background image

Español

Español

27

26

CONEXIÓN A LA CARGA

El inversor eléctrico está equipado con tomacorrientes estándar dobles 

de tipo estadounidenses de tres clavijas. Enchufe el cable del equipo 

que desee operar en el o los tomacorrientes de CA. Asegúrese de que 

el requisito de cargas combinadas del equipo no exceda la potencia 

continua máxima.
El inversor eléctrico está diseñado para conectarse directamente a 

equipos eléctricos y electrónicos estándar de la forma ya descrita. 

No conecte el inversor eléctrico a cableados de distribución de CA 

domésticos o de vehículos recreativos. No conecte el inversor eléctrico 

a ningún circuito de carga de CA en que el conductor neutro esté 

conectado a tierra (tierra) o al negativo de la fuente de CC (batería).

ADVERTENCIA: ¡No conecte al cableado de distribución de 

CA!

Instrucciones de operación

Los dos tomacorrientes estándar de 120 voltios de América del Norte 

y tres puertos USB están listos para usar una vez que el inversor 

esté conectado correctamente a una fuente de alimentación que 

funcione y el botón de encendido esté encendido. Ellos permiten el 

funcionamiento simultáneo de múltiples dispositivos. Simplemente 

enchufe el aparato de 110/120 voltios CA en uno de los tomacorrientes 

de tres clavijas del inversor y/o enchufe el dispositivo alimentado por 

USB en uno de los puertos de carga USB del inversor y funcione 

normalmente.

Notas:

A.  Asegúrese de que el vataje de todos los equipos conectados 

simultáneamente al inversor no exceda de 1000 vatios 

continuos.

B.  Los puertos de carga USB de este inversor no son compatibles 

con la comunicación de datos. Sólo proporciona un total de 

3.1A (5V cada uno) de alimentación de CC a un dispositivo 

externo alimentado por USB.

C.  No todos los teléfonos móviles están provistos de un cable 

de carga, normalmente son cables de datos que no son 

compatibles con este dispositivo – por favor consulte con el 

fabricante de su teléfono móvil el cable de carga correcto.

PRECAUCIÓN 

– Para evitar el riesgo de daños materiales: Siempre 

conecte el inversor a la fuente de energía de cc de 12 voltios antes 

de conectar cualquier dispositivo al inversor. 

Cuidado y mantenimiento

ALMACENAMIENTO

  1. La temperatura ideal de almacenamiento varía entre 0°C y 35°C 

(32°F y 104°F).

 2. Almacene y use el inversor en un lugar fresco y seco y con 

ventilación adecuada en los alrededores.

  3. Evite los lugares expuestos a unidades de calefacción, radiadores, 

luz solar directa o humedad en exceso.

 3. Instale un soporte para fusibles o interruptor cerca del terminal 

positivo (+) de la fuente de energía (batería) de cd.

  4. Conecte una longitud de cable en un lado del soporte del fusible 

o del interruptor automático. Conecte el otro extremo del cable a 

la junta tórica positiva (+, roja) del conjunto de cable suministrado, 

fijándolos con el tornillo suministrado, la arandela y las tuercas de 

mariposa.

  5. Conecte una longitud de cable en un lado de la negativa (-) fuente 

de alimentación de CC (batería) terminal. Conecte el otro extremo 

del cable al terminal negativo (–, negro) Junta tórica del conjunto 

del cable suministrado, asegurándolos con el tornillo suministrado, 

la arandela y las tuercas de mariposa.

 6. Conecte una prolongación corta del cable al otro terminal del 

soporte del fusible o al interruptor automático. Márquelo como 

“positivo” o “+”.

  7. Conecte el extremo libre del fusible o del cable del interruptor al 

terminal positivo (+) de la fuente de energía (batería) de CC.

  8. Inserte un fusible adecuado al inversor en el soporte del fusible.
  9. Revise para asegurarse del botón de encendido se apagado.
10. Gire la tapa plástica roja en el cable positivo (+) del inversor (sentido 

antihorario) y quitar. Acople el conector deslizable positivo al final del 

cable rojo en la ranura de la positiva (+) poste de cable. Reemplazar 

la tapa y gire hacia la derecha para asegurar. No apriete demasiado.

11. Gire la tapa de plástico negra en negativo del inversor (–) cable 

(sentido antihorario) y retire. Acople el conector deslizable negativo 

al final del cable negro en la ranura del negativo (–) poste de cable. 

Reemplazar la tapa y gire hacia la derecha para asegurar. No 

apriete demasiado.

12. Asegúrese de que todas las conexiones entre los cables y 

terminales estén seguras.

13. Presione el botón de encendido para encender el inversor. Se 

emitirá un pitido, el LCD retroiluminado y los indicadores de 

alimentación / fallo USB se activarán para indicar que el inversor 

está funcionando correctamente y los os tomacorrientes de CA 

de 120 voltios están listos para alimentar aparatos que extraen 

hasta 1000W de salida continua y USB hasta 3.1A. Consulte 

“Indicadores de alimentación y de fallo en la pantalla LCD” para 

obtener una explicación de los iconos de funcionamiento y de falla. 

Si aparece un icono de fallo, consulte la sección “Características de 

protección” y la sección “Solución de problemas” de este manual

14. Pruebe el inversor girándolo en y enchufándolo en una lámpara 

o equipo de 100 vatios. Si el inversor no funciona correctamente, 

consulte la sección de características de protección y la sección 

de solución de problemas de este manual.

PRECAUCIÓNES

• En general, se recomienda utilizar un cable y un fusible 

del tamaño indicado. Consulte siempre el Código de 

Electricidad Nacional correspondiente antes de empezar cada 

 

instalación.

• Los conectores sueltos pueden hacer que los cables se 

sobrecalienten y que el aislamiento se derrita.

• Compruebe para asegurarse de que no ha invertido la polaridad. 

Los daños ocasionados por polaridad inversa no están cubiertos 

por nuestra garantía.

Información importante sobre los cables

La pérdida considerable de potencia y el menor tiempo de operación de 

la batería se debe a conversores instalados con cables que no pueden 

suministrar una potencia plena. Los síntomas de potencia baja de la 

batería pueden deberse a que los cables son excesivamente largos 

o a un calibre insuficiente.

DXAEPI1000_ManualENSP_080320.indd   26-27

DXAEPI1000_ManualENSP_080320.indd   26-27

8/3/2020   1:40:40 PM

8/3/2020   1:40:40 PM

Summary of Contents for DXAEPI1000

Page 1: ...os INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES If you have questions or comments contact us Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 888 394 3392 RD080320 DXAEPI1000_ManualENSP_080320 indd 32 1 DXAEPI1000_ManualENSP_080320 indd 32 1 8 3 2020 1 40 35 PM 8 3 2020 1 40 35 PM ...

Page 2: ...or damaged parts Any part that is damaged should be properly repaired or replaced by manufacturer unless otherwise indicated elsewhere in this instruction manual before further use Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain ...

Page 3: ...ding electronic device to confirm that it can be used with this type of USB Port Specific Safety Instructions for Inverters WARNING To reduce the risk of electric shock Do not connect to AC distribution wiring Do not make any electrical connections or disconnections in areas designated as IGNITION PROTECTED This includes DC cigarette lighter type plug connection This unit is NOT approved for ignit...

Page 4: ...ts 120 to determine the wattage Resistive loads are the easiest for the inverter to run however it will not run larger resistive loads such as electric stoves and heaters which require far more wattage than the inverter can deliver Inductive loads such as TVs and stereos require more current to operate than do resistive loads of the same wattage rating WARNING If the product does not operate norma...

Page 5: ...put voltage exceeds 15 volts Your inverter is engineered to have standard electrical and electronic equipment directly connected to it in the manner described in the Installation section of this Instruction Manual Do not connect the inverter to household or RV AC distribution wiring Do not connect the inverter to any AC load circuit in which the neutral conductor is connected to ground earth or to...

Page 6: ...tive slide in connector at the end of the supplied red cable set into the groove of the positive cable post Replace the cap and turn clockwise to secure Do not over tighten 11 Turn the black plastic cap on the inverter s negative cable post counterclockwise and remove Attach the negative slide in Installation Your inverter will provide you with continuous electrical power when powered by a reliabl...

Page 7: ...f a fault icon appears refer to the Protective Features section and the Troubleshooting section of this manual 14 Test the inverter by turning it on and plugging in a 100 watt lamp or equipment If the inverter is not operating properly then rrefer to the Protective Features section and the Troubleshooting section of this manual CAUTIONS The cable and fuse sizes given here are a general recommendat...

Page 8: ... instructions for care and maintenance for the product This warranty gives you the original retail purchaser specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces This product is not intended for commercial use 90 DAY REFUND POLICY If you are not completely satisfied with the performance of this product for any reason you can return it within ninety 90 days ...

Page 9: ...ios es un DeWalt inversor de potencia de 1000W configurado para suministrar potencia continua en forma de dos tomacorrientes de 120 voltios CA y tres puertos de alimentación USB de 5 voltios para ejecutar la mayoría de los hogares o aparatos electrónicos Instrucciones importantes sobre seguridad 1 Conserve estas instrucciones 2 Preste atención a todas las advertencias 3 Obedezca todas las adverten...

Page 10: ...correctamente es posible que lo indique el manual de instrucciones de su producto En caso de duda debe comunicarse con el fabricante de su producto ANTES DE UTILIZARLO 11 El aparato no quedará expuesto a goteos ni a salpicaduras y no se colocarán sobre el aparato objetos llenos de líquido tales como jarrones LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad específicas para los inversores ADV...

Page 11: ...e uso doméstico o un inversor de onda senoidal pura para poder funcionar correctamente Este inversor puede dañar su producto si éste contiene Fuentes de alimentación controladas por microprocesador Cargadores de baterías sin transformador Fuentes de energía con acoplamiento capacitivo Si se utiliza un producto incompatible con este inversor Es posible que el producto no funcione en absoluto sin in...

Page 12: ...oltaje de entrada excede los 15 voltios Su inversor está diseñado para tener equipos eléctricos y electrónicos estándar conectados directamente a él de la manera descrita en la sección Instalación de este manual de instrucciones No conecte el Inversor eléctrico a cableados de distribución de CA de vehículos recreativos o para uso doméstico No conecte el inversor a cualquier circuito de carga de CA...

Page 13: ...entes en el área de instalación 2 Identifique los terminales positivo y negativo batería de la fuente de energía de cd Esto indica una condición de la sobrecarga o de avería del cortocircuito El icono de la toma de CA parpadea y la lectura digital muestra 0W El icono de fallo y el icono USB se iluminará sólida y las barras en el icono de la batería representar el nivel de voltaje de la fuente de a...

Page 14: ... un lado de la negativa fuente de alimentación de CC batería terminal Conecte el otro extremo del cable al terminal negativo negro Junta tórica del conjunto del cable suministrado asegurándolos con el tornillo suministrado la arandela y las tuercas de mariposa 6 Conecte una prolongación corta del cable al otro terminal del soporte del fusible o al interruptor automático Márquelo como positivo o 7 ...

Page 15: ...mas Problemas específicos de salida de CA Cuando se utilizan las tomas de CA de 120V la unidad supervisará las siguientes condiciones de falla fallo térmico fallo de voltaje de batería bajo y alto sobrecarga y cortocircuito consulte la sección Características de protección Problema Solución posible Si existe una condición de fallo en cualquiera de los tomacorrientes CA la pantalla LCD mostrará la ...

Page 16: ... puede ser requerida por el fabricante 2 Devuelva el producto a la tienda donde el producto fue comprado para un intercambio siempre y cuando se trate de un minorista participante Devoluciones al minorista deben hacerse dentro del plazo de póliza de devoluciones del minorista para intercambios solamente por lo general 30 a 90 días después de la fecha de compra La prueba de compra puede ser requeri...

Reviews: