background image

1 - ENG

DWFP12658

ROOFING COIL NAILER
CLOUEUSE POUR TOITURE À CLOUS EN BOBINE
CLAVADORA PARA TECHADO A RESORTE

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES

If you have questions or comments, contact us. 

Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. 

Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.

1-800-4-D

e

WALT • www.dewalt.com

9R199590RA

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS 

DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. 

ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO 

ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT, 

CENTRES DE SERVICE, POLITIQUE DE 

GARANTIE. 

AVERTISSEMENT : LISEZ CES 

INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. 

Summary of Contents for DWFP12658

Page 1: ...ntact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT www dewalt com 9R199590RA INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT CENTRES DE SERVICE POLITIQUE DE GARANTIE AVERTISSEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L...

Page 2: ...e an air hose that is rated for a maximum working pressure of at least 150 psi 10 3 bar or 150 of the maximum system pressure whichever is greater Fig D Do not use bottled gases to power this tool Bottled compressed gases such as oxygen carbon dioxide nitrogen hydrogen propane acetylene or air are not 70 psi 4 9 bar Fig C Fig B Fig A Fig D IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR PNEUMATIC TOOLS SAVE THE...

Page 3: ...connected to the air supply Do not load fasteners with the trigger or the contact trip depressed to prevent unintentional driving Do not remove tamper with or otherwise cause the tool trigger or contact trip to become inoperable Do not tape or tie trigger or contact trip in the on position Do not remove spring from contact trip Make daily inspections for free movement of trigger and contact trip U...

Page 4: ... the wood shiner causing it to protrude unexpectedly from the side of the work material Drive the nail perpendicular to the grain to reduce risk of injury Fig N Do not drive nails onto the heads of other fasteners or with the tool at too steep an angle Personal injury from strong recoil jammed fasteners or ricocheted nails may result Fig O Be aware of material thickness when using the nailer A pro...

Page 5: ... always keep tool in control Inaccurate placement of tool can result in misdirected discharge of a fastener SEQUENTIAL ACTION TRIGGER MODE When using the sequential action trigger mode do not actuate the tool unless the tool is placed firmly against the workpiece DEPTH ADJUSTMENT To reduce risk of serious injury from accidental actuation when attempting to adjust depth ALWAYS Disconnect air supply...

Page 6: ...l ventilated area and provide for proper dust removal Use dust collection system wherever possible WARNING ALWAYS USE SAFETY GLASSES Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA respiratory protection Before operating this tool...

Page 7: ...lable NOTE A 3 8 9 5 mm supply line and fittings are required for maximum tool performance WARNING Always use couplings that relieve all pressure from the tool when it is disconnected from the power supply Always use hose connectors that shut off air supply from compressor when the tool is disconnected To install an air fitting 1 Wrap the male end of the fitting with thread seal tape prior to asse...

Page 8: ...med fastener leaving work area moving tool to another location or handing the tool to another person LOADING THE TOOL FIG 1 6 WARNING Keep the tool pointed away from yourself and others Serious personal injury may result WARNING Never load nails with the contact trip or trigger activated Personal injury may result 1 Read all Safety Warnings before using tool 2 Connect the air supply to the tool 3 ...

Page 9: ...uation trigger mode and contact actuation trigger mode Single Sequential actuation trigger mode Fig 7 WARNING Allow the tool to recoil off the work surface after actuation If the contact trip remains depressed a nail will be driven each time the trigger is released and pulled which could result in accidental actuation possibly causing injury The sequential actuation trigger s intended use is for i...

Page 10: ...Sequential Mode For Contact Mode 4 Then push the trigger lock button back up to the un locked position ADJUSTING DEPTH FIG 9 WARNING To reduce risk of serious injury from accidental actuation when attempting to adjust depth ALWAYS Disconnect air supply and engage trigger lock Avoidcontactwithtriggerduringadjustments The depth that the fastener is driven can be adjusted using the depth adjustment n...

Page 11: ...de door H 3 Open the canister door 4 Remove the jammed nail 5 Correct any deformation that may have occurred to the nail coil NOTE Should nails continue to jam frequently in nosepiece have tool serviced by an authorized DeWALT service center COLD WEATHER OPERATION When operating tools at temperatures below freezing 1 Make sure compressor tanks have been properly drained prior to use 2 Keep tool as...

Page 12: ...recommended as they tend to attract debris Before each use check to insure all screws nuts and fasteners are tight and undamaged Prevents jams leaks and premature failure of tool parts Tighten loose screws or other fasteners using the appropriate hex wrench or screwdriver CLEANING WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals ma...

Page 13: ...s warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces In addition to the warranty DeWALT tools are covered by our 1 YEAR FREE SERVICE DeWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use for free any time during the first year after purchase Nailer wear items such as o rings and driver blades are not covered 90 DAY M...

Page 14: ...7 drops of oil into air inlet Worn or damaged o rings or seals Install Overhaul Kit Air leak near bottom of tool Loose screws Tighten screws Worn or damaged o rings or bumper Install Overhaul Kit Tool jams frequently Incorrect fasteners Verify approved fasteners of correct size and 15 collation angle Damaged fasteners Bent collation wire Replace with undamaged fasteners Canister or nose screws loo...

Page 15: ...may have difficulty at very rapid rates Compressor will be adequate only when tools are utilized at slow production rates punch out or occasional use NR Not Recommended Portable Handcarry 3 2 4 CFM 5 5 HP Gas 2 HP Elec 8 9 CFM 8 HP Gas 14 16 CFM Industrial 23 CFM NUMBER OF TOOLS CONNECTED TO COMPRESSOR 1 2 3 4 NR 5 NR 6 NR NR 7 NR NR 8 NR NR ...

Page 16: ... dans la zone de travail DOIVENT porter des lunettes de sécurité munies de protecteurs latéraux Ces lunettes de sécurité doivent être conformes à la norme ANSI Z87 1 les lunettes approuvées portent l inscription imprimée ou estampillée Z87 L employeur a la responsabilité d imposer le port d un équipement de protection oculaire par l opérateur de l outil et toute personne se trouvant dans la zone i...

Page 17: ... air Un déclenchement intempestif pourrait se produire lors du réglage du déclencheursil outilestraccordéàlasourced alimentation en air en présence de clous dans le chargeur fig G Raccorder le tuyau d approvisionnement d air à l outil avant de charger les attaches pour éviter un tir d attache accidentel pendant le raccordement Le mécanisme d enfoncement de l outil peut manoeuvrer lorsque l outil e...

Page 18: ...re ou dans des matériaux trop durs comme le béton la pierre le bois très dur les nœuds ou toute autre matière trop difficile à pénétrer Ne pas utiliser le corps de l outil ou son couvercle supérieur comme marteau Les attaches éjectées peuvent suivre une trajectoire inattendue et provoquer des blessures fig L Toujours prendre soin d éloigner les doigts du déclencheur par contact pour prévenir une b...

Page 19: ...qui risque d enflammer les gaz provoquant ainsi un incendie Une étincelle pourrait également être produite si un clou est enfoncé sur un autre clou fig R Tenir le visage et le corps à l écart de l arrière du couvercle de l outil lors de travaux dans des endroits d accès limité En effet un recul inopiné peut entraîner un impact sur le corps particulièrement lors d un clouage dans une matière dure o...

Page 20: ...cas de fatigue ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves AVERTISSEMENT La poussière produite par le sablage le sciage le meulage et le vissage avec des outils électriques et d autres activités de construction renferme des produits chimiques reconnus par l État de la Califor...

Page 21: ...SHA Avant d utiliser l outil lire attentivement et bien assimiler toutes les instructions de la Consignes de sécurité importantes SPÉCIFICATIONS RELATIVES AUX CLOUS DWFP12658 Clous Clous de toiture retenus à 15 par fils d acier d un diamètre de 3 mm 0 120 po Longueurs 19 mm 3 4 po 44 5 mm 1 3 4 po Port d admission d air 6 4 mm 1 4 po NPT REMARQUE n utiliser que des attaches approuvées par DeWALT P...

Page 22: ...bsence de ligne d alimentation de 6 4 mm 1 4 po REMARQUE une ligne d alimentation et des raccords de 9 5 mm 3 8 po sont nécessaires pour que le rendement de l outil soit optimal AVERTISSEMENT toujours utiliser des raccords qui libèrent toute la pression de l outil lorsqu il est débranché de l alimentation Toujours utiliser des raccords de tuyau qui coupent l alimentation en air dès que l outil est...

Page 23: ...lb po2 4 9 à 8 3 bars ou 5 à 8 5 kg cm2 7 Ne pas pointer la cloueuse dans votre direction ou celle d autres personnes 8 Raccorder le tuyau d air 9 Vérifier la présence de fuites audibles autour des soupapes et des joints Ne jamais utiliser un outil qui présente des fuites ou dont certaines pièces sont endommagées AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de blessures débranchez l alimentation d ai...

Page 24: ... M entre les deux rails du cliquet d alimentation comme l illustre la fig 5 REMARQUE prendre soin de ne pas déformer la bobine de clous lors du chargement Sinon la porte du guide clou ne fermera pas et l alimentation en clous risque d être irrégulière 9 Bien fermer la porte de réservoir I 10 Fermer la porte du guide clou H en vérifiant que le loquet de la porte E s engage complètement comme l illu...

Page 25: ...T de l outil 1 Presser le déclencheur contre la surface de la pièce 2 Appuyer sur la gâchette pour tirer une attache 3 Laisser l outil s éloigner de la surface de travail Pour faire fonctionner le mode de DÉCLENCHEMENT SUR CONTACT de l outil 1 Appuyer sur la gâchette 2 Appuyer sur le déclencheur de contact contre la surface de travail Tant que la gâchette reste appuyée l outil tirera une attache c...

Page 26: ...utre attache et vérifier la profondeur Répéter si nécessaire pour obtenir les résultats désirés La quantité de pression d air nécessaire variera selon la dimension de l attache et le matériau d installation Faire l expérience avec un réglage de pression d air afin de déterminer le réglage de pression le plus faible pouvant offrir une performance stable pendant la durée du travail Une pression d ai...

Page 27: ...la pression d air à 5 5 bars 80 psi ou moins 6 Rebrancher la source d alimentation en air et recharger les clous dans le réservoir 7 Actionner l outil 5 ou 6 fois sur un morceau de bois de construction pour lubrifier les joints toriques 8 Remettre la pression à son niveau fonctionnel ne pas excéder 8 3 bars 120 psi et utiliser l outil normalement 9 Relubrifier au moins une fois par jour 10 Toujour...

Page 28: ...ues de l outil Ces produits chimiques peuvent affaiblir les matériaux utilisés dans ces pièces Utiliser un chiffon humecté uniquement d eau et de savon doux Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l outil et n immerger aucune partie de l outil dans un liquide RÉPARATIONS Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations l entretien et les réglages doivent être réalisés par un ...

Page 29: ...s par notre CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT D UN AN DeWALT entretiendra l outil et remplacera les pièces usées au cours d une utilisation normale et ce gratuitement pendant une période d un an à compter de la date d achat et la GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique ou de la cloueuse DeWALT ...

Page 30: ... d huile dans le port d admission d air Joints toriques ou joints d étanchéité usés ou endommagés Installer la trousse de remise à neuf Fuite d air près du fond de l outil Vis desserrées Serrer les vis Joints toriques ou amortisseur usés ou endommagés Installer la trousse de remise à neuf L outil se bloque souvent Mauvaises attaches Vérifier si les attaches sont appropriées c à d de bonne dimensio...

Page 31: ...3 4 NR 5 NR 6 NR NR 7 NR NR 8 NR NR Le compresseur peut actionner tout outil quel que soit le taux de pro duction Le compresseur peut actionner des outils à des taux de production faibles ou modérés mais peut avoir de la difficulté à des taux très élevés Le compresseur ne sera vraiment efficace que lorsque les outils sont utilisés à de faibles taux de production p ex lors de travaux rapides ou occ...

Page 32: ...rador y toda otra persona que se encuentre en el área de trabajo DEBEN usar anteojos de seguridad con protección lateral Estos anteojos de seguridad deben cumplir con los requisitos ANSI Z87 1 los anteojos aprobados tienen impreso o estampado Z87 Es responsabilidad del empleador exigir el uso de equipo de protección para los ojos por parte del operador de la herramienta y de las personas en el áre...

Page 33: ...e está conectado Si el activador por contacto se ajusta cuando la herramienta está conectada al suministro de aire y hay clavos cargados puede ocurrir una descarga accidental Fig G Conecte la unidad a la fuente de aire antes de cargar los sujetadores para evitar un disparo accidental durante la conexión El mecanismo de disparo de la unidad puede actuar cuando la herramienta está conectada a la fue...

Page 34: ... pies Utilice la herramienta sólo para la función para la que fue diseñada No descargue los clavos al aire hormigón piedra madera muy dura nudos o cualquiermaterialdemasiadoduroparaquelopenetren No utilice el cuerpo de la herramienta o la tapa superior como un martillo Los clavos descargados podrían hacer un camino inesperado y causar una lesión Fig L Mantenga siempre los dedos lejos del activador...

Page 35: ...de trabajo se mueva en forma inesperada Fig Q No utilice la herramienta en presencia de polvo gases o vapores inflamables La herramienta puede producir una chispa que haga combustión con los gases y provocar un incendio Clavar un clavo sobre otro clavo también puede producir una chispa Fig R Mantenga la cara y las partes del cuerpo alejadas de la parte posterior de la tapa de la herramienta cuando...

Page 36: ... haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice la herramienta si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar daños personales graves ADVERTENCIA El Estado de California tiene conocimiento de que cierto polvo generado por el lijado eléctrico el aserrado el ta...

Page 37: ...6 S3 19 Protección respiratoria según las normas NIOSH OSHA Antes de emplear esta herramienta lea detenidamente todas las instrucciones de la Instrucciones de Seguridad Importantes ESPECIFICACIONES DE LOS CLAVOS DWFP12658 Clavos clavos para techado de cabezal recortado de 15 grados y 3 mm 0 120 pulg de diámetro Longitudes 19 mm 3 4 pulg 44 5 mm 1 3 4 pulg Entrada de aire NPT de 6 4 mm 1 4 pulg NOT...

Page 38: ... utilizar cuando no hay una línea de suministro de 6 4 mm 1 4 pulg disponible NOTA Para un máximo rendimiento de la herramienta se necesita una línea de suministro de 9 5 mm 3 8 pulg y accesorios ADVERTENCIA Utilice siempre acoplamientos que liberen toda la presión de la herramienta cuando está desconectada de la fuente de alimentación Utilice siempre conectores de mangueras que cierren el suminis...

Page 39: ... 5 kg cm2 7 No dirija la herramienta hacia usted o hacia otras personas 8 Conecte la manguera de aire 9 Controle si hay pérdidas audibles alrededor de válvulas y sellos Nunca utilice una herramienta que tenga pérdidas o piezas dañadas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales desconecte la herramienta de la alimentación de aire y active la traba del gatillo antes de realizar tareas...

Page 40: ...vo en la boca y el segundo M entre los dos rieles de los seguros de alimentación como se muestra en la Fig 5 NOTA Tenga cuidado de no deformar el resorte de los clavos en el proceso de carga De lo contrario la puerta guía para clavos no cerrará y puede que los clavos no se carguen correctamente 9 Cierre la puerta del depósito I por completo 10 Cierre la puerta guía para clavos H asegurándose de qu...

Page 41: ...MIENTO en el lugar 1 Presione el activador por contacto contra la superficie de trabajo 2 Presione el gatillo para disparar el sujetador 3 Permita que la unidad retroceda de la superficie de trabajo TPara operar la herramienta el método de DISPARO POR CONTACTO 1 Presione el gatillo 2 Presione el interruptor de contacto contra la superficie de trabajo Siempre que el gatillo permanezca presionado la...

Page 42: ...saria varía dependiendo del tamaño del sujetador y del tipo de material que se desea sujetar Experimente con el ajuste de presión de aire para determinar el ajuste más bajo que cumple con la tarea que tiene que realizar Usar una presión de aire mayor a la necesaria puede causar un desgaste prematuro y o daños a la herramienta GUÍA DE GUIJARROS FIG 11 12 Ajuste de la guía de guijarros O 1 Afloje la...

Page 43: ...to 7 Haga funcionar la herramienta 5 o 6 veces en madera de desecho para lubricar las juntas tóricas 8 Incremente la presión hasta el nivel de operación sin exceder 8 3 bar 120 psi y utilice la herramienta normalmente 9 Vuelva a lubricar al menos una vez al día 10 Vacíe siempre los tanques del compresor al menos una vez al día OPERACIÓN EN CONDICIONES CLIMÁTICAS CALUROSAS La herramienta debería fu...

Page 44: ... pueden debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta y nunca sumerja las piezas de la herramienta en un líquido REPARACIONES Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por un centro de mantenimi...

Page 45: ...amienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal sin cobro en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra Las piezas gastadas de la clavadora tales como anillos tóricos y hojas del impulsor no están cubiertas GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta láser o clavadora DeWALT cualquier...

Page 46: ...los gastados o dañados Instale el juego de reparación Pérdida de aire cerca de la parte inferior de la herramienta Tornillos flojos Ajuste los tornillos Juntas tóricas O rings o amortiguador gastados o dañados Instale el juego de reparación La herramienta se atasca con frecuencia Elementos de fijación incorrectos Verifique que los elementos de fijación sean del tamaño correcto y que el ángulo reco...

Page 47: ... NR 5 NR 6 NR NR 7 NR NR 8 NR NR El compresor será suficiente para las herramientas a todo índice de producción El compresor será suficiente a índices de producción lentos o modera dos pero tendrá dificultad con índices demasiado rápidos El compresor será adecuado sólo cuando las herramientas sean utiliza das a índices de producción lentos perforación o uso ocasional NR No se recomienda ...

Page 48: ...take grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool Las siguientes son características únicas de una o más herramientas eléctricas y accesorios de DEWALT El esquema de color amarillo y negro la parrilla de admisión de aire en D la formación de pirámides en el mango la configuración de la caja de herramientas y ...

Reviews: