background image

94

SVENSKA

  3. Vrid filtret (i) moturs genom att ta tag i den vid 

ändskydden av plast på det sätt som visas 
och avlägsna det försiktigt från överdelen, 
samtidigt som du ser till att skräp inte faller ner i 
monteringshålet.

 

 

NOTERA

: Var försiktig så att filtermaterialet inte 

skadas.

  4  Om undersidan av överdelen (d) behöver 

rengöras, använd en trasa fuktad med vatten 
och milt rengöringsmedel som sedan får torka 
Släng trasan i lämplig behållare.

  5. Kontrollera om filtren är slitna, trasiga eller 

har andra skador. D

E

WALT filtermembran är 

teflonbelagda. En typ av skada eller slitage 
kan vara att teflonbeläggningen flagnar från 
membranet, se fig. 8.

 

 

NOTERA:

 Om det finns några som helst tvivel 

på filtrets skick MÅSTE det bytas ut. Fortsätt 
INTE att använda skadade filter.

 

  

VARNING:

 Använd aldrig tryckluft 

eller en borste föra att rengöra filtren, 
eftersom detta skadar filtermembranen 
och sedan gör det möjligt för dammet 
att passera genom filtret. Om så 
behövs, knacka det försiktigt mot 
ett hårt underlag eller skölj med 
rumstempererat vatten och låt det 
lufttorka. Om finns synliga skador på 
filtermembranet, byt filtret. Ett filter håller 
vanligtvis mellan sex och tolv månader 
beroende på användning och vård. 

Installera filter

  1. Se till att filterförseglingen (t) finns på plats och 

sitter fast

  2. Rikta in filtergängorna (u) mot 

dammsugarhuvudets gängor och använd 
moderat kraft, vrid filtren medurs till de sitter 
fast.

 

 

OBSERVERA: 

Var försiktig så att filtermaterialet 

inte skadas.

  3. Placera dammsugarhuvudet (d) på behållaren 

och fäst den genom att stänga behållarens 
hakar (e).

Smörjning

Din apparat behöver ingen ytterligare smörjning.

monteras eller tas bort, innan 
inställningar genomförs eller ändras 
och innan reparationer utförs. 

En 

oavsiktlig start kan orsaka skador.

 

  

VARNING: 

För användarservice måste 

maskinen demonteras, rengöras 
och ges service så långt som är 
praktiskt möjligt utan att utsätta 
underhållspersonalen och andra för 
risker. Lämpliga försiktighetsåtgärder 
skall vidtagas inklusive sanering 
innan demontering, ombesörjande 
av lokal filtrerad utsugsventilation där 
maskinen demonteras, rengöring 
av underhållsområdet och lämpligt 
personalskydd.

  

• 

 

Tillverkaren eller en instruerad 
person skall utföra en teknisk 
inspektion minst årligen bestående 
av exempelvis inspektion av fi lter 
för eventuella skador, maskinens 
lufttäthet och korrekt funktion av 
kontrollmekanismen.

  

• 

 

När service eller reparation utförs 
skall alla förorenade delar som inte 
kan rengöras tillfredsställande kastas 
i täta påsar i enlighet med aktuella 
bestämmelser för avyttring av sådant 
avfall.

  

• 

 

För dammutsugare är det nödvändigt 
att tillhandahålla ett adekvat luftflöde 
L i rummet och den utsugna luften 
återförs till rummet. 
(

OBSERVERA:

 Se nationella 

bestämmelser om så behövs.)

Filter (bild 1, 7, 8)

FILTERVÅRD

Filtret som hör till denna dammsugare är ett filter 
med lång livslängd. För att effektivt minimera 
återcirkulation av dammet MÅSTE filtret installeras 
korrekt och vara i gott skick.

 

  

VARNING:

 Lämplig personlig 

skyddsutrustning såsom 
dammskyddsmask och handskar bör 
användas vid hantering av filtret.

Demontering av filtret

  1. Sätt strömbrytaren (c) i läge AV (

O

) och dra ut 

sladden ur uttaget.

  2. Öppna behållarens hakar (e) och avlägsna 

dammsugarens överdel (d) från behållaren. 
Placera dammsugarens överdel upp och ned på 
ett plant underlag.

Summary of Contents for DWV900L

Page 1: ...DWV900L ...

Page 2: ...e d instructions originale 37 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 46 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 55 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 64 Português traduzido das instruções originais 72 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 81 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 89 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 97 Ελληνικά μετάφρασ...

Page 3: ...1 Figure 1 m Figure 2 Figure 3 t j Figure 4 Figure 5 c i h j a o n p q c l k b g e d d e f ...

Page 4: ...2 Figure 6 s t u Figure 7 Figure 8 Figure 9 v ...

Page 5: ...35 2 69 LPA lydtryk dB A 79 KPA lydtrykusikkerhed dB A 3 LWA lydeffekt dB A 93 KWA usikkerhed lydeffekt dB A 3 EKSTRA KRAFTIG BYGGEPLADSSTØVSUGER DWV900L BEMÆRK Skifteaktivitet kan give kortsigtede spændingsændringer eller svingninger Under ugunstige forhold på offentlige lavspændings forsyningssystemer kan der forekomme værdiforringelse af andre apparater Der vil ikke forekomme forstyrrelser hvis...

Page 6: ...Rør ikke ved stikket eller apparatet med våde hænder Stik ikke nogen genstande ind i åbningerne på apparatet Anvend aldrig apparatet med blokerede åbninger hold det fri for støv bomuldshår hår og alt som kan nedsætte luftstrømmen Hold dit hår løst tøj fingre og alle dele af kroppen på afstand af åbninger og bevægelige dele Slå strømmen fra før du trækker stikket ud af apparatet Vær ekstra forsigti...

Page 7: ...rekvensen af statiske chok ved at tilsætte fugt til luften med en konsol installeret luftfugter eller anvende DWV9316 XJ ikke statisk slangetilbehør Du kan undgå selvantændelse ved at tømme tomme beholdere efter hver brug GEM DISSE INSTRUKTIONER Ekstra sikkerhedsregler Saml aldrig noget op som brænder eller ryger som fx cigaretter tændstikker eller varm aske Må ikke anvendes til støvsugning af bræ...

Page 8: ...r for nærmere informationer om de adaptere der findes Disse kraftige støvsugere er til professionel brug Lad IKKE børn komme i kontakt med dette apparat Overvågning er påkrævet når uerfarne brugere anvender dette apparat Brug IKKE støvopsamleren til brændbart støv Brug IKKEstøvopsamleren i eksplosive atmosfærer BEMÆRK Dette apparat er velegnet til kommerciel anvendelse fx på hoteller skoler hospit...

Page 9: ...jet plejes korrekt og rengøres regelmæssigVedvarende tilfredsstillende funktion er afhængig af om apparatet plejes korrekt og rengøres regelmæssigt BEMÆRK Hvis du bruger en adapter kontrollér at den er ordentligt fastgjort til værktøjets kontakt før du følger trinene nedenfor a Kontrollér at kraven på AirLock konnektor står i ulåst position Ret indhakkene q på kraven og AirLock konnektoren ind som...

Page 10: ...EMÆRK Vær forsigtig så du ikke ødelægger filtermaterialet 3 Anbring støvsugerhovedet d på beholderen og fastgør den ved at lukke beholderens låse e ADVARSEL For at mindske risikoen for kvæstelser skal apparatet slukkes og strømforsyningen til apparatet afbrydes før montering og afmontering af tilbehør før justering eller ændring af konfiguration eller ved udførelse af reparationer Start ved et uhe...

Page 11: ...IG 1 Ledningen b kan fastgøres til sugeslangen g ved hjælp af D279058CL slangeclips kan fås hos din lokale DEWALT leverandør Ret henvendelse til din forhandler vedr yderligere informationer omkring det passende tilbehør Smøring Dit apparat kræver ingen yderligere smøring Rengøring ADVARSEL Brug aldrig opløsningsmidler eller andre kraftige kemikalier til at rengøre apparatets ikke metalliske dele D...

Page 12: ... på den adresse der er angivet i denne manual Alternativt findes der en liste over autoriserede DEWALT serviceværksteder og detaljerede oplysninger om vores eftersalgsservice og kontakter på følgende internetadresse www 2helpU com Problemløsning PROBLEM LØSNING Motoren kører ikke Kontrollér ledning stik og udgang Kontrollér at on off kontakten står i ON position Sugekapaciteten falder Fjern bloker...

Page 13: ...telt gemäß EN 60335 2 69 LPA Schalldruckpegel dB A 79 KPA Schalldruckpegel Messungenauigkeit dB A 3 LWA Schallleistung dB A 93 KWA Schallleistung Messungenauigkeit dB A 3 SCHWERLAST BAUSTAUBSAUGER DWV900L HINWEIS Schaltaktivitäten können zu kurzfristigen Spannungsänderungen oder schwankungen führen Unter ungünstigen Bedingungen in öffentlichen Niederspannungsversorgungsnetzen können Beeinträchtigu...

Page 14: ...zu übergeben Ziehen oder tragen Sie dieses Gerät nicht am Netzkabel verwenden Sie das Netzkabel nicht als Griff klemmen Sie das Netzkabel nicht in einem Türspalt ein und ziehen Sie es nicht über scharfe Kanten Fahren Sie nicht mit dem Gerät über das Netzkabel Halten Sie das Netzkabel von beheizten Flächen entfernt Ziehen Sie nicht den Netzstecker ab indem Sie am Netzkabel ziehen Fassen Sie zum Abz...

Page 15: ... locker sitzende Kleidung Finger und alle Körperteile von Öffnungen und beweglichen Teilen entfernt Schalten Sie vor dem Abziehen des Netzsteckers alle Bedienelemente aus Lassen Sie beim Reinigen von Treppen besondere Vorsicht walten Verwenden Sie das Gerät niemals um entzündliche oder brennbare Flüssigkeiten z B Benzin aufzusaugen und nicht in Bereichen wo solche Stoffe vorhanden sein können In t...

Page 16: ...erletzungen verursachen WARNUNG Der Filter i muss beim Staubsaugen immer montiert sein außer wie unter Nasssauganwendungen im Abschnitt Betrieb beschrieben Beim Beschreibung Abb 1 WARNUNG Nehmen Sie niemals Änderungen am Gerät oder dessen Teilen vor Dies könnte zu Schäden oder Verletzungen führen a Oberer Handgriff Kabelaufwicklung b Netzkabel c Ein Aus Schalter d Unterdruckkopf e Behälterverschlu...

Page 17: ...der Maschine fest verschließen 5 Sammelbeutel in geeignetem Behälter vorschriftsgemäß entsorgen Aufsaugen von Feinstaub können Sie auch einen zusätzlichen Papier oder Filzbeutel verwenden um das Entleeren des Behälters zu vereinfachen 1 Wenn optionale Papier oder Filzbeutel m verwendet werden sollen sind diese gemäß Bild 2 einzusetzen HINWEIS Den Beutel nicht zerreißen Den Beutel vorsichtig auf de...

Page 18: ...ereichs und geeignete persönliche Schutzausrüstung NASSSAUGANWENDUNGEN BILD 1 6 WARNUNG Beim Nasssaugen KEINE Elektrowerkzeuge an den Auslass l anschließen WARNUNG Staubsauger für Nasssaugbetrieb an mit Fehlerstrom Schutzschalter abgesicherte Steckdose anschließen WARNUNG Wenn Schaum oder Flüssigkeiten aus der Maschine austreten Maschine sofort ausschalten VORSICHT Die Wasserbegrenzungsvorrichtung...

Page 19: ...als Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nichtmetallischen Teile des Gerätes Der Hersteller oder eine unterwiesene Person führen mindestens in jährlichen Intervallen eine technische Prüfung durch die z B aus einer Prüfung des Filters auf Schäden der Luftdichtheit der Maschine sowie der ordnungsgemäßen Funktion des Steuermechanismus besteht Bei der Durchführung von In...

Page 20: ...schlauch g befestigt werden Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör Fehlerbehebung PROBLEM LÖSUNG Motor läuft nicht Netzkabel Stecker und Steckdose prüfen Der Ein Aus Schalter muss sich in der Position ON befinden Diese Chemikalien können das in diesen Teilen verwendete Material aufweichen Achten Sie darauf dass niemals Flüssigkeiten in die Maschine eindringen Ta...

Page 21: ...Alternativ erhalten Sie eine Liste der autorisierten DEWALT Kundendienstwerkstätten und vollständige Informationen über unseren Kundendienst im Internet unter www 2helpU com PROBLEM LÖSUNG Saugkapazität lässt nach Blockierungen in der Saugdüse im Saugrohr im Saugschlauch oder im Filter beseitigen Den Papier oder Filzbeutel wieder einsetzen Richtigen Einbau des Filters prüfen Filter reinigen oder a...

Page 22: ...A 79 KPA sound pressure uncertainty dB A 3 LWA sound power dB A 93 KWA sound power uncertainty dB A 3 HEAVY DUTY CONSTRUCTION DUST EXTRACTOR DWV900L NOTE Switching activity may produce short term voltage changes or fluctuations Under unfavorable conditions in public low voltage supply systems impairment of other appliances might appear Disturbances will not occur if the impedance is less than 0 45...

Page 23: ...flow Keep hair loose clothing fingers and all body parts away from the openings and moving parts Turn off all controls before unplugging appliance Use extra care when cleaning on stairs Do not use the appliance to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where flammable or combustible liquids are present Static shocks are possible in dry areas or when the relative ...

Page 24: ...on empty canister after each use SAVE THESE INSTRUCTIONS Additional Safety Rules Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use to vacuum combustible explosive materials such as coal grain or other finely divided combustible material Do not use to vacuum hazardous toxic or carcinogenic materials such as asbestos or pesticide Never pick up expl...

Page 25: ...l to be used DO NOT use in rain or in presence of flammable liquids or gases These heavy duty vacuums are for professional use DO NOT let children come into contact with this appliance Supervision is required when inexperienced operators use this appliance DO NOT use the dust extractor for combustible dust DO NOT use the dust extractor in explosive atmospheres NOTE This appliance is suited for the...

Page 26: ...atches e CONNECTING TO POWER TOOLS FIG 1 4 5 WARNING Only use the outlet l for purposes specified in the instructions 1 Plug the vacuum power cord into an appropriate outlet 2 Plug the power tool into the outlet l NOTE See Power connection data of power tool under Technical Data for the power allowance of the tool to be plugged into the outlet l 3 Turn on off switch c to the ON position 4 Your DEW...

Page 27: ... care To Install Filter 1 Ensure filter seal t is in place and is secure 2 Line up filter threads u to vacuum head threads and using moderate force turn filter clockwise until tight Shut Down Transportation fig 1 1 Turn on off control switch c to the OFF position 2 Unplug the unit 3 Store the power cord b wrapping it around the top handle cord wrap a as shown 4 When transporting in vehicles secure ...

Page 28: ...ured to the suction hose g using the D279058CL hose clip available from your local DEWALT supplier Consult your dealer for further information on the appropriate accessories NOTE Use care to not damage filter material 3 Place the vacuum head d onto the container and secure it by closing the canister latches e Lubrication Your appliance requires no additional lubrication Cleaning WARNING Never use ...

Page 29: ...manual Alternatively a list of authorised DEWALT repair agents and full details of our after sales service and contacts are available on the Internet at www 2helpU com Troubleshooting PROBLEM SOLUTION Motor does not run Check power cord plugs and outlet Ensure the on off switch is in the ON position Suction capacity decreases Remove blockages in the suction nozzle suction tube suction hose or filt...

Page 30: ...tica dB A 79 KPA incertidumbre de la presión acústica dB A 3 LWA potencia acústica dB A 93 KWA incertidumbre de la potencia acústica dB A 3 EXTRACTOR DE POLVO DE CONSTRUCCIÓN PARA OPERACIONES PESADAS DWV900L NOTA Al cambiar de actividad pueden producirse cambios o fluctuaciones de tensión de breve duración En condiciones desfavorables de los sistemas de suministro público de baja tensión pueden pr...

Page 31: ...le alejado de cualquier superficie de calor No desconecte este aparato tirando del cable Para desconectar agarre la toma y no el cable No manipule la toma ni el aparato con las manos mojadas No arroje ningún objeto por las aperturas del aparato No utilice el aparato si cualquiera de los orificios está bloqueado mantenga libre de polvo pelusa pelos o cualquier otro elemento que pueda reducir el flu...

Page 32: ...lice en lugares donde haya líquidos combustibles o inflamables Las descargas estáticas son posibles en zonas secas o en las que la humedad relativa del aire sea baja Esto es sólo temporal y no afecta al uso de la aspiradora Para reducir la frecuencia de descargas estáticas añada humedad al aire con una consola instale un humidificador o utilice el accesorio de tubo antiestático DWV9316 XJ Para evi...

Page 33: ...os h Ruedas i Filtro j Entrada del tubo con acoplamiento roscado k Abrazadera del tubo l Salida para herramienta eléctrica m Bolsa n Conector DWV9130 o Conector Airlock USO PREVISTO Estas aspiradoras se utilizan para la recogida de partículas finas como el polvo de yeso o superficial Este aparato puede utilizarse como una aspiradora industrial y un extractor de polvo para las operaciones móviles p...

Page 34: ...s parámetros y cuando realice reparaciones en él Un encendido accidental puede causar lesiones 1 Conecte el cable de alimentación en una toma adecuada 2 Coloque el interruptor de encendido apagado c en la posición de ENCENDIDO 3 Siga las instrucciones del apartado Conexión a herramientas eléctricas para conectar el aparato a la herramienta eléctrica que va a utilizar CONEXIÓN A HERRAMIENTAS ELÉCTR...

Page 35: ... DEL FILTRO El filtro suministrado con esta aspiradora es un filtro de larga duración Para ser eficaz en la reducción de la recirculación de polvo el filtro DEBE instalarse correctamente y debe estar en buen estado ADVERTENCIA No utilice la máquina con esta configuración para polvos de clase L VACIADO DEL BOTE FIG 1 6 La válvula de la boya s bloqueará el aire en el motor cuando el bote esté lleno y...

Page 36: ...o máscaras contra el polvo y guantes Para retirar el filtro 1 Ponga el interruptor de encendido apagado c en posición de APAGADO O y desenchufe el cable de la toma 2 Suelte los cierres del bote e y retire el cabezal de la aspiradora d del bote Coloque el cabezal de la aspiradora sobre una superficie nivelada hacia abajo 3 Gire el filtro i en sentido contrario a las agujas del reloj agarrándolo por...

Page 37: ...Limpie o cambie el filtro Vacíe el bote siguiendo las instrucciones de Vaciado del bote bajo el apartado de Funcionamiento Accesorios opcionales ADVERTENCIA Dado que los accesorios que no sean los suministrados por DEWALT no han sido sometidos a pruebas con este producto el uso de tales accesorios con este aparato podría ser peligroso Para disminuir el riesgo de lesiones con este producto se deben...

Page 38: ...LUCIÓN La aspiradora deja de funcionar Se ha registrado una sobrecarga térmica 1 Apague la aspiradora y desconéctela de la fuente de alimentación 2 Vacíe el bote si es necesario 3 Deje que la unidad se enfríe 4 Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente adecuada y coloque el interruptor de encendido apagado en posición de ENCENDIDO para probar Si la aspiradora no se reinicia póngase...

Page 39: ...ustique dB A 3 LWA puissance acoustique dB A 93 KWA incertitude de puissance acoustique dB A 3 ASPIRATEUR INDUSTRIEL À POUSSIÈRES POUR CONSTRUCTION DWV900L REMARQUE La commutation peut produire des variations ou fluctuations de tension à court terme Dans des conditions défavorables sur les systèmes d alimentation basse tension publics des défauts peuvent se produire sur d autres appareils Les para...

Page 40: ...dessus du cordon Tenir le cordon éloigné des surfaces chaudes Ne pas débrancher cet appareil en tirant sur le cordon Pour le débrancher saisir la fiche et pas le cordon Ne pas manipuler la fiche ni l appareil avec les mains mouillées Ne placer aucun objet dans les ouvertures de l appareil Ne pas utiliser l appareil si les ouvertures sont obstruées Les tenir libres de toutes poussières peluches che...

Page 41: ...stibles comme l essence et ne pas l utiliser dans des lieux où des liquides inflammables ou combustibles peuvent être présents Des décharges statiques sont possibles dans les lieux secs ou lorsque l humidité relative de l air est faible Ce phénomène est temporaire et n affecte pas l utilisation de l aspirateur Pour réduire la fréquence des décharges statiques ajouter de l humidité à l air à l aide...

Page 42: ... performances d aspiration des poussières 2 Placez la tête d aspiration d sur le collecteur et fixez la en fermant les loquets du collecteur e g Tuyau d aspiration h Roues i Filtre j Orifice d insertion du tuyau fileté k Bande de fixation du tuyau l Sortie pour outil électrique m Sac n Raccord DWV9130 o Prise sas à air USAGE PRÉVU Ces aspirateurs sont utilisés pour l aspiration de particules fines...

Page 43: ...atement ATTENTION nettoyer régulièrement le dispositif de limitation du niveau d eau et l inspecter pour vérifier tout signe de dégât Consultez la figure 6 3 Insérez l extrémité du tuyau g dans l orifice d insertion du tuyau fileté j et vissez l extrémité du tuyau dans le réservoir UTILISATION Instructions d utilisation fig 1 4 AVERTISSEMENT respecter systématiquement les consignes de sécurité et le...

Page 44: ...chappement est renvoyé dans la pièce REMARQUE il est obligatoire de consulter les réglementations nationales AVIS NE PAS retirer le flotteur s sous pein d endommager l aspirateur Le flotteur empêche l eau de pénétrer dans le moteur Avant d utiliser l aspirateur pour aspirer des liquides S assurer que le collecteur est vide et exempt de poussière en excès Retirez le filtre i Brancher l aspirateur d...

Page 45: ...ière le filtre DOIT être installé correctement et être en bon état AVERTISSEMENT Des équipements de protection individuelle appropriés comme un masque à poussières et des gants doivent être utilisés lors de la manipulation du filtre Pour retirer le filtre 1 Placez l interrupteur de commande Marche Arrêt c en position Arrêt O et débranchez le cordon de la prise 2 Détachez les loquets du collecteur ...

Page 46: ... tissé Vérifiez que le filtre est correctement installé Nettoyez ou remplacez le filtre Vider le collecteur en consultant la section Vidange du collecteur sous Utilisation Accessoires en option AVERTISSEMENT comme les accessoires autres que ceux offerts par DEWALT n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation avec cet appareil pourrait être dangereuse Pour réduire tout risque de dommages c...

Page 47: ... com PROBLÈME SOLUTION L aspirateur cesse de fonctionner La protection thermique s est déclenchée 1 Arrêter l aspirateur et le débrancher de la source d alimentation 2 Vider le collecteur si nécessaire 3 Laisser l appareil refroidir 4 Branchez le cordon électrique dans une prise appropriée et placez l interrupteur Marche Arrêt en position Marche pour effectuer un test Si l aspirateur ne redémarre ...

Page 48: ...one sonora dB A 79 KPA incertezza pressione sonora dB A 3 LWA potenza sonora dB A 93 KWA incertezza potenza sonora dB A 3 ASPIRATORE DI POLVERI A USO INTENSIVO DWV900L NOTA l attività di accensione spegnimento potrebbe causare cadute o fluttuazioni di tensione In circostanze sfavorevoli potrebbero verificarsi disfunzioni di altri apparati elettrici collegati allo stesso sistema di alimentazione di...

Page 49: ...fici calde Non scollegare questo apparecchio tirandolo per il cavo Per scollegare afferrare la spina non il cavo Non maneggiare la spina o l apparecchio con le mani bagnate Non inserire oggetti nelle aperture dell apparecchio Non usare l apparecchio con nessuna delle aperture ostruita tenere lontano da polvere pelucchi capelli e qualsiasi cosa che possa ridurre il flusso dell aria Tenere i capelli...

Page 50: ... liquidi infiammabili o combustibili come la gasolina e non usare in zone dove potrebbero essere presenti liquidi infiammabili o combustibili Sono possibili scosse statiche in zone secche o quando l umidità relativa dell aria è bassa Si tratta di un fenomeno solo temporaneo che non impatta l uso dell aspiratore Per ridurre la frequenza delle scosse statiche aggiungere umidità all aria con una cons...

Page 51: ...ngresso del tubo filettato k Fermo del tubo l Presa per apparato elettrico m Sacca n Connettore DWV9130 o Connettore AirLock DESTINAZIONE D USO Questi aspiratori sono utilizzati per l aspirazione di particolati fini come cartongesso o polveri superficiali Quest apparecchio può essere utilizzato come aspiratore industriale e aspirapolveri per operazioni mobili per aspirare tutti i tipi di polveri s...

Page 52: ... di limitazione del livello dell acqua ed esaminarlo per la presenza di segni di danneggiamento Fare riferimento alla Fig 6 2 Posizionare la testa di aspirazione d sul contenitore e fissarlo chiudendo i dispositivi di chiusura del contenitore e 3 Inserire l estremità del tubo g nell ingresso del tubo filettato j e serrare l estremità del tubo sul serbatoio FUNZIONAMENTO Istruzioni per l uso fig 1 4...

Page 53: ...ita nell ambiente NOTA è necessario fare riferimento alle legislazioni nazionali AVVISO NON rimuovere il flottante a sfera s altrimenti si causeranno danni all aspiratore Il flottante a sfera impedisce l entrata dell acqua nel motore Prima di utilizzare l aspiratore per l aspirazione di liquidi Assicurarsi che il contenitore sia vuoto e privo di polvere eccessiva Rimuovere il filtro i Inserire l a...

Page 54: ... della polvere il filtro DEVE essere installato correttamente e in buone condizioni AVVERTENZA è necessario l uso di apparecchiature di protezione personale adeguate come una maschera antipolvere e guanti durante la manipolazione del filtro Per rimuovere il filtro 1 Ruotare l interruttore di controllo acceso spento c in posizione OFF O e scollegare il cavo dalla presa 2 Sganciare i dispositivi di ...

Page 55: ...ltro Svuotare il contenitore consultare Per svuotare il contenitore alla voce Funzionamento 4 Ritirare il tubo di aspirazione e il cavo di alimentazione come mostrato nell illustrazione Posizionare l unità in un ambiente asciutto e proteggerla da un uso non autorizzato Accessori opzionali AVVERTENZA su questo apparecchio sono stati collaudati soltanto gli accessori offerti da DEWALT quindi l utili...

Page 56: ...tore autorizzato DEWALT più vicino nel catalogo DEWALT o rivolgersi all ufficio DEWALT di zona all indirizzo indicato nel presente manuale Esce della polvere durante l aspirazione Verificare la corretta installazione del filtro Assicurarsi che il filtro non sia danneggiato sostituirlo se necessario Assicurarsi che le tenute del filtro siano in posizione e fisse L apparato elettrico non si accende ...

Page 57: ...nzekerheidsfactor geluidsdruk dB A 3 LWA akoestisch vermogen dB A 93 KWA onzekerheid akoestisch vermogen dB A 3 ZWAAR UITGEVOERDE STOFZUIGER VOOR DE BOUW DWV900L OPMERKING Door het overschakelen tussen activiteiten kunnen korte spanningsveranderingen of spanningsschommelingen ontstaan Onder ongunstige omstandigheden in openbare laagspanningssystemen kan zich beschadiging van andere apparaten voord...

Page 58: ...ecentrum Trek het apparaat niet naar u toe aan het snoer draag het apparaat niet aan het snoer gebruik het snoer niet als handgreep klem het snoer niet tussen de deur trek het snoer niet langs scherpe randen of hoeken Rij niet met het apparaat over het snoer Houd het snoer weg bij hete oppervlakken Trek niet de stekker uit het stopcontact door aan het snoer te trekken Pak de stekker vast niet het ...

Page 59: ...it voordat u de stekker uit het stopcontact trekt Ga extra voorzichtig te werk wanneer u schoonmaakwerkzaamheden uitvoert op een trap Gebruik het apparaat niet voor het opnemen van brandbare of explosieve vloeistoffen zoals benzine en gebruik het apparaat niet op plaatsen waar brandbare of explosieve vloeistoffen voorkomen Schokken als gevolg van statische elektriciteit zijn mogelijk op plaatsen w...

Page 60: ...eze zak dan zoals wordt getoond in afbeelding 2 OPMERKING Ga voorzichtig te werk zodat u de zak niet scheurt Plaats de zak stevig op opening j zodat een goede afdichting ontstaat voor maximale stofopvang Beschrijving afb 1 WAARSCHUWING Breng nooit wijzigingen aan in het elektrisch apparaat of een onderdeel ervan Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben a Bovenste handgreep snoerhaspe...

Page 61: ...ker van de stofzuiger in een stopcontact dat is beveiligd met een aardlekschakelaar wanneer u de stofzuiger gebruikt voor het opzuigen van vloeistoffen 2 Plaats de stofzuigkop d op het stofreservoir en sluit het apparaat goed af door de grendels van het stofreservoir te sluiten e 3 Steek het uiteinde van de slang g in de slangaansluiting met schroefdraad j en zet het uiteinde van de slang vast op ...

Page 62: ...fval worden verwerkt dergelijke items moeten worden opgeruimd in ondoordringbare zakken in WAARSCHUWING Schakel de machine onmiddellijk uit als er schuim of vloeistof ontsnapt VOORZICHTIG Reinig het toestel dat het waterniveau beperkt regelmatig en onderzoek het op tekenen van beschadiging Zie afb 6 OPMERKING Verwijder NIET de vlotter s wanneer u dat doet zal dat leiden tot beschadiging van de sto...

Page 63: ...al Voor systemen voor stofafzuiging is het nodig te zorgen voor een afdoende luchtvervanging L in de ruimte als de lucht terug wordt geblazen in de ruimte OPMERKING Raadpleging van Nationale Voorschriften is noodzakelijk Filter afb 1 7 8 VERZORGING VAN FILTERS Het filter dat bij deze stofzuiger worden geleverd is een filters met een lange levensduur Het filter kan ALLEEN EFFECTIEF zijn bij het tot...

Page 64: ...ter goed is geïnstalleerd Maak het filter schoon of vervang het Ledig het stofreservoir raadpleeg Het reservoir leegmaken onder Bediening Opslag afb 1 1 Ledig het reservoir raadpleeg de instructies in Het reservoir leegmaken onder Bediening 2 Reinig de stofzuiger van binnen en van buiten Raadpleeg Reiniging 3 Reinig of vervang filter raadpleeg Filter 4 Berg de zuigslang en het netsnoer op zoals in...

Page 65: ...topt De thermische overbelastingsbeveiliging is ingeschakeld 1 Zet de stofzuiger uit en trek de stekker van de stofzuiger uit het stopcontact 2 Ledig het stofreservoir als dat nodig is 3 Laat het toestel afkoelen 4 Steek de stekker van het netsnoer in een geschikt stopcontact en test het toestel door de Aan uit schakelaar in de stand ON te zetten Neem als de stofzuiger niet start contact op met uw...

Page 66: ...0335 2 69 LPA lydtrykk dB A 79 KPA lydtrykk usikkerhet dB A 3 LWA lydeffekt dB A 93 KWA lydeffekt usikkerhet dB A 3 KRAFTIG BYGG STØVSUGER DWV900L MERK Bruk av bryteren kan skape kortvarige spenningsendringer eller svingninger Under ugunstige forhold ved lav spenning på det offentlige strømnettet kan dette føre til feil på annet utstyr Forstyrrelser vil ikke skje dersom impedansen er under 0 450 O...

Page 67: ...støpslet eller apparatet med våte hender Ikke putt fremmedlegemer i apparatets åpninger Apparatet skal ikke brukes med noen åpning blokkert holdes fri for støv lo hår og annet som kan redusere luftstrømmen Hold hår løstsittende klær fingre og andre kroppsdeler unna åpninger og bevegelige deler Skru av alle funksjoner før du kobler apparatet fra strømmen Vær ekstra forsiktig ved bruk på trapper Ikk...

Page 68: ...n av støvsugeren For å minske hyppigheten av statiske støt fukt luften med en konsoll en installert luftfukter eller bruk DWV9316 XJ ikke statisk slangetilbehør For å unngå selvforbrenning tøm alltid beholderen etter bruk TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN Ekstra sikkerhetsregler Ikke sug opp noe som brenner eller avgir røyk så som sigaretter fyrstikker eller glødende aske Ikke bruk til støvsuging ...

Page 69: ...ør du følger trinnene nedenfor SKAL IKKE brukes i regnvær eller i nærheten av brennbare væsker eller gasser Disse kraftige støvsugere er for profesjonelt bruk IKKE la barn kommer i kontakt med dette apparatet Tilsyn er nødvendig når uerfarne brukere skal bruke dette verktøy IKKE bruk støvsugeren for brennbart støv IKKE bruk støvsugeren i eksplosive omgivelser MERK Dette apparatet egner seg for kom...

Page 70: ...kinen demonteres rengjøres og vedlikeholdes så langt det er med rimelighet gjennomførbar uten å sette vedlikeholdspersonell eller andre i fare Egnede forholdsregler inkluderer dekontaminering før demontering bruk av lokal filtrert undertrykksventilasjon a Kontroller at mansjetten på AirLock koblingen er i posisjonen ulåst Juster hakkene q på mansjetten og AirLock koblingen som vist for posisjonene...

Page 71: ...ed vann og mild såpe dersom nødvendig 2 Etter bruk kast kluten i egnet beholder der maskinen demonteres rengjøring av maskinen og egnet personlig beskyttelse Produsenten eller en opplært person skal utføre en teknisk kontroll minst en gang i året bestående av for eksempel kontroll av filtrer for skade maskinens lufttetthet og at kontrollmekanismen fungerer riktig Ved utføring av service eller repar...

Page 72: ...r under Bruk 2 Rengjør støvsugeren innvendig og utvendig Se Rengjøring 3 Rengjør eller bytt filter se Filter 4 Oppbevar sugeslangen og strømledningen som vist i diagrammet Plasser enheten på et tørt rom og sikrer den mot uautorisert bruk Tilleggsutstyr ADVARSEL Bruk av annet tilleggsutstyr enn det som tilbys av DEWALT kan være farlig ettersom dette ikke er testet sammen med dette apparatet For å r...

Page 73: ... nærmeste autoriserte DEWALT reparatør i DEWALT katalogen eller kontakt ditt DEWALT kontor på adressen som angitt i denne bruksanvisningen Støv avgis under støvsuging Kontroller at filteret er riktig montert Påse at filteret ike er skadet skift om nødvendig Påse at filterpakningene er godt på plass Det elektriske verktøyet slår seg ikke på Påse at på av bryteren er i ON posisjonen Beskyttelse av m...

Page 74: ...ústicos determinados de acordo com a norma EN 60335 2 69 LPA pressão sonora dB A 79 KPA variabilidade da pressão sonora dB A 3 LWA potência sonora dB A 93 KWA variabilidade da potência sonora dB A 3 EXTRACTOR DE SERRADURA DE USO INDUSTRIAL DWV900L NOTA A actividade de alternância pode causar alterações ou variações de tensão a curto prazo Em condições desfavoráveis os sistemas de fornecimento de b...

Page 75: ...dos Não ligue a ferramenta sobre o cabo Mantenha o cabo afastado de superfícies aquecidas Não puxe o cabo para desligar a ferramenta Para desligar a ferramenta retire a ficha não puxe o cabo Não segure na ficha ou na ferramenta com as mãos húmidas Não coloque objectos dentro dos orifícios da ferramenta Não utilize a ferramenta com os orifícios obstruídos mantenha a limpa em termos de pó fios cabel...

Page 76: ...ize a ferramenta para recolher líquidos inflamáveis ou combustíveis como gasolina nem utilize as em locais onde existam esse tipo de líquidos É provável que ocorram choques de electricidade estática em locais secos ou se a percentagem de humidade relativa for reduzida Isto é apenas temporário e não afecta a utilização do vácuo Para reduzir a frequência de choques de electricidade estática adicione...

Page 77: ...lo para esvaziar a caixa de metal mais facilmente 1 Se utilizar o saco de papel ou velo opcional m instale o de acordo com a figura 2 NOTA tenha cuidado para não rasgar o saco Coloque devidamente o saco dentro da entrada j para que fique hermético para o máximo desempenho da recolha de serradura Descrição fig 1 ATENÇÃO Nunca modifique a ferramenta eléctrica ou qualquer parte da mesma Tal poderia re...

Page 78: ...uga de espuma ou líquidos da máquina desligue a de imediato 2 Coloque a parte superior do aspirador d sobre a caixa de metal e fixe a fechando as patilhas da caixa de metal e 3 Insira uma extremidade da mangueira g na entrada da mangueira roscada j e aperte a extremidade da mangueira no depósito FUNCIONAMENTO Instruções de utilização fig 1 4 ATENÇÃO cumpra sempre as instruções de segurança e os reg...

Page 79: ...ória devem ser eliminados em sacos impermeáveis de acordo com a actual regulamentação relacionada com a eliminação desse tipo de resíduos CUIDADO limpe o dispositivo de limitação do nível da água com regularidade e inspeccione o para verificar se apresenta danos Consulte a Fig 6 AVISO NÃO retire o flutuador s se o fizer pode causar danos no sistema de vácuo O flutuador impede a entrada de água no ...

Page 80: ...serradura é necessário fornecer um caudal de ar L adequado na divisão caso seja necessário uma nova entrada de ar de escape na divisão NOTA É necessário referência às regulamentações nacionais Filtro fig 1 7 8 CUIDADOS A TER COM O FILTRO O filtro fornecido com este sistema de vácuo tem um vida útil prolongada Para que sejam eficazes na redução ao máximo da recirculação de poeira o filtro DEVE ser i...

Page 81: ... saco de papel ou velo Verifique se o filtro está devidamente instalado Limpe ou substitua o filtro Esvazie a caixa de metal consulte Esvaziar a caixa de metal em Funcionamento Armazenamento fig 1 1 Esvazie a caixa de metal consulte Esvaziar a caixa de metal em Funcionamento 2 Limpe o sistema de vácuo por dentro e por fora Consulte Limpeza 3 Limpe ou substitua o filtro consulte Filtro 4 Armazene a ...

Page 82: ...O sistema de vácuo deixa de funcionar A protecção térmica para sobrecarga foi accionada 1 Desligue o sistema de vácuo e retire a ficha da fonte de alimentação 2 Esvazie a caixa de metal se necessário 3 Deixe o equipamento a arrefecer 4 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada e rode o interruptor para ligar desligar a ferramenta para a posição ON Ligado para efectuar o teste Se o sistema ...

Page 83: ...elu dB A 3 LWA ääniteho dB A 93 KWA äänitehon vaihtelu dB A 3 RASKAAN KÄYTÖN RAKENNUSPÖLYN POISTOLAITE DWV900L HUOMAUTUS Kytkemistoiminto voi aiheuttaa lyhytaikaisia jännitemuutoksia tai vaihteluja Muiden laitteiden toiminnan heikentymistä voi esiintyä jos järjestelmää käytetään epäsuotuisissa olosuhteissa julkista matalajännitteistä virransyöttöä käyttäen Häiriötä ei esiinny jos impedanssi on all...

Page 84: ...mista pistokkeesta Ole erityisen huolellinen portaita puhdistaessa Älä käytä laitetta helposti syttyvien tai tulenarkojen nesteiden kuten bensiinin imuroimiseen tai älä käytä alueilla joilla on syttyviä tai palavia nesteitä Staattiset iskut ovat mahdollisia kuivilla alueilla tai kun ilman suhteellinen kosteus on alhainen Tämä on vain ohimenevää eikä se vaikuta imurin käyttöön Staattisten iskujen e...

Page 85: ...palavaa tai savuavaa kohdetta kuten savukkeita tulitikkuja tai kuumaa tuhkaa Älä imuroi palavia räjähdysaltiita materiaaleja kuten hiiltä viljaa tai muuta hienoa palavaa materiaalia Älä käytä imuria varaallisiin myrkyllisiin tai karsinogeenisiin materiaaleihin kuten asbestiin tai torjunta aineisiin Älä koskaan imuroi räjähtäviä nesteitä esim bensiiniä dieselpolttoainetta lämmitysöljyä maalin ohenn...

Page 86: ...ALT jälleenmyyjältä Katso lisätietoa saatavilla olevista sovittimista kohdasta Lisävarusteet ÄLÄ käytä pölynpoistolaitetta palavan pölyn poistamiseen ÄLÄ käytä pölynpoistolaitetta räjähtävissä ympäristöissä HUOMAA Tämä laite sopii kaupalliseen käyttöön esim hotelleihin kouluihin sairaaloihin tehtaisiin liikkeisiin toimistoihin vuokrausliikkeisiin ja rakennustyömaille Tämä tuote ei ole tarkoitettu ...

Page 87: ...llyttämään vain vähän kunnossapitoa Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen ongelmattoman toiminnan HUOMAA Kun käytät sovitinta varmista sen hyvä kiinnittyminen työkaluun ennen alla olevien ohjeiden noudattamista a Varmista että holkki AirLock liittimessä on auki Kohdista holkin urat q ja AirLock liitin kuvan mukaisesti sen vapauttamiseksi ja lukitsemiseksi b Paina AirLock l...

Page 88: ... ettei suodattimen materiaali vahingoitu 3 Aseta imupää d astiaan ja kiinnitä se sulkemalla kanisterin lukitukset e VAROITUS Jotta vähennät loukkaantumisen riskiä kytke laite pois päältä ja irrota laite virtalähteestä ennen varusteiden asennusta ja poistamista ennen asetusten säätöjä tai muuttamista tai korjausten tekoa Tahaton käynnistyminen aiheuttaa vahingon VAROITUS Käyttäjän huoltoa varten la...

Page 89: ...RTAJOHDON KIINNITTÄMINEN LETKUUN KUVA 1 Virtajohto b voidaan kiinnittää imuletkuun g letkun kiinnittimellä D279058CL saatavilla paikalliselta DEWALT jälleenmyyjältä Saat lisätietoja sopivista lisävarusteista jälleenmyyjältäsi Voiteleminen Laitetta ei tarvitse voidella Puhdistaminen VAROITUS Älä koskaan puhdista laitteen muita kuin metallipintoja liuottimien tai muiden voimakkaiden kemikaalien avul...

Page 90: ... Vianetsintä ONGELMA RATKAISU Moottori ei käynnisty Tarkista virtajohto pistokkeet ja pistorasia Varmista että virtakytkin on ON asennossa Imukapasiteetti laskee Poista imusuuttimen imuputken imuletkun tai suodattimen tukkiutumat Vaihda paperi tai villapussi Tarkista suodattimen oikeaoppinen asennus Puhdista ja vaihda suodatin Tyhjennä kanisteri kohdan Kanisterin tyhjentäminen osion Käyttö ohjeide...

Page 91: ... KPA ljudtryck osäkerhet dB A 3 LWA ljudstyrka dB A 93 KWA ljudstyrka osäkerhet dB A 3 EXTRA KRAFTIGT KONSTRUERAD DAMMUTSUGNING DWV900L NOTERA Byte av aktivitet kan skapa korta spänningsändringar eller flukturering Under oönskade förhållanden kan i allmänna lågspänningsförsörjningssystem försvagning ske hos andra apparater Störningar kommer inte att ske om impedansen är lägre än 0 450 Ohm Definitio...

Page 92: ...Placera inga föremål i öppningarna på apparaten Använd inte apparaten om någon öppning är blockerad håll öppningarna fria från damm bomullsfibrer hår och övrigt som kan minska luftflödet Håll hår lösa kläder fingrar och alla kroppsdelar borta från öppningar och rörliga delar Sträng av alla kontroller innan apparaten kopplas ifrån Var extra försiktig vid rengöring i trappor Använd inte apparaten fö...

Page 93: ...n statiska elektricitet öka luftfuktigheten med en konsol installerad luftfuktare eller använd DWV9316 XJ icke statiska slangtillbehör För att undvika spontan självantändning töm behållaren efter varje användning SPARA DESSA INSTRUKTIONER Ytterligare säkerhetsregler Sug inte upp något som brinner eller ryker såsom cigarretter tändstickor eller het aska Använd inte för att suga upp självantändande ...

Page 94: ... INTE i regn eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser Dessa extra kraftiga dammsugare är till för professionell användning LÅT INTE barn komma i kontakt med denna apparat Övervakning krävs när oerfarna användare använder denna apparat ANVÄND INTE dammsugaren för utsugning av brännbart damm ANVÄND INTE dammsugaren för utsugning i explosiv miljö OBSERVERA Denna apparat är lämplig för k...

Page 95: ...r skador måste apparaten alltid stängas av och kopplas bort från strömkällan innan tillbehör anslutning mellan sugslangen g och elverktyget AirLock kopplingen o kopplas direkt till DEWALT kompatibla verktyg eller via en AirLock adapter tillgänglig från din lokala DEWALT leverantör Se sektionen Tillbehör för detaljer om tillgängliga adaptrar OBSERVERA Om en adapter används se till att den sitter fa...

Page 96: ...ns hakar e Smörjning Din apparat behöver ingen ytterligare smörjning monteras eller tas bort innan inställningar genomförs eller ändras och innan reparationer utförs En oavsiktlig start kan orsaka skador VARNING För användarservice måste maskinen demonteras rengöras och ges service så långt som är praktiskt möjligt utan att utsätta underhållspersonalen och andra för risker Lämpliga försiktighetsåt...

Page 97: ...ten avtar Ta bort blockeringar i sugmunstycket sugröret sugslangen eller filtret Byt pappers eller fleecepåsen Kontrollera att filtret är korrekt installerat Rengör eller byt filter Töm behållaren se Tömma behållaren under Hantering Rengöring VARNING Använd aldrig lösningsmedel eller andra skarpa kemikalier för att rengöra de icke metalliska delarna på apparaten Dessa kemikalier kan försvaga de ma...

Page 98: ...hövs 3 Låt enheten svalna 4 Koppla in strömsladden i ett lämpligt uttag och vrid på av brytaren till läget ON för att testa Om dammsugaren inte startar kontakta din försäljare eller ta reda på var ditt närmaste auktoriserade reparationsombud för DEWALT i DEWALTs katalog eller kontakta närmaste kontor för DEWALT på den adress som anges i denna handbok Damm kommer ut under dammsugningen Kontrollera ...

Page 99: ... basıncı dB A 79 KPA ses basıncı belirsizliği dB A 3 LWA ses gücü dB A 93 KWA ses gücü belirsizliği dB A 3 AĞIR İNŞAAT İŞİ TİPİ TOZ TOPLAYICI DWV900L NOT Yapılan işlemin değiştirilmesi kısa süreli voltaj değişimlerine veya dalgalanmalarına sebep olabilir Umumi düşük voltaj beslemesine maruz kalınan istenmeyen durumlarda diğer aletler de doğru çalışmamaya başlayabilir Direncin 0 450 Ohm dan düşük o...

Page 100: ...ablosunu taşıma kolu gibi kullanmayın kabloyu kapıya sıkıştırmayın veya kabloyu keskin kenar veya köşelerde çekmeyin Cihazı kablonun üzerindeyken çalıştırmayın Kabloyu ısınmış yüzeylerden uzak tutun Cihazın fişini prizden çıkartırken çekmeyin Çıkartma işlemi sırasında kabloyu değil fişi tutun Fiş veya cihaza elleriniz ıslakken dokunmayın Cihaz açıklıklarına herhangi bir nesne koymayın Cihazı açıkl...

Page 101: ... önce tüm kumandaları kapatın Merdivenleri temizlerken ilave dikkat gösterin Bu cihazı benzin gibi alev alabilir veya yanıcı sıvıları toplamak için veya bu maddelerin bulunabileceği yerlerde kullanmayın Kuru bölgelerde veya havadaki nispi nem oranı düştüğünde statik şoklar meydana gelebilir Bu sadece geçici bir durumdur ve vakum gücünü etkilemez Bu statik şokların sıklığını azaltmak için nemlendir...

Page 102: ...dırmazlık sağlamak amacıyla torbayı giriş j yerine sağlamca yerleştirin 2 Vakum başlığını d toz toplama kabına yerleştirin ve toz toplama kabı mandallarını e kapatarak sabitleyin a Üst kol kablo sargısı b Güç kablosu c Açma kapama düğmesi d Emme başlığı e Toz toplama kabı mandalı f Toz toplama kabı g Emme hortumu h Tekerlekler i Filtre j Dişli hortum girişi k Hortum kayışı l Elektrikli alet çıkışı...

Page 103: ...ını kontrol edin Şekil 6 ya bakın İKAZ Küre şeklindeki şamandırayı s ÇIKARTMAYIN bu durum vakuma hasar verebilir Küre şeklindeki 3 Hortumu g dişli hortum girişine j takın ve hortumun ucunu depoya sıkarak sabitleyin ÇALIŞMA Kullanma Talimatları Şekil 1 4 UYARI Güvenlik talimatlarına ve geçerli düzenlemelere her zaman uyun UYARI Ayarlama yaparken veya kurulumları değiştirirken veya onarım yaparken a...

Page 104: ...emeler bu tür atıkların atılmasına dair güncel düzenlemelere uygun olarak su ve hava geçirmeyen torbalarda atılmalıdır Toz emiciler için cihazdan çıkan hava odaya geri veriliyorsa odada uygun bir hava değişim oranı L sağlanmalıdır NOT Gerekirse şamandıra motora su girmesini önler Vakumu ıslak çekme için kullanmadan önce Toplama kabının boş olduğundan ve içerisinde toz bulunmadığından emin olun Fil...

Page 105: ...bulunan filtre uzun ömürlüdür Tozun geri dağılımını en aza indirmek için filtre MUTLAKA doğru şekilde ve iyi durumdayken takılmalıdır UYARI Filtreyle çalışma öncesinde toz maskesi ve eldiven gibi uygun koruyucu ekipmanları mutlaka takın Filtreyi Sökmek İçin 1 Açma kapama kontrol düğmesini c OFF konumuna O getirin ve fişi prizden çekin 2 Toz toplama kabı mandallarını e açın ve vakum başlığını d toz...

Page 106: ...tilen adreste bulunan DEWALT bürosuna başvurun İsteğe Bağlı Aksesuarlar UYARI DEWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden söz konusu aksesuarların bu cihazla birlikte kullanılması tehlikeli olabilir Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle birlikte sadece DEWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır ACCESSORIES DWV9...

Page 107: ...önüşüme sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde ihtiyacını azaltır Yerel yönetmelikler elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir DEWALT hizmet ömrünün sonu...

Page 108: ... Διάμετρος εύκαμπτου σωλήνα mm 32 Βάρος kg 9 5 Τιμές ήχου προσδιορισμένες σύμφωνα με το πρότυπο EN 60335 2 69 LPA ηχητική πίεση dB A 79 KPA αβεβαιότητα ηχητικής πίεσης dB A 3 LWA ηχητική ισχύς dB A 93 KWA αβεβαιότητα ηχητικής ισχύος dB A 3 ΒΑΡΕΟΣ ΤΥΠΟΥ ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΞΑΓΩΓΗΣ ΣΚΟΝΗΣ ΔΟΜΙΚΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ DWV900L ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η δραστηριότητα χρήσης διακοπτών μπορεί να παράγει βραχυπρόθεσμες αλλαγές ή διακυμάνσεις ...

Page 109: ...είναι συνδεδεμένη σε πηγή ρεύματος Αποσυνδέετέ την από την πρίζα όταν δεν χρησιμοποιείται και πριν το σέρβις Μην επιτρέπετε να χρησιμοποιείται η συσκευή σαν παιχνίδι Προσέχετε όταν η συσκευή χρησιμοποιείται από παιδιά ή κοντά σε παιδιά Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αυτή ΜΟΝΟ όπως περιγράφεται στο εγχειρίδιο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα μπ...

Page 110: ...οσαρτήματα εγκεκριμένα από την DEWALT Μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή αυτή αν έχει υποστεί ζημιά το καλώδιο ή το φις της Αν δεν λειτουργεί σωστά η συσκευή ή αν έχει πέσει έχει υποστεί ζημιά έχει παραμείνει σε εξωτερικό χώρο ή έχει πέσει μέσα σε νερό παραδώστε τη σε κέντρο σέρβις Μην τραβάτε ή μεταφέρετε τη συσκευή από το καλώδιο μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο ως λαβή μην πιέσετε το καλώδιο κλείνοντας ...

Page 111: ... σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και ή γνώσης και δεξιοτήτων εκτός αν τα άτομα αυτά επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά δεν πρέπει να μένουν ποτέ μόνα τους με αυτό το προϊόν Ηλεκτρική ασφάλεια Ο ηλεκτρικός κινητήρας έχει σχεδιαστεί για λειτουργία μόνο σε μία τάση Ελέγχετε πάντοτε εάν η τροφοδοσία ανταποκρίνεται στην τάση που αναγράφε...

Page 112: ...ALT Ο σύνδεσμος AirLock επιτρέπει ταχεία και Αν έχει υποστεί ζημιά το καλώδιο ρεύματος πρέπει να αντικατασταθεί από τον οργανισμό σέρβις της DEWALT με ειδικά κατασκευασμένο καλώδιο που διατίθεται μέσω του οργανισμού σέρβις της DEWALT Χρήση καλωδίου επέκτασης Αν απαιτείται καλώδιο επέκτασης χρησιμοποιήστε εγκεκριμένο καλώδιο επέκτασης 3 αγωγών κατάλληλο για την κατανάλωση ρεύματος αυτής της συσκευή...

Page 113: ...ρρόφησης d 3 Αδειάστε τα περιεχόμενα του κανίστρου f σε κατάλληλο δοχείο ή αποχέτευση ασφαλή σύνδεση ανάμεσα στον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης g και το ηλεκτρικό εργαλείο Ο σύνδεσμος AirLock o συνδέεται απευθείας σε συμβατά εργαλεία DEWALT ή μέσω ενός προσαρμογέα AirLock διατίθεται από τον τοπικό σας προμηθευτή προϊόντων DEWALT Ανατρέξτε στην ενότητα Αξεσουάρ για λεπτομέρειες σχετικά με διαθέσιμους...

Page 114: ...σμό του φίλτρου θα πρέπει να χρησιμοποιείτε κατάλληλο εξοπλισμό ατομικής προστασίας όπως μάσκα προστασίας από τη σκόνη και γάντια ΓΙΑ ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΞΗΡΗΣ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗΣ ΕΙΚ 1 1 Αδειάστε το κάνιστρο ανατρέξτε στις οδηγίες στο τμήμα Για να αδειάσετε το κάνιστρο 2 Τοποθετήστε το κάνιστρο σε ανάποδη θέση και στεγνώστε το ΜΗ χρησιμοποιείτε υγρό κάνιστρο για συλλογή ξηρών υλικών 3 Τοποθετήστε την...

Page 115: ... O και αποσυνδέστε το καλώδιο από την πρίζα 2 Απασφαλίστε τις ασφαλίσεις e και αφαιρέστε την κεφαλή αναρρόφησης d από το κάνιστρο Τοποθετήστε την κεφαλή αναρρόφησης ανάποδα πάνω σε οριζόντια επιφάνεια 3 Περιστρέψτε το φίλτρο i αριστερόστροφα πιάνοντάς το από το πλαστικό ακραίο κάλυμμα όπως δείχνει η εικόνα και προσεκτικά αφαιρώντας το από την κεφαλή ενώ βεβαιώνεστε ότι δεν πέφτουν κατάλοιπα και σκ...

Page 116: ...γξτε το καλώδιο ρεύματος τα φις και την πρίζα Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης είναι στη θέση ON 3 Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το φίλτρο ανατρέξτε στο τμήμα Φίλτρο 4 Φυλάξτε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης και το καλώδιο ρεύματος όπως φαίνεται στην εικόνα Τοποθετήστε τη μονάδα σε ένα ξηρό χώρο και προστατέψτε τη από μη εξουσιοδοτημένη χρήση Προαιρετικά αξεσουάρ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣ...

Page 117: ... DEWALT διαθέτει εγκατάσταση για τη συλλογή και ανακύκλωση των προϊόντων DEWALT όταν φτάσουν στο τέλος του ωφέλιμου χρόνου ζωής τους Για να εκμεταλλευτείτε αυτή την υπηρεσία παρακαλούμε επιστρέψτε το προϊόν σας σε οποιονδήποτε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις ο οποίος θα το συλλέξει εκ μέρους μας ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΛΥΣΗ Η αναρροφητική ικανότητα μειώνεται Αφαιρέστε τις αποφράξεις από το στόμιο αναρρόφησης ...

Page 118: ... το τοπικό γραφείο της DEWALT στη διεύθυνση που αναφέρεται στο παρόν εγχειρίδιο Εναλλακτικά μια λίστα με τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους σέρβις της DEWALT καθώς και πλήρη στοιχεία και πρόσωπα επικοινωνίας με την υπηρεσία εξυπηρέτησης μετά την πώληση που διαθέτουμε υπάρχουν στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www 2helpU com ...

Page 119: ...117 ...

Page 120: ...0 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DEWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DEWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DEWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 0...

Reviews: