background image

FRAnçAis

12

•  Une lame en rotation libre peut provoquer une blessure 

en continuant à tourner une fois la gâchette relâchée. 
Maintenez le contrôle jusqu'à ce que la lame soit 
complètement immobile.

•  Ne posez pas l’appareil avant que la lame de coupe soit 

complètement immobile.

•  Faites attention à la force de la lame. L’appareil peut bouger 

soudainement sur le côté, en avant ou en arrière lorsque 
l’accessoire de coupe se bloque ou s’accroche dans un objet 
comme une pousse d’arbre ou une  souche.

•  La force peut être suffisante pour déplacer l’appareil 

soudainement dans n’importe quelle direction. Le 
mouvement de la lame peut intervenir sans avertissement 
si la lame s’accroche, se bloque ou se tord.

•  Tenez toujours vos mains et vos pieds à l’écart de la lame 

de coupe , en particulier lorsque vous mettez le moteur 
en marche.

•  Avant d’utiliser l’appareil et après un impact, vérifiez les 

signes d’usure ou de dommage et réparez selon les besoins.

•  Une étroite surveillance est nécessaire lorsque l’appareil est 

utilisé près des enfants.

•  Cet appareil ne doit pas être utilisé comme un jouet.
•  Utilisez‑le dans un endroit sec seulement. Ne pas laisser 

l’appareil prendre l’humidité.

•  Ne pas immerger l’appareil dans l'eau.
•  Ne pas ouvrir le carter du corps de l’appareil. L’appareil ne 

contient aucune pièce réparable par l’utilisateur

•  Ne pas utiliser l’appareil en atmosphères explosibles, 

comme en présence de liquides, de gaz ou de 
poussières inflammables.

•  Ne pas utiliser de lames à dents comme les lames de scie, 

avec ce produit.

•  Cessez d'utiliser  IMMEDIATEMENT si vous sentez une 

vibration excessive. Inspectez soigneusement le produit 
en termes de pièces desserrées et de dommages avant 
de continuer, en particulier la lame. Remplacez les 
pièces concernées.

Sécurité d’autrui

•  Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des 

personnes (incluant les enfants) ayant des capacités 
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou 
manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles 
sont supervisées ou ont reçu une formation concernant 
l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de 
leur sécurité.

•  Ne pas utiliser cet appareil près des passants La lame en 

métal peut projeter ou faire ricocher de petits objets avec 
lesquels elle entre en contact, comme de petites pierres et 
provoquer des blessures graves aux passants.

• 

GARDEZ TOUS LES PASSANTS ÉLOIGNÉS : 

à une 

distance sécuritaire de la zone de travail, particulièrement 
les enfants. ASSUREZ‑VOUS que les autres personnes et les 
animaux sont à une distance d’au moins 30 m 1(00 pi).

•  Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu’ils ne 

jouent pas avec l’appareil.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

SUPPLÉMENTAIRES POUR 

LA DÉBROUSSAILLEUSE

 

AVERTISSEMENT :

 les éléments de coupe continuent 

à tourner une fois le moteur arrêté.

•  Portez des pantalons longs et  protégez vos jambes et 

vos pieds.

•  Portez toujours une protection oculaire pour vous protéger 

des débris projetés et des ricochets. La lame en métal peut 
projeter des débris ou de petits objets avec lesquels elle 
entre en contact.

•  Ne pas porter de vêtements amples, de culotte courte, de 

bijoux quelconques ou se promener pieds nus.

•  Avant d'utiliser l’appareil, vérifiez que votre passage 

de coupe est exempt de bâtons, cailloux, fils de fer et 
autres obstacles.

•  Vérifiez que l’accessoire de coupe, la lame et tous les 

protecteurs sont correctement fixés.

•  Utilisez l’appareil seulement en position droite, avec la lame 

de coupe près du sol. Ne mettez jamais l’appareil en marche 
dans une autre position.

•  N’utilisez pas la lame de coupe pour couper des haies ou 

creuser une tranchée.

•  N’aiguisez pas la lame de coupe. Aiguiser la lame 

peut provoquer la rupture de l’extrémité de la lame 
pendant l’utilisation.

•  Ne coupez rien de plus épais que 13 mm (1/2 po), au risque 

de provoquer un retour soudain.

•  Avancez lentement lorsque vous utilisez l’appareil. Sachez 

que l’herbe fraîchement coupée est humide et glissante.

•  Ne pas travailler sur des pentes très raides. Travaillez 

transversalement aux pentes plutôt que vers le haut ou 
vers le bas.

•  Ne jamais traverser des allées de gravier ou des routes 

lorsque l’appareil fonctionne.

•  Ne touchez jamais la lame de coupe lorsque 

l’appareil fonctionne.

au‑dessus de 129 °C (265 °F) pourrait causer 

une explosion.

g ) 

Suivre toutes les instructions de recharge et 

ne rechargez pas le bloc‑piles ou l’outil à des 

températures hors de la plage de température 

indiquée dans les instructions.

 Une recharge 

non conforme ou à une température hors des limites 

spécifiées peut endommager les piles et augmenter le 

risque d’incendie.

6)  Réparation

a ) 

Faire réparer l’outil électrique par un réparateur 

professionnel en n’utilisant que des pièces de 

rechange identiques.

 Cela permettra de maintenir 

une utilisation sécuritaire de l’outil électriques.

b ) 

Ne jamais réparer des blocs‑piles endommagés. 

La réparation de blocs‑piles doit seulement être 

effectuée par le fabricant ou les fournisseurs de 

service autorisé.

Summary of Contents for DWOAS5BC

Page 1: ...us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DWOAS5BC Brush Cutter Attachment Accessoire débroussailleuse Conexión de Recortadora de Arbustos Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Page 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 17 ...

Page 3: ...ng 4 Brush cutter blade Composants 1 Manche de débrousailleuse 2 Protecteur 3 Logement de débrousailleuse 4 Lame de débrousailleuse Componentes 1 Poste de recortadora de arbustos 2 Protección 3 Alojamiento de recortadora de arbustos 4 Cuchilla de recortadora de arbustos 1 2 4 3 ...

Page 4: ...2 9 11 7 12 10 1 12 4 21 22 18 3 20 19 15 13 14 16 17 24 23 Fig B 17 27 7 25 26 Fig C Fig D Fig E Fig F 8 6 ...

Page 5: ...3 Fig G Fig H 24 610 mm ...

Page 6: ...ach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and spe...

Page 7: ... of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Us...

Page 8: ... Children should not have access to stored appliances Do not work on steep slopes Work across the face of slopes not up and down Never cross gravel paths or roads while the appliance is running Never touch the cutting blade while the appliance is running A coasting blade can cause injury while it continues to spin after the trigger is released Maintain control until the blade has completely stoppe...

Page 9: ... off and the battery pack removed Inside the upper powerhead pole 7 is a mechanical coupling that will spin if the powerhead is turned on This coupling can cause injury if contacted while the powerhead is operating NOTE Ensure the attachment is fully engaged and the knob is fully tightened before operating Check for proper engagement and tightness during use Powerhead Fig C DeWALT powerhead sold s...

Page 10: ...efore making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Your DeWALT power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning Brush Cutting Fig G H With the brush cutter on angle it and swing side to side as shown...

Page 11: ...he local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 for a free replacement Register Online Thank you for your purchase Register your product now for WARRANTY SERVICE Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem wit...

Page 12: ...ller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique est utilisé Ne pas utiliser d outil électrique en cas de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avert...

Page 13: ...f Ne pas exposer de bloc piles ou l outil aux flammes ou à des températures excessives L exposition aux flammes ou à une température b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation ...

Page 14: ...S à une distance sécuritaire de la zone de travail particulièrement les enfants ASSUREZ VOUS que les autres personnes et les animaux sont à une distance d au moins 30 m 1 00 pi Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LA DÉBROUSSAILLEUSE AVERTISSEMENT les éléments de coupe continuent à tourner une fois le moteu...

Page 15: ...traîner des dommages matériels ou des blessures corporelles AVERTISSEMENT portez TOUJOURS des lunettes de sécurité Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS des lunettes de sécurité Utilisez également un masque facial ou anti poussière pour les opérations poussiéreuses PORTEZ TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ CERTIFIÉ Protection oculaire ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 Protection auditive ANSI S12 6 S3...

Page 16: ...t les connexions afin de vous assurer que les molettes sont totalement sécuritaires en position Assembler l accessoire débroussailleuse au moteur Fig A C 1 Le manche supérieur du moteur 7 est équipé de trois trous de verrouillage 8 9 10 pour le bouton de verrouillage 11 2 En installant le manche de l accessoire débroussailleuse 1 dans le manche supérieur du moteur 7 utilisez les flèches 12 pour al...

Page 17: ...e utilisés dans ces pièces Utiliser un chiffon humecté uniquement d eau et de savon doux Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l outil et n immerger aucune partie de l outil dans un liquide Nettoyage AVERTISSEMENT enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d air comprimé propre et sec au moins une fois par semaine Pour minimiser le risque de blessure aux yeux toujours porter...

Page 18: ... Web pour les informations relatives à cette garantie REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 pour en obtenir le remplacement gratuit Registre en ligne Merci pour votre achat Enregistrez dès maintenant votre produi RÉPARATIONS SOUS GARANTIE cette carte remplie vous perme...

Page 19: ...ido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones inc...

Page 20: ...r irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes ...

Page 21: ...es serias a los transeúntes MANTENGA A TODOS LOS TRANSEÚNTES ALEJADOS a una distancia segura del área de trabajo especialmente a niños ASEGÚRESE que otras personas y mascotas estén a una distancia de por lo menos 30 m 100 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA RECORTADORAS DE SETOS ADVERTENCIA Los elementos de corte continúan girando después de que se apaga el motor Utilice pantalones largos ...

Page 22: ...CIA Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella Podría resultar en daño o lesiones personales ADVERTENCIA SIEMPRE use gafas de seguridad Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad También use una careta o máscara de polvo si la operación produce polvo SIEMPRE USE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO Protección para los ojos ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 Protección auditiva ANSI S...

Page 23: ...perior 7 está equipado con tres orificios de bloqueo 8 9 10 para el botón de bloqueo 11 2 Cuando instale el poste de la conexión de la recortadora de arbustos 1 en el poste de la cabeza de potencia superior 7 use las flechas 12 para alinear el botón de bloqueo 11 con el orificio de bloqueo 8 como se muestra en la Fig C NO inserte el botón de bloqueo en el orificio de bloqueo 9 o 10 Hacerlo colocar...

Page 24: ...enos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta tarea MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede causar lesiones...

Page 25: ...nes distintas a las normales Reparaciones El Cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados El cargador y la unidad de batería no contienen piezas reparables ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes inclusive la inspección y el cambio de las escobillas cuando proceda deben ser realizados en un centro de mante...

Page 26: ...la herramienta Para detalles adicionales de la cobertura de la garantía e información de reparación de garantía visite www dewalt com o llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 Esta garantía no se aplica a accesorios o daño causado cuando otros hayan realizado o intentado reparaciones ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDO...

Page 27: ......

Page 28: ...a medido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their respect...

Reviews: