background image

Español

Español

19

18

• Dé vuelta siempre al inversor apagado desconectándolo de la fuente 

de energía cuando no en uso.

• Cerciórese de que el voltaje que acciona nominal sea 12 voltios de 

CC , conexión de centro positivo (+).

• No utilice con positivo a tierra eléctrica systems.* conexión de 

polaridad inversa hará un fusible quemado y puede causar daños 

permanentes al inversor y anulará la garantía.

   *La mayoría de los automóviles modernos, vehículos recreativos y 

camiones es negativo a masa. 

• Tenga en cuenta que este inversor no funcionará con aparatos de alta 

potencia o equipos en vatios que produzcan calor, como cafeteras, 

secadores de cabello, hornos de microondas y tostadores.

• No abra el inversor: no hay piezas que el usuario pueda reparar en 

su interior. Apertura del inversor anulará la garantía del fabricante.

• No utilice este inversor con dispositivos médicos. No se ha 

comprobado su funcionamiento en aplicaciones médicas.

• Siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la 

batería y de cualquier equipo que tenga la intención de utilizar con 

esta unidad. Revise las indicaciones de precauciones en estos 

productos y en el motor.

• Instale y opere la unidad solamente como se describe en este manual 

de instrucciones.

PRECAUCIÓN

 

– Para reducir el riesgo de daño a la propiedad: 

 

• 

El inversor de la energía debe conectarse sólo a las baterías 

con una tensión nominal de 12 voltios. La unidad no funcionará 

con una batería de 6 voltios y sufrirá daños permanentes si 

se conecta a una batería de 24 voltios. 

• Siempre conecte el inversor a la fuente de energía de cc de 12 voltios 

antes

 de conectar cualquier dispositivo al inversor.

• La tomacorriente estándar de América del Norte de 120 voltios CA 

y los puertos USB permiten al usuario operar varios dispositivos 

simultáneamente. Simplemente enchufe el equipo en la unidad y 

opere normalmente.

• Asegúrese de que la potencia en vatios de todos los equipos 

enchufados simultáneamente en el inversor no supere los 1000 vatios 

continuos o la unidad puede sobrecalentarse y apagar.

PRECAUCIÓN 

– Dispositivos recargables

• Algunos dispositivos recargables están diseñados para cargarse 

al ser enchufados directamente en un tomacorriente de CA. Estos 

dispositivos pueden dañar el inversor o el circuito que se está 

cargando. 

•  Al utilizar un dispositivo recargable, supervise la temperatura durante 

los primeros 10 minutos de uso para determinar si genera calor en 

exceso.

•  Si produce calor en exceso, esto indica que el dispositivo no debe 

utilizarse con este inversor. 

•  Este problema no se presenta con la mayoría de los equipos 

operados con batería. La mayoría de estos dispositivos utiliza un 

cargador o transformador por separado que está enchufado en un 

tomacorriente de CA. 

• El inversor puede funcionar con la mayoría de los cargadores y 

transformadores.

PRECAUCIÓN

 

– Productos incompatibles: Ciertos productos 

contienen fuentes de energía o circuitos que no son compatibles con 

los inversores que utilizan una salida de onda senoidal modificada 

(como este inversor) y que pueden dañarse al utilizar este inversor.
Si su producto requiere una alimentación de entrada de CA de onda 

senoidal pura para funcionar
correctamente, es posible que lo indique el manual de instrucciones 

de su producto. En caso de duda, debe comunicarse con el fabricante 

de su producto ANTES DE UTILIZARLO.

  11.  El aparato no quedará expuesto a goteos ni a salpicaduras, y 

no se colocarán sobre el aparato objetos llenos de líquido, tales 

como jarrones.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Instrucciones de seguridad específicas 

para los inversores

ADVERTENCIA – 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:

• No conecte al cableado de distribución de CA.
• No haga ningunas conexiones o desconexiones eléctricas en las 

áreas señaladas como IGNICIÓN PROTEGIDO. Esto incluye el tipo 

conexión del alumbrador del cigarrillo de la CC del enchufe. Esta 

unidad no es aprobada para las áreas protegidas de la ignición.

• NUNCA sumerja la unidad en el agua ni en ningún otro líquido, ni la 

utilice cuando esté húmeda.

• No introduzca objetos extraños en el tomacorriente de CA ni en el 

puerto USB.

• No conecte un concentrador USB o más de un dispositivo electrónico 

personal a cada puerto USB.

• 

Cables de extensión. 

Al usar un cable de extensión, cerciórese 

de que los pernos del cable de extensión son el mismo número, 

tamaño y forma que ésos en el cargador; y esté seguro de utilizar 

uno bastante pesado para llevar la corriente que su producto 

dibujará. Un cable de menor capacidad provocará una disminución 

en el voltaje de la línea, lo cual producirá una pérdida de potencia y 

sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra la medida correcta 

que debe utilizar según la longitud del cable y la capacidad nominal 

en amperios indicada en la placa. En caso de duda, utilice el calibre 

inmediatamente superior. Cuanto menor es el número de calibre, 

más grueso es el cable.

CALIBRE MÍNIMO PARA LOS JUEGOS DE CABLES

Voltios  

Largo total del cable en pies

120V 

0-25  26-50  51-100 101-150 

 

(0-7.6m)  (7.6-15.2m)  (15.2-30.4m) (30.4-45.7m)

240V 

0-50 

 51-100 

101-200 

201-300 

 

(0-15.2m)  (15.2-30.4m)  (30.4-60.9m) (60.9-91.4m)

Grado del amperio 

Longitud de la cable de extensión

Más 

No más  

0’-25’ 

26’-50’ 

51 ’-100 ’  

101’ -150 ’

que 

que 

 Calibrador de alambre Americano (AWG)

 0 - 

 6 

18 

16 

16 

14

 

10  18  16 14 12

10 

12  16  16 14 12

12 - 

16 

14 

12 

No recomendado

El uso de cables de extensión al aire libre. 

Cuando un artefacto 

conectado a esta unidad se usa al aire libre, utilice sólo cables de extensión 

diseñados para uso en exteriores y marcado. 

Tenga en cuenta que este 

inversor no está diseñado a ser utilizado al aire libre. 

ADVERTENCIA – 

Para reducir el riesgo de incendio:

• No opere cerca de materiales, vapores o gases inflamables.
• No lo exponga al calor extremo o a las llamas. 

PRECAUCIÓN

 

– Para reducir el riesgo de lesiones o daño a la 

propiedad: 
• Al utilizar esta unidad en un vehículo, revise el manual del usuario 

del vehículo para ver el máximo rango de potencia y la salida 

recomendada. No lo instale en el compartimiento del motor. Instálelo 

en un área bien ventilada.

• Desconecte el enchufe de el aparato del enchufe del inversor antes 

de trabajar en el aparato.

• No intente conectar o configurar la unidad o sus componentes 

mientras maneja su vehículo. El hecho de no prestar atención a la 

carretera puede tener como consecuencia un accidente grave.

• Siempre utilice el inversor en lugares adecuadamente ventilados. No 

bloquee las ranuras de ventilación.

DXAEPI1000_ManualENSP_080320.indd   18-19

DXAEPI1000_ManualENSP_080320.indd   18-19

8/3/2020   1:40:38 PM

8/3/2020   1:40:38 PM

Summary of Contents for DXAEPI1000

Page 1: ...os INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES If you have questions or comments contact us Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 888 394 3392 RD080320 DXAEPI1000_ManualENSP_080320 indd 32 1 DXAEPI1000_ManualENSP_080320 indd 32 1 8 3 2020 1 40 35 PM 8 3 2020 1 40 35 PM ...

Page 2: ...or damaged parts Any part that is damaged should be properly repaired or replaced by manufacturer unless otherwise indicated elsewhere in this instruction manual before further use Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain ...

Page 3: ...ding electronic device to confirm that it can be used with this type of USB Port Specific Safety Instructions for Inverters WARNING To reduce the risk of electric shock Do not connect to AC distribution wiring Do not make any electrical connections or disconnections in areas designated as IGNITION PROTECTED This includes DC cigarette lighter type plug connection This unit is NOT approved for ignit...

Page 4: ...ts 120 to determine the wattage Resistive loads are the easiest for the inverter to run however it will not run larger resistive loads such as electric stoves and heaters which require far more wattage than the inverter can deliver Inductive loads such as TVs and stereos require more current to operate than do resistive loads of the same wattage rating WARNING If the product does not operate norma...

Page 5: ...put voltage exceeds 15 volts Your inverter is engineered to have standard electrical and electronic equipment directly connected to it in the manner described in the Installation section of this Instruction Manual Do not connect the inverter to household or RV AC distribution wiring Do not connect the inverter to any AC load circuit in which the neutral conductor is connected to ground earth or to...

Page 6: ...tive slide in connector at the end of the supplied red cable set into the groove of the positive cable post Replace the cap and turn clockwise to secure Do not over tighten 11 Turn the black plastic cap on the inverter s negative cable post counterclockwise and remove Attach the negative slide in Installation Your inverter will provide you with continuous electrical power when powered by a reliabl...

Page 7: ...f a fault icon appears refer to the Protective Features section and the Troubleshooting section of this manual 14 Test the inverter by turning it on and plugging in a 100 watt lamp or equipment If the inverter is not operating properly then rrefer to the Protective Features section and the Troubleshooting section of this manual CAUTIONS The cable and fuse sizes given here are a general recommendat...

Page 8: ... instructions for care and maintenance for the product This warranty gives you the original retail purchaser specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces This product is not intended for commercial use 90 DAY REFUND POLICY If you are not completely satisfied with the performance of this product for any reason you can return it within ninety 90 days ...

Page 9: ...ios es un DeWalt inversor de potencia de 1000W configurado para suministrar potencia continua en forma de dos tomacorrientes de 120 voltios CA y tres puertos de alimentación USB de 5 voltios para ejecutar la mayoría de los hogares o aparatos electrónicos Instrucciones importantes sobre seguridad 1 Conserve estas instrucciones 2 Preste atención a todas las advertencias 3 Obedezca todas las adverten...

Page 10: ...correctamente es posible que lo indique el manual de instrucciones de su producto En caso de duda debe comunicarse con el fabricante de su producto ANTES DE UTILIZARLO 11 El aparato no quedará expuesto a goteos ni a salpicaduras y no se colocarán sobre el aparato objetos llenos de líquido tales como jarrones LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad específicas para los inversores ADV...

Page 11: ...e uso doméstico o un inversor de onda senoidal pura para poder funcionar correctamente Este inversor puede dañar su producto si éste contiene Fuentes de alimentación controladas por microprocesador Cargadores de baterías sin transformador Fuentes de energía con acoplamiento capacitivo Si se utiliza un producto incompatible con este inversor Es posible que el producto no funcione en absoluto sin in...

Page 12: ...oltaje de entrada excede los 15 voltios Su inversor está diseñado para tener equipos eléctricos y electrónicos estándar conectados directamente a él de la manera descrita en la sección Instalación de este manual de instrucciones No conecte el Inversor eléctrico a cableados de distribución de CA de vehículos recreativos o para uso doméstico No conecte el inversor a cualquier circuito de carga de CA...

Page 13: ...entes en el área de instalación 2 Identifique los terminales positivo y negativo batería de la fuente de energía de cd Esto indica una condición de la sobrecarga o de avería del cortocircuito El icono de la toma de CA parpadea y la lectura digital muestra 0W El icono de fallo y el icono USB se iluminará sólida y las barras en el icono de la batería representar el nivel de voltaje de la fuente de a...

Page 14: ... un lado de la negativa fuente de alimentación de CC batería terminal Conecte el otro extremo del cable al terminal negativo negro Junta tórica del conjunto del cable suministrado asegurándolos con el tornillo suministrado la arandela y las tuercas de mariposa 6 Conecte una prolongación corta del cable al otro terminal del soporte del fusible o al interruptor automático Márquelo como positivo o 7 ...

Page 15: ...mas Problemas específicos de salida de CA Cuando se utilizan las tomas de CA de 120V la unidad supervisará las siguientes condiciones de falla fallo térmico fallo de voltaje de batería bajo y alto sobrecarga y cortocircuito consulte la sección Características de protección Problema Solución posible Si existe una condición de fallo en cualquiera de los tomacorrientes CA la pantalla LCD mostrará la ...

Page 16: ... puede ser requerida por el fabricante 2 Devuelva el producto a la tienda donde el producto fue comprado para un intercambio siempre y cuando se trate de un minorista participante Devoluciones al minorista deben hacerse dentro del plazo de póliza de devoluciones del minorista para intercambios solamente por lo general 30 a 90 días después de la fecha de compra La prueba de compra puede ser requeri...

Reviews: