background image

5

Deutch

OPTIONALER KABELWAGEN

1. Jedes Heizgerät wird mit einem optionalen Kabelwagen-Kit, einschließlich Schrauben, Muttern und 
Anleitung, geliefert.

RAD- UND GRIFFBAUSATZ

Die Räder, Griffe und Befestigungsteile befinden sich im Versandkarton. Die Räder, Achse und 
Befestigungsteile sind separat verpackt. 
1. Die Griffe sind am Tank vormontiert. Der Transportgriff und Stützfuß rasten einfach ein. 
2. Montieren Sie zuerst eine der großen Sicherungsmuttern an das Ende der Achse, um die Räder 
    zu montieren.
3. Schieben Sie zuerst ein Rad neben der Mutter auf die Achse und dann einen Abstandhalter.
4. Schieben Sie die teilweise montierte Achse durch den Radstützrahmen. 
5. Abstandhalter auf die Achse neben der Radhalterung.
6. Schieben Sie zuerst das Rad  und  dann die letzte große Kontermutter auf die Achse. Halten und 
    ziehen Sie beide Muttern mit einstellbaren Schraubenschlüsseln an. NICHT ZU STARK ANZIEHEN
7. Montieren Sie die Kappen über die Sicherungsmuttern, um die Radmontage abzuschließen.

INSTANDNAHME-VORBEREITUNG

1. Überprüfen Sie das Heizgerät auf mögliche Transportschäden. Falls Schäden festgestellt 
    werden, wenden Sie sich sofort an den Hersteller.
2. Befolgen Sie alle WARNHINWEISE und Vorsichtsmaßnahmen in diesem Handbuch.
3. Füllen Sie den Kraftstofftank mit sauberem Diesel auf. Bei extrem kaltem Wetter kann 
    sich Kondenswasser im Tank bilden und es wird geraten, dass für jede 4 Liter (1 Gallone) 
    Kraftstoff dem Tank ein Esslöffel Enteiser hinzugefügt wird. Füllen Sie das Heizgerät mit 
    mindestens 8 Litern (2 Gallonen) Brennstoff auf. Achten Sie darauf, dass das Heizgerät 
    eben aufsteht und nicht überfüllt wird. Verwenden Sie einen Trichter oder eine Dose mit 
    einem langen Füllstutzen.

WICHTIG: Bevor Sie den Kraftstofftank das erste Mal auffüllen, oder nachdem er längere Zeit gelagert wurde, 
entfernen jegliche Feuchtigkeit oder Kondenswasser.

4. Stellen Sie das Heizgerät in sicherer Entfernung von entzündbaren Materialien auf.

INBETRIEBNAHME DES HEIZGERÄTS 

1. Drehen Sie das Thermostat auf die niedrigste Einstellung und achten Sie darauf, dass der 
    Ein / Aus”-Schalter auf „Aus" steht.
2. Schließen Sie das Heizgerät an eine geerdete 230 V, 50 Hz, 1 Ø Steckdose an.
3. Starten Sie das Heizgerät, indem Sie den Kippschalter in die „Ein"-Position drücken (eine 
    Leuchte zeigt an, dass der Schalter auf der Ein Ø-Position steht).
4. Schalten Sie das Thermostat auf die gewünschte Einstellung ein. Das Heizgerät schaltet 
    sich je nach Wärmebedarf ein und aus.

•  Bei kaltem Wetter (unter -12,2 °C), kann der Startvorgang optimiert werden, indem 

ein Finger über die Entlüftungsöffnung der Pumpenverstellung-Schraubenkappe 
gehalten wird, bis das Heizgerät anspringt.

•  Dieses Gerät ist mit einer Unterbrechungsschaltung ausgestattet. Der Reset ist in 

den „Ein / Aus"-Schalter integriert. Falls das Gerät nicht startet, drücken Sie den 
Schalter auf "Aus", warten Sie 5 Minuten lang und schalten sie ihn auf „Ein".

•  VERLÄNGERUNGSKABEL-ANFORDERUNGEN: Verwenden Sie einen 16 AWG-

Leiter bis zu 30,5 m und einen 14 AWG-Leiter bis zu 30,5  - 61,0 m.

AUSSCHALTUNG DES HEIZGERÄTS

Drücken Sie den „Ein / Aus”-Schalter auf die „Aus”-Position. Ziehen Sie das 
Heizgerät aus der Steckdose, wenn es für längere Zeit nicht in Betrieb genom-
men wird.

NEUSTART DES HEIZGERÄTS NACH EINER SICHERHEITSABSCHALTUNG

4. Drücken Sie den Kippschalter auf die „AUS”-Position
5. Warten Sie 5 Minuten lang
6. Restart

Wartung und Lagerung

WARNUNG: Ziehen Sie vor der Wartung den Netzstecker des Heizgeräts aus der Steckdose, um 

Verletzungen zu vermeiden.

Für maximale Effizienz und einwandfreien Betrieb, führen Sie regelmäßig die 
folgenden Wartungs-, Reinigungs- und Inspektionsarbeiten  durch.

PUMPENDRUCK-EINSTELLUNG

Aufgrund unterschiedlicher Brennstoffviskosität und normaler Abnutzung der 
Komponenten, muss der Pumpendruck an diesem Heizgerät eventuell neu eingestellt 
werden.

KRAFTSTOFFDRUCK-EINSTELLSCHRAUBE

(befindet  sich  auf  der  Rückseite  des  Heizgeräts)                      

DRUCKMESSER  (Falls vorhanden)

LASSEN SIE DAS HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT WÄHREND ES IN BETRIEB IST!

Summary of Contents for DXKH080E

Page 1: ...llow all instructions Place instructions in a safe place for future reference Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble adjust or operate the heater LANGUAGES INCLUDED ENGLISH GERMAN FRENCH ITALIAN DUTCH FINNISH SWEDISH NORWEGIAN DANISH If you have questions or comments contact us www DEWALT com 0197 20 EN 13842 2004 ...

Page 2: ...g injury or loss of life This is an unvented gas fired portable heater It uses air oxygen from the area in which it is used Adequate combustion and ventilation air must be provided Refer to page 4 WARNINGS WARNING DO NOT USE GASOLINE NAPHTHA OR VOLATILE FUELS STOP HEATER AND ALLOW TO COOL BEFORE ADDING FUELS ALWAYS FILL OUTDOORS AWAY FROM OPEN FLAME DO NOT USE EXTERNAL FUEL SOURCE DO NOT OPERATE H...

Page 3: ...2800 RPM 6 UF 230 V 50 Hz 300 W 2800 RPM 9 UF Physical Dimensions 692 mm x 360 mm x 470 mm 966 mm x 460 mm x 740 mm 1120mm x 480 mm x 745 mm Mass 16 kg 25 kg 30 kg Class 1 1 1 Ignition Direct Spark Interrupted Ignition Direct Spark Interrupted Ignition Direct Spark Interrupted Ignition Spark Generator Igniter 12 kV 75 mA Igniter 12 kV 75 mA Igniter 12 kV 75 mA Primary Safety Control Solid State Co...

Page 4: ...ified from its original condition 4 Suitable for either outdoor or indoor use where adequate ventilation is provided Never use in areas normally for habitation Not for use where exposed to weather 5 Use in well ventilated areas provide at least 0 19 sq m of opening near the floor and 0 19 sq m near the ceiling directly to outdoors Increase air openings as marked for each additional heater 6 Always...

Page 5: ...t IMPORTANT Before filling fuel tank the first time or after extended storage periods drain the fuel tank of any moisture or condensation 4 Locate heater at a safe distance from combustible materials HEATER START UP 1 Turn thermostat to lowest setting and make sure On Off switch is Off 2 Plug the heater into a grounded 230V 50 Hz 1 Ø outlet 3 Start heater by pushing toggle switch to On position li...

Page 6: ...Hours and Annual Schedules 500 Hour Maintenance Schedule 1 AIR INTAKE FILTER Remove and wash the filter element with a mild detergent dry thoroughly and replace Do not oil the filter element If your heater is used where there is considerable dust or dirt clean as often as necessary approximately every 50 hrs 2 REMOVE DUST Clean heater twice a season more often under dusty conditions Remove accumul...

Page 7: ...6 If wiring is correct pump rotor is okay and motor is not rotating freely replace motor or power pack assembly 7 If problem persists replace oil flame control assembly 8 Check for spark arcing from the electrode assembly to the combustion cylinder 9 Check the cad cell for continuity No Spark 1 Check length and gauge of extension cord for proper amp draw check page 5 2 Check wiring to igniter per ...

Page 8: ...English 8 DXKH080E 19 55 63 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 20 21 66 57 22 23 24 59 69 58 39 27 72 30 74 40 46 47 21 54 45 50 51 53 64 49 41 42 36 43 44 38 37 26 25 71 14 17 18 56 16 15 17 5 75 76 77 ...

Page 9: ...H180E Shown 19 13 63 11 56 70 20 8 25 71 37 55 1 6 7 9 22 25 18 14 17 15 16 27 60 7 4 69 1 59 29 24 28 58 39 34 62 31 35 68 22 67 32 30 66 21 52 53 51 50 45 54 74 75 76 77 47 49 48 64 44 43 46 40 41 42 36 38 57 26 23 6 2 5 33 3 72 10 12 5 ...

Page 10: ...3 27253 27253 Motor Bracket DXKH080E DXKH125E DXKH180E Description 38 27194 27255 27256 Fan Blade 39 27209 27294 27294 Capacitor 40 n a n a n a Pump Plate see 72 41 n a n a n a Pump Ring see 72 42 n a n a n a Rotor see m and 73 43 n a n a n a Plastic Pump Drive Key see 72 or 73 44 n a n a n a Vanes see 72 or 73 45 n a n a n a Plastic Inlet Housing see 72 46 n a n a n a Inlet Housing Gasket see 75 ...

Page 11: ...ducts Apparatus model products FORCED AIR HEATER Type DXKH080E DXKH125E DXKH180E Function Heating The object of the declaration described above is in conformity with the EC directives Machinery Directive 2006 42 EC RoHs Directive 2011 65 EU The following harmonized standards and technical specification have been applied EN 13842 2004 EN 60335 1 2016 EN 267 2009 A1 EN 298 2012 Oil fired forced conv...

Page 12: ...N PURCHASING Accessories may be purchased at any DEWALT local dealer or direct from the factory FOR INFORMATION REGARDING SERVICE www DEWALT com www 2helpU com Please include the model number date of purchase and description of problem in all communication LIMITED WARRANTY DEWALT warrants its heaters and accessories to be free from defects in material and workmanship for a period of 2 years from d...

Page 13: ...en an einem sicheren Ort auf Erlauben Sie keinem der diese Anweisungen nicht gelesen hat das Heizgerät zu installieren einzustellen oder zu betreiben INBEGRIFFENE SPRACHEN ENGLISCH DEUTSCH FRANZÖSISCH ITALIENISCH HOLLÄNDISCH FINNISCH SCHWEDISCH NORWEGISCH DÄNISCH Kontaktieren Sie uns bitte falls Sie Fragen oder Anmerkungen haben www DEWALT com LASSEN SIE DAS HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT WÄHRE...

Page 14: ...verwendet Luft Sauerstoff aus dem Bereich in dem es verwendet wird Es muss daher für ausreichende Verbrennungs und Lüftungsluft gesorgt werden Siehe Seite 4 WARNINGS WARNHINWEISE VERWENDEN SIE KEIN BENZIN NAPHTHA ODER FLÜCHTIGE BRENNSTOFFE STELLEN SIE DAS HEIZGERÄT AB UND LASSEN SIE ES ABKÜHLEN BEVOR SIE BRENNSTOFFE HINZUFÜGEN FÜLLEN SIE DAS GERÄT IMMER IM FREIEN ABSEITS VON OFFENEN FLAMMEN VERWEN...

Page 15: ...einstellung 29 kPa 47 kPa 55 kPa Max Auslasstemp 704 C 704 C 704 C Kraftstofftank Kapazität 22 7 L 37 9 L 56 8 L Düsengröße 0 7 mm 0 9 mm 1 1 mm Stromverbrauch 114 W 163 W 182 W Luftzufuhrbewertung Kubikmeter Min 6 CMM 13 8 CMM 15 5 CMM Lüfterbewertung 102 W 151 W 170 W Umgebungstemperatur max Min 18º C to 60º C 18º C to 60º C 18º C to 60º C Technische Daten des Elektromotors 230 V 50 Hz 200 W 280...

Page 16: ...l oder sonstige leicht entzündliche Kraftstoffe 2 Überprüfen Sie das Heizgerät gründlich auf Beschädigungen Betreiben Sie KEIN beschädigtes Heizgerät 3 Sie dürfen das Heizgerät NICHT modifizieren und Sie dürfen kein Heizgerät betreiben dessen Originalzustand verändert wurde 4 Das Gerät eignet sich für den Außen und Innenbereich sofern ausreichend Luft zur Verfügung steht Benutzen Sie es niemals in...

Page 17: ... Entfernung von entzündbaren Materialien auf INBETRIEBNAHME DES HEIZGERÄTS 1 Drehen Sie das Thermostat auf die niedrigste Einstellung und achten Sie darauf dass der Ein Aus Schalter auf Aus steht 2 Schließen Sie das Heizgerät an eine geerdete 230 V 50 Hz 1 Ø Steckdose an 3 Starten Sie das Heizgerät indem Sie den Kippschalter in die Ein Position drücken eine Leuchte zeigt an dass der Schalter auf d...

Page 18: ...igungsmittel trocknen Sie es gründlich ab und setzen Sie es wieder ein Das Filterelement darf nicht geölt werden Falls Ihr Heizgerät an einem staubigen oder schmutzigen Ort benutzt wird reinigen Sie es so oft wie nötig etwa alle 50 Std 2 STAUBENTFERNUNG Reinigen Sie das Heizgerät zweimal pro Saison häufiger unter staubigen Bedingungen Entfernen Sie den angesammelten Staub mit Pressluft vom Transfo...

Page 19: ... nicht frei drehen ersetzen Sie den Motor oder das Antriebsaggregat 7 Falls das Problem andauert ersetzen Sie die Ölflammensteuerung 8 Prüfen Sie ob Funkenlichtbogen von der Elektrodenvorrichtung auf den Brennungszylinder übergehen 9 Prüfen Sie die Cad Zelle auf Durchgängigkeit Kein Funken 1 Prüfen Sie die Länge und Stärke des Verlängerungskabels auf die korrekte Ampere Entnahme siehe Seite 5 2 Pr...

Page 20: ...EMALS UNBEAUFSICHTIGT WÄHREND ES IN BETRIEB IST 19 55 63 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 20 21 66 57 22 23 24 59 69 58 39 27 72 30 74 40 46 47 21 54 45 50 51 53 64 49 41 42 36 43 44 38 37 26 25 71 14 17 18 56 16 15 17 5 75 76 77 oder Kraftstofffilter ...

Page 21: ...ES IN BETRIEB IST 19 13 63 11 56 70 20 8 25 71 37 55 1 6 7 9 22 25 18 14 17 15 16 27 60 7 4 69 1 59 29 24 28 58 39 34 62 31 35 68 22 67 32 30 66 21 52 53 51 50 45 54 74 75 76 77 47 49 48 64 44 43 46 40 41 42 36 38 57 26 23 6 2 5 33 3 72 10 12 5 oder Kraftstofffilter DXKH180E Abgebildet ...

Page 22: ...gbar Pumpenplatte siehe 72 41 nicht verfügbar nicht verfügbar nicht verfügbar Pumpenring siehe 72 42 nicht verfügbar nicht verfügbar nicht verfügbar Rotor siehe m und 73 43 nicht verfügbar nicht verfügbar nicht verfügbar Pumpenantriebsschlüssel aus Kunststoff siehe 72 oder 73 44 nicht verfügbar nicht verfügbar nicht verfügbar Flügel siehe 72 oder 73 45 nicht verfügbar nicht verfügbar nicht verfügb...

Page 23: ...g Der vorstehende Deklarationsgegenstand steht im Einklang mit den EG Richtlinien Maschinenrichtlinie 2006 42 EC RoHs Richtlinie 2011 65 EU Die folgenden harmonisierten Normen und technichen Spezifikationen wurden angewandt EN 13842 2004 EN 60335 1 2016 EN 267 2009 A1 EN 298 2012 Ölbefeuerte Warmlufterzeuger mit erzwungener Konvektion Sicherheit von elektrischen Geräten für den Hausgebrauch und äh...

Page 24: ...ör kann bei jedem örtlichen DEWALT Händler oder direkt vom Hersteller erworben werden FÜR SERVICEINFORMATION www DEWALT com www 2helpU com Geben Sie bitte Modellnummer Kaufdatum und Beschreibung des Problems an BEGRENZTE GARANTIE DEWALT garantiert dass seine Heizgeräte und Zubehörteile für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum frei von Material und Verarbeitungsfehlern sind DEWALT wird dieses P...

Page 25: ... un endroit sûr pour une consultation ultérieure Toute personne qui monte règle ou fait fonctionner l appareil de chauffage doit avoir lu ces instructions LANGUES INCLUSES ANGLAIS ALLEMAND FRANÇAIS ITALIEN HOLLANDAIS FINNOIS SUÉDOIS NORVÉGIEN DANOIS Si vous avez des questions ou des remarques contactez nous www DEWALT com NE JAMAIS LAISSER L APPAREIL DE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE QUAND IL FONCTIO...

Page 26: ... ARRÊTEZ LE CHAUFFAGE ET LAISSEZ LE REFROIDIR AVANT D AJOUTER DES COMBUSTIBLES TOUJOURS REMPLIR À L EXTÉRIEUR À L ÉCART D UNE FLAMME NUE N UTILISEZ PAS DE SOURCE DE COMBUSTIBLE EXTERNE N EXPLOITEZ PAS LE CHAUFFAGE EN PRÉSENCE DE LIQUIDES OU DE VA PEURS INFLAMMABLES NE PAS ALLUMER LE CHAUFFAGE QUAND LA CHAMBRE ET CHAUDE NE PAS DÉMARRER LE CHAUFFAGE SI UN EXCÈS DE COMBUSTIBLE S EST ACCUMULÉ DANS LA ...

Page 27: ...acité réservoir combustible 22 7 L 37 9 L 56 8 L Taille de la buse 0 7 mm 0 9 mm 1 1 mm Consommation électrique 114 W 163 W 182 W Taux de débit d air m3 min 6 CMM 13 8 CMM 15 5 CMM Note des fans 102 W 151 W 170 W Température ambiante Max Min 18º C to 60º C 18º C to 60º C 18º C to 60º C Spécifications du moteur électrique 230 V 50 Hz 200 W 2800 RPM 6 UF 230 V 50 Hz 250 W 2800 RPM 6 UF 230 V 50 Hz 3...

Page 28: ...extérieur ou en intérieur là où une ventilation adaptée est disponible Ne jamais utiliser dans des zones normalement prévues pour l habitation Ne jamais utiliser dans un endroit exposé aux intempéries 5 5 Utiliser dans des zones bien ventilées prévoir une ouverture d au moins 0 19 m près du sol et 0 19 m près du plafond donnant directement à l extérieur Agrandir les ouvertures de ventilation selon...

Page 29: ...bustible la première fois ou après un stockage prolongé évacuez l humidité ou la condensation potentielle du réservoir 4 Placez l appareil de chauffage à une distance sûre des matières combustibles DÉMARRAGE DU CHAUFFAGE 1 Tournez le thermostat sur le réglage le plus bas et assurez vous que l interrupteur Marche arrêt est sur Arrêt 2 Branchez le chauffage dans une prise reliée à la terre de 230V 5...

Page 30: ...avant un détergent doux séchez soigneusement et remettre en place Ne pas huiler l élément filtrant Si votre chauffage est utilisé dans un lieu présentant beaucoup de poussière ou de saleté nettoyer aussi souvent que nécessaire environ toutes les 50 heures 2 ÉLIMINER LA POUSSIÈRE Nettoyer le chauffage deux fois par saison plus souvent dans des conditions poussiéreuses Éliminer la poussière accumulé...

Page 31: ... le câblage est en ordre le rotor de la pompe ok et que le moteur ne tourne pas librement remplacez le moteur ou l assemblage d alimentation 7 Si le problème persiste remplacez l assemblage de commande de la flamme de combustible 8 Vérifiez l étincelle produite par l électrode vers la chambre de combustion 9 Vérifiez le fonctionnement en continu de la cellule cad Pas d étincelle 1 Vérifiez la long...

Page 32: ...AGE SANS SURVEILLANCE QUAND IL FONCTIONNE DXKH080E 19 55 63 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 20 21 66 57 22 23 24 59 69 58 39 27 72 30 74 40 46 47 21 54 45 50 51 53 64 49 41 42 36 43 44 38 37 26 25 71 14 17 18 56 16 15 17 5 75 76 77 ou Filtre à combustible ...

Page 33: ...E DXKH125E DXKH180E 19 13 63 11 56 70 20 8 25 71 37 55 1 6 7 9 22 25 18 14 17 15 16 27 60 7 4 69 1 59 29 24 28 58 39 34 62 31 35 68 22 67 32 30 66 21 52 53 51 50 45 54 74 75 76 77 47 49 48 64 44 43 46 40 41 42 36 38 57 26 23 6 2 5 33 3 72 10 12 5 ou Filtre à combustible DXKH180E représenté ...

Page 34: ...oteur voir rep 72 37 27193 27253 27253 Support moteur DXKH080E DXKH125E DXKH180E Description 38 27194 27255 27256 Pale de ventilateur 39 27209 27294 27294 Condensateur 40 n a n a n a Plaque de pompe voir rep 72 41 n a n a n a Bague de pompe voir rep 72 42 n a n a n a Rotor voir rep m et 73 43 n a n a n a Clé d entraînement de pompe en plastique voir rep 72 ou 73 44 n a n a n a Ailettes voir rep 72...

Page 35: ...claration ci dessus se conforme aux directives CE Directive Machines 2006 42 EC Directive RoHs 2011 65 EU Les normes et spécifications techniques harmonisées suivantes ont été appliquées EN 13842 2004 EN 60335 1 2016 EN 267 2009 A1 EN 298 2012 Générateurs d air chaud à convection forcée fonctionnant au fioul domestique Fixes et transportables pour le chauffage des locaux Sécurité des appareils éle...

Page 36: ... QUALIFIÉE INFORMATIONS SUR LES COMMANDES DE PIÈCES ACHAT les accessoires sont disponibles chez tous les revendeurs locaux DEWALT ou directement à l usine POUR DES INFORMATIONS CONCERNANT LE SERVICE APRÈS VENTE www DEWALT com www 2helpU com Dans toutes les communications veuillez mentionner le numéro de modèle la date d achat et la description du problème GARANTIE LIMITÉE DEWALT garantit les défau...

Page 37: ...i domande o commenti contattarci al numero NON LASCIARE MAI IL RISCALDATORE INCUSTODITO DURANTE LA COMBUSTIONE AVVERTENZA LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE Leggere e attenersi a tutte le istruzioni Posizionare il manuale in un luogo sicuro per un riferimento futuro Non consentire a nessuno che non abbia letto queste istruzioni di montare regolare o utilizzare il riscaldatore www DEWALT com 0197 20 E...

Page 38: ...A SOPRA AL RISCALDATORE INSERIRE IL CAVO ELETTRICO IN UNA PRESA A 3 VIE A TERRA AVVERTENZA Per il modello DXKH080E Non adatto per l uso su pavimenti in legno o altri materiali combustibili Se utilizzato il riscaldatore deve poggiare su un materiale isolante adatto di almeno 2 5 cm di spessore e che si estende per 91 4 cm o più oltre il riscaldatore in tutte le direzioni AVVERTENZA se non ci si att...

Page 39: ...one 29 kPa 47 kPa 55 kPa Temp uscita massima 704 C 704 C 704 C Capacità serbatoio combustibile 22 7 L 37 9 L 56 8 L Dimensioni ugello 0 7 mm 0 9 mm 1 1 mm Consumo di energia elettrica 114 W 163 W 182 W Portata d aria nominale M cubi min 6 CMM 13 8 CMM 15 5 CMM Valutazione dei fan 102 W 151 W 170 W Temperatura ambiente max min 18º C to 60º C 18º C to 60º C 18º C to 60º C Specifiche del motore elett...

Page 40: ...la propria condizione originale 4 Adatto per uso esterno o interno in cui vi sia un adeguata ventilazione Non utilizzare mai in aree normalmente abitate Non usare se esposto alle intemperie 5 Utilizzare in aree ben ventilate prevedere almeno 0 19 mq di apertura vicino al piano e 0 19 mq vicino al soffitto direttamente verso l esterno Aumentare le aperture per l aria come indicato per ciascun risca...

Page 41: ...ngati scaricare il serbatoio del combustibile da umidità o condensa 4 Posizionare il riscaldatore a distanza di sicurezza da materiali combustibili AVVIO DEL RISCALDATORE 1 Ruotare il termostato sull impostazione più bassa e assicurarsi che l interruttore On Off sia su Off 2 Collegare il riscaldatore a una presa a terra 230V 50 Hz 1 Ø 3 Avviare il riscaldatore premendo l interruttore su On una spi...

Page 42: ...ramma di manutenzione di 500 ore 1 FILTRO INGRESSO ARIA Rimuovere e lavare l elemento filtrante con un detergente delicato asciugare accuratamente e sostituire Non oliare l elemento filtrante Se il riscaldatore viene utilizzato in presenza di polvere o sporco considerevoli pulirlo tutte le volte che è necessario circa ogni 50 ore 2 RIMUOVERE LA POLVERE Pulire il riscaldatore due volte a stagione p...

Page 43: ... il gruppo di alimentazione 7 Se il problema persiste sostituire l assieme di controllo della fiamma dell olio 8 Verificare la formazione di scintille dal gruppo elettrodo nel cilindro di combustione 9 Controllare la continuità della cellula cad Nessuna scintilla 1 Controllare la lunghezza e il calibro della prolunga per un corretto amperaggio controllare pagina 5 2 Controllare il cablaggio nell a...

Page 44: ...LDATORE INCUSTODITO DURANTE LA COMBUSTIONE 19 55 63 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 20 21 66 57 22 23 24 59 69 58 39 27 72 30 74 40 46 47 21 54 45 50 51 53 64 49 41 42 36 43 44 38 37 26 25 71 14 17 18 56 16 15 17 5 75 76 77 Filtro combustibile oppure ...

Page 45: ...A COMBUSTIONE 19 13 63 11 56 70 20 8 25 71 37 55 1 6 7 9 22 25 18 14 17 15 16 27 60 7 4 69 1 59 29 24 28 58 39 34 62 31 35 68 22 67 32 30 66 21 52 53 51 50 45 54 74 75 76 77 47 49 48 64 44 43 46 40 41 42 36 38 57 26 23 6 2 5 33 3 72 10 12 5 oppure Filtro combustibile DXKH180E mostrato ...

Page 46: ... Staffa del motore DXKH080E DXKH125E DXKH180E Descrizione 38 27194 27255 27256 Lama della ventola 39 27209 27294 27294 Condensatore 40 n d n d n d Piastra della pompa vedere n 72 41 n d n d n d Anello della pompa vedere n 72 42 n d n d n d Rotore vedere n m e 73 43 n d n d n d Chiave di azionamento della pompa in plastica vedere n 72 o 73 44 n d n d n d Vani vedere n 72 o 73 45 n d n d n d Custodi...

Page 47: ...e direttive CE Direttiva Macchine 2006 42 EC Direttiva RohS 2011 65 EU Sono state applicate le seguenti norme armonizzate e specifiche tecniche EN 13842 2004 EN 60335 1 2016 EN 267 2009 A1 EN 298 2012 Generatori di aria calda a convezione forzata a gasolio Stazionari e trasportabili per il riscaldamento di ambienti Sicurezza degli apparecchi elettrici domestici e similari parte 1 requisiti general...

Page 48: ...o essere acquistati presso qualsiasi rivenditore DEWALT locale o direttamente dalla fabbrica PER INFORMAZIONI RELATIVE ALL ASSISTENZA www DEWALT com www 2helpU com Includere il numero del modello la data di acquisto e la descrizione del problema in tutte le comunicazioni GARANZIA LIMITATA DEWALT garantisce che i propri riscaldatori e accessori sono esenti da difetti di materiale e lavorazione per ...

Page 49: ...bij vragen of opmerkingen contact op met www DEWALT com LAAT EEN BRANDENDE KACHEL NOOIT ONBEHEERD ACHTER WAARSCHUWING LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG Lees en volg alle instructies Bewaar de handleiding op een veilige plek voor toekomstig gebruik Laat niet iemand die de instructies niet gelezen heeft de kachel monteren aanpassen of in werking stellen 0197 20 EN 13842 2004 ...

Page 50: ...urstof uit de ruimte waar hij wordt gebruikt Er moet voor voldoende verbrandings en ventilatielucht worden gezorgd Zie pagina 4 WARNINGS WAARSCHUWINGEN GEBRUIK GEEN BENZINE NAPHTHA OF VLUCHTIGE BRANDSTOFFEN STOP DE KACHEL EN LAAT KOELEN VOORDAT U BRANDSTOF TOEVOEGT VUL ALTIJD BUITEN WEG VAN OPEN VLAM GEBRUIK GEEN EXTERNE BRANDSTOFBRON GEBRUIK DE KACHEL NIET WAAR ONTVLAMBARE VLOEISTOFFEN OF DAMPEN ...

Page 51: ...ax Uitgangstemp 704 C 704 C 704 C Brandstof Tank Capaciteit 22 7 L 37 9 L 56 8 L Nozzle Maat 0 7 mm 0 9 mm 1 1 mm Elektrisch stroomverbruik 114 W 163 W 182 W Luchtafgifteclassificatie kubieke m min 6 CMM 13 8 CMM 15 5 CMM Fan beoordeling 102 W 151 W 170 W Omgevingstemp Maximum minimum 18º C to 60º C 18º C to 60º C 18º C to 60º C Specificaties elektrische motor 230 V 50 Hz 200 W 2800 RPM 6 UF 230 V...

Page 52: ...anderd 4 Geschikt voor zowel binnen als buitengebruik waar voor voldoende ventilatie wordt gezorgd Gebruik nooit in ruimtes die normaal voor bewoning zijn Niet voor gebruik bij blootstelling aan weer 5 Gebruik in goed geventileerde ruimtes zorg voor minimaal 0 19 m2 aan opening in de buurt van de vloer en 0 19 m2 bij het plafond direct naar buiten Vergroot de luchtopeningen zoals aangegeven voor e...

Page 53: ...e brandstoftank voor de eerste keer of na langere opslagperioden vult moet u de brandstoftank van vocht of condens ontdoen 4 Plaats de kachel op een veilige afstand van ontbrandbare materialen KACHEL OPSTARTEN 1 Draai de thermostaat naar de laagste stand en zorg ervoor dat de On Off schakelaar op Off staat 2 Sluit de kachel aan op een geaarde 230V 50 Hz 1 Ø outlet 3 Start de kachel door de schakel...

Page 54: ...een mild reinigingsmiddel droog het grondig af en vervang het Het filterelement niet oliën Als uw kachel wordt gebruikt waar veel stof of vuil is moet u deze zo vaak als nodig reinigen ongeveer elke 50 uur 2 VERWIJDER STOF Reinig de kachel tweemaal per seizoen vaker onder stoffige omstandigheden Verwijder opgehoopt stof van de transformator brander motor en ventilatorbladen met perslucht Veeg het ...

Page 55: ...ls de bedrading correct is de pomprotor in orde is en de motor niet vrij draait vervang dan de motor of het aggregaat 7 Vervang de olievlamregelaar als het probleem aanhoudt 8 Controleer op vonkoverslag van de elektrode eenheid naar de verbrandingscilinder 9 Controleer de cad cel op continuïteit Geen Vonk 1 Controleer de lengte en diameter van het verlengsnoer voor de juiste geleiding zie pagina 5...

Page 56: ...ACHEL NOOIT ONBEHEERD ACHTER DXKH080E 19 55 63 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 20 21 66 57 22 23 24 59 69 58 39 27 72 30 74 40 46 47 21 54 45 50 51 53 64 49 41 42 36 43 44 38 37 26 25 71 14 17 18 56 16 15 17 5 75 76 77 Brandstof Filter OF ...

Page 57: ...XKH180E 19 13 63 11 56 70 20 8 25 71 37 55 1 6 7 9 22 25 18 14 17 15 16 27 60 7 4 69 1 59 29 24 28 58 39 34 62 31 35 68 22 67 32 30 66 21 52 53 51 50 45 54 74 75 76 77 47 49 48 64 44 43 46 40 41 42 36 38 57 26 23 6 2 5 33 3 72 10 12 5 Brandstof Filter OF DXKH180E Afgebeeld ...

Page 58: ...oet 35 nvt 27251 27251 Voet 36 nvt nvt nvt Motor zie 72 37 27193 27253 27253 Motorsteun DXKH080E DXKH125E DXKH180E Beschrijving 38 27194 27255 27256 Ventilator Blad 39 27209 27294 27294 Condensator 40 nvt nvt nvt Pompplaat zie 72 41 nvt nvt nvt Pompring zie 72 42 nvt nvt nvt Rotor zie m en 73 43 nvt nvt nvt Plastic Pomp Aandrijfsleutel zie 72 of 73 44 nvt nvt nvt Schoepen zie 72 of 73 45 nvt nvt n...

Page 59: ...emming met de EC richtlijnen Richtlijn inzake Machines 2006 42 EC RoHs Richtlijn 2011 65 EU De volgende geharmoniseerde standaarden en technische specificaties zijn toegepast EN 13842 2004 EN 60335 1 2016 EN 267 2009 A1 EN 298 2012 Oliegestookte luchtverhitters met geforceerde convectie Stationair en verplaatsbaar voor verwarming van ruimtes Veiligheid van huishoudelijke en vergelijkbare elektrisc...

Page 60: ...DSMONTEUR BESTELINFORMATIE VOOR DE ONDERDELEN AANKOOP Accessoires kunnen worden gekocht bij elke lokale DEWALT dealer of rechtstreeks bij de fabriek VOOR ONDERHOUDSINFORMATIE www DEWALT com www 2helpU com Houd alstublieft het model nummer de datum van aankoop en een beschrijving van het probleem bij de hand voor alle communicatie BEPERKTE GARANTIE DEWALT garandeert dat zijn kachels en accessoires ...

Page 61: ...pää tarvetta varten Älä anna kenenkään joka ei ole lukenut näitä ohjeita koota säätä tai käyttää lämmitintä SISÄLTYVÄT KIELET ENGLANTI SAKSAN KIELI RANSKAN KIELI ITALIALAINEN HOLLANNIN KIELI SUOMALAINEN RUOTSIN KIELI NORJAN KIELI TANSKAN KIELI Jos sinulla on kysymyksiä tai kommentteja ota meihin yhteyttä www DEWALT com ÄLÄ KOSKAAN JÄTÄ LÄMMITINTÄ ILMAN VALVONTAA SEN PALAESSA 0197 20 EN 13842 2004 ...

Page 62: ...lamis ja tuuletusilman saanti on varmistettava Katso sivu 4 WARNINGS VAROITUKSET ÄLÄ KÄYTÄ BENSIINIÄ NAFTAA TAI HERKÄSTI HAIHTUVIA POLTTOAINEITA SAMMUTA LÄMMITIN JA ANNA SEN JÄÄHTYÄ ENNEN KUIN LISÄÄT POLT TOAINEITA TÄYTÄ LÄMMITIN AINA ULKONA ETÄÄLLÄ AVOTULESTA ÄLÄ KÄYTÄ ULKOISIA POLTTOAINELÄHTEITÄ ÄLÄ KÄYTÄ LÄMMITINTÄ JOS LÄSNÄ VOI OLLA PALAVIA NESTEITÄ TAI HÖYRYJÄ ÄLÄ KÄYNNISTÄ LÄMMITINTÄ KUN KAM...

Page 63: ... 704 C 704 C 704 C Polttoainesäiliön tilavuus 22 7 L 37 9 L 56 8 L Suuttimen koko 0 7 mm 0 9 mm 1 1 mm Sähkönkulutus 114 W 163 W 182 W Ilmakuljetusarvo kuutiometri M min 6 CMM 13 8 CMM 15 5 CMM Tuulettimien luokitus 102 W 151 W 170 W Ympäristön lämpötila max min 18º C to 60º C 18º C to 60º C 18º C to 60º C Sähkömoottorin tekniset tiedot 230 V 50 Hz 200 W 2800 RPM 6 UF 230 V 50 Hz 250 W 2800 RPM 6 ...

Page 64: ...yttöön että sisäkäyttöön jos riittävästä tuuletuksesta huolehditaan Älä koskaan käytä tavallisissa asuintiloissa Ei saa käyttää sään vaikutuksille alttiina 5 Käytä hyvin ilmastoiduissa tiloissa järjestä vähintään 0 19 neliömetrin aukko lähelle lattiaa ja 0 19 neliömetrin aukko lähelle kattoa suoraan ulos Suurenna ilma aukkoja kuten kullekin lisälämmittimelle on merkitty 6 Pidä aina palavat materia...

Page 65: ...sta 4 Sijoita lämmitin turvallisen etäisyyden päähän palavista materiaaleista LÄMMITTIMEN KÄYNNISTYS 1 Käännä termostaatti pienimpään asetukseensa ja varmista että On Off kytkin on asennossa Off 2 Yhdistä lämmitin maadoitettuun 230 V 50 Hz 1 Ø pistorasiaan 3 Käynnistä lämmitin painamalla vaihtokytkin On asentoon valo ilmaisee että kytkin on On asennossa 4 Säädä termostaatti haluttuun asetukseen Lä...

Page 66: ... pese suodatinelementti miedolla pesuaineella kuivaa se perusteellisesti ja asenna takaisin Älä öljyä suodatinelementtiä Jos lämmitintä käytetään erittäin pölyisessä tai likaisessa paikassa puhdista useammin tarpeen mukaan noin 50 tunnin välein 2 POISTA PÖLY Puhdista lämmitin kaksi kertaa kauden aikana useammin hyvin pölyisissä olosuhteissa Poista paineilmalla kertynyt pöly muuntajasta polttimesta...

Page 67: ...sa ja moottori ei pyöri vapaasti niin vaihda moottori tai virtapakettirakenne 7 Jos ongelma ei poistu vaihda öljyliekin ohjausyksikkö 8 Tarkasta kipinän tulo elektrodirakenteesta palotilan sylinteriin 9 Tarkasta cad kennon eheys Ei kipinää 1 Tarkista jatkojohdon pituus ja johtimien läpimitta jotta se vastaa virrankulutusta ks sivu 5 2 Tarkasta sytyttimen johdotus käyttöohjeen johdotuskaavion mukai...

Page 68: ...MMITINTÄ ILMAN VALVONTAA SEN PALAESSA 19 55 63 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 20 21 66 57 22 23 24 59 69 58 39 27 72 30 74 40 46 47 21 54 45 50 51 53 64 49 41 42 36 43 44 38 37 26 25 71 14 17 18 56 16 15 17 5 75 76 77 Polttoaine suodatin TAI ...

Page 69: ...PALAESSA 19 13 63 11 56 70 20 8 25 71 37 55 1 6 7 9 22 25 18 14 17 15 16 27 60 7 4 69 1 59 29 24 28 58 39 34 62 31 35 68 22 67 32 30 66 21 52 53 51 50 45 54 74 75 76 77 47 49 48 64 44 43 46 40 41 42 36 38 57 26 23 6 2 5 33 3 72 10 12 5 Polttoaine suodatin TAI Kuvassa DXKH180E ...

Page 70: ...7256 Puhaltimen siipi 39 27209 27294 27294 Kondensaattori 40 ei sovellu ei sovellu ei sovellu Pumpun levy ks 72 41 ei sovellu ei sovellu ei sovellu Pumpun rengas ks 72 42 ei sovellu ei sovellu ei sovellu Roottori ks m ja 73 43 ei sovellu ei sovellu ei sovellu Muovinen pumpun käyttöavain ks 72 tai 73 44 ei sovellu ei sovellu ei sovellu Siivet ks 72 tai 73 45 ei sovellu ei sovellu ei sovellu Muovine...

Page 71: ...direktiivi 2006 42 EY RoHS direktiivi 2011 65 EU Seuraavia yhtenäistettyjä standardeja ja teknisiä erittelyjä on sovellettu EN 13842 2004 EN 60335 1 2016 EN 267 2009 A1 EN 298 2012 Öljyä polttavat pakotetut konvektioilmalämmittimet Paikallaan olevat ja kuljetettavat tilan lämmittimet Kotitalouksien turvallisuus ja vastaavat sähkölaitteet osa 1 yleiset vaatimukset Automaattiset pakotetut nestemäisi...

Page 72: ...steita voidaan hankkia paikalliselta DEWALT jälleenmyyjältä tai tehtaalta HUOLTOON LIITTYVIEN TIETOJEN SAAMISEKSI www DEWALT com www 2helpU com Sisällytä kaikkeen viestintään mallinumero ostopäivä ja ongelman kuvaus RAJOITETTU TAKUU DEWALT antaa lämmittimilleen ja lisälaitteilleen kahden vuoden takuun materiaali ja valmistusvirheiden osalta ostopäivästä alkaen DEWALT korjaa tämän tuotteen veloituk...

Page 73: ...erna på en säker plats för framtida referens Låt inte någon som inte har läst dessa instruktioner montera justera eller använda värme elementet INKLUDERADE SPRÅK ENGELSKA TYSKA FRANSKA ITALIENSKA HOLLÄNDSKA FINSKA SVENSKA NORSKA DANSKA Om du har frågor eller kommentarer kontakta oss www DEWALT com LÄMNA ALDRIG VÄRME ELEMENTET UTAN TILLSYN VID ANVÄNDNING 0197 20 EN 13842 2004 ...

Page 74: ...nsluft måste tillhandahållas Se sidan 4 WARNINGS VARNINGAR ANVÄND INTE BENSIN NAFTA ELLER FLYKTIGA BRÄNSLEN STOPPA VÄRMAREN OCH LÅT SVALNA INNAN DU TANKAR BRÄNSLEN TANKA ALLTID UTOMHUS IVÄG FRÅN ÖPPEN FLAMMA ANVÄND INTE EXTERN BRÄNSLEKÄLLA ANVÄND INTE VÄRMAREN DÄR BRÄNNBARA VÄTSKOR ELLER ÅNGOR KAN VARA NÄRVARANDE STARTA INTE VÄRMEN NÄR KAMMAREN ÄR HET STARTA INTE VÄRMEN NÄR ÖVERSKOTT AV BRÄNSLE HA...

Page 75: ...55 kPa Max Utlopp Temp 704 C 704 C 704 C Bränsletankens kapacitet 22 7 L 37 9 L 56 8 L Munstycksstorlek 0 7 mm 0 9 mm 1 1 mm Elektrisk strömförbrukning 114 W 163 W 182 W Luftleveransbetyg kubikm min 6 CMM 13 8 CMM 15 5 CMM Fläktbetyg 102 W 151 W 170 W Omgivningstemperatur Max min 18º C to 60º C 18º C to 60º C 18º C to 60º C Elektriska motorspecifikationer 230 V 50 Hz 200 W 2800 RPM 6 UF 230 V 50 H...

Page 76: ...ämplig för antingen utomhus eller inomhusbruk där tillräcklig ventilation finns Använd aldrig i områden normalt för bebyggelse Inte för användning där den utsätts för väder 5 Använd i väl ventilerade områden ge minst 0 19 kvm av öppning nära golvet och 0 19 kvm nära taket direkt till utomhus Öka luftöppningarna som är markerade för varje extra värmare 6 Förvara alltid brännbara ämnen som papper oc...

Page 77: ...bränsletanken med fukt eller kondens 4 Justera termostaten till önskad inställning Värmaren reglerar omloppet av On Off när värme krävs STARTA VÄRMARE 1 Vrid termostaten till lägsta inställning och se till att On Off omkopplaren är Off 2 Anslut värmaren till ett jordat uttag på 230V 50 Hz 1 Ø 3 Starta värmaren genom att trycka strömbrytaren till On läge lampan signalerar att omkopplaren är i On lä...

Page 78: ...vätta filterelementet med ett milt tvättmedel torka noga och byt ut det Olja inte filterelementet Om din värmare används där det finns mycket damm eller smuts rengör så ofta som det behövs ungefär var 50 e timme 2 Ta bort damm Rengör värmaren två gånger per säsong oftare under dammiga förhållanden Ta bort ackumulerat damm från transformatorn brännaren motoren och fläktbladen med tryckluft Torka av...

Page 79: ...r fritt byt ut motor eller kraftpaket 7 Om problemet kvarstår byt ut oljeflamskontrollenheten 8 Kontrollera om gnistor uppstår från elektrodenheten till förbränningscylindern 9 Kontrollera att cellen är kontinuitet Ingen Gnista 1 Kontrollera längden och mätaren på förlängningssladden för korrekt förstärkare Ritning se sida 5 2 Kontrollera ledningar till tändare per kopplingsschema i manualen 3 Kon...

Page 80: ...ME ELEMENTET UTAN TILLSYN VID ANVÄNDNING 19 55 63 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 20 21 66 57 22 23 24 59 69 58 39 27 72 30 74 40 46 47 21 54 45 50 51 53 64 49 41 42 36 43 44 38 37 26 25 71 14 17 18 56 16 15 17 5 75 76 77 Eller Bränslefilter ...

Page 81: ...D ANVÄNDNING 19 13 63 11 56 70 20 8 25 71 37 55 1 6 7 9 22 25 18 14 17 15 16 27 60 7 4 69 1 59 29 24 28 58 39 34 62 31 35 68 22 67 32 30 66 21 52 53 51 50 45 54 74 75 76 77 47 49 48 64 44 43 46 40 41 42 36 38 57 26 23 6 2 5 33 3 72 10 12 5 Eller Bränslefilter DXKH180E Visad ...

Page 82: ... 27294 Kondensator 40 Ej tillämplig Ej tillämplig Ej tillämplig Pumpplatta se 72 41 Ej tillämplig Ej tillämplig Ej tillämplig Pumpring se 72 42 Ej tillämplig Ej tillämplig Ej tillämplig Rotor se m och 73 43 Ej tillämplig Ej tillämplig Ej tillämplig Plastdrivnyckel se 72 eller 73 44 Ej tillämplig Ej tillämplig Ej tillämplig Skovlar se nr 72 eller 73 45 Ej tillämplig Ej tillämplig Ej tillämplig Plas...

Page 83: ...eskrivs ovan är i överensstämmelse med EC direktiven Maskindirektivet 2006 42 EC RoH direktivet 2011 65 EU Följande harmoniserade standarder och tekniska specifikationer har tillämpats EN 13842 2004 EN 60335 1 2016 EN 267 2009 A1 EN 298 2012 Olje drivna varmluftsvärmare stationära och transporterbara för rymdvärme Säkerhet för hushållsapparater och liknande elektriska apparater del 1 allmänna krav...

Page 84: ...ION KÖP Tillbehör kan köpas hos alla DEWALT lokala återförsäljare eller direkt från fabriken FÖR INFORMATION OM SERVICE www DEWALT com www 2helpU com Ange modellnummer inköpsdatum och beskrivning av problem i all kom munikation BEGRÄNSAD GARANTI DEWALT garanterar att dess värme element och tillbehör är fria från defekter i material och utförande under en period på två år från inköpsdatum DEWALT ko...

Page 85: ...G DANSK Hvis du har spørsmål eller kommentarer kontakt oss på www DEWALT com FORLAT ALDRI VARMEAPPARATET UTEN TILSYN MENS DET BRENNER ADVARSEL LES INSTRUKSJONENE NØYE Les og følg alle instruksjoner Plasser instruksjonene på et trygt sted for fremtidig referanse Ikke la noen som ikke har lest disse anvisningene montere justere eller betjene varmeapparatet 0197 20 EN 13842 2004 ...

Page 86: ...g ventilasjon Se side 4 WARNINGS ADVARSEL IKKE BRUK BENSIN NAFTA ELLER USTABILT DRIVSTOFF STOPP VARMEAPPARATET OG LA DET KJØLE SEG NED FØR DU FORSYNER MED DRIVSTOFF FYLL ALLTID PÅ UTENDØRS BORT FRA ÅPEN FLAMME IKKE BRUK EKSTERN DRIVSTOFFKILDE IKKE BETJEN VARMEAPPARATET DER BRANNFARLIG VÆSKE ELLER DAMP KAN VÆRE TIL STEDE IKKE START VARMEAPPARATET NÅR KAMMERET ER VARMT IKKE START VARMEAPPARATET NÅR ...

Page 87: ...Maks utløp temp 704 C 704 C 704 C Kapasitet på drivstofftank 22 7 L 37 9 L 56 8 L Dysestørrelse 0 7 mm 0 9 mm 1 1 mm Elektrisk strømforbruk 114 W 163 W 182 W Luftleveringsvurdering kubikk M min 6 CMM 13 8 CMM 15 5 CMM Vifte av rangering 102 W 151 W 170 W Omgivelsestemperatur Maks min 18º C to 60º C 18º C to 60º C 18º C to 60º C Elektriske motorspesifikasjoner 230 V 50 Hz 200 W 2800 RPM 6 UF 230 V ...

Page 88: ...for enten innendørs eller utendørs anvendelse der den har tilstrekkelig ventilasjon Bruk aldri i områder som normalt brukes til bolig Ikke for bruk der de utsettes for hardt vær 5 Bruk i godt ventilerte områder ha minst 0 19 kvm åpning nær gulvet og 0 19 kvm nær taket direkte mot utendørs Øke luftåpningene som merket for hvert ekstra varmeapparat 6 Alltid hold brennbare materialer som papir og tre...

Page 89: ... kondens er ute av drivstofftanken Plasser varmeapparatet ved en sikker avstand fra brennbare materialer 4 Plasser varmeapparatet ved en sikker avstand fra brennbare materialer OPPSTART 1 Vri termostaten til laveste innstilling og sørg for at On Off bryteren er Av 2 Plugg varmeapparatet inn i et jordet 230V 50 Hz 1 Ø uttak 3 Start varmeapparatet ved å skyve vippebryteren til On posisjon lys betyr ...

Page 90: ...splan 500 timers vedlikeholdsplan 1 LUFTINNTAKSFILTER Fjern og vask filterelementet med et mildt vaskemiddel tørk godt og erstatt Ikke bruk olje på filterelementet Hvis varmeapparatet brukes der det er betydelig støv eller skitt rengjør så ofte som nødvendig ca hver 50 time 2 FJERN STØV Rengjør varmeapparat to ganger i kvartalet oftere i støvete omgivelser Fjern oppsamlet støv fra transformatoren ...

Page 91: ... ikke roterer fritt erstatt motoren eller strømforsyningsenheten 7 Hvis problemet vedvarer erstatt anordningen for oljeflammekontroll 8 Kontroller for lysbuedannelse fra elektrodeenheten til forbrenningssylinderen 9 Sjekk cad cellen for kontinuitet Ingen gnist 1 Sjekk lengden og tykkelsen på skjøteledningen for riktig ampere trekk kontrollside 5 2 Sjekk ledninger til tenneren per ledningsskjema i ...

Page 92: ...APPARATET UTEN TILSYN MENS DET BRENNER 19 55 63 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 20 21 66 57 22 23 24 59 69 58 39 27 72 30 74 40 46 47 21 54 45 50 51 53 64 49 41 42 36 43 44 38 37 26 25 71 14 17 18 56 16 15 17 5 75 76 77 Drivstoffilter Eller ...

Page 93: ...DET BRENNER 19 13 63 11 56 70 20 8 25 71 37 55 1 6 7 9 22 25 18 14 17 15 16 27 60 7 4 69 1 59 29 24 28 58 39 34 62 31 35 68 22 67 32 30 66 21 52 53 51 50 45 54 74 75 76 77 47 49 48 64 44 43 46 40 41 42 36 38 57 26 23 6 2 5 33 3 72 10 12 5 Drivstoffilter Eller DXKH180E vist ...

Page 94: ...feste DXKH080E DXKH125E DXKH180E Beskrivelse 38 27194 27255 27256 Vifteblad 39 27209 27294 27294 Kondensator 40 ingen ingen ingen Pumpeplate se 72 41 ingen ingen ingen Pumpering se 72 42 ingen ingen ingen Rotor se m og 73 43 ingen ingen ingen Plastikknøkkel for pumpe se 72 eller 73 44 ingen ingen ingen Vinger se 72 eller 73 45 ingen ingen ingen Inntakskabinett i plast se 72 46 ingen ingen ingen Pa...

Page 95: ...r beskrevet ovenfor er samsvar med EU direktiver Maskindirektiv 2006 42 EC RoHs direktiv 2011 65 EU De følgende harmoniserte standardene og tekniske spesifikasjonene har blitt brukt EN 13842 2004 EN 60335 1 2016 EN 267 2009 A1 EN 298 2012 Oljefyrte luftvarmere med tvungen konveksjon Stasjonære og bærbare for romoppvarming Sikkerhet for husholdnings og lignende elektriske apparater del 1 generelle ...

Page 96: ...Tilbehør kan kjøpes hos enhver lokal DEWALT forhandler eller direkte fra fabrikken FOR INFORMASJON OM SERVICE www DEWALT com www 2helpU com Ta med modellnummer kjøpsdato og en beskrivelse av problemet i all kommunikasjon BEGRENSET GARANTI DEWALT garanterer at varmeapparater og tilbehør er fri for defekter i materialer og utførelse i en periode på 2 år fra kjøpsdato DEWALT vil reparere eller erstat...

Page 97: ...ar instruktionerne på et sikkert sted for senere brug Lad ikke personer der ikke har læst disse instruktioner samle justere eller betjene varmeapparatet SPROG INKLUDERET ENGELSK TYSK FRANSK ITALIENSK HOLLANDSK FINSK SVENSK NORSK DANSK Hvis du har spørgsmål eller kommentarer så kontakt os på www DEWALT com NEVER LE EFTERLAD ALDRIG VARMEREN UDEN OPSYN MENS DEN KØRER 0197 20 EN 13842 2004 ...

Page 98: ... Dette er et ikke ventileret gasdrevet bærbart varmeapparat Det bruger luft ilt fra området hvor det anvendes Der skal være tilstrækkelig forbrænding og ventilationsluft Se side 4 WARNINGS ADVARSLER BRUG IKKE BENZIN NAFTA ELLER FLYGTIGE BRÆNDSTOFFER STOP VARMEAPPARATET OG LAD DET KØLE AF FØR PÅFYLDNING AF BRÆNDSTOF PÅFYLD ALTID UDENDØRS VÆK FRA ÅBEN ILD BRUG IKKE EKSTERN BRÆNDSTOFKILDE BRUG IKKE V...

Page 99: ...Pa 55 kPa Max udgangstemperatur 704 C 704 C 704 C Brændstoftankens kapacitet 22 7 L 37 9 L 56 8 L Dysestørrelse 0 7 mm 0 9 mm 1 1 mm Elektrisk strømforbrug 114 W 163 W 182 W Luftleveringsvurdering kubik M min 6 CMM 13 8 CMM 15 5 CMM Ventilatorvurdering 102 W 151 W 170 W Omgivelsestemp Max min 18º C to 60º C 18º C to 60º C 18º C to 60º C Elektriske motor specifikationer 230 V 50 Hz 200 W 2800 RPM 6...

Page 100: ...des til bebyggelse Må ikke bruges hvor apparatet er udsat for vind og vejr 5 Anvend i godt ventilerede områder der skal være mindst 0 19 m2 åbning ved gulvet og 0 19 m2 nær loftet direkte til det fri Øg luftåbninger som angivet for hvert ekstra varmeapparat 6 Hold altid brandfarlige genstande som f eks papir og træ mindst 250 cm fra varmeapparatets udløb og 91 4 cm fra top sider og indløb Find 3 0...

Page 101: ...pparatet i sikker afstand fra brændbare materialer OPSTART AF VARMEAPPARATET 1 Drej termostaten til den laveste indstilling og sørg for On Off knappen er på Off 2 Tilslut varmeapparatet til en jordet stikkontakt med 230 V 50 Hz 1 Ø 3 Start varmeapparatet ved at skubbe vippekontakten til On lys betyder at kontakten står i ON position 4 Indstil termostaten til den ønskede stilling Varmeapparatet vil...

Page 102: ...s vedligeholdelsesplan 1 LUFTINDSUGNINGSFILTER Fjern filterelementet og vask det med et mildt rengøringsmiddel lad det tørre grundigt og udskift Smør ikke filterelement med olie Hvis dit varmeapparat benyttes hvor der er meget støv og snavs skal det rengøres efter behov ca hver 50 timer 2 FJERN STØV Rengør varmeapparatet 2 gange om året oftere under støvede forhold Fjern ophobet støv fra transform...

Page 103: ... frit skal motoren eller strømforsyningen udskiftes 7 Hvis problemet fortsætter skal du udskifte olieflammekontrolenheden 8 Kontroller om der er gnistdannelse fra elektrodesamlingen til forbrændingscylinderen 9 Kontrollér cad cellen for kontinuitet Ingen gnist 1 Kontroller længden og måleren på forlængerledningen for korrekt amperetræk se side 5 2 Kontroller ledningsføring til tænder iflg lednings...

Page 104: ...G VARMEAPPARATET UDEN OPSYN MENS DET KØRER 19 55 63 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 20 21 66 57 22 23 24 59 69 58 39 27 72 30 74 40 46 47 21 54 45 50 51 53 64 49 41 42 36 43 44 38 37 26 25 71 14 17 18 56 16 15 17 5 75 76 77 Brændstoffilter eller ...

Page 105: ...NS DET KØRER eller Brændstoffilter Model DXKH180E vist 19 13 63 11 56 70 20 8 25 71 37 55 1 6 7 9 22 25 18 14 17 15 16 27 60 7 4 69 1 59 29 24 28 58 39 34 62 31 35 68 22 67 32 30 66 21 52 53 51 50 45 54 74 75 76 77 47 49 48 64 44 43 46 40 41 42 36 38 57 26 23 6 2 5 33 3 72 10 12 5 ...

Page 106: ... 27294 Kondensator 40 Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Pumpeplade se nr 72 41 Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Pumpering se nr 72 42 Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Rotor se nr m og 73 43 Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Plast pumpedrevnøgle se nr 72 eller 73 44 Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Lameller se nr 72 eller 73 45 Ikke relevant Ikke relevant ...

Page 107: ...erklæring er i overensstemmelse med EU direktiverne Maskindirektivet 2006 42 EC RoHs direktivet 2011 65 EU Følgende harmoniserede standarder og tekniske specifikationer er anvendt EN 13842 2004 EN 60335 1 2016 EN 267 2009 A1 EN 298 2012 Oliefyrede forcerede konvektionsluftvarmere stationære og transportable til rumopvarmning Sikkerhed for husholdningsapparater og lignende elektriske apparater del ...

Page 108: ...r kan købes hos ethvert DEWALT forhandler eller direkte fra fabrikken FOR OPLYSNINGER VEDR SERVICE www DEWALT com www 2helpU com Inkluder venligst modelnummer købsdato samt beskrivelse af problemet i al kommunikation BEGRÆNSET GARANTI DEWALT garanterer at alle varmelegemer og tilbehør er fri for defekter i materiale og udførelse i en periode på 2 år fra købsdatoen DEWALT vil reparere eller erstatt...

Reviews: