background image

D

e

WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286

(MAY15)        Part No. N424590      DWE6421       Copyright 

©

 2015 D

e

WALT

The following are trademarks for one or more D

e

WALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the 

array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.

HECHO EN MÉXICO

FABRICADO NO MÉXICO

MADE IN MEXICO

SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE ARGENTINA:

IMPORTADO POR: BLACK & DECKER ARGENTINA S.A.

PACHECO TRADE CENTER

COLECTORA ESTE DE RUTA PANAMERICANA

KM. 32.0 EL TALAR DE PACHECO

PARTIDO DE TIGRE

BUENOS AIRES (B1618FBQ)
REPÚBLICA DE ARGENTINA 

NO. DE IMPORTADOR: 1146/66

TEL. (011) 4726-4400

IMPORTED BY/IMPORTADO POR:

BLACK & DECKER DO BRASIL LTDA.

ROD. BR 050, S/N° - KM 167

DIST. INDUSTRIAL II

UBERABA – MG – CEP: 38064-750

CNPJ: 53.296.273/0001-91

INSC. EST.: 701.948.711.00-98

S.A.C.: 0800-703-4644

MAQUINAS Y HERRAMIENTAS BLACK & DECKER CHILE S.A.

AVDA. EDUARDO FREI M. #6001 EDIFICIO 67

CONCHALI-SANTIAGO

CHILE

TEL: 56-2-26871706

SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO:

IMPORTADO POR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME, # 70 TORRE B PISO 9

COLONIA, SANTA FÉ

DELEGACIÓN ALVARO OBREGÓN 

MÉXICO D. F.: 01210

TEL. (52) 555-326-7100

R.F.C.: BDE810626-1W7

IMPORTADO POR:

BLACK & DECKER DEL PERÚ S.A.

AV. ENRIQUE MEIGGS N° 227 Z.I

PQUE. INTERN. DE INDUSTRIA Y COMERCIO - CALLAO

TELF. DIRECTO (511) 614-4242

RUC: 20266596805

Summary of Contents for DWE6421

Page 1: ...ENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO DE GARANTIA ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Dudas Visítenos en Internet www dewalt com Dúvidas Visite nos na Internet em www dewalt com br Questions See us on the World Wide Web at www dewalt com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Page Size 8 5 x...

Page 2: ......

Page 3: ...an accidentes b No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o producir humo c Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herramienta eléctrica en funcionamiento Las distracciones pueden provocar la pérdida de control 2 SEGURIDAD ELÉC...

Page 4: ...odo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Use la vestimenta adecuada No use ropas holgadas ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento Las ropas holgadas las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios ...

Page 5: ...s o su propio cable El contacto con un cable activo provocará que las piezas metálicas de la herramienta se carguen y que el operador reciba una descarga eléctrica Al lijar lleve siempre protección ocular y respiratoria No se recomienda el lijado de pintura con base de plomo Ver Precauciones para el lijado de pintura para mayor información antes de lijar pintura No haga funcionar la unidad sin la ...

Page 6: ...y llevando equipos de seguridad aprobados como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas Evite el contacto prolongado con polvo generado por el lijado corte esmerilado taladrado y otras actividades de construcción Vista ropas protectoras y lave las áreas de la piel expuestas con agua y jabón Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede s...

Page 7: ...n presencia de gases o líquidos inflamables Esta lijadora es una herramienta eléctrica profesional NO permita que los niños tengan contacto con la herramienta Cuando la hagan funcionar operarios sin experiencia es necesaria su supervisión MONTAJE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de graves lesiones personales apague la herramienta y desconecte la batería antes de realizar ajuste o qui...

Page 8: ...a C o un sistema de aspiradora de taller y una faldilla antipolvo L Fig 6 El orificio de salida incorporado utiliza la conexión Air lock de DeWALT haciendo que sea compatible con el extractor de polvo DeWALT D FIG 4 B C PARA FIJAR LA BOLSA PARA POLVO 1 Mientras sujeta la lijadora coloque el collarín de la bolsa para polvo D en el orificio de salida B como se muestra en la Figura 4 2 Gire el collar...

Page 9: ...e la lijadora le permitirá lijar en la dirección del grano o en cualquier ángulo respecto a él en la mayoría de los trabajos de lijado Para que el acabado sea el mejor posible empiece con papel de lija grueso y cambie progresivamente a otros cada vez más finos Pase una aspiradora por la superficie y límpiela con un trapo antiestático entre pasada y pasada La lijadora ha sido diseñada para lijar zo...

Page 10: ...e volverlos a usar MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves coloque el botón de avance y reversa en la posición de bloqueo o apague la herramienta y desconecte la unidad de batería antes de realizar cualesquier ajuste o quitar o instalar aditamentos o accesorios Su herramienta DeWALT ha sido diseñada para funcionar durante un largo período con un mínimo de man...

Page 11: ... hacerse reparaciones mantenimiento y ajustes de esta herramienta en los centros autorizados de servicio DeWALT u otras organizaciones autorizadas Estas organizaciones prestan servicio a las herramientas DeWALT y emplean siempre refacciones legitimas DeWALT Accesorios ADVERTENCIA Dado que algunos accesorios diferentes de los ofrecidos por DeWALT no se han probado con este producto el empleo de tal...

Page 12: ...lectrodomésticos allí podrá encontrar centros de reciclaje municipales ESPECIFICACIONES AR B2 B3 BR Voltaje 220 V 220 V 120 V 127 V Frecuencia 50 60 Hz 50 60 Hz 50 60 Hz 60 Hz Potencia 280 W 280 W 280 W 280 W Velocidad 12000 min 12000 min 12000 min 12000 min Valor de Emisión de Vibración ah 2 5 m s2 2 5 m s2 ...

Page 13: ... que podem inflamar a poeira ou os vapores c Mantenha crianças e visitantes afastados ao operar uma ferramenta As distrações podem fazer você perder o controle 2 SEGURANÇA ELÉTRICA a Os plugues da ferramenta devem ser compatíveis com as tomadas Nunca modifique o plugue Não use nenhum plugue adaptador com as ferramentas aterradas Os plugues sem modificações aliados a utilização de tomadas compatíve...

Page 14: ...NTA a Não force a ferramenta Use a ferramenta correta para sua aplicação A ferramenta correta fará o trabalho melhor e mais seguro se utilizada dentro daquilo para a qual foi projetada b Não use a ferramenta se o interruptor não ligar e desligar Qualquer ferramenta que não pode ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada c Desconecte o plugue da tomada antes de fazer qualquer t...

Page 15: ...causar um rpm alto da ferramenta rpm alto de ferramenta causado por uma correia gasta pode resultar na separação da almofada de lixamento da lixadeira possivelmente causando lesão Para obter instruções sobre como substituir a correia consulte Recolocar a almofada de lixamento e correia sob Manutenção Reemplace una correa desgastada o dañada cuando ocasione altas rpm en la herramienta Las rpm altas...

Page 16: ...esões respiratórias e de outros tipos sérias e permanentes Use sempre equipamentos adequados de proteção respiratória contra pó aprovados pelo NIOSH ou pela OSHA Direcione as partículas para longe do rosto e do corpo ATENÇÃO Use SEMPRE óculos de segurança Seus óculos de uso diário NÃO são óculos de segurança Além disso caso o trabalho de corte possa criar muito pó use sempre uma máscara facial ou ...

Page 17: ...acidental pode causar lesões ATENÇÃO Antes da montagem de acessórios e da afinação retire sempre a ficha da tomada Anexação dos discos de lixamento Fig 2 Sua lixadeira foi concebida para usar com os discos de lixa G de 125 mm 5 com um padrão de aspiração de poeira de 8 furos Os discos de lixar para a DWE6421 são aderidos com velcro PAPÉIS DE LIXA NECESSÁRIOS Modelo de lixadeira Tamanho de disco An...

Page 18: ...aída B conforme mostrado na Figura 4 2 Vire o anel D no sentido horário para travar o saco de poeira C no lugar D FIG 4 B C ESVAZIAR O SACO DE POEIRA 1 Ao segurar a lixadeira vire o anel D no sentido anti horário para destravar o saco de poeira C 2 Retire o saco de poeira da lixadeira e agite levemente ou toque no saco de poeira para esvaziar 3 Substitua o saco de poeira na saída e bloqueio no lug...

Page 19: ...lixar áreas pequenas ou inacessíveis Seu pequeno tamanho e peso leve é ideal para fazer trabalho em uma certa altura A velocidade com que o saco de coleta de poeira é preenchido variar de acordo com o tipo de material e espessura da lixa Para obter melhores resultados limpe o saco com frequência Ao lixar superfícies pintadas veja as outras precauções adicionais correspondentes pode fazer com que a...

Page 20: ...ílios utilizados pelas crianças devem ser bem lavados antes de reusar MANUTENÇÃO ATENÇÃO Para reduzir o risco de lesões graves desligue a ferramenta e desligue a bateria antes de proceder a quaisquer ajustes ou de remover instalar instrumentos ou acessórios Um arranque acidental pode causar lesões Esta ferramenta elétrica DeWALT foi concebida para o servir durante muito tempo com um mínimo de manu...

Page 21: ...he qualquer parte da ferramenta em líquido Reparos Para assegurar a SEGURANÇA e a CONFIABILIDADE da ferramenta os reparos a manutenção e os ajustes incluindo inspeção e substituição da escova devem ser realizados por um centro de serviços autorizados da DeWALT ou outro pessoal técnico qualificado Use sempre peças de reposição idênticas A DeWALT possui uma das maiores Redes de Serviços do País Ligu...

Page 22: ...ÇÕES AR B2 B3 BR Tensão 220 V 220 V 120 V 127 V Freqüencia 50 60 Hz 50 60 Hz 50 60 Hz 60 Hz Potencia 280 W 280 W 280 W 280 W Velocidade 12000 min 12000 min 12000 min 12000 min Valor da Emissão de Vibração ah 2 5 m s2 2 5 m s2 ...

Page 23: ...nders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges a...

Page 24: ...ories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving ...

Page 25: ...ing table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord Voltage Volts Total length of cord in meters m 120 127V 0 7 7 15 15 30 30 50 220 240V 0 15 15 30 30 60 60 100 Rated Ampere range Minimal cross sectional area of the cord in meters mm2 0 6A 1 0 1 5 1 5 2 5 6 10A 1 0 1 5...

Page 26: ...t current Class I Construction or AC DC alternating grounded or direct Class II Construction current double insulated no no load min revolutions per minute speed BPM beats per minute n rated IPM impacts per minute speed SPM strokes per minute earthing sfpm surface feet terminal per minute safety alert symbol DESCRIPTION FIG 1 WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal...

Page 27: ... built in outlet utilizes the DeWALT AirLock connection making it compatible with the DeWALT dust extractor TO ATTACH THE DUST BAG 1 While holding the sander fit the dust bag collar D to the outlet B as shown in Figure 4 2 Turn the collar D clockwise to lock the dust bag C in place ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of injury turn unit off and disconnect tool from power source bef...

Page 28: ...ry NOTICE These sanders are not to be used in drywall applications NOTICE Avoid overloading your sander Overloading will result in a considerable reduction in speed and finish quality of your work The unit may also become hot In this event run sander at a no load condition for a minute or two NOTICE If you wrap the cord around the tool when you store it leave a generous loop of cord such that the ...

Page 29: ...e the amount of dust generated 2 Areas where paint removal is occurring should be sealed with plastic sheeting of 4 mils thickness 3 Sanding should be done in a manner to reduce tracking of paint dust outside the work area CLEANING AND DISPOSAL 1 All surfaces in the work area should be vacuumed and thoroughly cleaned daily for the duration of the sanding project Vacuum filter bags should be change...

Page 30: ...nts or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Repairs To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replac...

Page 31: ...nd recycling of DeWALT products once they have reached the end of their working life To take advantage of this service please return your product to any authorized service center that will collect them on our behalf You can check the location of your nearest authorized service center by contacting your local DeWALT office Alternatively a service center listing is included in the packaging of this ...

Page 32: ...TIDO DE TIGRE BUENOS AIRES B1618FBQ REPÚBLICA DE ARGENTINA NO DE IMPORTADOR 1146 66 TEL 011 4726 4400 IMPORTED BY IMPORTADO POR BLACK DECKER DO BRASIL LTDA ROD BR 050 S N KM 167 DIST INDUSTRIAL II UBERABA MG CEP 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 INSC EST 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 MAQUINAS Y HERRAMIENTAS BLACK DECKER CHILE S A AVDA EDUARDO FREI M 6001 EDIFICIO 67 CONCHALI SANTIAGO CHILE...

Reviews: