background image

FRAnçAis

12

Avertissements de sécurité 

supplémentaires 

 

AVERTISSEMENT :

 

afin de réduire le risque de 

blessures par rebond (ricochet), travaillez à 

distance de tout objet solide à proximité comme 

un mur, des marches, une grosse pierre, un 

arbre, etc.

• 

PROTECTEUR :

 ne pas utiliser cet outil sans avoir fixé 

le protecteur.

• 

LAME : 

 gardez la surface de la lame propre.

• 

GARDEZ VOTRE VISAGE, VOS MAINS ET VOS PIEDS 

À L’ÉCART DE LA ZONE DE COUPE EN TOUT TEMPS. 

Le fil en rotation a une fonction de coupe : faites attention 
lorsque vous coupez autour des moustiquaires et des 
plantes désirables.

• 

GARDEZ TOUS LES PASSANTS ÉLOIGNÉS : 

à une 

distance sécuritaire de la zone de travail, particulièrement 
les enfants. ASSUREZ‑VOUS que les autres personnes et les 
animaux sont à une distance d’au moins 30 m (100 pi).

• 

AVANT DE FAIRE DE L’AMÉNAGEMENT PAYSAGER OU 

DE CREUSER DES TRANCHÉES

, vérifiez s’il y a des câbles 

électriques enfouis.

• 

FAITES TRÈS ATTENTION

 lorsque vous travaillez près 

d’objets solides et au besoin, taillez à la main.

• 

DOMMAGES À L’APPAREIL :

 si vous heurtez ou si vous êtes 

emmêlé avec un objet étranger, arrêtez immédiatement 
l’appareil, vérifiez les dommages et faites‑les réparer avant 
toute utilisation ultérieure.

11 . 

Débrancher l’appareil

 : Retirez la pile : lorsque vous 

n’utilisez pas l’outil, avant de le réparer, lorsque vous 
changez les accessoires comme les lames et autres.

12 . 

Entreposez les outils arrêtés à l’intérieur

 : lorsqu’ils 

ne sont pas utilisés, les outils doivent être entreposés à 
l’intérieur dans un endroit sec et élevé ou verrouillé hors de 
portée des enfants.

13 . 

Entretenez soigneusement l’outil  : 

gardez les bords 

coupants aiguisés et nettoyez pour une meilleure 
performance et afin de réduire le risque de blessure. Suivez 
les instructions pour lubrifier et changer les accessoires. 
Inspectez régulièrement la source d’alimentation et si elle 
est endommagée, faites‑la réparer dans un établissement 
de services autorisé. Gardez vos mains sèches, propres et 
exemptes de graisse et de poussière.

14 . 

Vérifiez les pièces endommagées : 

avant toute 

utilisation ultérieure de l’outil, un protecteur ou une autre 
pièce qui est endommagé doit être soigneusement vérifié 
afin de déterminer s’il fonctionnera correctement et s’il 
effectuera la fonction prévue. Vérifiez l’alignement des 
pièces qui se déplacent, les fixations des pièces qui se 
déplacent, le bris des pièces, le montage et tout autre état 
qui peut affecter son utilisation. Un protecteur ou une autre 
pièce qui est endommagé doit être convenablement réparé 
ou remplacé par un centre de services autorisé sauf si c’est 
indiqué ailleurs dans ce guide.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

 

AVERTISSEMENT :

 afin de réduire le risque 

de blessure :
•  Avant toute utilisation, s'assurer que toutes les 

personnes qui utiliseront l'outil lisent et assimilent 
toutes les consignes de sécurité et les autres 
renseignements de sécurité compris dans le 
présent manuel.

•  Conservez ces instructions et consultez‑les souvent.

 

AVERTISSEMENT :

 Lors de l'utilisation d'outils de 

jardinage électriques, les mesures de précaution de 
base devraient toujours être prises pour réduire la 
possibilité d'incendie, de choc électrique et de blessures, 
en suivant les recommandations suivantes.

1 . 

Évitez les environnements dangereux : 

ne pas utiliser 

des appareils dans des endroits humides ou mouillés.

2 . 

Ne pas utiliser sous la pluie.

3 . 

Gardez les enfants éloignés : 

tous les visiteurs devraient 

être gardés à une distance sécuritaire de l'aire de travail.

4 . 

Portez des vêtements appropriés :  

ne pas porter des 

vêtements amples ou des bijoux. Ils peuvent se coincer 
dans les pièces qui se déplacent. L’utilisation de gants en 
caoutchouc et de très bonnes chaussures est recommandée 
lors du travail extérieur. Portez une protection pour vos 
cheveux afin de les retenir.

5 . 

Utilisez des lunettes de sécurité : 

utilisez un 

masque facial ou antipoussières s’il y a de la poussière 
durant l’utilisation.

6 . 

Utilisez le bon outil

 : ne pas utiliser cet outil pour toute 

tâche autre que celles pour lesquelles il est conçu.

7 . 

Ne pas saisir les lames de coupe exposées ou les bords 

coupants lorsque vous prenez ou tenez l’appareil. 

8 . 

Ne pas forcer l’outil

 : le travail sera mieux fait et avec 

moins de probabilité de risque à la vitesse pour laquelle il 
a été conçu.

9 . 

Ne pas s’étirer :

 maintenez vos pieds bien d'aplomb sur le 

sol et un bon équilibre en tout temps.

10 . 

Demeurez vigilant : 

regardez ce que vous faites. Faites 

preuve de bon sens. Ne pas utiliser l’outil lorsque vous 
êtes fatigué.

g ) 

Suivre toutes les instructions de recharge et 

ne rechargez pas le bloc‑piles ou l’outil à des 

températures hors de la plage de température 

indiquée dans les instructions.

 Une recharge 

non conforme ou à une température hors des limites 

spécifiées peut endommager les piles et augmenter le 

risque d’incendie.

6)  Réparation

a ) 

Faire réparer l’outil électrique par un réparateur 

professionnel en n’utilisant que des pièces de 

rechange identiques.

 Cela permettra de maintenir 

une utilisation sécuritaire de l’outil électriques.

b ) 

Ne jamais réparer des blocs‑piles endommagés. 

La réparation de blocs‑piles doit seulement être 

effectuée par le fabricant ou les fournisseurs de 

service autorisé.

Summary of Contents for DWOAS4ED

Page 1: ...ts contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DWOAS4ED Edger Attachment Accessoire coupe bordure Conexión de Bordeadora Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Page 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 18 ...

Page 3: ...1 Lame 2 Bouton de réglage de coupe 3 Manche de fixation du coupe bordure Componentes 1 Cuchilla 2 Perilla de ajuste de corte 3 Poste de conexión de bordeadora Components 1 Blade 2 Cut adjustment knob 3 Edger attachment pole 1 2 3 ...

Page 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E 11 13 14 7 9 5 10 8 3 10 6 4 12 1 Fig F 15 16 17 ...

Page 5: ... not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrati...

Page 6: ...ed for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not fo...

Page 7: ...tical replacement parts Additional Safety Warnings WARNING To reduce the risk of rebound ricochet injury work going away from any nearby solid object such as wall steps large stone tree etc GUARD Do not use this appliance without guard attached BLADE Keep blade area clean KEEP FACE HANDS AND FEET CLEAR OF CUTTING AREA AT ALL TIMES The rotating line performs a cutting function use care when trimmin...

Page 8: ...ting a hazardous condition Periodically check the connections to ensure that the knobs are completely secured in place NOTE Ensure the attachment is fully engaged and the knob is fully tightened before operating Check for proper engagement and tightness during use Powerhead Fig B DeWALT powerhead sold separately WARNING To reduce risk of injury Before any use be sure everyone using this product re...

Page 9: ...sudden reaction OPERATION WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Edge Guide Fig E The edge guide is useful for cutting a straight path along sidewalks Cut Depth Adjustment Fig A D WARNING To reduce the risk of serious perso...

Page 10: ...ed with this product Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory please contact DeWALT call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 or visit our website www dewalt com Storage DANGER Remove the battery Wait for blade to come to complete stop Remove and clean any debris from the...

Page 11: ...h in any way DeWALT is not responsible for any injury caused by tampering and may prosecute warranty fraud to the fullest extent permitted by law 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DeWALT Power Tool or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN A...

Page 12: ...on en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité toutes les instructions les ...

Page 13: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 129 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Page 14: ...ment réparé ou remplacé par un centre de services autorisé sauf si c est indiqué ailleurs dans ce guide CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure Avant toute utilisation s assurer que toutes les personnes qui utiliseront l outil lisent et assimilent toutes les consignes de sécurité et les autres renseignements de sécurité compr...

Page 15: ...pplémentaires AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce de celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles AVERTISSEMENT portez TOUJOURS des lunettes de sécurité Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS des lunettes de sécurité Utilisez également un masque facial ou anti poussière pour les opérations poussiéreuses PORTEZ TOUJOURS UN É...

Page 16: ...Assemblage du coupe bordure au moteur Fig A B E 1 Le manche supérieur du moteur 5 est équipé de trois trous de verrouillage 6 7 8 pour le bouton de verrouillage 9 2 En installant le manche de l accessoire coupe bordure 3 dans le manche supérieur du moteur 5 utilisez les flèches 10 pour aligner le bouton de verrouillage 9 avec le trou de verrouillage 6 comme illustré à la Fig B REMARQUE Pour engage...

Page 17: ...r le manche comme surface de préhension Une position des mains appropriée nécessite une main sur la poignée du moteur 13 et une main sur la poignée auxiliaire 14 AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves maintenir fermement et SYSTÉMATIQUEMENT l outil pour anticiper toute réaction soudaine de sa part Position correcte des mains Fig F AVERTISSEMENT pour réduire tout risque...

Page 18: ...ez lubrifier seulement les pièces métalliques avec une oil légère à base de pétrole Lors du nettoyage NE PAS immerger l outil dans l eau ou l asperger avec un tuyau Entreposage DANGER retirer le bloc piles Attendre que la lame s arrête complètement Retirer et nettoyer tous les débris à l extérieur du coupe bordure et à l intérieur de la protection avant entreposage Consultez la section ENTRETIEN A...

Page 19: ...e utilisation normale et ce gratuitement pendant une période d un an à compter de la date d achat CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC PILES DeWALT DC9071 DC9091 DC9096 DC9182 DC9280 DC9360 DCB120 DCB122 DCB124 DCB127 DCB201 DCB203BT DCB207 DCB361 CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES DeWALT DCB200 DCB203 DCB204 DCB204BT DCB205 DCB205BT DCB206 DCB208 DCB230 DC...

Page 20: ...omento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y espec...

Page 21: ...r irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes ...

Page 22: ... condición que pueda afectar su operación Una protección u otra parte que esté dañada se debe reparar o reemplazar apropiadamente por un centro de servicio autorizado a menos que se indique en otra parte de este manual CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones Antes de cualquier uso asegúrese que cualquiera que use esta unida...

Page 23: ...dad Adicional ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella Podría resultar en daño o lesiones personales ADVERTENCIA SIEMPRE use gafas de seguridad Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad También use una careta o máscara de polvo si la operación produce polvo SIEMPRE USE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO Protección para los ojos ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 Prot...

Page 24: ...uchilla Fig C ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales serias apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier Ensamble de Conexión de Bordeadora a Cabeza de Potencia Fig A B E 1 El poste de la cabeza de potencia superior 5 está equipado con tres orificios de bloqueo 6 7 8 para el botón de bloqueo 9 2 Cuando instale el poste de conexión de bordeadora 3 e...

Page 25: ...as u otros objetos expuestos o enterrados que puedan crear un peligro o interferir con el funcionamiento de la bordeadora Establezca la profundidad sólo a la requerida para el trabajo No sobrecargue Si la herramienta se desacelera jale ligeramente hacia atrás y espere hasta que la cuchilla alcance la velocidad normal ADVERTENCIA Sostenga la herramienta usando sólo las superficies de agarre designa...

Page 26: ...ucir el riesgo Almacenamiento PELIGRO Retire la batería Espere que la cuchilla se detenga completamente Retire y limpie cualquier residuo del exterior de la bordeadora y del interior de la protección antes del almacenamiento Consulte la sección MANTENIMIENTO Si es necesario la bordeadora se puede almacenar colgando de un gancho por su manija ATENCIÓN No cuelgue la bordeadora en el gatillo del inte...

Page 27: ... producto ___________________________________________ Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega contra cualquier defecto en su funcionamiento así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo mano de obra así como los gastos ...

Page 28: ... cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra 2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN DeWALT DC9071 DC9091 DC9096 DC9182 DC9280 DC9360 DCB120 DCB122 DCB124 DCB127 DCB201 DCB203BT DCB207 DCB361 3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN DeWALT DCB200 DCB203 DCB204 DCB204BT DCB205 DCB205BT DCB206 DCB208 DCB230 DCB240 DCB606 DCB609 DCB612 DCB615 NOT...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...a medido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their respect...

Reviews: