background image

ESPAñOL

11

PROBLEMA

CAUSA

SOLUCIÓN

El atomizador comienza a atomizar 

cuando bombea o el atomizador no 

dejará de atomizar cuando se suelte el 

asa del dispositivo de cierre.

El seguro del dispositivo de cierre está 

activado.

Presione el asa de cierre y suelte el seguro.

El atomizador gotea en la bomba o el 

atomizador no genera presión.

1.  Suciedad o residuos en el obturador de la   

     bomba o en el tapón.
2.  Obturador de la bomba mellado, roto, 

     hinchado o defectuoso.
3.  Revise la válvula en la parte inferior del 

     ensamblaje de la bomba.
4.  Inspeccione la junta tórica del pistón.
5.  Manguera suelta.

1.  Limpie la suciedad o residuos del obturador o del 

     tapón.
2.  Retire el obturador usado y reemplácelo por uno 

     nuevo.
3.  Reemplace si falta o está dañado.
4.  Lubrique la bomba como se describe en la sección de 

     

Mantenimiento

.

5.  Vuelva a insertar el adaptador de la manguera y ajuste 

     la tuerca de la manguera.

El material del atomizador se derrama 

por el barril de la bomba o el asa de la 

bomba se eleva cuando se afloja.

1.  Suciedad o residuos debajo de la válvula 

     de retención de la bomba.
2.  Válvula de retención de bomba mellada, 

     rota o hinchada.

1.  Limpie la válvula de retención y la superficie de 

     sellado de la válvula de la bomba.
2.  Reemplace la válvula de retención.

La manguera gotea en el tanque.

1.  Manguera suelta.
2.  Manguera agrietada, hinchada o 

     defectuosa.

1.  Vuelva a insertar el adaptador de la manguera y ajuste 

     la tuerca de la manguera.
2.  Remplace el ensamblaje del dispositivo de cierre.

La manguera gotea en el dispositivo 

de cierre.

Manguera hinchada, agrietada o defectuosa.

Remplace el ensamblaje del dispositivo de cierre.

El atomizador es difícil de bombear.

1.  Junta tórica del pistón dañada.
2.  La junta tórica del pistón está seca.

1.  Reemplace la junta tórica del pistón.
2.  Lubrique la bomba como se describe en la sección de 

     

Mantenimiento

.

La boquilla chorrea cuando el asa del 

dispositivo de cierre es liberado.

Suciedad o residuos en la válvula del 

dispositivo de cierre.

1.  Remplace el ensamblaje del dispositivo de cierre.
2.  Consulte la sección 

Mantenimiento del dispositivo 

     de cierre

.

El tanque del atomizador gotea.

Evidencia de que el material de atomización 

se escapa del tanque.

Reemplace el atomizador completo.

La punta de la boquilla gotea, patrón 

de atomización débil, atomización 

parcial u obstrucción completo.

1.  Sello de la boquilla faltante o dañado.
2.  La varilla del atomizador o la boquilla están 

     obstruidas.
3.  Filtro del dispositivo de cierre obstruido.

1.  Reemplace el sello de la boquilla al final de la varilla.
2.  Retire y limpie la varilla y la boquilla.
3.  Retire la manguera del dispositivo de cierre y limpie 

     el filtro.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

© 2020 DEWALT. DEWALT® y GUARANTEED TOUGH son marcas registradas
de DEWALT Industrial Tool Co. usadas bajo licencia. Todos los derechos
reservados. El esquema de color negro y amarillo es una marca registrada
de DEWALT Power Tools and Accessories.

Fabricado bajo licencia por:
The Fountainhead Group, Inc.
23 Garden Street
New York Mills, NY 13417 U.S.A.
Fax: (315) 768-4220
Email: Info@TheFGI.com
www.TheFountainheadGroup.com

Garantía limitada por tres años

Brinda estabilidad y reduce el ruido:                                                                             

The Fountainhead Group, Inc. (800)-311-9903
Garantizamos que cada producto vendido por nosotros estará libre de defectos 

de material y mano de obra durante un período de tres años a partir de la 

fecha de envío por nosotros. No se ofrecen otras garantías expresas, y todas las 

garantías implícitas, incluida la aptitud y comerciabilidad, están limitadas a un 

año a partir de la fecha de envío por nosotros. Dentro del período de garantía, 

repararemos o reemplazaremos cualquier pieza que resulte defectuosa, en base 

a la inspección por nosotros, pero no pagaremos los costos de envío u otros 

gastos. Para obtener el servicio de garantía, escríbanos a The Fountainhead 

Group, Inc., c/o Customer Service, 23 Garden Street, New York Mills, New York 

13417, o llame sin cargo al código de área (800) 311-9903 ó (315) 736- 0037. La 

mercancía no se puede devolver sin autorización previa y su devolución es con 

envío prepagado. Este servicio de garantía es un recurso exclusivo y no seremos 

responsables de daños y perjuicios consecuentes o incidentales de ningún tipo 

ni de lesiones a personas o a la propiedad. Esta garantía no se aplicará a ningún 

producto que haya sido objeto de mal uso, negligencia o accidente, o que haya 

sido dañado durante el envío o el uso incorrecto, o que haya sido modificado 

o reparado por personas no autorizadas. Esta garantía sólo se aplica a los 

productos en propiedad de personas que los hayan comprado directamente a 

nosotros o a nuestros distribuidores y comerciantes aprobados. Nos reservamos 

el derecho de incorporar cambios posteriores de diseño o piezas después de la 

publicación y sin la emisión nueva de literatura descriptiva o catálogos. 
NOTA: es posible que no se apliquen a usted las limitaciones sobre la duración 

de las garantías implícitas y/o de daños y perjuicios consecuentes si su estado 

no las permite. Esta garantía le confiere derechos legales específicos, además de 

los derechos que usted pudiera tener bajo las leyes estatales.

Summary of Contents for DXSP190612

Page 1: ...00 311 9903 DXSP190612 2 Gallon Manual Pump Sprayer Pulvérisateur à pompe manuelle de 7 5L Rociador de bomba manual de 2 galones Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULTÉRIEURE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO ...

Page 2: ...English original instructions 1 Español traducido de las instrucciones originales 7 Français traduction de la notice d instructions originale 13 ...

Page 3: ...s situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to persona...

Page 4: ...e chemicals can create combustible fumes that could be ignited causing an explosion Use only chemicals indicated for spraying applications Some chemicals may create a toxic or other hazardous atmosphere when sprayed Always refer to chemical manufacturer s instructions and or the chemical Safety Data Sheet SDS for proper mixture and safe application WARNING RISK OF PERSONAL INJURY AND OR PROPERTY D...

Page 5: ...g WARNING RISK OF PERSONAL INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE DUE TO UNINTENDED SPRAYING OF CHEMICAL Ensure the shutoff is in the closed position trigger released before starting to pressurize the sprayer The sprayer will spray when pressurizing if the shutoff is open trigger depressed NOTICE RISK OF PROPERTY DAMAGE Only spray when the air is calm no wind or air movement to prevent chemical spray from ...

Page 6: ...instructed by the chemical manufacturer due to the potential for environmental damage from a spill or leak and or refer to disposal criteria referenced in the Safety Data Sheet SDS 4 Fill the tank with cool clean tap water Replace the pump and tighten securely 5 Agitate the tank to rinse the chemical from the tank wall and pump 6 Remove the pump and empty the contents into gravel or bare soil wher...

Page 7: ...gistered trademarks of the DEWALT Industrial Tool Co used under license All rights reserved The yellow and black color scheme is a trademark for DEWALT Power Tools and Accessories Manufactured under license by The Fountainhead Group Inc 23 Garden Street NewYork Mills NY 13417 U S A Fax 315 768 4220 Email Info TheFGI com www TheFountainheadGroup com ThreeYear LimitedWarranty The warranty of this pr...

Page 8: ...English 6 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONALMENTE CETTE PAGE A INTENTIONNELLEMENT ÉTÉ LAISSÉE EN BLANC ...

Page 9: ... moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad 1 Tanque 2 Anillos del tanque 3 Bomba 4 Manguera reforzada de nylon de alta resistencia 5 Válvula de cierre profesional ergonómica 6 Válvula de alivio de presión PRV por sus siglas en inglés 7 Var...

Page 10: ...onar una explosión Solo use los químicos indicados para las aplicaciones del atomizador Algunos químicos pueden crear una atmósfera tóxica o de otra forma peligrosa cuando son atomizados Siempre consulte las instrucciones del fabricante de la sustancia química o la Ficha técnica de seguridad SDS por sus siglas en inglés para obtener información sobre la mezcla correcta y una aplicación segura ADVE...

Page 11: ...que Fig H Presurización ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES Y O DAÑOS MATERIALES DEBIDO AL ROCIADO NO INTENCIONAL DE SUSTANCIAS QUÍMICAS Asegúrese de que el dispositivo de cierre esté en la posición cerrada disparador liberado antes de comenzar a presurizar el atomizador El atomizador rociará al presurizar si el dispositivo de cierre está abierto disparador presionado AVISO RIESGO DE DAÑOS M...

Page 12: ...ados del tanque 3 Almacene o elimine cualquier sustancia química no utilizada siguiendo las instrucciones del fabricante debido al potencial daño al medioambiente a causa de un derrame o descarga y o consulte los criterios de eliminación indicados en la Ficha técnica de seguridad SDS por sus siglas en inglés 4 Llene el tanque con agua de caño fresca y limpia Vuelva a colocar la bomba y ajústela bi...

Page 13: ...erre obstruido 1 Reemplace el sello de la boquilla al final de la varilla 2 Retire y limpie la varilla y la boquilla 3 Retire la manguera del dispositivo de cierre y limpie el filtro SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 2020 DEWALT DEWALT y GUARANTEED TOUGH son marcas registradas de DEWALT Industrial Tool Co usadas bajo licencia Todos los derechos reservados El esquema de color negro y amarillo es una marca regi...

Page 14: ...Español 12 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONALMENTE CETTE PAGE A INTENTIONNELLEMENT ÉTÉ LAISSÉE EN BLANC ...

Page 15: ...rait entraîner des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels 1 Réservoir 2 Colliers de réservoir 3 Pompe 4 Boyau ultra robuste renforcé de nylon 5 Dispositif d arrêt ergon...

Page 16: ...N MÉLANGE INAPPOPRIÉ DE PRODUITS CHIMIQUES Ne jamais utiliser de produits chimiques inflammables ou combustibles à l intérieur de ce pulvérisateur La pulvérisation de produits chimiques inflammables ou combustibles peut créer des vapeurs combustibles qui pourraient s enflammer et causer une explosion N utiliser que des produits chimiques appropriés à la pulvérisation Certains produits chimiques pe...

Page 17: ...ERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE ET OU DE DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ EN RAISON DE PULVÉRISATION INVOLONTAIRE DU PRODUIT CHIMIQUE Assurer que le dispositif d arrêt est fermé levier relâché avant d entamer la pressurisation du pulvérisateur Le pulvérisateur pulvérisera lors de la pressurisation si le dispositif d arrêt est ouvert levier enclenché AVIS RISQUE DE DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ Pulvériser seulement ...

Page 18: ...roduit chimique pour éviter tout dommage environnemental potentiel résultant d une fuite ou d un déversement et ou vous référer aux critères d élimination expliqués dans la Fiche de données de sécurité FDS 4 Remplir le réservoir d eau du robinet fraîche Replacer la pompe et serrer fermement 5 Agiter le réservoir pour rincer le produit chimique des parois du réservoir et de la pompe 6 Retirer la po...

Page 19: ...Français 17 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONALMENTE CETTE PAGE A INTENTIONNELLEMENT ÉTÉ LAISSÉE EN BLANC ...

Page 20: ...boyau du dispositif d arrêt et nettoyer le filtre DÉPANNAGE Manual No 184599 Rev A Date 09 16 20 ECN19 155 8 5 x 5 5 2020 DEWALT DEWALT et GUARANTEED TOUGH sont des marques de commerce déposées de DEWALT Industrial Tool Co utilisées sous license Tous droits réservés La combinaison de couleurs jaune et noir est une marque de commerce des outils électriques et accesoires DEWALT Fabriqué sous licence...

Reviews: