background image

FRAnçAis

16

Registre en ligne

Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant 
votre produi:

• 

RÉPARATiOns sOUs gARAnTiE:

 cette carte 

remplie vous permettra de vous prévaloir du service de 
réparations sous garantie de façon plus efficace dans le 
cas d’un probléme avec le produit.

• 

COnFiRMATiOn DE PROPRiÉTÉ:

 en cas de perte 

provoquée par un incendie, une inondation ou un vol, 
cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès 
de votre compagnie d’assurances.

• 

sÉCURiTÉ: 

l’enregistrement de votre produit nous 

permettra de communiquer avec vous dans l’éventualité 
peu probable de l’envoi d’un avis de sécurité régi 
par la loi fédérale américaine de la protection 
des consommateurs.

•  Registre en ligne à 

www.dewalt.com

.

Réparations

Le chargeur et le bloc‑piles ne sont pas réparables. Le 
chargeur ou le bloc‑piles ne comportent aucune 
pièce réparable. 

 

AVERTISSEMENT : 

pour assurer la SÉCURITÉ et 

la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien 
et les réglages doivent être réalisés (cela comprend 
l’inspection et le remplacement du balai, le cas 
échéant) par un centre de réparation en usine 

D

e

WALT

 

ou un centre de réparation agréé 

D

e

WALT

. Toujours 

utiliser des pièces de rechange identiques.

Accessoires

 

AVERTISSEMENT : 

puisque les accessoires autres que 

ceux offerts par 

D

e

WALT

 n’ont pas été testés avec ce 

produit, leur utilisation pourrait s’avérer dangereuse. 
Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement 
les accessoires 

D

e

WALT

 recommandés avec le 

présent produit.

Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus 
séparément au centre de service de votre région. Pour obtenir 
de l’aide concernant l’achat d’un accessoire, communiquer 
avec 

D

e

WALT

, composer le 1 800 433‑9258 (1 800 4‑

D

e

WALT

ou visiter notre site Web : 

www.dewalt.com

.

Prévention de la corrosion

Les fertilisants et autres produits chimiques pour le jardin 
contiennent des agents qui accélèrent grandement la 
corrosion des métaux. Si vous utilisez l’outil dans des zones 
où des fertilisants et des produits chimiques ont été utilisés, 
la il doit être immédiatement nettoyé après. Essuyez toutes 
les pièces exposées avec un linge humide. Vous pouvez 
lubrifier seulement les pièces métalliques avec une oil légère 
à base de pétrole.  
Lors du nettoyage, NE PAS immerger l’outil dans l’eau ou 
l’asperger avec un tuyau.

Entreposage

 

DANGER :

 retirer le bloc‑piles. Attendre que la lame 

s’arrête complètement.

Retirer et nettoyer tous les débris à l’extérieur du 
coupe‑bordure et à l’intérieur de la protection avant 
entreposage. Consultez la section 

ENTRETIEN

. Au besoin, le 

coupe‑bordure peut être entreposé en le suspendant à un 
crochet par sa poignée. 

 

ATTENTION :

 ne suspendez pas le coupe‑bordure par 

la gâchette.

AVIS :

 ne pas entreposer l’outil sur ou près de fertilisants 

ou de produits chimiques. Un tel entreposage peut 
causer de la corrosion.

Nettoyage

 

AVERTISSEMENT : 

enlever les saletés et la poussière 

hors des évents au moyen d’air comprimé propre et sec, au 

moins une fois par semaine. Pour minimiser le risque de 

blessure aux yeux, toujours porter une protection oculaire 

conforme à la norme ANSI Z87.1 lors du nettoyage.

 

AVERTISSEMENT : 

ne jamais utiliser de solvants ni 

d’autres produits chimiques puissants pour nettoyer 
les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits 
chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique 
utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté 
uniquement d’eau et de savon doux. Ne jamais laisser 
de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune 
partie de l’outil dans un liquide.

ENTRETIEN

 

AVERTISSEMENT :

 

afin de réduire le risque de 

blessure corporelle, éteignez l’appareil  etretirez le 

bloc‑piles avant d’effectuer tout ajustement ou de 

retirer/installer des pièces ou des accessoires.

 Un 

déclenchement accidentel du démarrage peut causer 
des blessures.

Votre outil électrique 

D

e

WALT

 a été conçu pour 

fonctionner longtemps avec un minimum de entretien. Le 
fonctionnement continu et satisfaisant de l’outil dépendra 
d’une entretien adéquate et d’un nettoyage régulier.

Aménagement paysager / creuser 

des tranchées

 

AVERTISSEMENT :

 avant de réaliser des 

aménagements paysagers ou de creuser des tranchées, 
inspectez et vérifiez qu'il n’y a pas de câbles, tuyaux 
ou autres objets enfouis, susceptibles de créer un 
danger ou d'interférer avec le fonctionnement du 
coupe‑bordure. Réglez seulement la profondeur 
nécessaire pour la tâche. Ne pas surcharger. Si l’outil 
ralentit, reculez légèrement et attendez que la lame 
revienne à la vitesse normale.

Summary of Contents for DWOAS4ED

Page 1: ...ts contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DWOAS4ED Edger Attachment Accessoire coupe bordure Conexión de Bordeadora Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Page 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 18 ...

Page 3: ...1 Lame 2 Bouton de réglage de coupe 3 Manche de fixation du coupe bordure Componentes 1 Cuchilla 2 Perilla de ajuste de corte 3 Poste de conexión de bordeadora Components 1 Blade 2 Cut adjustment knob 3 Edger attachment pole 1 2 3 ...

Page 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E 11 13 14 7 9 5 10 8 3 10 6 4 12 1 Fig F 15 16 17 ...

Page 5: ... not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrati...

Page 6: ...ed for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not fo...

Page 7: ...tical replacement parts Additional Safety Warnings WARNING To reduce the risk of rebound ricochet injury work going away from any nearby solid object such as wall steps large stone tree etc GUARD Do not use this appliance without guard attached BLADE Keep blade area clean KEEP FACE HANDS AND FEET CLEAR OF CUTTING AREA AT ALL TIMES The rotating line performs a cutting function use care when trimmin...

Page 8: ...ting a hazardous condition Periodically check the connections to ensure that the knobs are completely secured in place NOTE Ensure the attachment is fully engaged and the knob is fully tightened before operating Check for proper engagement and tightness during use Powerhead Fig B DeWALT powerhead sold separately WARNING To reduce risk of injury Before any use be sure everyone using this product re...

Page 9: ...sudden reaction OPERATION WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Edge Guide Fig E The edge guide is useful for cutting a straight path along sidewalks Cut Depth Adjustment Fig A D WARNING To reduce the risk of serious perso...

Page 10: ...ed with this product Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory please contact DeWALT call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 or visit our website www dewalt com Storage DANGER Remove the battery Wait for blade to come to complete stop Remove and clean any debris from the...

Page 11: ...h in any way DeWALT is not responsible for any injury caused by tampering and may prosecute warranty fraud to the fullest extent permitted by law 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DeWALT Power Tool or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN A...

Page 12: ...on en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité toutes les instructions les ...

Page 13: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 129 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Page 14: ...ment réparé ou remplacé par un centre de services autorisé sauf si c est indiqué ailleurs dans ce guide CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure Avant toute utilisation s assurer que toutes les personnes qui utiliseront l outil lisent et assimilent toutes les consignes de sécurité et les autres renseignements de sécurité compr...

Page 15: ...pplémentaires AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce de celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles AVERTISSEMENT portez TOUJOURS des lunettes de sécurité Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS des lunettes de sécurité Utilisez également un masque facial ou anti poussière pour les opérations poussiéreuses PORTEZ TOUJOURS UN É...

Page 16: ...Assemblage du coupe bordure au moteur Fig A B E 1 Le manche supérieur du moteur 5 est équipé de trois trous de verrouillage 6 7 8 pour le bouton de verrouillage 9 2 En installant le manche de l accessoire coupe bordure 3 dans le manche supérieur du moteur 5 utilisez les flèches 10 pour aligner le bouton de verrouillage 9 avec le trou de verrouillage 6 comme illustré à la Fig B REMARQUE Pour engage...

Page 17: ...r le manche comme surface de préhension Une position des mains appropriée nécessite une main sur la poignée du moteur 13 et une main sur la poignée auxiliaire 14 AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves maintenir fermement et SYSTÉMATIQUEMENT l outil pour anticiper toute réaction soudaine de sa part Position correcte des mains Fig F AVERTISSEMENT pour réduire tout risque...

Page 18: ...ez lubrifier seulement les pièces métalliques avec une oil légère à base de pétrole Lors du nettoyage NE PAS immerger l outil dans l eau ou l asperger avec un tuyau Entreposage DANGER retirer le bloc piles Attendre que la lame s arrête complètement Retirer et nettoyer tous les débris à l extérieur du coupe bordure et à l intérieur de la protection avant entreposage Consultez la section ENTRETIEN A...

Page 19: ...e utilisation normale et ce gratuitement pendant une période d un an à compter de la date d achat CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC PILES DeWALT DC9071 DC9091 DC9096 DC9182 DC9280 DC9360 DCB120 DCB122 DCB124 DCB127 DCB201 DCB203BT DCB207 DCB361 CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES DeWALT DCB200 DCB203 DCB204 DCB204BT DCB205 DCB205BT DCB206 DCB208 DCB230 DC...

Page 20: ...omento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y espec...

Page 21: ...r irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes ...

Page 22: ... condición que pueda afectar su operación Una protección u otra parte que esté dañada se debe reparar o reemplazar apropiadamente por un centro de servicio autorizado a menos que se indique en otra parte de este manual CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones Antes de cualquier uso asegúrese que cualquiera que use esta unida...

Page 23: ...dad Adicional ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella Podría resultar en daño o lesiones personales ADVERTENCIA SIEMPRE use gafas de seguridad Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad También use una careta o máscara de polvo si la operación produce polvo SIEMPRE USE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO Protección para los ojos ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 Prot...

Page 24: ...uchilla Fig C ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales serias apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier Ensamble de Conexión de Bordeadora a Cabeza de Potencia Fig A B E 1 El poste de la cabeza de potencia superior 5 está equipado con tres orificios de bloqueo 6 7 8 para el botón de bloqueo 9 2 Cuando instale el poste de conexión de bordeadora 3 e...

Page 25: ...as u otros objetos expuestos o enterrados que puedan crear un peligro o interferir con el funcionamiento de la bordeadora Establezca la profundidad sólo a la requerida para el trabajo No sobrecargue Si la herramienta se desacelera jale ligeramente hacia atrás y espere hasta que la cuchilla alcance la velocidad normal ADVERTENCIA Sostenga la herramienta usando sólo las superficies de agarre designa...

Page 26: ...ucir el riesgo Almacenamiento PELIGRO Retire la batería Espere que la cuchilla se detenga completamente Retire y limpie cualquier residuo del exterior de la bordeadora y del interior de la protección antes del almacenamiento Consulte la sección MANTENIMIENTO Si es necesario la bordeadora se puede almacenar colgando de un gancho por su manija ATENCIÓN No cuelgue la bordeadora en el gatillo del inte...

Page 27: ... producto ___________________________________________ Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega contra cualquier defecto en su funcionamiento así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo mano de obra así como los gastos ...

Page 28: ... cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra 2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN DeWALT DC9071 DC9091 DC9096 DC9182 DC9280 DC9360 DCB120 DCB122 DCB124 DCB127 DCB201 DCB203BT DCB207 DCB361 3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN DeWALT DCB200 DCB203 DCB204 DCB204BT DCB205 DCB205BT DCB206 DCB208 DCB230 DCB240 DCB606 DCB609 DCB612 DCB615 NOT...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...a medido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their respect...

Reviews: