background image

9

English

MAINTENANCE CONTINUED

It is important that the spray gun be cleaned after each use. 

Cleaning

1. Empty material from gravity feed cup and replace with a  

    suitable solvent or thinner.

2. Operate trigger until all material traces have disappeared  

    and gun is thoroughly clean.

3. Clean air cap with a brush.

4. Wipe the exterior of the spray gun with a solvent soaked  

    cloth or use cleaning brush(es) provided to remove any  

    accumulated material. 
IMPorTanT: Make certain that the air cap and fluid nozzle are 

kept clean at all times. If necessary, remove these two components 

and soak them in solvent. 

Do noT use hard objects to clean 

clogged holes. The smallest amount of damage may cause  

irregular spray pattern.

noTe: If the fluid nozzle is to be removed for thorough cleaning, 

squeeze the trigger to prevent damage of the fluid needle tip when 

unscrewing the nozzle.

Lubrication 

Lubrication procedures must be observed after thoroughly cleaning the 

gun to ensure effective, high quality performance of spray gun.

1. Lubricate working points with straight mineral oil, or castor oil.

2. Periodically, place a few drops of oil on tapered sections  

   of the fluid nozzle to ensure easy operation of the air cap.  

   When spraying water base materials, coat the fluid nozzle  

   inside and outside with straight mineral oil after each use. 

3. Outer diameter of the needle sleeve in the fluid needle  

   assembly must be lubricated occasionally with straight mineral oil.

SERVICE INFORMATION

Please have the following information available for all service calls: 

Model Number ______________________________________

Date and Place of Purchase ______________________________

FULL THREE YEARS WARRANTY

D

e

WaLT heavy duty industrial tools are warranted for 3 years from 

date of purchase. We will repair, without charge, any defects due 

to faulty materials or workmanship. For warranty repair information, 

call 

1-800-4-D

e

WaLT. This warranty does not apply to accessories 

or damage caused where repairs have been made or attempted by 

others. This warranty gives you specific legal rights and you may 

have other rights which vary in certain states or provinces.
Latin america: This warranty does not apply to products sold in 

Latin America. For products sold in Latin America, see country 

specific warranty information contained either in the packaging,  

call the local company or see website for warranty information.
Free WarnInG LaBeL rePLaceMenT: If your warning labels 

become illegible or are missing, call 

1-800-4-D

e

WaLT  

for a free replacement.

Summary of Contents for DWMT70777

Page 1: ... Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO If you have questions or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT www dewalt com ...

Page 2: ...PACITY 20Oz 600ML PATTERN LENGTH 6 5 165MM MIN WORKING PRESSURE 15PSI MAX WORKING PRESSURE 30PSI AVERAGE AIR CONSUMPTION 30PSI 10 5 SCFM 5 0 L s 3 5 CFM 1 65 L s NET WEIGHT 1 7 LBS 0 7Kg AIR INTLET SIZE 1 4 NPS M RECOMMENDED HOSE SIZE 3 8 10MM DWMT70777 GRAVITY FEED SPRAY GUN HVLP G Air Inlet H Pattern Control Knob I Fluid Control Knob J Hook K Spray Gun Cup Lid L Air Valve Nut FIG 1 L FIG 2 ...

Page 3: ...REE AT 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm Wash hands after handling SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage Read and understand all warnings and ope...

Page 4: ...All persons in the work area must always wear approved eye and hearing protection and approved respiratory protection when this spray gun is in operation Never aim spray gun at anyone Do not spray near sparks open flame lit cigarettes pilot lights space heaters or any other potential ignition source DO NOT SMOKE IN WORK AREA Only persons well acquainted with these rules of safe operation should be...

Page 5: ...in amputation or other serious injury See a physician immediately Never place hands in front of nozzle Direct spray away from self and others Seek immediate medical attention if direct spray contacts exposed body parts WARNING RISK from flying objects What can happen How to prevent it Certain parts are under pressure whenever the gun is connected to a pressurized air line These parts may be propel...

Page 6: ...nd air cap C AIR CAP HORNS The position of the air cap C horns D allow two spray patterns See Fig 2 AIR VOLUME CONTROL KNOB The air volume control knob F controls the air flow and allows for a MAX of 30 PSI to reduce over spray and efficient air consumption aIR INLET The tool s air inlet G located at the bottom of the handle is used for connecting an air supply that has a standard 1 4 NPT American...

Page 7: ...ir line lubricators and air line filters is recommended to prevent water in the line that can damage the tool Drain the air tank daily Clean the air inlet filter screen on at least a weekly schedule to remove accumulated dirt or other matter that can restrict air flow The tool s air inlet used for connecting an air supply has standard 1 4 NPT American thread Safety Rules For Pneumatic Tools 1 Insp...

Page 8: ...may result in serious injury 4 Adjust air pressure on the air compressor CAUTION DO NOT exceed 30 PSI 5 Depress the spray gun trigger E fully to spray material NOTE Depressing the trigger partially will cause only air to be released ADJUST SPRAY GUN 1 Turn the fluid control knob I counterclockwise to increase the amount of material released or clockwise to decrease 2 Turn the pattern control knob ...

Page 9: ...nozzle to ensure easy operation of the air cap When spraying water base materials coat the fluid nozzle inside and outside with straight mineral oil after each use 3 Outer diameter of the needle sleeve in the fluid needle assembly must be lubricated occasionally with straight mineral oil SERVICE INFORMATION Please have the following information available for all service calls Model Number ________...

Page 10: ...ctive Pattern Likely cause Suggested Remedy 1 Dirty or damaged air cap 2 Dirty or damaged fluid tip 1 Rotate air cap 180 If the pattern follows the air cap the problem is in the air cap Clean and inspect the air cap If the pattern is not corrected replacement is necessary 2 If pattern doesn t follow the air cap the problem is with the fluid tip Clean and inspect the tip for dried paint dirt or dam...

Page 11: ...truction in air line 1 Open control knob 2 Clean 3 Remove obstruction Excessive fog 1 Air pressure too high for viscosity of fluid 1 Reduce air pressure and or open fluid control knob Material leaking from fluid inlet of cup 1 Loose cup or foreign substances on between cup thread and fluid inlet 1 Tighten and clean or replace it Material leaking from nozzle when trigger is released 1 Worn fluid ne...

Page 12: ...UNLIQUIDEOUUNPEINTUREINFLAMMABLEOUCOMBUSTIBLEPRÈSD ÉTINCELLES DEFLAMMES DE VEILLEUSESNIDANSUNENDROITRESTREINTOURENFERMÉ L AIREDEVAPORISATIONDOITÊTREBIENAÉRÉE GARDEZLECOMPRESSEURÀUNEDISTANCED AUMOINS20PIEDSDELASURFACEÀ VAPORISER NEPORTEZPASLECOMPRESSEURETNEL UTILISEZPASNIAUCUNAUTREAPPAREILÉLECTRIQUEÀPROXIMITÉDEL AIREDEVAPORISATION NEFUMEZJAMAISQUANDVOUS VAPORISEZ UTILISEZUNFLEXIBLED AIRD UNELONGUEU...

Page 13: ...vérisation L Écrou du robinet d air FIG 1 L FIG 2 FICHE TECHNIQUE MODÈLE DWMT70777 TYPE D ALIMENTATION Gravité DIMENSION DE LA BUSE 1 5 mm CAPACITÉ DU RÉSERVOIR 591 4 ml 20 oz 20 oz PORTÉE DU JET 165 mm 6 5 po PRESSION D UTILISATION MINIMALE 103 kPa 15 PSI PRESSION D UTILISATION MAXIMALE 206 kPa 30 PSI CONSOMMATION D AIR MOYENNE À 206KPA 30PSI 5 0 l s 10 5 pieds cubes standard par minute 1 65 l s ...

Page 14: ...s en matière de sécurité Les définitions ci dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole Veuillez lire le mode d emploi et porter une attention particulière à ces symboles DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas évitée causera la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pou...

Page 15: ...r en tout temps une protection pour les yeux et auditive appro priées ainsi qu un masque de protection approuvé lorsque le pistolet de pulvérisation est utilisé Ne jamais pointer le pistolet de pulvérisation vers quelqu un Ne pas pulvériser à proximité d étincelles de flammes nues de cigarettes allumées de veilleuses d appareils de chauffage ni de toute autre source d allumage potentielle NE PAS F...

Page 16: ...ne amputation ou des blessures graves Consulter un médecin immédiatement Ne jamais placer les mains devant la buse Ne jamais diriger le jet vers vous ou vers quelqu un d autre Appeler une assistance médicale immédiate si un jet direct entre en contact avec une partie du corps non protégée AVERTISSEMENT RISQUE D ENVOL DES OBJETS Ce qui peut se produire Comment l éviter Certaines pièces sont sous pr...

Page 17: ...sation A et la tête d air C TUBULURES DE SORTIE DE LA TÊTE D AIR La position des tubulures de sortie C de la tête d air D permet d obtenir deux formes de jet Voir Fig 2 BOUTON DE COMMANDE DE LA VALVE À AIR Le bouton de commande de la valve à air F contrôle le débit d air et permet un MAXIMUM de 2 1 bars 30 PSI afin de réduire la surpulvérisation et d assurer une consommation d air efficace ENTRÉE ...

Page 18: ...rs et des filtres à air dans les conduits d air pour empêcher l eau de pénétrer dans le conduit et endommager l outil Vider le réservoir d air tous les jours Nettoyer le grillage du filtre du conduit d air au moins une fois par semaine pour supprimer la saleté accumulée ou autre débris qui peutrestreindre le débit d air L entrée d air de l outil utilisée pour raccorder l alimentation d air comport...

Page 19: ...iser de peinture au latex ou à tex ture plus épaisse 3 Fixer le tuyau d alimentation d air au raccord d entrée d air à DN 6 4 mm 1 4 po MISE EN GARDE Ne JAMAIS pointer le pistolet de pulvérisation vers vous ou vers quelqu un d autre Une décharge accidentelle de la substance peut entraîner des blessures graves 4 Régler la pression d air du compresseur à air MISE EN GARDE NE PAS excéder 2 1 bars 30 ...

Page 20: ...olvant ou utiliser une ou des brosses propres fournies afin d éliminer toute accumulation de matériau IMPORTANT S assurer que la tête d air et la buse soient propres en tout temps Si nécessaire retirer ces deux composantes et les tremper dans le solvant NE PAS utiliser d objets rigides pour nettoyer les trous bouchés Même le plus petit dommage peut produire une forme de jet irrégulière irregular R...

Page 21: ... 800 4 DeWALT Cette garantie ne s applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations réalisées ou tentées par des tiers Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et il est possible que vous ayez d autres droits qui varient d un État ou d une province à l autre Amérique latine cette garantie ne s applique pas aux produits vendus en Amérique latine Pour ceux ci v...

Page 22: ...ête d air sale ou endommagée 2 Extrémité de la buse sale ou endommagée 1 Tourner la tête d air de 180 Si la forme du jet suit la tête d air le problème se trouve dans la tête d air Nettoyer et inspecter la tête d air Si cela ne corrige pas la forme du jet remplacer le composant 2 Si la forme du jet ne suit pas la tête d air le problème se trouve dans l extrémité de la buse Nettoyer et inspecter l ...

Page 23: ...pient 1 Récipient desserré ou substances étrangères sur entre le filetage du récipient et l entrée de fluide 1 Visser et nettoyer le composant ou le remplacer La substance fuit de la buse lorsque la gâchette est relâchée 1 Aiguille de fluide usée 2 Substance séchée à l intérieur de l extrémité de la buse 3 Écrou de presse garniture desserré 1 Remplacer 2 Nettoyer 3 Visser l écrou de presse garnitu...

Page 24: ...SATION RISQUED INCENDIEOUD EXPLOSION NEPASVAPORISERUNLIQUIDEOUUNPEINTUREINFLAMMABLEOUCOMBUSTIBLEPRÈSD ÉTINCELLES DEFLAMMES DE VEILLEUSESNIDANSUNENDROITRESTREINTOURENFERMÉ L AIREDEVAPORISATIONDOITÊTREBIENAÉRÉE GARDEZLECOMPRESSEURÀUNEDISTANCED AUMOINS20PIEDSDELASURFACEÀ VAPORISER NEPORTEZPASLECOMPRESSEURETNEL UTILISEZPASNIAUCUNAUTREAPPAREILÉLECTRIQUEÀPROXIMITÉDEL AIREDEVAPORISATION NEFUMEZJAMAISQUAN...

Page 25: ...ho K Tapa del recipiente de la pistola pulverizadora L Tuerca de la válvula de aire FIG 1 L FIG 2 ESPECIFICACIONES MODELO DWMT70777 TIPO DE ALIMENTACIÓN Gravedad TAMAÑO DE LA BOQUILLA 1 5 mm CAPACIDAD DEL DEPÓSITO 0 6 l 20 onzas 600 ml LONGITUD DEL PATRÓN 6 5 165 mm PRESIÓN MÍNIMA DE TRABAJO 15 PSI PRESIÓN MÁXIMA DE TRABAJO 30 PSI CONSUMO DE AIRE PROMEDIO 30PSI 5 l s 10 5 SCFM 1 65l l s 3 5 CFM PE...

Page 26: ... sustancias químicas que según el conocimiento del estado de California causan cáncer y defectos congénitos u otros daños en los órganos reproductivos Lávese las manos después de manipular el producto GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Laoperación o el mantenimiento inapropiados de este producto podrán resultar en Lesiones graves y daños a la propiedad Lea y comprenda todas las advertencias e ...

Page 27: ...el área de trabajo deben utilizar protección ocular auditiva y respiratoria aprobada cuando se utiliza la pistola pulverizadora Nunca apunte la pistola pulverizadora a una persona No pulverice cerca de chispas llamas cigarrillos encendidos luces piloto calefactores de espacios u otras fuentes potenciales de incendio NO FUME EN EL ÁREA DE TRABAJO El uso de esta herramienta neumática se debe permiti...

Page 28: ... médico inmediatamente Nunca coloque las manos en frente de la boquilla Dirija el material pulverizado lejos de usted y otras personas Busque atención médica de inmediato si la pulverización entra en contacto directo con partes expuestas del cuerpo Advertencia RIESGO de objetos expulsados Qué puede suceder Cómo evita rlo Algunas piezas están bajo presión siempre que la pistola esté conectada a una...

Page 29: ...TAPA DE AIRE La posición de las horquillas D de la tapa de aire C permite dos tipos de patrones de pulverización Vea la Fig 2 PERILLA DE CONTRO L DE VOLUMEN DE AIRE La perilla de control de volumen de aire F controla el flujo de aire y permite una presión máxima de 30 PSI para reducir el exceso de pulverización y proporcionar un consumo de aire eficiente ENTRADA DE AIRE La entrada de aire G de la ...

Page 30: ...manguera de aire y de filtros de aire en línea es recomendado para evitar que agua en la manguera dañe la herramienta Drene diariamente el tanque de aire Limpie el cedazo del filtro de entrada de aire por lo menos una vez por semana para remover la mugre acumulada u otras cosas que puedan restringir el flujo de aire La entrada de aire de la herramienta usada para conectar una fuente de aire tiene ...

Page 31: ...stola pulverizadora hacia sí mismo o hacia otra persona La descarga accidental de material puede ocasionar heridas graves 4 Ajuste la presión de aire en el compresor PRECAUCIÓN NO supere los 30 PSI 5 Presione el gatillo E de la pistola pulverizadora por completo para pulverizar el material NOTA Si presiona el gatillo parcialmente esto causará que solo se libere aire AJUSTE LA PISTOLA PULVERIZADORA...

Page 32: ...e trabajo con aceite mineral o aceite de ricino 2 Coloque periódicamente varias gotas de aceite en las secciones cónicas de la boquilla de fluido para garantizar el funcionamiento fácil y correcto de la tapa de aire Cuando pulverice materiales a base de agua recubra la boquilla de fluido por dentro y por fuera con aceite mineral puro después de cada uso 3 El diámetro exterior de la manga de la agu...

Page 33: ...ido 3 Revise el asiento de la punta de fluido en busca de daños 4 Revise si el asiento del recipiente está deteriorado 5 Compruebe que el recipiente esté sujetado correctamente a la pistola Patrón superior o inferio viscoso Patrón dividido Astillamiento de la pistola Patrón defectuoso Posible causa Reparación recomendada 1 Boquilla de fluido rota o desgastada 2 Pérdida en la rosca de la boquilla d...

Page 34: ...envase de la aguja moviéndola en el sentido contrario a las agujas del reloj A El material seco atasca el puerto lateral A y causa que el puerto lateral B dispare pulverización a través del lado atascado Remoje los puertos laterales en diluyente para limpiar la obstrucción NO intente hacer una apertura con objetos duros GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta sección proporciona una lista de las avería...

Page 35: ...RVOIR ÀAIRAPRÈSCHAQUEUTILISATION RISQUED INCENDIEOUD EXPLOSION NEPASVAPORISERUNLIQUIDEOUUNPEINTUREINFLAMMABLEOUCOMBUSTIBLEPRÈSD ÉTINCELLES DEFLAMMES DE VEILLEUSESNIDANSUNENDROITRESTREINTOURENFERMÉ L AIREDEVAPORISATIONDOITÊTREBIENAÉRÉE GARDEZLECOMPRESSEURÀUNEDISTANCED AUMOINS20PIEDSDELASURFACEÀ VAPORISER NEPORTEZPASLECOMPRESSEURETNEL UTILISEZPASNIAUCUNAUTREAPPAREILÉLECTRIQUEÀPROXIMITÉDEL AIREDEVAPO...

Page 36: ...0723 Copyright 2014 DeWALT The following are trademarks for one or more DeWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Reviews: