sean del tipo 27 y del tipo 29 requiere distintos protectores de accesorios Utilice siempre el protector apropiado más pequeño posible que no esté en contacto con el accesorio NOTA Un protector de tipo 27 puede obtenerse por un costo adicional en su proveedor local o centro de servicio autorizado NOTA Un...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...44N DWE46166N Copyright 2018 DeWALT The following are trademarks for one or more DeWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Reviews: