background image

Français

Français

14

15

pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas normalement ou 

lorsqu’il est tombé. Contactez le fabricant au 1-888-394-3392 

pour plus d’informations.

 11. L’appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux 

éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, 

ne doit être placé sur l’appareil.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

Consignes de sécurité spécifiques aux 

onduleurs

 AVERTISSEMENT – 

Pour réduire le risque de choc électrique:

• N’effectuez aucune connexion ou déconnexion électrique dans les 

zones marquées comme étant PROTÉGÉES PAR L’IGNITION. Il s’agit 

notamment d’une connexion DC de type allume-cigare. Cette unité 

n’est pas approuvée pour les zones protégées contre les incendies.

• N’immergez JAMAIS l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, et ne 

l’utilisez pas s’il est mouillé.

• N’insérez pas de corps étrangers dans la prise secteur ou le port USB.
• Ne connectez pas un hub USB ou plus d’un appareil électronique 

personnel à chaque port USB.

• Câbles d’extension. Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous que 

les broches de la rallonge sont du même nombre, de la même taille 

et de la même forme que celles du chargeur et assurez-vous d’utiliser 

une rallonge suffisamment lourde pour supporter le courant que votre 

produit consommera. Un cordon sous-dimensionné provoquera 

une baisse de la tension de ligne, ce qui entraînera une perte de 

puissance et une surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre 

correct à utiliser en fonction de la longueur du fil et de l’ampérage 

indiqué sur la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez la jauge 

immédiatement supérieure. Plus le numéro de calibre est petit, plus 

le fil est épais.

JAUGE MINIMALE POUR LES FAISCEAUX DE CÂBLES

Volts  

Longueur totale du câble en pieds

120V 

0-25  26-50  51-100 101-150 

 

(0-7.6m)  (7.6-15.2m)  (15.2-30.4m) (30.4-45.7m)

240V 

0-50 

 51-100 

101-200 

201-300 

 

(0-15.2m)  (15.2-30.4m)  (30.4-60.9m) (60.9-91.4m)

Ampérage 

Longueur du câble d’extension

Plus 

No plus  

0’-25’ 

26’-50’ 

51 ’-100 ’  

101’ -150 ’

que 

que 

  Calibre de fil américain (AWG)

 0 - 

 6 

18 

16 

16 

14

 

10  18  16 14 12

10 

12  16  16 14 12

12 - 

16 

14 

12 

No recomendado

L’utilisation de rallonges électriques à l’extérieur. 

Lorsqu’un 

appareil connecté à cette unité est utilisé à l’extérieur, utilisez 

uniquement des rallonges conçues pour une utilisation en extérieur 

et marquées.

 Notez que cet onduleur n’est pas conçu pour être 

utilisé à l’extérieur. 

AVERTISSEMENT – 

Pour réduire le risque d’incendie:

• Ne pas faire fonctionner l’appareil à proximité de matériaux, de fumées 

ou de gaz inflammables.

• Ne pas exposer à une chaleur extrême ou à une flamme. 
• Si le fusible de la fiche d’accessoire du véhicule s’ouvre (saute) lors 

du branchement de cet onduleur, n’utilisez pas cet onduleur avec 

cette fiche d’accessoire du véhicule :

 

– Ne remplacez pas le fusible plusieurs fois.

 

– Ne remplacez pas le raccord de fusible du véhicule par une 

sortie d’ampérage plus élevée.

 

– N’essayez jamais de fixer le fusible avec du papier d’aluminium 

ou du fil de fer.

Aucune de ces actions ne peut provoquer de graves dommages 

électriques ou un incendie.

Cet onduleur est conçu pour tirer 12 ampères d’une prise de véhicule 

de 12V. Assurez-vous que le système moteur de votre véhicule peut 

fournir une puissance suffisante à l’onduleur sans provoquer l’ouverture 

du fusible de la prise accessoire du véhicule. 
Le fusible doit être d’un calibre supérieur à 15 ampères. Les 

informations sur le calibre des fusibles des accessoires du véhicule 

se trouvent généralement dans le manuel d’utilisation du véhicule.

AVERTISSEMENT

 

– Pour réduire les risques de blessures ou de 

dommages matériels: 
• Il n’est pas nécessaire (ou souhaitable) de faire tourner votre 

véhicule pour faire fonctionner ce convertisseur. Il suffit de mettre le 

commutateur du moteur en position accessoires (généralement la 

deuxième position, juste avant “démarrage du moteur”). Ou allumez 

les feux de position (les petites lumières qui entourent la voiture). Il 

s’agit généralement du premier bouton de l’interrupteur d’éclairage, 

selon la fabrication du véhicule.

• Si l’onduleur s’arrête de manière répétée, la charge de la batterie du 

véhicule peut être faible. Continuez à utiliser l’onduleur pour éviter 

de vider la batterie.

• Débranchez la fiche de l’appareil de la prise de l’onduleur avant de 

travailler sur l’appareil.

• N’essayez pas de connecter ou de configurer l’unité ou ses 

composants pendant que vous conduisez votre véhicule. Le fait de 

ne pas prêter attention à la route peut entraîner un accident grave.

• Faites toujours fonctionner l’onduleur dans des zones correctement 

ventilées. Ne bloquez pas les fentes de ventilation.

• Éteignez toujours l’onduleur en le débranchant de la source 

d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé.

• Assurez-vous que la tension nominale de conduite est de 12 volts 

CC, connexion centrale positive (+).

• Ne pas utiliser avec des systèmes électriques positifs à la terre.* Une 

connexion en polarité inversée fera sauter un fusible et peut causer 

des dommages permanents à l’onduleur et annulera la garantie.

•  

  *La plupart des automobiles modernes, des véhicules de 

loisirs et des camions sont négatifs à la terre. 

• Veuillez noter que cet onduleur ne fonctionnera pas avec les appareils 

à forte puissance ou les équipements produisant de la chaleur tels 

que les cafetières, les sèche-cheveux, les fours à micro-ondes et 

les grille-pain.

• N’ouvrez pas l’onduleur : il n’y a aucune pièce réparable par 

l’utilisateur à l’intérieur. L’ouverture de l’onduleur annule la garantie 

du fabricant.

• N’utilisez pas ce variateur avec des appareils médicaux. Il n’a pas été 

testé pour être utilisé dans des applications médicales.

• Installez et utilisez l’appareil uniquement comme décrit dans ce 

manuel d’instructions.

AVERTISSEMENT

 

– Pour réduire le risque de dommages matériels: 

 

• 

Le convertisseur de puissance ne doit être connecté qu’à des 

batteries ayant une tension nominale de 12 volts. L’appareil 

ne fonctionnera pas avec une batterie de 6 volts et subira 

des dommages permanents s’il est connecté à une batterie 

de 24 volts. 

• Toujours connecter l’onduleur à la source d’alimentation en courant 

continu de 12 volts 

avant

 de connecter un quelconque appareil à 

l’onduleur.

• La prise de courant nord-américaine standard de 120 volts et les 

ports USB permettent à l’utilisateur de faire fonctionner plusieurs 

appareils simultanément. Il suffit de brancher l’équipement sur l’unité 

et de le faire fonctionner normalement.

• Assurez-vous que la puissance en watts de tous les appareils 

branchés simultanément sur l’onduleur ne dépasse pas 140 watts 

Summary of Contents for DXAEPI140CA

Page 1: ...Watt Power Inverter Onduleur 140 Watt INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION If you have questions or comments contact us Si vous avez des questions ou des commentaires veuillez nous contacter 1 888 394 3392 RD102921 ...

Page 2: ... use 9 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 10 Check for damaged parts Any part that is damaged should be properly repaired or replaced by manufacturer unless otherwise indicated elsewhere in this instruction manual before further use Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled o...

Page 3: ... for your product could state this If in doubt you should contact your product manufacturer PRIOR TO USE Specific Safety Instructions for Inverters WARNING To reduce the risk of electric shock Do not make any electrical connections or disconnections in areas designated as IGNITION PROTECTED This includes DC cigarette lighter type plug connection This unit is NOT approved for ignition protected are...

Page 4: ...verload or short circuit occurs IMPORTANT NOTE The Power Fault LED Indicator will flash to indicate an input voltage too low input voltage too high thermal fault condition or to indicate an overload or short circuit fault condition before automatic shutdown occurs Some products must be powered from a pure sine wave power source such as standard household power or a pure sine wave inverter in order...

Page 5: ...rsus Actual Current Draw of Equipment Most electrical tools appliances electronic devices and audio visual equipment have labels that indicate the power consumption in amps or watts Make sure that the total power consumption of all devices to be simultaneously operated from the AC outlet and the dual USB power ports is below 140 watts for 60 minutes and 120 watts continuous or the unit may overhea...

Page 6: ...anty The manufacturer warrants this product against defects in material and workmanship for a period of one 1 year from the date of retail purchase by the original end user purchaser Warranty Period If there is a defect and a valid claim is received within the Warranty Period the defective product can be repaired replaced or refunded without charge in the following ways 1 Return the product to the...

Page 7: ... fournir une alimentation continue sous la forme d une prise de courant alternatif de 120 volts et de deux ports d alimentation USB de 5 volts pour faire fonctionner la plupart des appareils ménagers ou électroniques Instructions de sécurité importantes 1 conservez ces instructions 2 Tenez compte de tous les avertissements 3 Obéissez à tous les avertissements 4 Évitez les conditions environnementa...

Page 8: ... système moteur de votre véhicule peut fournir une puissance suffisante à l onduleur sans provoquer l ouverture du fusible de la prise accessoire du véhicule Le fusible doit être d un calibre supérieur à 15 ampères Les informations sur le calibre des fusibles des accessoires du véhicule se trouvent généralement dans le manuel d utilisation du véhicule AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de bles...

Page 9: ...doute vous devez contacter le fabricant de votre produit AVANT DE L UTILISER Certains produits doivent être alimentés par une source d énergie à onde sinusoïdale pure telle qu une alimentation domestique standard ou un onduleur à onde sinusoïdale pure afin de fonctionner correctement Cet onduleur peut endommager votre produit s il contient Alimentations commandées par microprocesseur Chargeurs de ...

Page 10: ...stives de même puissance Pour des raisons de sécurité l onduleur s arrêtera simplement en cas de surcharge Pour redémarrer l appareil il suffit de débrancher tous les appareils branchés sur l onduleur de déconnecter l onduleur de toute source de courant continu de 12 volts puis de rebrancher l onduleur AVANT de rebrancher les appareils Instructions d utilisation Une fois que l appareil est correct...

Page 11: ...de courtes périodes si des connexions électriques sont faites ou rompues Entretien et maintenance STOCKAGE 1 La température idéale de stockage se situe entre 0 C et 35 C 32 F et 104 F 2 Stockez et utilisez l onduleur dans un endroit frais et sec avec une ventilation adéquate de l environnement 3 Évitez les endroits exposés aux unités de chauffage aux radiateurs aux rayons directs du soleil ou à un...

Page 12: ... effectuer au cours de la période de temps spécifiée par le détaillant dans sa politique d échange généralement de 30 à 90 jours après la vente Une preuve d achat pourrait être requise Veuillez vérifier auprès du détaillant sa politique particulière concernant les retours de marchandises au delà de la période indiquée pour les échanges Cette garantie ne s applique pas à des accessoires bulbes fusi...

Reviews: