background image

12

DEUtsch

Vorbeugemaßnahmen mindern die Gefahr, dass das 
Elektrowerkzeug unbeabsichtigt startet.

 

WARNUNG: 

Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die 

Bedienungsanleitungen für den Winkelschleifer und die 
Absaugvorrichtung, bevor Sie Zubehörteile irgendwelcher 
Art verwenden. Das Nichtbeachten von Warnhinweisen 
kann zu Verletzungen und Sachschäden am Werkzeug 
und am Zubehör führen. Verwenden Sie zur Wartung 
dieses Werkzeugs nur identische Austauschteile.

hInWEIs: 

Die Menge des vom Staubabsaugsystems 

zurückgehaltenen Staubs hängt von dessen Filtersystem 
ab. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der 
Bedienungsanleitung für das Absaugsystem.

1.  Alle Montageschritte müssen durchgeführt worden sein.
2.  Schalten Sie den Staubabsauger wie in der dazugehörigen 

Anleitung beschrieben ein.

3.  Schalten Sie das Werkzeug gemäß der Werkzeug-

Bedienungsanleitung ein und lassen Sie es bis zur 
Höchstdrehzahl hochdrehen, bevor Sie es auf die 
Arbeitsfläche aufsetzen.

4.  Setzen Sie die Schleifabdeckung auf eine ebene 

Arbeitsfläche wie z. B. eine Wand oder einen Boden auf und 
beginnen Sie den Schleifvorgang.

5.  Wenn das Schleifen der Fläche abgeschlossen ist, schalten 

Sie das Werkzeug aus und ziehen Sie den Netzstecker aus 
der Netzsteckdose. Lassen Sie das Gerät zum Stillstand 
bekommen, bevor Sie es ablegen.

hInWEIs: 

Die Schleifabdeckung und die Staubabsaugung 

funktionieren nur effektiv, wenn sie mit einer Diamant-
Topfscheibe auf einer ebenen Oberfläche betrieben werden.

WARTUNG

Ihr 

D

e

WALT

 Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb mit 

minimalem Wartungsaufwand konstruiert. Ein kontinuierlicher, 
zufriedenstellender Betrieb hängt von der geeigneten Pflege 
des Elektrowerkzeugs und seiner regelmäßiger Reinigung ab.

 

WARNUNG: Um die Gefahr von Verletzungen zu 
mindern,schalten Sie das Gerät IMMER aus und 
trennen es vom Netz, bevor Sie Einstellungen 
vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör 
anbringen oder entfernen. Dies gilt sowohl für den 
Winkelschleifer als auch für das Absaugsystem. 

Diese 

Vorbeugemaßnahmen mindern die Gefahr, dass das 
Elektrowerkzeug unbeabsichtigt startet.

Schmierung

Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzliche Schmierung.

Reinigung

 

WARNUNG:

 Blasen Sie mit Trockenluft immer dann 

Schmutz und Staub aus dem Hauptgehäuse, wenn 
sich Schmutz sichtbar in und um die Lüftungsschlitze 

ansammelt. Tragen Sie bei diesen Arbeiten zugelassenen 
Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske.

 

WARNUNG: 

Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder 

andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nicht-
metallischen Teile des Gerätes. Diese Chemikalien können 
das in diesen Teilen verwendete Material aufweichen. 
Verwenden Sie ein nur mit Wasser und einer milden 
Seife befeuchtetes Tuch. Achten Sie darauf, dass niemals 
Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Tauchen Sie niemals 
irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit.

Optionales Zubehör

 

WARNUNG:

 Da Zubehör, das nicht von 

D

e

WALT

 

angeboten wird, nicht mit diesem Produkt geprüft worden 
ist, kann die Verwendung von solchem Zubehör an 
diesem Gerät gefährlich sein. Um das Verletzungsrisiko 
zu mindern, sollte mit diesem Produkt nur von 

D

e

WALT

 

empfohlenes Zubehör verwendet werden.

Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu 
geeignetem Zubehör.

Umweltschutz

Separate Sammlung. Produkte und Batterien, die mit 
diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht im 
normalen Hausmüll entsorgt werden. Produkte und 
Batterien enthalten Materialien, die zurückgewonnen 

oder recycelt werden können, um den Bedarf an Rohstoffen zu 
reduzieren. Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Batterien 
gemäß den lokalen Bestimmungen. Weitere Informationen 
erhalten Sie unter 

www.2helpU.com

.

Summary of Contents for DWE46172

Page 1: ...DWE46172 Final page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ...e d instructions originale 23 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 28 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 33 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 38 Português traduzido das instruções originais 43 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 48 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 53 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 57 Ελληνικά μετάφρασ...

Page 3: ...1 Fig A Fig B Fig D Fig C 1 2 3 4 5 6 8 5 1 ...

Page 4: ...2 Fig E Fig G Fig H Fig F 7 12 9 4 10 9 DWV9190 10 11 9 ...

Page 5: ...dette elektriske værktøj eller disse instruktioner at betjene værktøjet El værktøj er farligt i hænderne på personer som ikke er instrueret i brugen deraf c Brug elektrisk værktøj tilbehør bor osv i overensstemmelse med disse instruktioner idet der tages hensyn til arbejdsforholdene og den opgave som skal udføres Brug af elektrisk værktøj til andre opgaver end dem det er beregnet til kan resultere...

Page 6: ...kærm eller beskyttelsesbriller Hvis det er nødvendigt skal du anvende støvmaske hørebeskyttelse handsker og et arbejdsforklæde der kan modstå småt slibemateriale eller arbejdsemnefragmenter Øjenbeskyttelsen skal kunne stoppe flyvende fremmedlegmer der opstår som følge af de forskellige betjeninger Støvmasken eller åndedrætsværnet skal kunne filtrere partikler der frembringes som følge af din betje...

Page 7: ...ere risikoen for personskade skal du ALTID slukke for værktøjet og afbryde det fra strømkilden inden der foretages justeringer eller der fjernes monteres tilbehør eller ekstraudstyr Dette gælder både slibemaskinen og støvopsamleren Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for at værktøjet startes utilsigtet På og afmontering af overfladeslibningsafskærmning Fig B D BEMÆRK ...

Page 8: ...ld betjeningsvejledningen for både slibeværktøjet og støvsugeren før du bruger noget tilbehør Hvis du undlader at følge disse advarsler kan det medføre personskade og alvorlig beskadigelse afværktøjet og tilbehøret Brug kun identiske udskiftningsdele ved servicering af dette værktøj BEMÆRK Mængden af støv der opfanges af støvopsamleren afhænger af dens filtersystem Se betjeningsvejledningen for st...

Page 9: ...eWALT Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om korrekt tilbehør Miljøbeskyttelse Separate Sammlung Produkte und Batterien die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Produkte und Batterien enthalten Materialien die zurückgewonnen oder recycelt werden können um den Bedarf an Rohstoffen zu reduzieren Bitte recyceln Sie elektrische Produkte un...

Page 10: ...ige Gerät wird die Aufgabe besser und sicherer erledigen wenn es bestimmungsgemäß verwendet wird WARNUNG Das Verwenden anderer als der in dieser Anleitung empfohlenen Vorsatzgeräte und Zubehörteile oder die Ausführung von Arbeiten mit diesem Elektrowerkzeug die nicht der bestimmungsgemäßen Verwendung entsprechen kann zu Unfallgefahren führen Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von ...

Page 11: ...s Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer Materialien Funken können diese Materialien entzünden Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge die flüssige Kühlmittel erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen b Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte für Kinder unerreichbar auf und lassen Sie nicht zu dass Personen ohne Erfahrung...

Page 12: ...agen Sie Gehörschutz Tragen Sie Augenschutz Beschreibug Abb Fig A WARNUNG Nehmen Sie niemals Änderungen am Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor Dies könnte zu Schäden oder Verletzungen führen 1 Schlauchklemmenschraube 2 Schlauchklemme 3 Belüftungsöffnung 4 Anschluss für Universalverbinder 5 Adapter für Getriebegehäuse 6 Adapter für nicht abgesetzte Diamantscheiben Bestimmungsgemässe Verwendung I...

Page 13: ... in der Bedienungsanleitung des Werkzeugs und montieren Sie die Schleifscheibe Für die Verwendung mit dieser Haube werden Trocken Diamanttopfscheiben 7 empfohlen Staubabsaugung Abb F H WARNUNG Verwenden Sie dieses Vorsatzgerät nur mit von DeWALT empfohlenen Elektrogeräten Technische Angaben finden Sie in den Technischen Daten Weitere Informationen über mit diesem Anbauteil kompatible DeWALT Elektr...

Page 14: ...WARNUNG Um die Gefahr von Verletzungen zu mindern schalten Sie das Gerät IMMER aus und trennen es vom Netz bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen Dies gilt sowohl für den Winkelschleifer als auch für das Absaugsystem Diese Vorbeugemaßnahmen mindern die Gefahr dass das Elektrowerkzeug unbeabsichtigt startet Schmierung Ihr Elektrogerät benötigt keine...

Page 15: ... b Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users c Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool ...

Page 16: ...te wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss Position the cord clear ...

Page 17: ...risk of injury ALWAYS turn off the tool and disconnect the tool from the power source before making any adjustments or removing or installing attachments or accessories This applies to both the grinder and the dust extractor vacuum Such preventative safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally Mounting and Removing Surface Grinding Shroud Fig B D NOTE The shroud and adaptor 5 ...

Page 18: ...nal injury and serious damage to the tool and the accessory When servicing this tool use only identical replacement parts NOTE The amount of dust retained by the dust extractor vacuum is dependent on its filter system Refer to the dust extractor instruction manual for more information 1 Ensure all assembly instructions have been completed 2 Turn the dust extractor vacuum on as instructed in the du...

Page 19: ...ducts and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste Products and batteries contain materials that can be recovered or recycled reducing the demand for raw materials Please recycle electrical products and batteries according to local provisions Further information is available at www 2helpU com ...

Page 20: ...y con mayor seguridad si se utiliza de acuerdo con sus características técnicas ADVERTENCIA El uso de accesorios o acoplamientos o la realización de cualquier operación con esta herramienta que sean distintos de los recomendados en este manual de instrucciones pueden dar lugar a lesiones personales b Guarde las herramientas eléctricas que no esté utilizando fuera del alcance de los niños y no Enho...

Page 21: ...var si registra un desgaste excesivo Si se cae la herramienta eléctrica o un accesorio inspecciónelos para comprobar si están dañados o instale un accesorio no dañado Después de inspeccionar e instalar un accesorio colóquense usted y las personas presentes alejados del plano del accesorio en movimiento y ponga la herramienta eléctrica en funcionamiento a la velocidad sin carga máxima durante un mi...

Page 22: ...irse lesiones personales o daños 1 Tornillo de la abrazadera de la manguera 2 Abrazadera de la manguera 3 Toma de aire 4 Salida de polvo para conector universal 5 Adaptador de caja de engranajes 6 Adaptador para discos diamantados no acampanados Uso Previsto Su campana pulidora de hormigón ha sido diseñada para retirar el polvo de lo siguiente molido nivelación y pulido de superficies de hormigón ...

Page 23: ... de reparaciones autorizados enumerados en la contraportada u obtenga todos los datos oportunos de nuestro servicio de posventa en Internet en www 2helpU com ADVERTENCIA Este complemento debe usarse con un sistema aspirador de clase M apto para polvo mineral Lleve SIEMPRE una protección facial certificada o una máscara antipolvo NOTA Compruebe que la conexión de la manguera sea segura NOTA La cant...

Page 24: ...n Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional Limpieza ADVERTENCIA Elimine con aire seco la suciedad y el polvo de la carcasa principal tan pronto como se advierta su acumulación en las rejillas de ventilación o en sus proximidades Cuando lleve a cabo este procedimiento póngase una protección ocular aprobada y una mascarilla antipolvo aprobada ADVERTENCIA Jamás use disolventes u otr...

Page 25: ...açon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu AVERTISSEMENT l utilisation d accessoires ou la réalisation de travaux avec cet outil autres que ceux recommandés dans le présent manuel pourrait entraîner un risque de blessure b Après utilisation ranger les outils électriques hors de portée des enfants et ne permettre à aucune personne non familière avec son fonctionnement ou Félicitati...

Page 26: ...s fragments pourraient se détacher et être projetés TOUJOURS utiliser en combinaison avec un aspirateur de poussières sa notice d instructions de l utiliser Les outils peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées c Utiliser un outil électrique ses accessoires mèches etc conformément aux présentes directives et suivant la manière prévue pour ce type particulier d outil électrique en tenan...

Page 27: ...u matériels 1 Vis de serrage du tuyau 2 Collier de serrage du tuyau 3 Évent d aspiration 4 Orifice de poussière pour connecteur universel 5 Adaptateur pour carter d engrenage 6 Adaptateur pour meules diamantées sans moyeu Utilisation Prévue Votre carénage pour meulage de surface du béton a été conçu pour l évacuation de la poussière des applications suivantes meulage nivellement et polissage des s...

Page 28: ...iqués en quatrième de couverture ou consultez les coordonnées complètes de notre service après vente sur le site Internet www 2helpU com AVERTISSEMENT cet accessoire doit être utilisé avec un système d aspiration de poussière de classe M adapté pour la poussière minérale TOUJOURS porter un masque pour le visage ou antipoussière certifié REMARQUE assurez vous que le tuyau est bien raccordé REMARQUE...

Page 29: ...électrique ne requiert aucune lubrification additionnelle Entretien AVERTISSEMENT éliminer poussière et saleté du boîtier principal à l aide d air comprimé chaque fois que les orifices d aération semblent s encrasser Porter systématiquement des lunettes de protection et un masque anti poussières homologués au cours de cette procédure AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvants ou tout autre produ...

Page 30: ...visto AVVERTENZA l uso di accessori o attrezzature diversi o l impiego del presente apparato per scopi diversi da quelli raccomandati nel manuale uso possono comportare il rischio di infortuni b Riporre gli apparati non utilizzati fuori dalla portata dei bambini ed evitarne l uso da parte di persone che hanno poca familiarità con l apparato elettrico Congratulazioni Per aver scelto un apparato DeW...

Page 31: ...accessorio verificare che l operatore e le altre persone siano lontane dal piano dell accessorio rotante e far girare l apparato a vuoto alla massima velocità per un minuto Gli accessori danneggiati normalmente si rompono durante questa fase di verifica Quando si avvia l apparato con una mola nuova o di ricambio tenere l apparato in un area ben protetta e lasciarlo funzionare per un minuto Se la m...

Page 32: ...ura livellamento e lucidatura di superfici in calcestruzzo È in grado di rimuovere la polvere durante la rimozione di vernice di superficie resina epossidica e colla Congiuntamente all uso della smerigliatrice della mola diamantata e dell aspiratore di polveri appropriato può essere utilizzata per rimuovere la maggior parte delle polveri statiche e in sospensione che senza l uso della protezione p...

Page 33: ...aschera di sicurezza o una maschera antipolvere omologata NOTA assicurarsi che il collegamento del tubo sia sicuro NOTA la quantità di polvere trattenuta dal sistema di aspirazione delle polveri dipende dal suo sistema di filtro Si rimanda al manuale di istruzioni dell aspiratore di polveri per ulteriori informazioni Tutte le protezioni di raccolta della polvere DeWALT sono progettate per il colle...

Page 34: ...ere dall alloggiamento con aria compressa non appena vi sia sporco visibile all interno e intorno alle prese d aria di ventilazione Quando si esegue questa procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati AVVERTENZA non utilizzare solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell apparato Questi prodotti chimici indeboliscono i materi...

Page 35: ...e buurt van bewegende onderdelen Loszittende kleding sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen 4 Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap a Forceer het elektrisch gereedschap niet Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoor het is ontworpen Hartelijk gefelicite...

Page 36: ...llen tijde de controle over het gereedschap behoudt Gebruik een accessoire niet als het beschadigd is Controleer het accessoire bijvoorbeeld een diamantwiel voor gebruik steeds op schilfers en barstjes en controleer het steunkussen op barstjes of excessieve slijtage Als het gereedschap of het accessoire is gevallen controleert u dit op schade of plaatst u een onbeschadigd accessoire Na het control...

Page 37: ...or gebruik Draag gehoorbescherming Draag oogbescherming Beschrijving Afb A Fig WAARSCHUWING Pas het gereedschap of een onderdeel ervan nooit aan Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben 1 Slangklemschroef 2 Slangklem 3 Innameopening 4 Stofpoort voor universele connector 5 Tandwielkastadapter 6 Adapter voor diamantschijven zonder naaf Gebruiksdoel Uw betonvlakslijpkap is ontworpen voo...

Page 38: ...rdt geadviseerd droge diamant oppervlakte komschijven 7 bij dit scherm te gebruiken Stofextractie Afb F H WAARSCHUWING Gebruik dit hulpstuk uitsluitend op elektrisch gereedschap dat door DeWALT is aanbevolen Voor technische specificaties zie Technische Gegevens Neem voor meer informatie over elektrisch gereedschap van DeWALT dat geschikt is voor dit hulpstuk contact op met een van erkende servicec...

Page 39: ... trek de stekker uit het stopcontact voordat u aanpassingen uitvoert of hulpstukken of accessoires verwijdert of installeert Dit geldt voor zowel de slijper als het stofextractiesysteem Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrische gereedschap per ongeluk opstart Smering Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig Reiniging WAARSCHUWIN...

Page 40: ...ngen kan gi risiko for personskader b Lagre elektriske verktøy som ikke er i bruk utilgjengelig for barn og la ikke personer som ikke er kjent med det elektriske verktøyet eller disse instruksjonene bruke det Elektriske verktøy er farlige i hendene på utrenede brukere c Bruk verktøyet tilbehørene og bittene osv i samsvar med disse instruksjonene og ta i betraktning arbeidsforholdene og det arbeide...

Page 41: ...nsiktsvern eller vernebriller Bruk støvmaske hørselvern hansker og verkstedforkle som kan stoppe små slipefragmenter eller deler fra arbeidsstykket Øyebeskyttelsen må kunne stoppe flygende biter som kan løsne fra arbeidsstykket Støvmasken eller åndedrettsvernet må kunne filtrere partikler som oppstår under arbeid Langvarig eksponering for høyintensiv støy kan føre til hørselstap Plasser ledningen ...

Page 42: ...ere risikoen for alvorlig personskade slå ALLTID av verktøyet og koble det fra strømkilde før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør Dette gjelder både sliperen og støvsugeren Slike preventive sikkerhetsforanstaltninger reduserer risikoen for å starte det elektriske verktøyet ved et uhell Montering og fjerning av slipedekslet Fig B D MERK Dekselet...

Page 43: ...s bruksanvisningen for både slipeverktøyet og støvsugeren før bruk av noe tilbehør Å se bort fra disse advarsler kan resultere i personskade og alvorlig skade på verktøyet og tilbehøret Når verktøyet vedlikeholdes skal kun identiske reservedeler brukes MERK Mengden med støv tilbakeholdt i støvsugeren avhenger av filtersystemet Se støvsugerens bruksanvisning for mer informasjon 1 Sørg for at alle m...

Page 44: ...duktet Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnet ekstrautstyr Beskyttelse av miljøet Separat innsamling Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenvinnes eller gjenbrukes som reduserer behovet for råmaterialer Vennligst lever elektriske produkter og batterier til gje...

Page 45: ...éctrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida ATENÇÃO o uso de qualquer acessório ou o desempenho de qualquer operação com esta ferramenta que não seja o recomendado neste manual de instruções pode constituir um risco em termos de ferimentos Gratulerer Optou por uma ferramenta da DeWALT Longos anos ...

Page 46: ... e verifique se existem rachas e fendas no disco em diamante disco de suporte quanto a rachas e fendas ou excesso de desgaste Se deixar cair a ferramenta eléctrica ou os acessórios verifique se apresenta danos ou instale um acessório sem danos Após inspeccionar e instalar um acessório coloque se a si mesmo e quaisquer outras pessoas presentes no local numa posição afastada do ângulo de trabalho do...

Page 47: ...to Use uma protecção auditiva Use uma protecção ocular Descrição Fig A ATENÇÃO nunca modifique a ferramenta eléctrica nem qualquer um dos seus componentes Tal poderia resultar em danos ou ferimentos 1 Parafuso de fixação da mangueira 2 Abraçadeira de mangueira 3 Mecanismo de entrada de ar 4 Porta anti poeira para conector universal 5 Adaptador da caixa de engrenagens 6 Adaptador para discos de dia...

Page 48: ...racção de poeiras Fig F H ATENÇÃO utilize apenas as ferramentas eléctricas recomendadas pela DeWALT com este acessório Para obter especificações técnicas consulte Dados técnicos Para obter mais informações acerca das ferramentas eléctricas da DeWALT compatíveis com este acessório contacte um dos centros de assistência autorizados listados no verso deste manual ou consulte os detalhes completos do ...

Page 49: ...irar ou instalar dispositivos complementares ou acessórios Isto aplica se tanto à ferramenta de rectificação como ao extractor de poeiras Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta acidentalmente Lubrificação A sua ferramenta eléctrica não necessita de lubrificação adicional Limpeza ATENÇÃO retire os detritos e as partículas da caixa da unidade com ar comprimido s...

Page 50: ...sen tarvikkeita kuten poranteriä näiden ohjeiden mukaisesti Ota työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ huomioon Jos sähkötyökalua käytetään näiden ohjeiden vastaisesti voi syntyä vaaratilanne 5 Huolto a Korjauta työkalu valtuutetulla asentajalla Varaosina on käytettävä vain alkuperäisiä vastaavia osia Tämä varmistaa sähkötyökalun turvallisuuden Onnittelut Olet valinnut DeWALT työkalun Monien vuosien...

Page 51: ... tarvittaessa hengityssuojainta kuulosuojaimia käsineitä ja suojavaatetusta joka estää lentävien kappaleiden aiheuttamat henkilövahingot Turvalasien on pystyttävä estämään lentäviä kappaleita aiheuttamasta henkilövahinkoja Hengityssuojaimen on pystyttävä estämään hiukkasia pääsemästä hengitysteihin Pitkäaikainen altistuminen melulle voi heikentää kuuloa Pidä sähköjohto kaukana työkalusta Jos menet...

Page 52: ...iasta ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Tämä koskee sekä hiomakonetta että pölynpoistolaitetta Näin voit vähentää vahingossa käynnistymisen aiheuttaman henkilövahingon vaaraa Pintahiomakoneen suojuksen asentaminen ja poistaminen Kuvat B D HUOMAA Suojus ja sovitin 5 kiinnittyvät hiomakoneeseen tiukasti Ole erityisen varovainen suojuksen asennuksen aikana 1 Noudata työkal...

Page 53: ...n sekä lisävarusteen vaurioitumiseen Tätä työkalua huoltaessa tulee käyttää ainoastaan alkuperäisiä varaosia HUOMAA Pölynpoistolaitteen pölyn keräyskapasiteetti riippuu sen suodatinjärjestelmästä Katso lisätietoa pölynpoistolaitteen ohjekirjasta 1 Varmista että kaikkia asennusohjeita on noudatettu 2 Kytke pölynpoistolaite päälle pölynpoistolaitteen käyttöohjeiden mukaisesti 3 Kytke työkalu päälle ...

Page 54: ... merkintä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana Tuotteet ja akut sisältävät materiaaleja jotka voidaan kerätä tai kierrättää uudelleen käyttöä varten Kierrätä sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien mukaisesti Lisätietoa on saatavilla osoitteesta www 2helpU com ...

Page 55: ...nda elverktyget Elektriska verktyg är farliga i händerna på outbildade användare c Använd elverktyget tillbehören och verktygssatserna etc i enlighet med dessa instruktioner och ta hänsyn till arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras Användningen av elverktyget för andra verksamheter än de som det är avsett för skulle kunna resultera i en farlig situation Gratulerar Du har valt ett DeWAL...

Page 56: ...kydd skyddsglasögon eller säkerhetsglasögon Efter vad som är lämpligt bär dammfilterskydd hörselskydd handskar och verkstadsförkläde som klarar av att stoppa små slipande delar eller bitar av arbetsstycket Ögonskyddet måste klara av att stoppa flygande skräp som skapas av diverse arbetsmoment Dammfilterskyddet eller respiratorn måste kunna filtrera partiklar som skapas i ditt arbete Att utsättas f...

Page 57: ...ssform på vinkelslipen Var extra noga vid montering av kåpan 1 Följ skyddsinstruktionerna för montering och borttagning i elverktygets manual för borttagning av skyddet från vinkelslipen 2 Om sådan finns ta bort stoppskruven 8 från din DeWALT vinkelslip med en T40 stjärnnyckel VARNING Efter borttagning av stoppskruven kan inte vinkelslipen användas med ett typ 1 skydd eller ett typ 27 skydd för sl...

Page 58: ...t med arbetsytan 4 Placera ytslipningskåpan på en plan arbetsryta såsom ett golv eller vägg och börja slipa 5 När ytslipningen är klar stäng av verktyget och koppla bort det från strömkällan Låt verktyget sluta rotera innan det läggs ned NOTERA Ytslipningskåpan och dammutsugningen kommer endast att vara effektiv när de används med en diamantslipskiva med sänkt centrum på en plan yta UNDERHÅLL Ditt...

Page 59: ...ilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir c Elektrikli aleti aksesuarlarını ve aletin diğer parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli dur...

Page 60: ...ak yüz siperi veya güvenlik gözlüğü kullanın Duruma bağlı olarak toz maskesi kulaklık eldiven ve küçük zımpara veya iş parçası parçalarını durdurabilecek iş önlüğü kullanın Göz koruyucu çeşitli işlemlerin neden olduğu uçan parçacıkları durdurabilecek özellikte olmalıdır Toz maskesi veya solunum aygıtı yaptığınız işlemin neden olduğu parçacıkları filtreleyebilecek özellikte olmalıdır Yüksek yoğunlu...

Page 61: ... ürün ile kontrol altında tutulmalıdır MONTAJ VE AYARLAMALAR UYARI Yaralanma riskini azaltmak için DAİMA herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve güç kaynağından çıkarın Bu hem taşlayıcı hem de toz emici için geçerlidir Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır Yüzey Taşlama Başlığının Takıl...

Page 62: ...letin ve aksesuarın hasar görmesine neden olabilir Bu alete bakım yaparken yalnızca aynı yedek parçaları kullanın NOT Toz emici tarafından tutulan tozun miktarı emicinin filtre sistemine bağlıdır Daha fazla bilgi için toz emici kullanım kılavuzuna bakın 1 Tüm kurulum talimatlarının tamamlandığından emin olun 2 Toz emiciyi toz emici kullanım kılavuzunda talimat verildiği gibi çevirin 3 Alet kullanm...

Page 63: ...ün ve piller normal evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır Bazı malzemeleri içeren ürün ve piller geri dönüştürülebilir veya geri kazanılabilir bu da bazı hammaddeler için talebi azaltabilir Lütfen elektrikli ürünleri ve pilleri yerel yasal mevzuata uygun şekilde geri dönüşüme tabi tutun Daha ayrıntılı bilgiler www 2helpU com adresinde mevcuttur ...

Page 64: ...οσεξίας κατά τη χρήση ηλεκτρικών εργαλείων μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό β Χρησιμοποιείτε εξοπλισμό ατομικής προστασίας Πάντα φοράτε προστασία ματιών Ο προστατευτικός εξοπλισμός όπως μάσκα κατά της σκόνης αντιολισθητικά παπούτσια ασφαλείας κράνος ή προστασία ακοής όταν χρησιμοποιείται για τις κατάλληλες συνθήκες θα μειώσει τους τραυματισμούς γ Μην τεντώνεστε υπερβολικά Διατηρείτε πάντα σ...

Page 65: ... μια καλά προστατευμένη περιοχή και αφήστε τον τροχό να περιστραφεί για ένα λεπτό Αν ο τροχός έχει μια ρωγμή ή ένα ελάττωμα που δεν έγινε αντιληπτό θα πρέπει να σπάσει σε λιγότερο από ένα λεπτό Σε καμία περίπτωση μην ξεκινήσετε τη λειτουργία του εργαλείου με ένα άτομο σε ευθεία με το εργαλείο Αυτό περιλαμβάνει και το χειριστή Φοράτε εξοπλισμό ατομικής προστασίας Ανάλογα με την εφαρμογή χρησιμοποιε...

Page 66: ...υ σωλήνα 2 Σφιγκτήρας εύκαμπτου σωλήνα 3 Άνοιγμα εισαγωγής αέρα 4 Θύρα σκόνης για σύνδεσμο γενικής χρήσης 5 Προσαρμογέας γραναζοκιβωτίου 6 Προσαρμογέας για διαμαντοδίσκους χωρίς πλήμνη Προοριζομενη Χρηση Το περίβλημα λείανσης επιφανειών σκυροδέματος έχει σχεδιαστεί για απομάκρυνση σκόνης από τα εξής λείανση εξομάλυνση και στίλβωση επιφανειών σκυροδέματος Μπορεί να αφαιρέσει σκόνη κατά την αφαίρεση...

Page 67: ...ει ζημιά ή τραυματισμός Ακολουθήστε τις οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης τροχών κοπής στο εγχειρίδιο του εργαλείου και τοποθετήστε τον τροχό λείανσης Οι κωνικοί αδαμαντοτροχοί ξηρής λείανσης επιφανειών 7 συνιστώνται για χρήση με αυτό το περίβλημα Απομάκρυνση της σκόνης εικ F H ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο τα ηλεκτρικά εργαλεία που συνιστά η DeWALT με αυτό το προσάρτημα Για τεχνικές προδιαγραφές...

Page 68: ...η Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα του εργαλείου και τον τακτικό καθαρισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού ΠΑΝΤΑ απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέστε το από την πηγή ρεύματος πριν κάνετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις ή πριν αφαιρέσετε ή τοποθετήσετε προσαρτήματα ή παρελκόμενα Αυτό έχει εφαρμογή και στο εργαλείο λείανσης και στη διάτα...

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...0 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at service austria ...

Reviews: