background image

EsPAñOl

25

Accesorios

 

ADVERTENCIA: 

Debido a que no se han probado 

con este producto otros accesorios que no sean los que 
ofrece 

D

e

WALT

, el uso de dichos accesorios con esta 

herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo 

de lesiones, con este producto deben usarse sólo los 
accesorios recomendados por 

D

e

WALT

.

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la 

herramienta están disponibles a un costo adicional en 

su distribuidor local o en un centro de mantenimiento 

autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún 
accesorio, póngase en contacto com 

D

e

WALT

, llame al  

Limpieza

 

ADVERTENCIA:

 Sople la suciedad y el polvo de todos 

los conductos de ventilación con aire seco, al menos 
una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, 
utilice siempre protección para los ojos aprobada 
ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.

 

ADVERTENCIA:

 Nunca utilice solventes ni otros 

químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas 
de la herramienta. Estos productos químicos pueden 
debilitar los materiales plásticos utilizados en estas 
piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua 
y jabón neutro. Nunca permita que penetre líquido 
dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las 
piezas en un líquido.

MANTENIMIENTO

 

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de lesiones 

personales, apague la unidad y retire el paquete 

de batería antes de realizar cualquier ajuste 

o retirar/instalar conexiones o accesorios. 

Una activación de arranque accidental puede 
causar lesiones.

Su herramienta  ha sido diseñada para funcionar durante 
un largo período con un mínimo de mantenimiento. Un 
funcionamiento continuo satisfactorio depende del cuidado 
adecuado de la herramienta y de una limpieza periódica.

Consejos Útiles de Corte

•  Utilice la punta de la cuerda para hacer el corte; no fuerce 

la cabeza de la cuerda en césped sin cortar.

•  Las cercas de alambre y picos causan un desgaste extra 

en las cuerdas, incluso ruptura. Piedra y paredes de 
ladrillo, aceras y madera pueden desgastar la cuerda 
rápidamente.

•  No permita que la tapa del carrete arrastre sobre el suelo 

u otras superficies.

•  En crecimiento largo, corte de arriba abajo y no exceda 

300 mm (12”) de alto.

•  Mantenga la desbrozadora inclinada hacia el área que se 

está cortando; ésta es la mejor zona de corte.

•  La desbroza dora corta al pasar la unidad de izquierda a 

derecha. Esto evitará arrojar residuos al operador.

•  Evite árboles y arbustos. Corteza de árbol, molduras de 

madera, revestimiento, y los postes de cerca pueden 
dañarse fácilmente por la cuerda.

Poda (Fig. E–G)

Con la podadora encendida, coloque en ángulo y gire 
lentamente de lado a lado como se muestra en la Fig. E, F.
Mantenga una distancia mínima de 610 mm (24”) entre la 
protección y sus pies como se muestra en la Fig.G.

 

ADVERTENCIA:

 

Mantenga la cuerda giratoria 

aproximadamente paralela al suelo (inclinada no 
más de 30

°). Esta podadora no es una bordeadora. 

NO INCLINE la podadora para que la cuerda gire cerca 
de un ángulo recto con respecto al suelo. Los desechos 
arrojados pueden causar lesiones serias.

Alimentación de Línea de Podadora de 

Alimentación de Tope

Su podadora usa una línea de nylon de 2,0 mm (0,08") 
de diámetro. La línea de corte se desgastará más rápido y 
requiere más alimentación si el corte se realiza a lo largo de 
aceras u otras superficies abrasivas o hierbas más pesadas 
están siendo cortadas.
Al usar la podadora, la cuerda se acortará debido al desgaste. 
Golpee suavemente la podadora en el suelo mientras 
funciona a velocidad normal y se alimentará la línea.

nOTA:

 Extender la línea de nylon más allá de la franja de 

432 mm (17") afectará negativamente el rendimiento, el 
tiempo de funcionamiento y la vida útil de la podadora 
debido al potencial de dañar el motor. Hacerlo puede anular 
la garantía.

 

ADVERTENCIA:

 Sostenga la herramienta usando sólo 

las superficies de agarre designadas: La manija de la 
cabeza de potencia y la manija auxiliar. 

 

ADVERTENCIA:

 No use el poste como una superficie 

de agarre.

La posición de manos adecuada requiere una mano en la 
manija de la cabeza de potencia 

 11 

 y una mano en la manija 

auxiliar 

 12 

.

Colocación Adecuada de Manos (Fig. D, E)

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones 

personales serias, 

SIEMPRE

 use la posición de las 

manos adecuada como se muestra. 

 

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo de lesiones 

personales serias,

 SIEMPRE

 sostenga firmemente en 

anticipación de una reacción repentina.

OPERACIÓN

 

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de lesiones 

personales, apague la unidad y retire el paquete 

de batería antes de realizar cualquier ajuste 

o retirar/instalar conexiones o accesorios. 

Una activación de arranque accidental puede 
causar lesiones.

Ensamble de la Protección (Fig. C)

1.  Deslice la protección 

 2 

 en su lugar como se muestra en 

la Fig. C.

2.  Asegure con los tornillos y arandelas de la protección 

 13 

apriete firmemente.

Summary of Contents for DWOAS9ST

Page 1: ...e question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DWOAS9ST String Trimmer Attachment Accessoire Taille Bordure Conexión de Podadora de Cuerda Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Page 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 20 ...

Page 3: ... Components 1 String trimmer pole 2 Guard 3 Spool housing 1 2 3 Composants 1 Manche du taille bordure 2 Protecteur 3 Boîtier de la bobine Componentes 1 Poste de podadora de cuerda 2 Protección 3 Alojamiento de carrete ...

Page 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G 24 610 mm 2 13 9 6 5 7 10 1 7 8 4 11 12 ...

Page 5: ...3 Fig H Fig I Fig J Fig K 3 24 18 19 20 21 23 19 22 Fig L 14 14 15 381 mm 15 17 17 432 mm 16 2 13 15 25 27 26 2 ...

Page 6: ...oting and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provid...

Page 7: ...re these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The ...

Page 8: ... in a dry location only Do not allow the appliance to become wet Do not immerse the appliance in water Do not open the body casing There are not user serviceable parts inside Do not operate the appliance in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust b Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the machine Local regulations can res...

Page 9: ...ditional Safety Information WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection...

Page 10: ...mmer cuts when passing the unit from the left to right This will avoid throwing debris at the operator Avoid trees and shrubs Tree bark wood moldings siding and fence posts can easily be damaged by the string Trimming Fig E G With the string trimmer on angle it and swing side to side as shown in Fig E F Maintain a minimum distance of 24 610 mm between the guard and your feet as shown in Fig G WARN...

Page 11: ... 130 mm of string remain on each side of the spool housing as shown in Fig J Replacing Spool Assembly Fig H 1 Rotate the spool housing 3 until the hole 24 in the spindle plate aligns with notch 18 in the motor housing Insert a screwdriver through the notch and into the hole to prevent the spindle from turning 2 Unscrew and remove the spool housing by turning the spool grip cover 19 clockwise NOTE ...

Page 12: ... with a receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 800 4 DeWA...

Page 13: ...faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique est utilisé Ne pas utiliser d outil électrique en cas de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité toutes...

Page 14: ...f Ne pas exposer de bloc piles ou l outil aux flammes ou à des températures excessives L exposition aux flammes ou à une température b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation ...

Page 15: ...qu elle n est pas utilisée entreposez la machine hors de portée des enfants e Nettoyez la avant de l entreposer y compris l utilisation des protecteurs CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT lors de l utilisation d appareil alimentés sur le secteur les mesures de précaution de base devraient toujours être prises pour réduire le risque d incendie de choc électrique et de blessures incluant ce qui suit...

Page 16: ... une distance d au moins 100 pieds 30 m CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LES COUPE GAZON AVERTISSEMENT Les éléments de coupe continuent à tourner une fois le moteur arrêté Portez des pantalons longs pour protéger vos jambes des débris projetés Portez des chaussures adaptées pour protéger vos pieds des débris notamment les débris projetés Avant d utiliser l appareil vérifiez que votre pas...

Page 17: ...onnerait l accessoire coupe bordure dans un sens incorrect et pourrait créer ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil etretirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures L étiquette apposée sur votre outil...

Page 18: ... vers l utilisateur Évitez les arbres et les arbustes L écorce des arbres les moulures de bois le revêtement et les poteaux de clôture peuvent facilement être endommagés par le fil Coupe de taille Fig E G Le taille bordure étant en marche inclinez le et balancez le comme illustré à la Fig E F Maintenez une distance minimale de 24 610 mm entre le protecteur et vos pieds comme illustré à la Fig G AV...

Page 19: ...e boîtier de la bobine 3 jusqu à ce que le trou 24 dans la plaque de l axe s aligne avec l encoche 18 dans le boîtier du moteur Insérez un tournevis à travers l encoche et dans le trou afin d empêcher l axe de tourner 2 Dévissez et retirez le boîtier de la bobine en tournant le capot de la poignée de la bobine 19 dans le sens des aiguilles d une montre REMARQUE Ne pas tenter de retirer le boîtier ...

Page 20: ... en usine DeWALT ou un centre de réparation agréé DeWALT Toujours utiliser des pièces de rechange identiques Remplacement du protecteur par un protecteur à couverture étendue Fig A L Un protecteur à couverture étendue vendu séparément est disponible à un coût additionnel si désiré Utilisez la pièce de protecteur de remplacement DeWALT numéro N905733 AVERTISSEMENT Ne jamais faire fonctionner l outi...

Page 21: ...e utilisation normale et ce gratuitement pendant une période d un an à compter de la date d achat CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC PILES DeWALT DC9071 DC9091 DC9096 DC9182 DC9280 DC9360 DCB120 DCB122 DCB124 DCB127 DCB201 DCB203BT DCB207 DCB361 CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES DeWALT DCB200 DCB203 DCB204 DCB204BT DCB205 DCB205BT DCB206 DCB208 DCB230 DC...

Page 22: ...a una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones incluidas con esta herr...

Page 23: ...r irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes ...

Page 24: ...rar la máquina únicamente por un técnico autorizado d Cuando no esté en uso guarde la máquina fuera del alcance de los niños INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Cuando use aparatos energizados desde la red eléctrica siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básica para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica lesiones personales y daños materiales ADVERTENCIA Al utilizar la ...

Page 25: ...distancia de por lo menos 30 m 100 pies INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA PODADORAS DE CÉSPED ADVERTENCIA Los elementos de corte continúan girando después de que se apaga el motor Use pantalones largos para proteger sus piernas de los escombros que vuelan Use calzado adecuado para proteger sus pies de los escombros incluidos los escombros voladores Antes de usar el aparato verifique que ...

Page 26: ...interruptor de energía apagado y la batería extraída Dentro del poste de la cabeza de potencia superior 5 hay un acoplamiento mecánico que girará si se enciende la cabeza de potencia Este acoplamiento puede causar lesiones graves si se hace contacto mientras la cabeza de potencia está funcionando NOTA Asegúrese que el accesorio esté completamente conectado y la perilla esté completamente apretada ...

Page 27: ...dad de izquierda a derecha Esto evitará arrojar residuos al operador Evite árboles y arbustos Corteza de árbol molduras de madera revestimiento y los postes de cerca pueden dañarse fácilmente por la cuerda Poda Fig E G Con la podadora encendida coloque en ángulo y gire lentamente de lado a lado como se muestra en la Fig E F Mantenga una distancia mínima de 610 mm 24 entre la protección y sus pies ...

Page 28: ...ecarga de Línea de Corte Fig I J ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales serias apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios cuando reemplace la línea o antes de la limpieza Un arranque accidental puede causar lesiones ATENCIÓN Sólo use carretes y líneas DeWALT de reemplazo El uso de la línea de cual...

Page 29: ...su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por DeWALT Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Reparaciones El Cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados El cargador y la ...

Page 30: ...LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES O EN CONSECUENCIA Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales o en consecuencia por lo que estas limitaciones pueden no aplicarse en su caso Esta garantía le da derechos legales específ...

Page 31: ......

Page 32: ...a medido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their respect...

Reviews: