background image

11

English

PREPARATION FOR USE

Proper Use Of The Tool

Your new Air Hammer is designed for chipping, riveting and 

scaling metal and stone. Use only approved accessories with the 

air hammer. Do not use the tool for any other purpose than that 

specified without consulting the manufacturer or the manufacturer’s 

authorized supplier. To do so may be dangerous. Never attempt to 

modify the tool for other uses.

Work Stations

Your air hammer should only be used as a hand operated tool. It is 

always recommended that the tool is used when standing with solid 

footing. It can be used in other positions but before any such use, the 

operator must be in a secure position having a firm grip and footing.

Putting Into Service

Air Supply

CAUTION: This air tool requires lubrication BEFORE initial use, 

also before and after each additional use. 

WARNING: Use a clean lubricated air supply that will give a  

measured air pressure at the tool of 90 psi/6.2 bar when the tool is 

running with the trigger fully depressed. 

Use recommended hose size. It is recommended that the tool is 

connected to the air supply as shown in 

figure A on page 11. Do 

not connect the tool to the air line system without incorporating an 

easy to reach and operate air shut off valve. The air supply should 

be lubricated. It is strongly recommended that an air filter, regulator, 

lubricator (Frl) is used as shown in figure A on page 11 as this 

will supply clean, lubricated air at the correct pressure to the tool. 

Details of such equipment can be obtained from your supplier. If 

such equipment is not used then the tool should be lubricated by  

shutting off the air supply to the tool and then depressurizing  

the line by pressing the trigger on the tool. Disconnect the air  

line and pour into the air inlet 1 teaspoon (5cc.) of a  

suitable pneumatic motor lubricating oil, preferably incorporating  

a rust inhibitor. Reconnect tool to air supply and run tool slowly for a 

few seconds to allow air to circulate the oil. 

Lubricate tool daily if used frequently, or when it starts to slow or 

lose power.

Using An Air Chisel Hammer

WARNING: 

1) Read all instructions before using this tool. All operators must 

    be fully trained in its use and aware of these safety rules.

2) Do not exceed the maximum working air pressure of  

    90 psi/6.2 bar.

3) Use personal safety equipment.

4) Use only compressed air at the recommended conditions.

5) If the tool appears to malfunction, remove from use 

    immediately and arrange for service and repair.

6) If the tool is used with a balancer or other support device, 

    ensure that it is fixed securely.

7) Always keep hands away from the working attachment fitted to 

    the tool.

8) The tool is not electrically insulated. Never use the tool if there 

    is any chance of it coming into contact with live electricity.

9) When using the tool, always adopt a firm footing and/or position 

    and grip the tool firmly to counteract any forces or reaction 

    forces that may be generated while using the tool.

10) Use only genuine Dewalt spare parts or parts which perform 

equivalently. Do not make temporary or permanent repairs with 

unauthorized parts. 

11) Do not lock, tape, wire, etc., the on/off trigger in the run 

      position. The trigger must always be free to return to 

      the “off” position when it is released.

12) Always shut off the air supply to the tool and depress the 

      trigger to release air from the feed hose before fitting, adjusting 

or removing the working attachment.

Summary of Contents for DWMT70785

Page 1: ...n Manual de instrucciones INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO If you have questions or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT www dewalt com ...

Page 2: ...OWS PER MINUTE 2600 BPM CHISEL SHANK TYPE Round CHISEL SHANK DIAMATER 0401 10 2MM AVERAGE AIR CONSUMPTION 90PSI 31 5 SCFM 14 8 L s 4 5 CFM 2 1 L s NET WEIGHT 3 4 LBS 1 6Kg AIR INTLET SIZE 1 4 NPT F RECOMMENDED HOSE SIZE 3 8 10MM MAX AIR PRESSURE 90 PSI DWMT70785 AIR CHISEL HAMMER E Exhaust F Shock Resistant Housing Bumpers FIG 1 A B C D F E D ...

Page 3: ...ucts Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment al ways wear OSHA MSHA NIOSH approved properly fit ting face mask or res pi ra tor when us ing such tools When using air tools basic safety pre...

Page 4: ...with this product carefully Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment Only persons well acquainted with these rules of safe operation should be allowed to use the air tool Do not exceed any pressure rating of any component in the system Disconnect the air tool from air supply before changing tools or attachments and during non operation Always wear safety glasses...

Page 5: ...sion resulting in serious injury Use compressed air regulated to a maximum pressure at or below the rated pressure of any attachments WARNING RISK TO BREATHING Asphyxiation What can happen How to prevent it Abrasive tools such as grinders sanders and cut off tools generate dust and abrasive materials which can be harmful to human lungs and respiratory system Always wear MSHA NIOSH approved properl...

Page 6: ...service should be done only by an authorized service representative Using inflator nozzles for duster applications can cause serious injury DO NOT use inflator nozzles for duster applications What can happen How to prevent it Air tools can cause the work piece to move upon contact leading to injury Use clamps or other devices to prevent movement Loss of control of the tool can lead to injury to se...

Page 7: ...f electric shock if your body is grounded Thoroughly investigate the workpiece for possible hidden wring before performing work WARNING RISK from flying objects What can happen How to prevent it Air powered equipment and power tools are capable of propelling materials such as metal chips saw dust and other debris at high speed which could result in serious eye injury Always wear ANSI Z87 1 CAN CSA...

Page 8: ... Do not use oxygen combustible gases or bottled gases as a power source for this tool as the tool may explode possibly causing injury Do not use supply sources which can potentially exceed 200 PSI 13 8 bar as tool may burst possibly causing injury The connector on the tool must not hold pressure when air supply is disconnected If a wrong fitting is used the tool can remain charged with air after d...

Page 9: ...ppage reduction and better tool control AIR INLET The tool s air inlet D located at the bottom of the handle is used for connecting an air supply that has a standard 1 4 NPT American thread EXHAUST The exhaust E is located at the base of the handle and allows the exhaust to be directed away from the operator and working area SHOCK RESISTANT HOUSING BUMPERS The shock resistant housing bumpers F pro...

Page 10: ...ir line lubricators and air line filters is recommended to prevent water in the line that can damage the tool Drain the air tank daily Clean the air inlet filter screen on at least a weekly schedule to remove accumulated dirt or other matter that can restrict air flow The tool s air inlet used for connecting an air supply has standard 1 4 NPT American thread Safety Rules For Pneumatic Tools 1 Insp...

Page 11: ...ing off the air supply to the tool and then depressurizing the line by pressing the trigger on the tool Disconnect the air line and pour into the air inlet 1 teaspoon 5cc of a suitable pneumatic motor lubricating oil preferably incorporating a rust inhibitor Reconnect tool to air supply and run tool slowly for a few seconds to allow air to circulate the oil Lubricate tool daily if used frequently ...

Page 12: ...2 F 0 C or lower temperatures Freezing temperatures can make hardened steels brittle which can cause breakage and lead to injury 22 Do not start tool until steel chisel needles are in contact with the working surface Do not run tool unless retainer is fitted 23 Do not over reach Keep proper footing and balance at all times 24 Do not force the tool but allow it to cut 25 When possible secure work w...

Page 13: ...ress the trigger to start operating the tool SHUT DOWN FIG 1 PG 2 Release the trigger in order to stop the tool When job is completed turn off the air compressor and store the air tool after lubrication When changing chisels always disconnect air supply to avoid injuries OPERATING INSTRUCTIONS Select chisel attachment to perform the work task and ensure that the chisel retainer is securely fitted ...

Page 14: ...all a doctor immediately WARNING Any excess oil in the motor is immediately expelled from the exhaust port Always direct exhaust port away from people or objects Storage The air tool must be lubricated before storing Follow the Lubrication instruction with exception of step 4 SERVICE INFORMATION Please have the following information available for all service calls Model Number ____________________...

Page 15: ...OMPRIMÉPOURLARESPIRATION RÉGLEZ LAPRESSIONÀZÉROAVANTDERETIRERLEBOYAU RISQUEDECHOCÉLECTRIQUE VOLTAGEDANGEREUX DEBRANCHEZLAMACHINEAVANTD ENLEVERBOITIER N EXPOSEZPASLECOMPRESSEUR ÀLAPLUIE REMISEZ LEÀL INTÉRIEUR LISEZLEMANUELDEL UTILISATEURPOURDESINSTRUCTIONSCOMPLÈTESCONCERNANTLASÉCURITÉ L UTILISATIONETLESRÉPARATIONS INCORRECT USE CAN CAUSE HAZARDS FOLLOW THESE INSTRUCTIONS RISK OF BURSTING MAKE SURE ...

Page 16: ... PISTON 67 mm 2 5 8 po COUPS PAR MINUTE 2600 CPM TYPE DE TIGE DU BURIN Rond DIAMÈTRE DE LA TIGE DU BURIN 10 2 mm 0 0401 po CONSOMMATION D AIR MOYENNE À 620 KPA 90 PSI 14 8 l s 31 5 pieds cubes standard par minute 2 1 l s 4 5 pieds cubes standard par minute POIDS NET 1 6 kg 3 4 lb DIMENSION DE L ENTRÉE D AIR Filetage conique F 6 35 mm 1 4 po DIMENSION RECOMMANDÉE DU TUYAU 10 mm 3 8 po PRESSION D AI...

Page 17: ...ues reliés à l exposition à ces poussières varient selon la fréquence à laquelle l utilisateur travaille avec ce type de matériaux Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques travailler dans un endroit bien ventilé et porter un équipement de sécurité approuvé par l OSHA MSHA NIOSH comme un masque anti poussières spécialement adapté ou un respirateur lors de l utilisation de ces outils L...

Page 18: ...ut jamais porter des vêtements amples ou un habillement comportant des attaches ou bretelles lâches etc qui pourraient être happées par les pièces mobiles de l outil et causer des blessures graves Il ne faut pas porter de bijou montre identification bracelet collier etc lorsque vous utilisez l outil car ils pourraient être happés par les pièces mobiles de l outil et causer des blessures graves Il ...

Page 19: ...losion causant des blessures graves Utiliser de l air comprimé réglé à une pression maximale près ou au dessous de la pression nominale des accessoires DANGER RISQUE REPIRATOIRE ASPHYXIE Ce qui peut se produire Comment l Éviter Les outils abrasifs comme les sableuses et les meules et les outils à tronçonner produisent de la poussière et de matériaux abrasifs qui peuvent être nocifs pour les poumon...

Page 20: ...é de réglage ou une clé fixée sur une pièce tournante augmente le risque de blessures Retirer toutes les clés de réglage et les clés avant de mettre l outil en marche QUE FAIRE COMMENT PRÉVENIR Utiliser des buses gonflantes pour l époussetage peut causer des blessures graves NE PAS utiliser de buses gonflantes pour l époussetage Les outils électriques peuvent provoquer le déplacement de la pièce d...

Page 21: ...rateurs Le risque d électrocution est plus grand si votre corps est mis à la terre Inspecter minutieusement la pièce de travail afin de détecter tout câblage dissimulé avant d exécuter le travail AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE À LA TÊTE OU AUX YEUX QUE FAIRE COMMENT PRÉVENIR L équipement pneumatique et les outils électriques peuvent propulser des matériaux comme les copeaux de métal le bran de s...

Page 22: ...ns que le ressort de retenue soit solidement fixé à l accessoire Ne pas faire fonctionner l outil en présence de matériaux ou de vapeurs inflammables L outil peut créer des étincelles Ne pas faire de coupes dans des endroits pouvant comporter des fils électriques ou de la tuyauterie SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE AVERTISSEMENT RISQUE DE COUPURES OU DE BRÛLURES QUE FAIRE COMMENT PRÉVENIR Le...

Page 23: ...e glissement et un meilleur contrôle de l outil ENTRÉE D AIR L entrée d air de l outil D située tout en bas de la poignée est utilisée pour raccorder l alimentation en air ayant un filetage conique NPT classique de 6 4 mm 1 4 po ÉCHAPPEMENT L échappement E est situé dans la base de la poignée et permet de diriger l échappement loin de l opérateur et de la zone de travail COUSSINETS ANTICHOC POUR B...

Page 24: ...tres à air dans les conduits d air pour empêcher l eau de pénétrer dans le conduit et endommager l outil Vider le réservoir d air tous les jours Nettoyer le grillage du filtre du conduit d air au moins une fois par semaine pour supprimer la saleté accumulée ou autre débris qui peutrestreindre le débit d air L entrée d air de l outil utilisée pour raccorder l alimentation d air comporte un fil stan...

Page 25: ... figure A pour fournir à l outil un air propre lubrifié à la pression appropriée Les détails de cet équipement s obtiennent auprès de votre fournisseur Si cet équipement n est pas utilisé il faut graisser l outil en fermant l alimentation d air et dépressuriser le conduit en abaissant la gâchette de l outil Débranchez l alimentation d air et versez dans la bague d admission une cuillère à thé 5 cc...

Page 26: ... d utiliser l outil dans ces conditions 21 Ne pas ranger le ciseau à des températures égales ou inférieures à 0 C 32 F Les températures sous le point de congélation peuvent faire casser l acier trempé pouvant alors entraîner des bris de matériel ou des blessures 22 Ne pas mettre l outil en marche jusqu à ce que l acier le burin ou les aiguilles soient en contact avec les surfaces de travail Ne pas...

Page 27: ... PSI Maintenir la gâchette enfoncée pour mettre l outil en marche ARRÊT FIG 1 PAGE 2 Relâcher la gâchette afin d arrêter l outil Une fois le travail terminé arrêter le compresseur à air et ranger l outil pneumatique après l avoir lubrifié Avant de changer le burin toujours séparer l alimentation en air afin d éviter les blessures INSTRUCTIONS SUR LE FONCTIONNEMENT Sélectionner le burin ou l access...

Page 28: ...t immédiatement expulsé par l orifice d échappement Toujours éloigner l orifice d échappement des gens ou objets Graissage Il faut graisser l outil pneumatique avant de le ranger Se reporter aux instructions sur le Graissage en omettant l étape 4 INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS Veuillez recueillir les informations suivantes pour tous les appels au Service à la clientèle Numéro du modèle __________...

Page 29: ...NTDERETIRERLEBOYAU RISQUEDECHOCÉLECTRIQUE VOLTAGEDANGEREUX DEBRANCHEZLAMACHINEAVANTD ENLEVERBOITIER N EXPOSEZPASLECOMPRESSEUR ÀLAPLUIE REMISEZ LEÀL INTÉRIEUR LISEZLEMANUELDEL UTILISATEURPOURDESINSTRUCTIONSCOMPLÈTESCONCERNANTLASÉCURITÉ L UTILISATIONETLESRÉPARATIONS INCORRECT USE CAN CAUSE HAZARDS FOLLOW THESE INSTRUCTIONS RISK OF BURSTING MAKE SURE THE COMPRESSOR OUTLET PRESSURE IS SET LOWER THAN T...

Page 30: ...T70785 TIPO DE ESCAPE Manija DESPLAZAMIENTO DEL PISTÓN 67 mm 2 5 8 GOLPES POR MINUTO 2600 GPM TIPO DE VÁSTAGO DEL CINCEL Circular DIÁMETRO DEL VÁSTAGO DEL CINCEL 10 2 mm 0 0401 CONSUMO DE AIRE PROMEDIO A 90 PSI 14 8 l s 31 5 SCFM 2 1 l s 4 5 CFM PESO NETO 1 6 kg 3 4 lb TAMAÑO DE LA ENTRADA DE AIRE 6 4 mm 1 4 pulg NPT F TAMAÑO RECOMENDADO DE LA MANGUERA 10 mm 3 8 PRESIÓN MÁXIMA DE AIRE 90 psi FIG 1...

Page 31: ...varía según la frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo Para reducir la exposición a estos productos químicos trabaje en áreas bien ventiladas y con equipos de seguridad aprobados use siempre mascarilla facial o de respiración adecuada y aprobada por OSHA MSHA NIOSH cuando use este tipo de herramientas Cuando se utilizan herramientas neumáticas siempre se deben respetar las precaucion...

Page 32: ...ueltas o atavío que contengas cintas o corbatas sueltas etc los cuales se podrán enredar con las piezas en movimiento de la herramienta y resultar en heridas corporales serias No use joyas relojes identificaciones brazaletes collares etc cuando opere esta herramienta ellos se podrán enredar con las piezas en movimiento de la herramienta y resultar en lesiones graves No oprima el gatillo cuando est...

Page 33: ...lesiones graves Use aire comprimido regulado a la presión máxima o por debajo de la clasificación de presión de cualquier accesorio ADVERTENCIA RIESGO RESPIRATORIO asfixia Qué puede suceder Cómo evitarlo Herramientas abrasivas tales como esmeriles lijadoras y herramientas de corte generan polvo y materiales abrasivos los cuales pueden ser dañinos para los pulmones humanos y el sistema respiratorio...

Page 34: ...ieza giratoria de la herramienta incrementa el riesgo de lesiones personales Extraiga la llave y las llaves de ajuste antes de encender la herramienta Qué puede suceder Cómo evitarlo Usar las boquillas de inflado para eliminar el polvo puede causar serias lesiones NO utilice las boquillas de inflado para eliminar el polvo Las herramientas mecanizadas pueden causar que la pieza de trabajo se mueva ...

Page 35: ...frigeradores Existe un riesgo de descarga eléctrica mayor si su cuerpo está en contacto con tierra nvestigue exhaustivamente la pieza de trabajo en busca de cableados ocultos antes de realizar el trabajo ADVERTENCIA RIESGO DE HERIDAS EN LOS OJOS O CABEZA Qué puede suceder Cómo evitarlo Los equipos motorizados neumáticos y las herramientas motorizadas son capaces de propulsar materiales como astill...

Page 36: ...nta puede explotar posiblemente causando lesiones No use fuentes de alimentación que puedan potencialmente exceder las 200 P S I G ya que la herramienta se podrá estallar causando posiblemente heridas El conector de la herramienta no deberá mantener la presión cuando el suministro de aire es desconectado Si se usa un acople equivocado la herramienta podrá quedarse cargada con aire después de desco...

Page 37: ...ntrol de la herramienta ENTRADA DE AIRE La entrada de aire D de la herramienta que se encuentra en la parte inferior de la empuñadura se utiliza para conectar una fuente de suministro de aire con una rosca americana NPT de 1 4 estándar ESCAPE El escape E se encuentra en la base de la empuñadura y permite orientar el escape fuera del área de trabajo del operador PROTECTORES DE GOMA EN LA CARCASA RE...

Page 38: ...aire y de filtros de aire en línea es recomendado para evitar que agua en la manguera dañe la herramienta Drene diariamente el tanque de aire Limpie el cedazo del filtro de entrada de aire por lo menos una vez por semana para remover la mugre acumulada u otras cosas que puedan restringir el flujo de aire La entrada de aire de la herramienta usada para conectar una fuente de aire tiene una rosca es...

Page 39: ...ricada desconectando la fuente de aire de la herramienta y despresurizando el conducto oprimiendo el gatillo de la herramienta Desconecte el conducto de aire y vierta dentro del buje de entrada 1 cucharada 5 cc de aceite para motor neumático preferiblemente uno que tenga preventivo de óxido Conecte la fuente de aire en la herramienta y opérela lentamente por unos segundospara que el aceite circule...

Page 40: ...r una ruptura y ocasionar heridas 22 No encienda la herramienta hasta que las agujas el cincel el acero estén en contacto con la superficie de trabajo No haga funcionar la herramienta a menos que se haya colocado el resorte de retención 23 No exceda el alcance Mantenga siempre una posición segura y buen equilibrio 24 No fuerce la herramienta pero permita que corte 25 Siempre que sea posible fije e...

Page 41: ...esione el gatillo para comenzar a utilizar la herramienta PARADA FIG 1 PÁG 2 Libere el gatillo para dejar de utilizar la herramienta Una vez que haya completado el trabajo apague el compresor y almacene la herramienta neumática después de haberla lubricado Al cambiar los cinceles desconecte siempre el suministro de aire para evitar lesiones INSTRUCCIONES DE USO Seleccione el cincel accesorio para ...

Page 42: ...IA L excédent d huile dans le moteur est immédiatement expulsé par l orifice d échappement Toujours éloigner l orifice d échappement des gens ou objets Rangement Il faut graisser l outil pneumatique avant de le ranger Se reporter aux instructions sur le Graissage en omettant l étape 4 INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO Tenga a mano la siguiente información cuando llame al mantenimiento Número del mo...

Page 43: ...CHOCÉLECTRIQUE VOLTAGEDANGEREUX DEBRANCHEZLAMACHINEAVANTD ENLEVERBOITIER N EXPOSEZPASLECOMPRESSEUR ÀLAPLUIE REMISEZ LEÀL INTÉRIEUR LISEZLEMANUELDEL UTILISATEURPOURDESINSTRUCTIONSCOMPLÈTESCONCERNANTLASÉCURITÉ L UTILISATIONETLESRÉPARATIONS INCORRECT USE CAN CAUSE HAZARDS FOLLOW THESE INSTRUCTIONS RISK OF BURSTING MAKE SURE THE COMPRESSOR OUTLET PRESSURE IS SET LOWER THAN THE MAXIMUM OPERATING PRESSU...

Page 44: ...0731 Copyright 2014 DeWALT The following are trademarks for one or more DeWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Reviews: