background image

13

Dansk

Bordtilstand (Fig. Q)

(KUN DWE627)

 

ADVARSEL: Inden DWE627 bliver installeret i 

fræserbordet, skal du kontrollere, at fræserbordet 

overholder alle de juridiske krav for fræserborde. 

Læs 

alle sikkerhedsadvarsler, instruktioner og specifikationer, 
der følger med fræserbordet. Manglende overholdelse af 
alle instruktioner og sikkerhedsregler kan medføre elektrisk 
stød, brand og/eller alvorlig personskade.

 

ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlig 

personskade skal du slukke for enheden og  afbryde 

den fra strømkilden før du foretager justeringer 

eller fjerner/installerer tilbehør eller ekstraudstyr.

 En 

utilsigtet startaktivering kan forårsage personskade.

 

ADVARSEL: Brug ikke DWE627 som en håndholdt 

fræser, hvis afbryderkassen er tilsluttet.

 

FORSIGTIG: Hvis der er støv inde i afbryderkontakten, 

skal du rense den, inden du bruger afbryderkassen.

1.  For at slutte afbryderkassen 

 42 

 til fræseren skal du koble 

værktøjet fra dets strømkilde.

2.  Fastgør afbryderkassen 

 42 

 til arbejdsbænken i en position, 

der er let tilgængelig med hånden, og hvor utilsigtet 
aktivering er forhindret. 

BEMÆRk:

 Den eksterne kontakt kan fastgøres til 

fræserbordet med fire monteringshuller.

3.  Kablet skal installeres og fastgøres på en sådan måde, at den 

ikke kan klemmes eller røre ved skarpe kanter.

Frihåndsfræsning

 

ADVARSEL: 

Lav kun overfladiske snit! 

Brug fræsere med en maks. diameter på 6 mm.

Din overfræser kan også bruges uden nogen form for styring fx 
til skrivning af tegn eller til kreativt arbejde.

Styring af en lægte

Hvor hjørnestyring ikke kan anvendes, er det også muligt at 
styre overfræseren langs med en lægte, der er spændt hen over 
arbejdsemnet (med overhæng i begge ender).

Fræsning med sideanslag (Fig. I, J)

Sideanslaget bruges til at styre fræseren ved formning, 
kantprofilering eller afbøjning af kanten af   et arbejdsemne 
eller ved fræsning af riller og spalter i midten af   arbejdsemnet, 
parallelt med kanten.
Arbejdsemnets kant skal være lige og sand.
Båndene 

 31 

 kan justeres og bør ideelt have et mellemrum på 

1/8" (3 mm) på hver side af skæreren.

BEMÆRk:

 Når du starter snittet, skal du holde trykket på 

den forreste den af kinden, indtil den bageste del af kinden 
kommer i kontakt med arbejdsemnet. 

BEMÆRk:

 Sidst i   snittet skal du holde trykket på den 

bageste del af kinden, indtil snittet er færdigt. Dette 
forhindrer fræserskæreren i at svinge ind i enden af   
arbejdsemnet og klemme i hjørnet.

Anvendelse af et sideanslag (Fig. M)

 

FORSIGTIG:

 Sørg for, at arbejdsstillingen er behagelig og i 

en passende arbejdshøjde.

1.  Sørg for, at vingeboltene 

 28 

 er helt frigjorte. Skub 

styrestængerne 

 26 

 ind i fræsningsbasen 

 10 

 og 

stram vingeboltene.

2.  Juster anslagets finjusteringsgreb 

 29 

 til den påkrævede 

afstand og klem den fast med vingeboltene 

 28 

.

3.  Sænk derefter skærerhøjden, indtil skæreren er lige 

over arbejdsemnet.

4.  Der kan foretages finjusteringer ved at løsne vingebolten 

 28 

 

og justere sideanslagets finjusteringsgreb 

 29 

.

5.  Stram vingebolten 

 28 

 for at sikre positionen. 

BEMÆRk:

 Én omdrejning af sideanslagets 

finjusteringsgreb 

 29 

 er lig med 1,0 mm (3/64") 

af sidefødningen.

6.  Sænk skæreren på arbejdsemnet, og indstil skæreren højde 

til den påkrævede afstand. Se 

Indstilling af fræsedybden.

7.  Tænd for fræseren, og når skæreren når den fulde hastighed, 

skal du forsigtigt sænke skæreren ind i arbejdsemnet og 
låse dykket.

8.  Før den langs arbejdsemnet, og hold et sidetryk for at sikre, 

at sideanslaget ikke vandrer væk fra arbejdsemnets kant, 
og et nedadgående tryk på den indvendige hånd for at 
forhindre, at fræseren vælter.

9.  Bagefter skal du hæve fræseren, sikre den med 

dyksnitlåsegrebet 

 6 

 og slukke for fræseren. 

at bevare kontrollen over overfræseren. Lav mindre snit og 
fjern minimalt materiale med hver valsekaliber.

Føderetningen er meget vigtig ved fræsning og kan gøre 
forskellen mellem et succesfyldt job og et ødelagt projekt. Fig. L 
viser den rette indførselsretning for de fleste snit.

1.  Ved fræsning langs en kant skal fræsebevægelsens retning 

være i langs skærerens rotation. Dette skaber den korrekte 

skærehandling og forhindrer skæreren i at gribe fat. Det 

trækker også fræseren mod arbejdsemnet, og det er mindre 

sandsynligt, at sideanslaget eller styrelejet vandrer fra kanten 

af arbejds  emnet.

Fødningshastighed

Den hastighed, hvormed fræseren føres ind i træet, må ikke være 
for hurtig, til at motoren sænkes, eller for langsom til, at fræseren 
efterlader brændende mærker på træets overflade. 

BEMÆRk: 

Øv dig i at bedømme hastigheden ved at lytte til 

motorens lyd under fræsning.

Dykningssekvens

 

ADVARSEL:

 Under fræsning skal du altid 

låse dyksnitlåsegrebet.

1.  Dyk ned og lås motorvognen ved at trykke på 

hurtigudløsningsknappen 

 7 

.

2.  Udfør den ønnskede fræsningshandling.
3.  Tryk ned på dyksnitlåsegrebet 

 6 

, og motorvognen vender 

tilbage til den normale position.

Summary of Contents for DWE625

Page 1: ...DWE625 DWE627 ...

Page 2: ...instructions originale 49 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 61 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 72 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 84 Português traduzido das instruções originais 94 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 106 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 116 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 126 Ελληνικά μετάφραση...

Page 3: ...1 Fig A Fig B 1 8 2 2 5 9 3 4 20 6 7 10 11 12 13 16 18 17 15 19 6 7 39 54 14 1 56 ...

Page 4: ...2 Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G 8 13 9 35 45 12 10 18 19 15 16 12 17 14 55 11 8 9 36 Fig H 25 24 10 4 23 5 51 57 57 ...

Page 5: ...3 Fig I Fig J Fig K Fig L Fig M Fig N Fig O 31 26 27 28 26 10 28 2 53 30 37 52 10 36 33 32 34 29 29 28 26 10 29 ...

Page 6: ...4 Fig P Fig Q Fig R 41 47 48 49 48 47 46 45 43 44 49 42 50 DWE627 38 34 ...

Page 7: ...af arbejdsmønstre Vibrations og eller støjemissionsniveauet der er angivet i dette vejledningsark er målt i overensstemmelse med en standardiseret test der er angivet i EN62841 og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Det kan anvendes til en foreløbig eksponeringsvurdering ADVARSEL Det angivne vibrations og eller støjemissionsniveau repræsenterer værktøjets hovedanvendelsesområde...

Page 8: ...r risikoen for at værktøjet startes utilsigtet d Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde af børn og tillad ikke personer som ikke er bekendt med dette elektriske værktøj eller disse instruktioner at betjene værktøjet Elektrisk værktøj GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELVÆRKTØJER ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer der følger med dette elværk...

Page 9: ... platform Det er ikke nok at holde materialet med hånden eller ind mod kroppen Det bliver ustabilt og du kan miste kontrollen c Sørg for at håndtagene er tørre rene og fri for olie og fedt Dette vil give bedre kontrol over værktøjet d Hold godt fast på værktøjet med begge hænder for at stå imod start af drejemomentet Hold godt fast på værktøjet hele tiden under drift e Hold hænderne væk fra skæreo...

Page 10: ...talleres i et fræserbord Fræseren må kun installeres i borde der overholder de juridiske sikkerhedskrav for fræserborde LAD IKKE børn komme i kontakt med værktøjet Uerfarne brugere må ikke anvende dette værktøj uden opsyn Små børn og personer med fysisk eller psykisk funktionsnedsættelse Dette værktøj er ikke beregnet til at blive brugt af små børn og personer med fysisk eller psykisk funktionsned...

Page 11: ...p for at justere skruerne korrekt 3 Det er interaktionen mellem dybdestopstangen og revolverhovedetstoppet der bestemmer fræsedybden 4 Hvis ingen af de medfølgende skruer lader til at være tæt på den ønskede højde kan hver enkelt justeres ved at løsne sekskantmøtrikken i bunden og derefter dreje skruen enten ind eller ud for at opnå den rigtige længde Efter justering af denne skrue skal du sørge f...

Page 12: ...eres så de ikke forstyrrer fræseren eller arbejdsemnet Hvis støvsugeren eller støvsugerslangen ikke kan placeres korrekt skal den fjernes Støvopsamling Fig A K P Støv fra materialer såsom belægninger der indeholder bly og nogle trætyper kan være skadelige for helbredet Indånding af støv kan forårsage allergiske reaktioner og eller føre til luftvejsinfektioner hos brugeren eller folk i nærheden Vis...

Page 13: ...lippe udløseren b Hvis spærrekontakten ikke er aktiveret skal du frigive udløseren helt 5 Fød altid overfræseren i den modsatte retning af hvordan skæreren roterer Se Fig L Brug af fræseren Fig A L FORSIGTIG Tænd for overfræseren inden skærerens hoved dykker ind i arbejdsemnet FORSIGTIG For kraftig skæring kan forårsage overbelastning af motoren eller vanskeligheder med at kontrollere værktøjet Sk...

Page 14: ...r Formning af naturligt træ ADVARSEL Under fræsning skal du altid låse dyksnitlåsegrebet Ved kantformning af naturligt træ skal du altid forme endefladen først efterfulgt på langs Dette sikrer at hvis der er udbrud fjernes det når den lange side fræses 5 Hvis glidningen ikke er korrekt efter indstillingen til position 2 skal du gentage trin 1 til 3 og flytte låsehåndtaget til position 1 Spænd skul...

Page 15: ...nittet er færdigt Dette forhindrer fræserskæreren i at svinge ind i enden af arbejdsemnet og klemme i hjørnet Anvendelse af et sideanslag Fig M FORSIGTIG Sørg for at arbejdsstillingen er behagelig og i en passende arbejdshøjde 1 Sørg for at vingeboltene 28 er helt frigjorte Skub styrestængerne 26 ind i fræsningsbasen 10 og stram vingeboltene 2 Juster anslagets finjusteringsgreb 29 til den påkræved...

Page 16: ...t afhænger af korrekt vedligeholdelse og rengøring af værktøjet ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal du slukke for værktøjet og afbryde det fra strømkilden inden der foretages justeringer eller der fjernes monteres tilbehør eller ekstraudstyr Utilsigtet start kan medføre kvæstelser Fræsning med pilotfræsere Fig R Hvor et parallelt styr eller en styrebøsning er uhensigtsmæssige er...

Page 17: ...bene Vibrations und oder Geräuschemissionswert wurde gemäß einem standardisierten Test laut EN62841 gemessen und kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten verwendet werden Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrations und oder Geräuschemissionswert bezieht sich auf die Hauptanwendung des Geräts Wenn das Gerät jedoch für andere Anwe...

Page 18: ...t werden Der Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren mindern h Vermeiden Sie durch die häufige Nutzung des Werkzeugs in einen Trott zu verfallen und Prinzipien für die Werkzeugsicherheit zu ignorieren Eine ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE WARNUNG Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Gerät erhalten Wenn Sie di...

Page 19: ...korrekt ist oder wenn Sie Probleme haben k Verwenden Sie Fräser Bits mit einem maximalen Durchmesser von 50 mm 2 Sicherheitshinweise für Oberfräsen a Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen da das Werkzeug die eigene Anschlussleitung berühren könnte Der Kontakt mit stromführenden Leitungen kann auch offen liegende unachtsame Aktion kann im Bruchteil einer Sekunde zu schwe...

Page 20: ... XX Herstelljahr Bildzeichen am Werkzeug Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar angebracht a Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen g Tragen Sie Gehörschutz f Tragen Sie Augenschutz n Sichtbare Strahlung Nicht in den Lichtstrahl schauen Packungsinhalt Die Packung enthält 1 Oberfräse 1 Spannzange 12 mm 1 2 UK ROI 1 Parallelanschlag 2 Führungsstangen 1 Führungshülse 30 mm 1 22 mm S...

Page 21: ...iegelt ist und es lässt sich leichter nach unten bewegen wenn das Gerät zunächst nach unten bewegt wird indem der Tauchfreigabehebel losgelassen und dann festgezogen wird VORSICHT Lesen Sie die folgenden Abschnitte bevor Sie eines der Bedienelemente verwenden Taucharretierhebel Abb B Der Taucharretierhebel 6 ermöglicht es Ihnen das Bit auf einer bestimmten Höhe anzuhalten 1 Drücken Sie den Tauchar...

Page 22: ...mm Höhenfeineinstellung Abb A D E VORSICHT Vergewissern Sie sich dass der Taucharretierhebel entriegelt ist Wenden Sie niemals unnötige Kraft an um den Mechanismus der Höhenfeineinstellung zu drehen VORSICHT Die aufgeschraubten Sechskantmuttern dürfen nicht entfernt werden Die Höhenfeineinstellung kann im tragbaren Modus verwendet werden oder wenn die Oberfräse in einem Tisch montiert ist Einstell...

Page 23: ...eht aus einem Hauptteil 32 einem Deckel 33 einem Adapter für einen Absaugschlauch 34 einer Schraube für den Absaugschlauch 37 zwei Schrauben für das Unterteil 52 und zwei Muttern 53 1 Schieben Sie den Deckel 33 auf den Hauptteil 32 und lassen Sie ihn einrasten 2 Setzen den Hauptteil 32 auf das Unterteil und befestigen Sie ihn mit zwei Schrauben 52 und Muttern 53 3 Entfernen Sie die Schraube 37 von...

Page 24: ...r nicht mehr oder nur noch gelegentlich funktioniert stellen Sie die Verwendung des Werkzeugs sofort ein Bringen Sie das Gerät zur Reparatur zu einem DeWALT Werk oder einem autorisierten Kundendienst Ein Ausschalter Abb A WARNUNG Um die Gefahr von schweren Verletzungen zu verringern schalten Sie das Gerät aus und trennen es von der Stromquelle bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte ode...

Page 25: ...rehbaren Revolveranschlagschrauben 11 können zur Einstellung von bis zu drei Frästiefen verwendet werden Die Höhe kann mit einem flachen Schraubenzieher und einem 8 mm Schlüssel 5 16 eingestellt werden HINWEIS Durch Drehen des Revolveranschlags können schnell drei Tiefeneinstellungen vorgenommen werden Festlegen der Frästiefe Abb D E 1 Setzen Sie die Oberfräse mit montiertem Fräser auf das Werkstü...

Page 26: ...ücks einschwingt und die Ecke einklemmt Verwenden eines Parallelanschlags Abb M VORSICHT Achten Sie auf eine bequeme Arbeitsposition und auf eine geeignete Arbeitshöhe 1 Vergewissern Sie sich dass die Flügelschrauben 28 vollständig gelöst sind Schieben Sie die Führungsstangen 26 in den Fräsersockel 10 und ziehen Sie die Flügelschrauben an 2 Stellen Sie den Feineinstellungsknopf des Anschlags 29 au...

Page 27: ... beachten 1 Entfernen Sie die Hutmutter 51 und das Einstellrad 4 und montieren Sie die als Zubehör erhältliche Höheneinstellung DE6966 2 Schrauben Sie das Gewinde der Höheneinstellung in die Höhenanschlagstange 5 3 Stellen Sie die Frästiefe über die Justierung an der Höheneinstellung ein 1 Um den Stromschaltkasten 42 an die Oberfräse anzuschließen trennen Sie zuerst das Gerät von der Stromquelle 2...

Page 28: ...ww 2helpU com Befestigungspunkte für Zubehör am Sockel Abb N Diese Oberfräse besitzt am Sockel drei Gewindelöcher 53 welche die Befestigung an anderen Zubehörteilen ermöglichen Optionales Zubehör WARNUNG Da Zubehörteile die nicht von DeWALT angeboten werden nicht mit diesem Produkt getestet wurden kann die Verwendung solcher Zubehörteile mit diesem Gerät gefährlich sein Zur Verringerung von Verlet...

Page 29: ...tal working period An estimation of the level of exposure to vibration and or noise should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration and or noise such as mai...

Page 30: ...rent device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury aWARNING To reduce the ri...

Page 31: ...tained b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power...

Page 32: ...be used with a safety transformer manufactured to BSEN61558 and BS4343 Never work without this transformer in place If the supply cord is damaged it must be replaced only by DeWALT or an authorised service organisation Mains Plug Replacement U K Ireland Only If a new mains plug needs to be fitted Safely dispose of the old plug Connect the brown lead t o the live terminal in the plug Connect the bl...

Page 33: ... the button in the side of the wheel NOTE It is easier to move the height stop thumb wheel UP if the plunge release lever is locked and easier to move the thumb wheel down if the unit is first moved down by releasing the plunge release lever and then tightening it CAUTION Before operating any of the controls read the following sections Plunge Lock Lever Fig B The plunge lock lever 6 allows you to ...

Page 34: ...t adjuster to zero using the fine zero reset ring 19 3 Rotate the fine height adjuster 18 to the required position one turn corresponds to approximately 1 mm and 1 mark to 0 1 mm Fine Height Adjuster Fig A D E CAUTION Ensure that the plunge locking lever is unlocked Never use unnecessary force to rotate the fine height adjuster mechanism CAUTION Do not remove the screw on hex nuts The fine height ...

Page 35: ...unging the cutter Proper Hand Position Fig O WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS use proper hand position as shown WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS hold securely in anticipation of a sudden reaction Proper hand position requires both hands on the main handles 2 OPERATION Instructions for Use WARNING Always observe the safety instructions and app...

Page 36: ...ed with electronics to monitor and maintain the speed of the tool while cutting In low and medium speed operation the speed control prevents the motor speed from decreasing If you expect to hear a speed change and continue to load the motor you could damage the motor by overheating Reduce the depth of cut and or slow the feed rate to prevent tool damage Refer to the Speed Selection Chart to choose...

Page 37: ...han shown in Fig L Climb cutting increases the chance for loss of control resulting in possible injury When climb cutting is required backing around a corner exercise extreme caution to maintain control of router Make smaller cuts and remove minimal material with each pass The direction of feed is very important when routing and can make the difference between a successful job and a ruined project...

Page 38: ... WARNING For installing the router in inverted position refer to the relevant instruction manual on the stationary tool Table Mode Fig Q DWE627 ONLY WARNING Before DWE627 is installed into the router table check that the router table meets all of the legal safety requirements for router tables Read all safety warnings instructions and specifications provided with the router table Failure to follow...

Page 39: ...is available at www 2helpU com Base Mounting Points for Accessories Fig N This router has three threaded holes 53 built into the base that allows it to attach to other accessories Optional Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DeWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DeWALT ...

Page 40: ...e trabajo El nivel de emisión de vibraciones y o ruido que figura en esta hoja de información ha sido medido de conformidad con una prueba normalizada prevista en las normas EN62841 y puede utilizarse para comparar herramientas entre sí Puede usarse para una evaluación preliminar de exposición ADVERTENCIA El nivel de emisión de vibraciones y o ruido declarado representa las principales aplicacione...

Page 41: ...equipo de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo h No deje que la familiaridad adquirida con el uso frecuente de las herramientas le lleve a fiarse demasiado y a descuidar las principales normas de ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones suminis...

Page 42: ...resa k No utilice fresas que superen los 50 mm 2 de diámetro con esta herramienta seguridad de la herramienta Los descuidos pueden causar lesiones graves en una fracción de segundo 4 Uso y cuidado de las herramientas Eléctricas a No fuerce la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica correcta para su trabajo La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y con mayor seguridad si se ut...

Page 43: ...e lea el manual de instrucciones g Póngase protección para el oído f Póngase protección para los ojos Contenido del embalaje El embalaje contiene 1 fresadora 1 portafresa de 12 mm 1 2 UK e Irlanda 1 guía paralela 2 varillas de guía 1 cepillo de guía 30 mm 1 llave de 22 mm 1 tubo para extracción de polvo SA 1 caja de interruptores remota Solo DWE627 1 manual de instrucciones Compruebe que la herram...

Page 44: ... la palanca de desbloqueo de profundidad está bloqueada y es más fácil moverla hacia abajo si la unidad se mueve primero hacia abajo soltando la palanca de desbloqueo de profundidad y después se aprieta ATENCIÓN Antes de utilizar cualquiera de los controles lea las siguientes secciones Palanca de bloqueo de inmersión Fig B La palanca de bloqueo de inmersión 6 permite detener la fresa de trabajo a ...

Page 45: ...a la posición deseada una vuelta corresponde aproximadamente a 1 mm y una marca a 0 1 mm Regulador de altura de precisión Fig A D E ATENCIÓN Compruebe que la palanca de bloqueo de inmersión esté desbloqueada Nunca ejerza una fuerza excesiva para girar el mecanismo del regulador de altura de precisión ATENCIÓN No saque los tornillos de las tuercas hexagonales El regulador de altura de precisión pue...

Page 46: ...apoyadas en las empuñaduras principales 2 FUNCIONAMIENTO Instrucciones de uso ADVERTENCIA Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas aplicables ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajuste alguno o de poner o quitar acoplamientos o accesorios La puesta en marcha acciden...

Page 47: ...a con un sistema electrónico que supervisa y mantiene la velocidad de la herramienta durante el corte A velocidades medias y bajas el control de velocidad impide que se reduzca la velocidad del motor Si sigue cargando el motor creyendo que oirá el cambio de velocidad es posible que lo dañe por sobrecalentamiento Reduzca la profundidad de corte o ralentice el ritmo de avance para evitar daños a la ...

Page 48: ...a 11 pueden utilizarse para ajustar hasta tres profundidades de corte La altura puede ajustarse con un destornillador plano y una llave de 8 mm 5 16 NOTA Girando el tope de la torreta se pueden realizar rápidamente tres ajustes de profundidad Ajuste de la profundidad de fresado Fig D E 1 Posicione la fresadora con la fresa colocada sobre la pieza de trabajo 2 Ajuste el tope de la torreta de posici...

Page 49: ...presionada la parte trasera hasta terminar el corte Esto evitará que la fresadora se mueva en el extremo de la pieza de trabajo y corte la esquina y las normas de seguridad puede causar descargas eléctricas incendios y o lesiones graves ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la unidad y desconecte de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier ajuste o de...

Page 50: ...antizar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes incluidas las reparaciones del cable de corriente y el control y el cambio de los cepillos cuando sea necesario deben ser efectuados por un centro de servicio de fábrica de DeWALT o por un centro de servicios autorizado por DeWALT Use siempre piezas de repuesto originales MANTENIMIENTO Su herramienta elé...

Page 51: ...re et ou de vibrations émis indiqué dans ce feuillet d informations a été mesuré conformément à une méthode de test normalisée établie dans par les normes EN62841 et il peut être utilisé pour comparer un outil à un autre Il peut également être utilisé pour effectuer une évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT le niveau sonore et ou de vibrations émis déclaré correspond aux applicatio...

Page 52: ...raction de seconde 4 Utilisation et Entretien des Outils Électriques a Ne pas forcer un outil électrique Utiliser l outil approprié au travail en cours L outil approprié effectuera un meilleur travail de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES PROPRES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT veuillez lire tous les avertissements de sécurité toutes l...

Page 53: ...e diamètre dépasse 50 mm 2 Consignes de sécurité propres aux défonceuses a Veillez à toujours tenir l outil électrique par ses surfaces de préhension isolées car il existe un risque que la fraise entre en contact avec le cordon de l outil Toucher un fil sous tension peut mettre les parties métalliques exposées de l outil sous tension et provoquer une décharge électrique à l utilisateur b Utilisez ...

Page 54: ...destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans surveillance Emplacement du code date Fig A Le code date 56 qui inclut également l année de fabrication est imprimé sur le corps de l outil Étiquettes sur l appareil On trouve les diagrammes suivants sur l outil a Lire la notice d instructions avant toute utilisation g Porter un dispositif de protection auditive f Porter u...

Page 55: ...plongée est verrouillé et il est plus facile de déplacer la molette vers le bas si la machine est d abord abaissée en relâchant puis en resserrant le levier de libération de la plongée ATTENTION avant d utiliser n importe quelle commande veillez à lire la section qui suit Levier de verrouillage de plongée Fig B Le levier de verrouillage de plongée 6 vous permet de faire arrêter l outil de travail ...

Page 56: ...r le réglage de précision 19 3 Tournez le système de réglage de précision de la hauteur 18 jusqu à la position voulue un tour équivaut environ à 1 mm et 1 repère à 0 1 mm Système de réglage de précision de la hauteur Fig A D E ATTENTION veillez à ce que le levier de verrouillage de plongée soit déverrouillé N utilisez jamais trop de force pour faire tourner le mécanisme de réglage de précision de ...

Page 57: ... corporels Raccorder l adaptateur pour l extraction des poussières Fig K L adaptateur pour l extraction des poussières est composé d une partie principale 32 d un cache 33 d un adaptateur de tuyau 34 d une vis pour le tuyau d aspiration 37 de deux vis pour la base 52 et de deux écrous 53 1 Glissez le cache 33 sur la partie principale 32 jusqu à ce qu il s enclenche en place 2 Positionnez la partie...

Page 58: ...il pendant la découpe Pendant les opérations à petite et moyenne vitesses la commande de la vitesse empêche la chute du régime du moteur Si vous percevez un changement dans la vitesse et que vous continuez à solliciter le moteur vous pouvez endommager le moteur en le faisant surchauffer Réduisez la profondeur de la coupe et ou ralentissez la cadence pour ne pas endommager l outil Consultez la sect...

Page 59: ... La hauteur peut être réglée à l aide d un tournevis plat et d une clé de 8 mm 5 16 REMARQUE Il est possible de régler trois profondeurs rapidement en tournant la butée de la tourelle Régler la profondeur de travail Fig D E 1 Positionnez la défonceuse avec la fraise sur l ouvrage 2 Réglez la butée de la tourelle multi position 11 comme voulu 3 Desserrez le bouton de réglage rapide 15 qui fixe la b...

Page 60: ...d l utilisation d un guide parallèle est exclue il est possible de guider la défonceuse au moyen d une règle fixée solidement sur la pièce à usiner dépassant à ses deux extrémités Toupie à guide latéral Fig I J Le guide latéral sert à guider la toupie pour la moulure le profilage de bordure ou la feuillure en bordure ou encore pour les rainures et encoches au centre de la pièce de travail parallèl...

Page 61: ...as adaptées il est possible d utiliser des fraises pilotes 50 pour façonner des bords Il s agit notamment de mandrins 6 12 7 mm d un outil de réglage de la hauteur et d un plateau pour utiliser la défonceuse à l envers d outils pour l aboutage ou l assemblage à queue d aronde de gabarits pour l assemblage à queue d aronde de supports de douille de guidage réglables et de douilles et de rails de gu...

Page 62: ...récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières Veillez à recycler les produits électriques conformément aux prescriptions locales en vigueur Pour obtenir plus de précisions consultez le site www 2helpU com Points de montage de la base pour les accessoires Fig N Cette toupie comporte trois trous filetés 53 intégrés dans la base qui permettent de fixer les autres accessoire...

Page 63: ...ne e o rumore indicato in questa scheda informativa è stato misurato secondo una procedura standardizzata prevista dalle norme EN62841 e potrebbe essere utilizzato per mettere a confronto elettroutensili diversi È possibile utilizzarlo per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA il livello di emissione di vibrazione dichiarato si riferisce alle applicazioni principali dello strumen...

Page 64: ...imprudente potrebbe provocare lesioni gravi in una frazione di secondo 4 Uso e Manutenzione Dell apparato Elettrico a Non forzare l apparato Utilizzare un apparato adatto al lavoro da eseguire L apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quanto è stato previsto AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PER APPARATI ELETTRICI AVVERTENZA leggere attentamente tutte le avvertenze istr...

Page 65: ...elettroutensile Istruzioni di sicurezza per elettrofresatrici a Eseguendo lavori in cui l apparato da taglio può entrare in contatto con il cavo di alimentazione afferrarlo solamente tramite le apposite impugnature isolanti Il taglio di un filo elettrico sotto tensione mette sotto tensione le parti metalliche esposte dell elettroutensile e potrebbe esporre l operatore a una scossa elettrica b Usar...

Page 66: ... con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenza a meno che siano sorvegliate o abbiano ottenuto istruzioni riguardo all uso dell elettroutensile da parte di una persona responsabile Posizione del Codice Data Fig A Il codice data 56 che comprende anche l anno di fabbricazione è stampato sulla superficie dell alloggiamento Esempio 2021 XX XX Anno di fabbricazion...

Page 67: ...i rilascio affondamento e successivamente serrandola ATTENZIONE prima di azionare qualsiasi comando leggere le sezioni seguenti Leva di bloccaggio base ad affondamento Fig B La leva di bloccaggio affondamento 6 consente di arrestare la fresa a una determinata altezza 1 Premere la leva di bloccaggio affondamento 6 finché non si sente un clic quando si desidera abbassare la fresa sul pezzo da lavora...

Page 68: ...egistrazione fine 18 nella posizione richiesta un giro corrisponde a circa 1 mm e 1 segno a 0 1 mm Dispositivo di registrazione fine dell altezza Fig A D E ATTENZIONE accertarsi che la leva di bloccaggio affondamento sia sbloccata Non applicare mai una forza eccessiva per ruotare il meccanismo del dispositivo di registrazione fine dell altezza ATTENZIONE non rimuovere la vite sui dadi esagonali Il...

Page 69: ...ni per l uso AVVERTENZA attenersi sempre alle istruzioni di sicurezza e alle normative in vigore AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali spegnere l apparato e scollegarlo dall alimentazione prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione installazione di dotazioni o accessori Un avvio accidentale può causare lesioni piastrina di copertura 33 un adattatore per il tubo fless...

Page 70: ...r monitorare e mantenere la velocità dell elettroutensile durante l esecuzione del taglio Nel funzionamento a bassa e media velocità il controllo della velocità impedisce che la velocità del motore diminuisca Se si sente una variazione della velocità e si continua a caricare il motore si potrebbe danneggiare il motore surriscaldandolo Ridurre la profondità di taglio e o rallentare la velocità di a...

Page 71: ...n cacciavite a punta piatta e una chiave da 8 mm 5 16 NOTA ruotando il finecorsa a torretta si possono eseguire rapidamente tre impostazioni di profondità Registrazione della profondità di fresatura Fig D E 1 Posizionare l elettrofresatrice con la fresa montata sul pezzo da lavorare 2 Registrare il finecorsa a torretta multi posizione 11 nella posizione richiesta 3 Allentare la manopola di registr...

Page 72: ...cun tipo di guida per eseguire lavori p es di scrittura e decorazione Impiego di un listello come guida Quando non si può utilizzare un bordo come guida è possibile guidare l elettrofresatrice seguendo un listello fissato con morsetti lungo il pezzo che sopravanza su entrambi i lati Fresatura con guida laterale Fig I J La guida laterale viene utilizzata per guidare l elettrofresatrice durante la s...

Page 73: ...la sostituzione delle spazzole ove applicabile devono essere eseguite da un centro di assistenza di fabbrica DeWALT o da un centro di MANUTENZIONE Questo apparato è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell apparato e sottoporlo a pulizia periodica AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni persona...

Page 74: ...en of lawaai emissieniveau dat in dit informatieblad wordt gegeven is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test die wordt gegeven in EN62841 en u kunt ermee het ene gereedschap met het andere vergelijken Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting van blootstelling WAARSCHUWING Het verklaarde vibratie en of lawaai emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het geree...

Page 75: ...ebt gebruikt het allemaal wel weet en dat u de veiligheidsbeginselen kunt negeren Een onvoorzichtige actie kan in een fractie van een seconde ernstig letsel tot gevolg hebben ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies illustraties en specificaties die bij dit gereedschap zijn meegeleverd Het niet opvolgen van alle ond...

Page 76: ...weet wat de juiste snelheid is of als u op een probleem stuit k Gebruik in dit gereedschap geen freesbits met een diameter van meer dan 50 mm 4 Gebruik en Verzorging van Elektrisch Gereedschap a Forceer het gereedschap niet Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoor het is ontworpen b Gebrui...

Page 77: ...ing bevat 1 Freesmachine 1 Spantang 12 mm 1 2 UK ROI 1 Parallelle langsgeleiding 2 Geleidestangen 1 Geleidebus 30 mm 1 22 mm steeksleutel 1 Buis voor stofafzuiging 1 Schakelkast op afstand alleen DWE627 1 Instructiehandleiding Controleer het gereedschap de onderdelen of accessoires op eventuele beschadiging tijdens het transport Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpe...

Page 78: ...et is gemakkelijker het hoogtestop duimwiel OMHOOG te verplaatsen als de hendel vrijgave invalfrezen is vergrendeld en het is gemakkelijker het duimwiel omlaag te verplaatsen als de unit eerst met de hendel vrijgave invalfrezen is losgezet waarna u deze weer vastzet VOORZICHTIG Lees de volgende paragrafen voordat u één van de bedieningsfuncties gebruikt Hendel vergrendeling invalfrezen Afb B Met d...

Page 79: ...reen met 1 mm en 1 merkteken met 0 1 mm Fijnafstelling van de hoogte Afb A D E VOORZICHTIG Controleer dat de hendel vergrendeling invalfrezen is ontgrendeld Gebruik nooit te veel kracht voor het draaien van het mechanisme van de fijnafstelling van de hoogte VOORZICHTIG Verwijder niet de schroef uit de zeskantmoeren De fijnafstelling van de hoogte kan worden gebruikt in de draagbare stand maar ook ...

Page 80: ...de afdekking 33 op het hoofdgedeelte 32 tot deze op z n plaats klikt 2 Plaats het hoofdgedeelte 32 op de basis en zet deze vast met twee schroeven 52 en moeren 53 3 Verwijder de schroef 37 van de bovenzijde van de freesmachine en zet met behulp van deze schroef het adapter van de buis voor stofafzuiging 34 op de freesmachine Slang voor stofafzuiging aansluiten Afb P WAARSCHUWING Risico van het ina...

Page 81: ...lheid vragen ten behoeve van veiligheid of prestatie Aan uit schakelaar Afb A WAARSCHUWING Beperk het risico van ernstig persoonlijk letsel schakel het apparaat uit en verbreek de aansluiting op de stroomvoorziening voordat u aanpassingen uitvoert of hulpstukken of accessoires verwijdert plaatst Per ongeluk starten kan letsel tot gevolg hebben 1 Schakel het apparaat in door de aan uit schakelaar i...

Page 82: ...van de revolverkop kunt u drie freesdiepten instellen U kunt de hoogte afstellen met een platte schroevendraaier en een steeksleutel 8 mm OPMERKING U kunt snel drie diepteinstellingen kiezen door de revolverkopstop te draaien Vormen in onbewerkt hout WAARSCHUWING Vergrendel tijdens het frezen altijd de hendel vergrendeling invalfrezen Wanneer u randen freest in onbewerkt hout moet u altijd eerst d...

Page 83: ... van het werkstuk naar binnen zwaait en de hoek beschadigt Een zijgeleider gebruiken Afb M VOORZICHTIG Het is belangrijk dat in een comfortabele positie en op een juiste hoogte kunt werken 1 Controleren dat de vleugelbouten 28 geheel los gedraaid zijn Schuif de geleidestangen 26 in de freesplaat 10 en zet de vleugelbouten vast 2 Stel de fijnafstellingsknop van de geleider 29 af op de vereiste afst...

Page 84: ...ehandleiding van het stationaire gereedschap 1 Verwijder de dopmoer 51 en het duimwiel 4 en vervang deze door het instrument voor hoogteaanpassing DE6966 dat als optie verkrijgbaar is 2 Schroef het draadeind van het instrument voor hoogteaanpassing op de hoogtestopstang 5 3 Stel de diepte van de zaagsnede in met de afstelling op het instrument voor hoogteaanpassing 1 Koppel het gereedschap los van...

Page 85: ...ING Omdat accessoires anders dan die worden aangeboden door DeWALT niet in combinatie met dit product werden getest kan het gebruik van dergelijke accessoires in combinatie met dit product gevaarlijk zijn Om het risico op letsel te beperken dienen uitsluitend door DeWALT aanbevolen accessoires in combinatie met dit product gebruikt te worden Vraag uw dealer om nadere informatie over de juiste acce...

Page 86: ... verktøy med et annet Det kan brukes til foreløpig vurdering av eksponering ADVARSEL Angitt nivå for vibrasjonsutslipp og eller støynivå gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet Dersom verktøyet brukes i andre bruksområder med annet tilbehør eller er dårlig vedlikeholdt kan vibrasjonsutslippene og eller støynivået avvike Dette kan øke eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden En vu...

Page 87: ...triske verktøy er farlige i hendene på utrenede brukere e Vedlikehold elektriske verktøy Kontroller om bevegelige deler er feiljustert eller fastskjært om deler er ødelagt eller andre forhold som kan påvirke driften av verktøyet Dersom det er skadet GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER FOR ELEKTRISKE VERKTØY ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisninger instruksjoner illustrasjoner og spesifikasjoner som følge...

Page 88: ...førende og kan gi operatøren elektrisk støt b Bruk tvinger eller en annen praktisk måte for å sikre og holde arbeidsstykket på et stabilt underlag Å holde arbeidsstykket i hånden eller mot kroppen gjør det ustabilt eller føre til tap av kontroll c Hold håndtakene tørre rene og frie for olje og fett Dette gir deg bedre kontroll på verktøyet d Hold et fast grep med begge hender på verktøyet for å mo...

Page 89: ...heten av brannfarlige væsker eller gasser DWE625 og DWE627 er profesjonelt elektroverktøy DWE627er designet slik at den kan installeres på et fresebord Overfresen kan kun installeres på bord som oppfyller de juridiske sikkerhetskravene for fresebord IKKE la barn komme i kontakt med verktøyet Tilsyn er nødvendig når uerfarne brukere skal bruke dette verktøy Små barn og uføre Dette apparatet er ikke...

Page 90: ...deler av skaftlengden av freseverktøyet inn i chuckmodulen 9 2 Trykk spindellåsen 8 forover til fresespindelen er låst MERK Du må kanskje bevege spindelen litt for å få den i lås 3 Vri chuckmutteren 36 mot klokken med den medfølgende 22 mm nøkkelen 13 for å stramme MONTERING OG JUSTERING ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du ...

Page 91: ...riktig måte bør de tas av Koble til støvsugeradapter Fig K Støvsugeradapteren består av en hoveddel 32 et deksel 33 en sugeslangeadapter 34 en sugerørskrue 37 to bunnskruer 52 og to muttere 53 1 Skyv lokket 33 på hoveddelen 32 til den klikker på plass 2 Sett hoveddelen 32 på bunnen og fest med to skruer 52 og muttere 53 3 Fjern skruen 37 fra toppen av overfresen og bruk denne skruen for å montere ...

Page 92: ... ikke er satt på slipp avtrekkeren helt MATERIALE FRESEDIAMETER 10 30 mm 30 50 mm HASTIGHETSVALG Hardved 7 5 6 2 Mykt treslag 7 6 7 5 Kartongkledd 7 6 7 4 Plast 7 5 7 4 MERK Kun freseverktøy med karbidtupper skal brukes på laminerte plater Det harde laminatet vil raskt sløve freseverktøy av stål MERK For bedre bevegelse ved dykkfresing rengjør sporene for støv og spon ofte Dersom dykkbevegelsen ik...

Page 93: ...høyden av fresen Dette anbefales spesielt ved bruk av svalehalejigger eller overfresebord Stille inn fresedybden Fig D E 1 Sett overfresen med montert freseverktøy på arbeidsstykket 2 Still inn multi posisjon verktøystopp 11 som nødvendig 3 Løsne knotten for hurtigjustering 15 som sikrer dybdestoppen 12 4 Trykk ned dykklåsespaken 6 for å starte dykket 5 Senk overfresen sakte til freseverktøyet ber...

Page 94: ...42 11 Trekk ut spaken 49 for å starte maskinen og trykk på spaken for å slå den av Bordmodus Fig Q KUN DWE627 ADVARSEL Før DWE627 installeres på fresebordet kontroller at fresebordet oppfyller alle juridiske sikkerhetskrav for fresebord Les alle sikkerhetsadvarsler instruksjoner og spesifikasjoner som følger med fresebordet Manglende overholdelse av alle instruksjoner og sikkerhetsforskrifter kan ...

Page 95: ...aske når du utfører denne prosedyren ADVARSEL Aldri bruk løsemidler eller sterke kjemikalier for å rengjøre ikke metalliske deler av verktøyet Disse kjemikaliene kan svekke materialene som brukes i disse delene Bruk en klut som bare er fuktet med vann og mild såpe Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske C Smøring Ditt elektriske verktøy trenger ikke e...

Page 96: ... padrões de trabalho O nível de emissão de vibrações e ou ruído indicado nesta ficha de informações foi medido em conformidade com um teste padrão estabelecido pela normas EN62841 e poderá ser utilizado para comparar ferramentas Por conseguinte este nível poderá ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição às vibrações ATENÇÃO o nível de emissão de vibrações e ou ruído declarado diz re...

Page 97: ...es são ligados e utilizados correctamente A utilização de dispositivos de extracção de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas h Não permita que a familiaridade resultante da utilização frequente de ferramentas lhe permita ser complacente e ignorar os princípios de segurança AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS RELATIVOS A FERRAMENTAS ELÉCTRICAS ATENÇÃO leia todos os avisos de segurança...

Page 98: ... ser reparada por um técnico qualificado e só devem ser utilizadas peças sobresselentes originais Desta forma é garantida a segurança da ferramenta eléctrica da ferramenta Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo 4 Utilização e Manutenção de Ferramentas Eléctricas a Não utilize a ferramenta eléctrica de forma forçada Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o ...

Page 99: ... Irlanda 1 Guia paralela 2 Barras guia 1 Bucha guia 30 mm 1 Chave de 22 mm 1 Tubo de extracção de poeira SA 1 Comutador remoto apenas no modelo DWE627 1 Manual de instruções Verifique se a ferramenta as peças ou os acessórios ficaram danificados durante o transporte Demore o tempo necessário para ler na íntegra e compreender este manual antes de utilizar o equipamento Segurança eléctrica O motor e...

Page 100: ... do batente em altura PARA CIMA se a alavanca de libertação da descida estiver bloqueada e é mais fácil mover a roda de accionamento manual se a unidade for movida para baixo libertando a alavanca de libertação da descida e apertá la CUIDADO antes de utilizar qualquer um dos controlos leia as seguintes secções Alavanca de bloqueio de profundidade Fig B A alavanca do bloqueio de profundidade 6 perm...

Page 101: ...pretendida uma volta corresponde a cerca de 1 mm e 1 marca para 0 1 mm Ajustador de precisão em altura Fig A D E CUIDADO certifique se de que a alavanca do bloqueio da descida está desbloqueada Nunca exerça demasiada força para rodar o mecanismo de regulação de precisão em altura CUIDADO não retire o parafuso nas porcas sextavadas O ajustador de precisão em altura pode ser utilizado no modo portát...

Page 102: ...uas porcas 53 1 Faça deslizar a cobertura 33 na secção principal 32 até encaixar no respectivo local 2 Coloque a secção principal 32 na base e fixe com dois parafusos 52 e porcas 53 3 Retire o parafuso 37 da parte superior da fresadora e utilize este parafuso para montar o adaptador do tubo de extracção 34 na fresadora Ligar a mangueira de extracção de poeiras Fig ATENÇÃO risco de inalação de pó P...

Page 103: ...a 4 Quando terminar a fresagem empurre a alavanca do bloqueio de profundidade 6 para desbloquear e permita que a mola levante a fresadora directamente para fora da peça de trabalho 5 Insira sempre a fresadora no lado oposto à da direcção de rotação da fresa Consulte a Fig L AVISO a fresadora está equipada com sistemas electrónicos que monitorizam e mantêm a velocidade da ferramenta durante o corte...

Page 104: ...anca do bloqueio de profundidade rode e volte a posicionar a alavanca do bloqueio de profundidade na posição 2 às onze horas 4 Aperte o parafuso de cabeça cilíndrica 5 Se depois de regular para a posição 2 o deslizamento não estiver correcto repita os passos 1 a 3 e volte a posicionar a alavanca de bloqueio na posição 1 Aperte o parafuso de cabeça cilíndrica n Luz de trabalho LED Fig F CUIDADO Não...

Page 105: ...resadora fique a oscilar na extremidade da peça de trabalho e fique preso no canto Utilizar uma guia paralela Fig M CUIDADO certifique se de que a posição de trabalho é confortável e que está regulada para uma altura adequada 1 Certifique se de que os parafusos de aletas 28 foram libertados por completo Faça deslizar as barras guia 26 na base de fresagem 10 e aperte os parafusos de aletas 2 Regule...

Page 106: ...cortadores piloto 50 para o corte de extremidades moldadas Estas incluem pinças de aperto 6 a 12 7 mm uma ferramenta de ajuste de altura e uma mesa para fresadora para uso em posição invertida ferramentas de união para sambladura e guias de instrumentos cortantes escantilhões de junção de sambladura suporte para buchas de direcção ajustáveis e calhas de guia com vários comprimentos Ajuste de profu...

Page 107: ...utos contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados o que reduz a procura de matérias primas Recicle o equipamento eléctrico de acordo com as disposições locais Estão disponíveis mais informações em www 2helpU com Pontos de montagem na base para acessórios Fig N Esta fresadora tem três furos roscados 53 integrados na base que permitem fixá la noutros acessórios ...

Page 108: ...äyttää arvioitaessa altistumista VAROITUS Ilmoitettu tärinä ja tai äänitaso esiintyy käytettäessä työkalua sen varsinaiseen käyttötarkoitukseen Jos työkalua käytetään erilaiseen tarkoitukseen jos siihen on kiinnitetty erilaisia lisävarusteita tai jos sitä on hoidettu huonosti tärinä ja tai äänitaso voi kasvaa Tämä voi vaikuttaa merkittävästi altistumiseen työkalua käytettäessä Tärinälle ja tai ään...

Page 109: ...kista liikkuvat osat niiden kiinnitys osien eheys ja muut toimintaan vaikuttavat tekijät Jos havaitset vaurioita korjauta sähkötyökalu ennen niiden käyttämistä Huonosti kunnossapidetyt sähkötyökalut aiheuttavat onnettomuuksia SÄHKÖTYÖKALUN YLEISET TURVALLISUUSVAROITUKSET VAROITUS Lue kaikki tämän sähkötyökalun mukana toimitetut varoitukset käyttöohjeet ja tekniset tiedot Jos kaikkia ohjeita ei nou...

Page 110: ... tai muuta käytännöllistä tapaa kiinnittää ja tukea työstökappale tukevalle alustalle Kappaleen kannatteleminen käsin tai sen tukeminen omaa vartaloa vasten voi johtaa kappaleen irtoamiseen ja vaaratilanteeseen c Kahvojen tulee olla kuivat puhtaat ja rasvattomat Tämä mahdollistaa työkalun paremman hallinnan d Säilytä varma ote molemmilla käsillä työkalusta jotta käynnistyminen ei yllätä sinua Pidä...

Page 111: ...in jotka täyttävät jyrsinpöytien lakisääteiset turvallisuusvaatimukset ÄLÄ anna lasten koskea laitteeseen Kokemattomat henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain valvotusti Pienet lapset ja liikuntarajoitteiset Tätä laitetta ei ole tarkoitettu pienten lasten tai liikuntarajoitteisten henkilöiden käyttöön ilman valvontaa Tämä tuote ei ole tarkoitettu henkilöiden mukaan lukien lapset käytettäväksi j...

Page 112: ...säätäminen mukaisesti 2 Aseta korkeuden hienosäädin nolla asentoon käyttämällä hienosäätöistä nollausrengasta 19 3 Kierrä korkeuden hienosäädin 18 vaadittuun asentoon yksi kierros on noin 1 mm ja yksi merkki on 0 1 mm KOKOAMINEN JA SÄÄDÖT VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta ennen säätämistä tai varusteiden irrottamist...

Page 113: ...n pistoke pistorasiasta ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Jos laite käynnistyy vahingossa voi aiheutua loukkaantuminen Pölyn poisto Kuva A K P Joidenkin materiaalien esim lyijypohjaiset pinnoitteet ja jotkin puutyypit pöly voi olla terveydelle vaarallista Pölyn hengittäminen voi aiheuttaa allergisia reaktioita ja tai hengitystieinfektioita käyttäjälle ja sivullisille Ti...

Page 114: ...että terä on suoraan leikkauskohdan yläpuolella 2 Kun jyrsin on käynnissä laske laite tasaisesti alas työkappaleeseen ÄLÄ LUKITSE JYRSINTÄ ALAS 3 Kun työkalu saavuttaa esiasetetun syvyyden paina pikavapautuspainiketta 7 sen lukitsemiseksi 4 Kun jyrsintä on päätetty paina upotuksen lukitusvipua 6 lukituksen avaamiseksi ja anna jousen nostaa jyrsin suoraan ulos työkappaleesta 5 Syötä jyrsintä aina l...

Page 115: ...daan säätää tasapäisellä ruuvimeisselillä ja 8 mm 5 16 avaimella HUOMAA Kolme syvyysasetusta voidaan tehdä nopeasti kiertämällä revolverisyvyyden pysäytintä Jyrsintäsyvyyden asettaminen Kuva D E 1 Aseta terällä varustettu jyrsin työkappaleeseen 2 Aseta moniasentoinen revolverisyvyyden pysäytin 11 oikeaan kohtaan 3 Löysää pikasäätönuppia 15 ja lukitse syvyyden pysäytin 12 4 Paina upotuksen lukitusv...

Page 116: ...nitä kytkentärasia 42 työpöydän kohtaan jossa sitä voidaan käyttää helposti ja sitä ei voida kytkeä vahingossa päälle HUOMAA Ulkoinen kytkin voidaan kiinnittää jyrsinpöytään neljää kiinnitysreikää käyttäen 3 Kaapeli on asennettava ja kiinnitettävä siten ettei se voi jäädä puristuksiin tai koskettaa teräviä reunoja 4 Avaa kahvan suojus 45 painamalla vasemman kahvan 44 lukituspainiketta 43 kynällä t...

Page 117: ...riaaleja Käytä vain vedellä ja miedolla pesuaineella kostutettua kangasta Älä päästä mitään nestettä laitteen sisään Älä upota mitään laitteen osaa nesteeseen C Voiteleminen Tätä sähkötyökalua ei tarvitse voidella Korjaus VAROITUS Tuotteen TURVALLISUUDEN ja LUOTETTAVUUDEN takaamiseksi korjaukset huoltotoimenpiteet ja säädöt mm virtajohdon korjaus ja harjan tarkastus ja vaihto tulee antaa DeWALT te...

Page 118: ...das för att jämföra ett verktyg med ett annat Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponering VARNING Den deklarerade vibrations och eller bullerutsläppsnivån representerar huvudanvändningen av verktyget Om verktyget används för andra arbetsuppgifter med andra tillbehör eller dåligt underhållet kan vibrations och eller bullerutsläppet variera Detta kan avsevärt öka expone...

Page 119: ...ssa instruktioner använda elverktyget Elektriska verktyg är farliga i händerna på outbildade användare e Underhåll elektriska verktyg Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fastnat SÄKERHETSVARNINGAR ALLMÄNT ELVERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar instruktioner illustrationer och specifikationer som levereras med detta elverktyg Underlåtenhet att läsa alla instruktioner som ...

Page 120: ...ämmor eller något annat praktiskt sätt att stödja arbetsstycket vid ett stabilt underlag Om du håller fast arbetsstycket med handen eller trycker det mot kroppen blir det instabilt och du kan förlora kontrollen c Håll handtagen torra rena och fria från olja och fett Därmed har du bättre kontroll över verktyget d Behåll ett fast grepp med båda händerna på verktyget för att hålla emot startreaktions...

Page 121: ... uppfyller lagstadgade säkerhetskrav för fräsbord Låt INTE barn komma i kontakt med verktyget Övervakning krävs när oerfarna användare använder detta verktyg Små barn och fysiskt svaga personer Denna apparat är inte avsedd att användas av små barn eller fysiskt svaga personer utan övervakning Denna produkt är inte avsedd att användas av personer inklusive barn med reducerad fysisk sensorisk eller ...

Page 122: ...n du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada Revolverstoppet 11 begränsar det nedåtriktade avståndet som verktyget kan sänkas Det består av tre skruvar i olika längd som definierar skärdjupet genom att begränsa hur djupt stoppstycket färdas 12 1 Fräsdjupet kan ställas in genom att välja en skruv med lämplig läng...

Page 123: ...sinfektioner hos användaren eller åskådare Vissa typer av damm såsom ek eller bokdamm anses vara cancerframkallande speciellt i kombination med träbehandlingsmedel Notera de relevanta bestämmelser i ditt land för material som du arbetar med Dammsugaren måste vara lämplig för det material som det arbetas med Vid dammsugning av torrt damm som är särskilt hälsovådligt eller cancerframkallande använd ...

Page 124: ...er på korrekt hastighet eller om du upplever någon typ av problem kontakta bitstillverkaren På av brytare Bild A VARNING För att minska risken för allvarliga personskador ska enheten stängas av och strömförsörjningen kopplas bort innan några justeringar görs eller tillbehör eller insatser tas bort installeras En oavsiktlig start kan orsaka personskada 1 Tryck på strömbrytaren för att starta enhete...

Page 125: ...sdjup Höjden kan justeras med hjälp av en platt skruvmejsel och en 8 mm nyckel NOTERA Genom att rotera revolverstoppet kan du snabbt lägga upp tre djupinställningar Val av fräsningsdjup Bild D E 1 Placera fräsen med fräshuvudet mot arbetsstycket 2 Ställ in revolverstoppet med flera lägen 11 efter behov 3 Lossa snabbjusteringsknoppen 15 så att djupstoppet säkerställs 12 4 Tryck ned sänkningslåsspak...

Page 126: ...längs arbetsstycket håll tryck från sidan för att säkerställa att sidanslaget inte rör sig bort från arbetsstyckets kant och nedåttryck på innerhanden för att hindra fräsen från att välta 9 När du är klar höjer du fräsen säkrar den med sänkningslåsspaken 6 och stänger av den NOTERA När fräsningen startat ska trycket behållas på framdelen tills bakdelen är i kontakt med arbetsstyckets kant NOTERA I...

Page 127: ...a de material som används i dessa delar Använd en trasa som bara är fuktad med vatten och mild tvål Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska C Smörjning Ditt elverktyg behöver ingen ytterligare smörjning Reparationer VARNING För att säkerställa produktens SÄKERHET och PÅLITLIGHET ska reparationer underhåll och justering inklusive reparationer ...

Page 128: ...lir Maruz kalmaya dönük bir ön değerlendirme olarak kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim ve veya gürültü emisyon seviyesi aletin temel uygulamalarını yansıtır Bununla birlikte alet farklı uygulamalar için farklı aksesuarla veya yeterince bakım yapılmadan kullanıldığında titreşim ve veya gürültü emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruz kalma seviyesini önemli ölçüde artırabili...

Page 129: ...yici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır d Elektrikli aleti çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu ELEKTRIKLI EL ALETLERI İÇIN GENEL GÜVENLIK TALIMATLARI UYARI Bu elektrikli aletle verilen tüm güvenlik uyarılarını talimatları resimleri ve teknik özellikleri okuyun Aşağıda listelenen tüm talimatlara uy...

Page 130: ...elektrikli aleti yalıtımlı sap yüzeyinden tutun Akım bulunan kablolarla temas ettiğinde akım elektrikli aletin iletken metal parçaları üzerinden kullanıcıya iletilerek elektrik çarpmasına yol açabilir b İş parçasını stabil bir yüzeye sabitlemek ve desteklemek için kelepçe veya başka pratik yöntemler kullanın İş parçasını elinizle tutmak veya vücudunuza dayamak denge ve kontrol kaybına neden olabil...

Page 131: ...n geçerli yasal güvenlik gereksinimlerini karşılayan tezgahlara kurulabilir Çocukların alete erişmesine IZIN VERMEYIN Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir Küçük çocuklar ve engelliler Bu cihaz yanlarında bir gözetmen olmadan küçük çocukların ve engellilerin kullanımına uygun değildir Bu ürün güvenliklerinden sorumlu kişinin gözetiminde olmadıklarında fizikse...

Page 132: ...görünmüyorsa her biri alttaki altıgen somunu gevşeterek ve ardından vidayı uygun uzunluğa getirmek için içeri veya dışarı çevirerek ayarlanabilir Bu vidayı ayarladıktan sonra alttaki altıgen somunu bir 8 mm anahtar 55 ile sıktığınızdan emin olun 5 Gerçek bir çalıştırma sırasında torna durdurucunun nasıl kullanılacağına ilişkin talimatlar için Frezeleme Derinliğinin Ayarlanması bölümüne bakın Yükse...

Page 133: ...ceyi kullanarak kesme derinliğini ayarlayın Ayarlanan kesme derinliği ibre 17 ile gösterilir 7 Hızlı yükseklik ayarlayıcı kilidini 15 sıkın Hassas Ayar Derinlik şablonu kullanılmadığında veya kesim derinliğinin yeniden ayarlanması gerektiğinde hassas yükseklik ayarlayıcı 18 kullanılması önerilir 1 Kesme derinliğini Kesme Derinliğinin Ayarlanması bölümünde açıklandığı gibi ayarlayın 2 Hassas yüksek...

Page 134: ...a tetiği devreye alınmışsa tetiği sıkarak ve bırakarak kilit açma düğmesini bırakın b Kilit açma düğmesi devrede değilse tetiği tamamen bırakın DIKKAT Aşırı kesme motorun aşırı yüklenmesine veya aletin kontrol edilmesinin zorlaşmasına neden olabilir 8 mm 5 16 çaplı olukları keserken kesme derinliği bir geçişte 15 mm den 19 32 fazla olmamalıdır 20 mm 25 32 çapa sahip bir uçla oluk keserken kesme de...

Page 135: ...on bir konumu 4 Omuz vidasını sıkın 5 Konum 2 ye ayarladıktan sonra kaydırma doğru değilse 1 den 3 e kadar olan adımları tekrarlayın ve kilit kolunu 1 konumuna yeniden konumlandırın Omuz vidasını sıkın n LED Çalışma Lambası Şek F DİKKAT Çalışma lambasına doğrudan bakmayın Ciddi göz yaralanmalarına neden olabilir İki adet LED çalışma lambası 57 bilezik grubunun 9 hemen yanında bulunur 1 Freze ana g...

Page 136: ...orkuluk bir iş parçasının kenarını kalıplarken kenar profili oluştururken veya yiv açarken ya da iş parçasının ortasındaki olukları ve yuvaları kenara paralel olarak frezelerken frezeye kılavuzluk etmek için kullanılır İş parçasının kenarı düz ve doğru olmalıdır Şeritler 31 ayarlanabilir özelliktedir ve ideal olarak kesicinin her iki yanında 3 mm 1 8 boşluk olacak şekilde ayarlanmalıdır Yan Korkul...

Page 137: ... ve varsa fırça incelemesi ve değiştirilmesi dahil bir DeWALT fabrika servis merkezi veya bir DeWALT yetkili servis merkezi tarafından yapılmalıdır Daima orijinal yedek parçalar kullanın BAKIM Elektrikli aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır UYARI ...

Page 138: ...φέρεται στο παρόν δελτίο πληροφοριών έχει μετρηθεί σύμφωνα με τυποποιημένη διαδικασία δοκιμής EN62841 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με άλλο Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για προκαταρκτική αξιολόγηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το δηλωμένο επίπεδο εκπομπών κραδασμών και ή θορύβου αντιστοιχεί στις βασικές εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο αν το εργαλείο χρησιμοποιηθεί για διαφορετικέ...

Page 139: ...ρροπία σας Κατ αυτόν τον τρόπο θα έχετε καλύτερο έλεγχο του εργαλείου σε απροσδόκητες καταστάσεις στ Να είστε ντυμένοι κατάλληλα Μην φοράτε φαρδιά ενδύματα ή κοσμήματα Διατηρείτε τα μαλλιά τα ενδύματα και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα ΓΕΝΙΚΈΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΆ ΕΡΓΑΛΕΊΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας τις οδηγίες τις απεικονίσεις και τις προδι...

Page 140: ... Κατ αυτό τον τρόπο εξασφαλίζεται η ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου μέρη Τα φαρδιά ενδύματα τα κοσμήματα ή τα μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινούμενα μέρη η Εάν οι συσκευές παρέχονται με σύνδεση συστημάτων αφαίρεσης και συλλογής σκόνης φροντίστε τα συστήματα αυτά να είναι συνδεδεμένα και να χρησιμοποιούνται κατάλληλα Η χρήση συστήματος συλλογής σκόνης μπορεί να ελαττώσει τους κινδύνους π...

Page 141: ...μοντέλο DWE625 LX 115V προορίζεται για χρήση με μετασχηματιστή ασφαλείας που έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τα πρότυπα BSEN61558 και BS4343 Ποτέ μην εργαστείτε χωρίς τη χρήση αυτού του μετασχηματιστή Αν υποστεί ζημιά το καλώδιο παροχής ρεύματος αυτό πρέπει να αντικατασταθεί μόνο από την DeWALT ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Χρήση καλωδίου επέκτασης Αν απαιτείται καλώδιο επέκτασης χρησιμοπο...

Page 142: ... ασφαλίσετε το εργαλείο στη θέση του κατά μήκος της κάθετης διαδρομής του πατήστε το κουμπί ταχείας απασφάλισης 7 Κολάρα Εικ C ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος από εκτινασσόμενα θραύσματα Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα εργασίας με στελέχη που είναι κατάλληλα για το εγκατεστημένο κολάρο Τα εξαρτήματα εργασίας με μικρότερα στελέχη δεν θα στερεώνονται με ασφάλεια και μπορεί να αποσυνδεθούν κατά τη διάρκεια της...

Page 143: ...ση ενός κοπτικού αφαιρείτε το και φυλάσσετέ το σε ασφαλές μέρος Εγκατάσταση και αφαίρεση ενός κοπτικού Εικ C F ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη συσφίγγετε το κολάρο χωρίς να έχει τοποθετηθεί κοπτικό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε πάντα κοπτικά με στελέχη που αντιστοιχούν στη διάμετρο του κολάρου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε κοπτικά μεγαλύτερα από 50 mm 2 εκτός αν το ρούτερ έχει τοποθετηθεί σε ένα τραπέζι ρούτερ ...

Page 144: ...τη γραμμή κοπής 7 Αν απαιτείται λασκάρετε τις βίδες 30 και ρυθμίστε τα πλακίδια 31 ώστε να αποκτήσετε το επιθυμητό μήκος καθοδήγησης Τοποθέτηση ενός οδηγού δακτυλίου Εικ H Μαζί με ένα πρότυπο οι οδηγοί δακτύλιοι παίζουν πολύτιμο ρόλο στην κοπή και τη μορφοποίηση σύμφωνα με ένα σχέδιο Τοποθετήστε τον οδηγό δακτύλιο 24 στη βάση του ρούτερ 10 χρησιμοποιώντας τις βίδες 25 όπως δείχνει η εικόνα κάλυμμα...

Page 145: ...ταν το εργαλείο φθάσει το προρρυθμισμένο ύψος πατήστε το κουμπί ταχείας απασφάλισης 7 για να ασφαλιστεί 4 Όταν έχετε τελειώσει το φρεζάρισμα πιέστε τον μοχλό ασφάλισης βύθισης 6 για να απασφαλίσετε το εργαλείο και αφήστε το ελατήριο να ανυψώσει το ρούτερ απευθείας έξω από το αντικείμενο εργασίας 5 Πάντα προωθείτε το ρούτερ αντίθετα με την κατεύθυνση περιστροφής του κοπτικού Ανατρέξτε στην Εικ L Χρ...

Page 146: ... απενεργοποιηθούν τα φώτα εργασίας πρέπει να αποσυνδεθεί το ρούτερ από την παροχή ρεύματος δικτύου ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το φως εργασίας προορίζεται για το φωτισμό της άμεσης επιφάνειας εργασίας και δεν προορίζεται για χρήση ως φακός ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το ρούτερ διαθέτει ηλεκτρονικά κυκλώματα για την επιτήρηση και τη διατήρηση της ταχύτητας του εργαλείου κατά την κοπή Σε λειτουργία χαμηλής και μεσαίας ταχύτητας ο ρυθμ...

Page 147: ...ρετε το κουμπί ταχείας ρύθμισης 15 που στερεώνει το στοπ βάθους 12 4 Πιέστε προς τα κάτω τον μοχλό ασφάλισης βύθισης 6 για να αρχίσετε τη βύθιση 5 Χαμηλώστε αργά το ρούτερ έως ότου το κοπτικό έρθει σε επαφή με το αντικείμενο εργασίας και ασφαλίστε το στη θέση του πατώντας το κουμπί ταχείας απασφάλισης 7 6 Περιστρέψτε τον γρήγορο ρυθμιστή ύψους 16 έως ότου η μπάρα στοπ βάθους 12 έρθει σε επαφή με τ...

Page 148: ...υ κοπτικού στο τέλος τους αντικειμένου εργασίας και η αθέλητη κοπή της γωνίας Ρύθμιση βάθους με το ρούτερ εγκατεστημένο σε ανεστραμμένη θέση Εικ G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για εγκατάσταση του ρούτερ σε ανεστραμμένη θέση ανατρέξτε στο σχετικό εγχειρίδιο οδηγιών σχετικά με το στατικό εργαλείο ή αξεσουάρ Μια αθέλητη εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε το DWE627 ως ρούτερ χε...

Page 149: ...κό του εργαλείου Μη βυθίσετε ποτέ οποιοδήποτε τμήμα του εργαλείου σε υγρό C Λίπανση Το ηλεκτρικό σας εργαλείο δεν απαιτεί επιπλέον λίπανση Επισκευές ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να εξασφαλίσετε την ΑΣΦΑΛΕΙΑ και ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑ του προϊόντος οι επισκευές η συντήρηση και η ρύθμιση περιλαμβανομένων των επισκευών καλωδίου ρεύματος και της επιθεώρησης και αντικατάστασης ψηκτρών όπου έχει εφαρμογή θα πρέπει να πραγματο...

Page 150: ...148 ...

Page 151: ...149 ...

Page 152: ... 800 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www d...

Reviews: