background image

Garantía limitada de un año

D

E

WALT reemplazará estantería industrial debido a materiales o mano de obra defectuosos durante un año 

a partir de la fecha de compra (asegúrese de guardar la factura). Esta garantía no cubre el deterioro debido 

al desgaste normal o abuso de la estantería. Esta garantía no se aplica en accesorios o daños causados 

cuando se han realizado o intentado hacer reparaciones. Si desea más información sobre la cobertura de 

la garantía, llame al 1-844-377-8451.
Además de la garantía, las estanterías D

E

WALT están cubiertas por nuestra: 

Garantía de devolucíon de dinero de 90 días

Si no está completamente satisfecho con rendimiento de su estantería industrial D

E

WALT por cualquier 

razón, puede devolverlo dentro de los 90 días a partir de la fecha de compra con un recibo para obtener 

un reembolso completo, sin preguntas. 

América latina

Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se 

venden en América Latina, consulte la información de garantía específica para cada país ubicada en el 

empaque; llame a la compañía local o visite el sitio Web para buscar información sobre la garantía.

MUEVA EL SOPORTE  

HACIA ARRIBA

FIG. 9

FIG. 10

FIG. 11

Instrucciones para el montaje en la pared (Fig. 9-11)

 

Los anclajes para pared de yeso y los tornillos de anclaje se encuentran incluidos con esta estantería; 

sin embargo, diferentes materiales de pared requieren diferentes tipos de elementos de fijación. Utilice los 

herrajes más adecuados para su tipo específico de elementos de fijación. Si no está seguro de qué tipo de 

elementos de fijación debe usar, póngase en contacto con su ferretería local.
1.  Tome el soporte en forma de U y balancee hacia arriba en un ángulo para colocarlo en el canal interno 

inferior de la viga transversal. Una vez conectado, la parte posterior estará al ras contra la parte interna  

del travesaño. (Fig. 9)

2.  Una vez colocado, el soporte en forma de U puede moverse de un lado a otro (entre las dos barras de 

seguridad). Esto permite que pueda colocarse a un 2 x 4 en la pared. (Fig. 10)

3.  El soporte en forma de L tiene dos juegos de cuatro agujeros cuadrados que le permiten ajustar la 

distancia entre la estantería y la pared. Use dos bulones y dos tuercas de 10 mm para fijar el soporte en 

forma de L a la parte inferior del soporte en forma de U. (Fig. 11)

4.  Coloque la estantería de manera que el extremo plano del soporte en forma de L toque la pared. Utilice 

un lápiz para marcar la ubicación de los cuatro orificios en la pared. Utilice los anclajes para pared de 

yeso que vienen incluidos, los tornillos de anclaje y las herramientas apropiadas si está asegurando el 

estante a una pared de yeso. Asegúrese de seguir las instrucciones estándar para instalar los tornillos  

de anclaje. (Fig. 11)

 

Se pueden producir lesiones graves o la muerte por el vuelco de la estantería 

sobre una persona. Para evitar que esto suceda, la estantería debe asegurarse a una pared, en especial 

en zonas propensas a terremotos, donde las superficies son desiguales y donde haya niños y/o mascotas.

Materiales de pared distintos requieren tipos distintos de elementos de fijación. Utilice los elementos de 

fijación más adecuados para su tipo específico de pared. Si no está seguro de qué tipo de elementos de 

fijación debe usar, póngase en contacto con su ferretería local.

ADVERTENCIA:

FIG. 15

FIG. 16

NOTA:

 Cada rejilla metálica consta de dos lados: un lado “corto” y uno “largo”. Si planea deslizar objetos 

dentro y fuera del estante desde la parte frontal de la estantería, le recomendamos colocar el lado “corto” 

de la rejilla hacia arriba. Si planea deslizar objetos desde un lado de la estantería, le recomendamos tener 

el lado “largo” hacia arriba. 
1.  Ponga las rejillas metálicas sobre el borde superior de todos los conjuntos de vigas transversales. Si se 

colocan correctamente, las rejillas harán “clic” en su lugar y se asentarán uniformemente. (Fig. 12)

2.  Coloque un clip de bloqueo de rejilla en la esquina más externa del estante. Asegúrese de que el borde 

enrollado con la ranura quede hacia arriba. (Fig. 13)

3.  Con una mano, aplique presión a la parte posterior del clip. Con la mano libre, inserte un destornillador 

de cabeza plana (no incluido) en la ranura pequeña del clip para extender la punta hacia arriba y sobre 

el cable que se encuentra debajo.

4.  Tire hacia atrás el destornillador. El canal ranurado en el clip ahora debe coincidir con la plataforma 

metálica, lo que ayudará a asegurarla en la viga de la estantería. 

5.  Repita los pasos 2-4 para las tres esquinas restantes de la rejilla metálica, y luego otra vez para todos 

los estantes restantes.

6.  Hay un orificio para el pasador de bloqueo en ambos extremos de cada viga transversal. Allí es donde 

se deben instalar los pasadores de bloqueo del estante. Si un pasador no se desliza con facilidad en su 

lugar, toque ligeramente el extremo de la viga transversal para asentar por completo las pestañas  

de bloqueo. (Fig. 14)

NOTA: 

cada estante industrial DXST4500-W viene con dos (2) placas de apilamiento. Con el fin de 

colocar juntos de forma segura dos de estos estantes, DEBE utilizar cuatro (4) de estas placas.

NOTA: 

Se recomienda que una persona tenga agarrado los marcos verticales en su lugar, mientras que 

otra persona instala las placas de apilamiento.
1.  Arme el segundo conjunto de marcos verticales siguiendo las Instrucciones para el marco  

vertical expandible.

2.  Utilizando un destornillador y un martillo de goma, retire las cuatro tapas negras de la parte inferior de 

los marcos verticales que acaba de armar. Este será el estante superior. Retire las cuatro tapas negras 

de la parte superior del estante totalmente armado. Este será el estante inferior. (Fig. 15)

3.  Colóquelos alineados y coloque el marco vertical en la parte superior de uno de los lados del 

estante totalmente armado. Asegúrese de que los patrones de los agujeros van en la misma dirección. 

Los soportes de apilamiento cuentan con un conjunto superior e inferior de lengüetas de bloqueo. 

Enganche el conjunto superior de lengüetas en la parte inferior de la viga vertical y el conjunto inferior 

de lengüetas de bloqueo en la parte superior del marco vertical. Utilice el mismo movimiento hacia 

abajo para fijar estos soportes como lo hizo con los travesaños. Los agujeros de los pines de bloqueo del 

soporte deben estar en la parte inferior. Repita para los tres soportes de apilamiento restantes. (Fig. 15)

4.  Inserte los pines de bloqueo de la repisa en los agujeros de los pines abiertos en los soportes. Arme las 

piezas restantes del estante superior siguiendo las instrucciones previas. (Fig. 1-14)

Instrucciones para las rejillas metálicas y los pasadores de 

bloqueo de los estantes (Fig. 12-14)

Instrucciones de apilamiento (Fig. 15-16)

Maximice sus opciones de almacenamiento D

E

WALT

NOTA :

•  Conecte varias estanterías juntas para aumentar la longitud y la altura.
•  Los estantes se venden por separado.

ESTANTE SUPERIOR

ESTANTE INFERIOR

VERTICAL

VIGA

MARCO 

VERTICAL

NOTA: 

Hay dos (2) correas de seguridad con tuercas de unión y tres (3) correas de soporte de estante 

para cada conjunto de vigas transversales. (Fig. 6)
1.  Comenzando con el conjunto inferior de vigas transversales, coloque una correa de seguridad con 

una tuerca de unión entre los bordes inferiores de las vigas transversales donde se han taladrado 

previamente dos conjuntos de orificios. Pase una correa de seguridad a través de la parte inferior de los 

orificios previamente taladrados y a través de las tuercas de unión, y ajuste por completo con la llave 

hexagonal o broca incluida. Repita para la segunda correa en este conjunto de vigas transversales, y 

continúe para las últimas cuatro correas. (Fig. 7)

2.  Coloque una correa de soporte de estante perpendicular a las vigas transversales, e inserte cada extremo 

en las ranuras de cada borde de la viga transversal. Repita para las ocho correas restantes. (Fig. 8)

Instrucciones de barra de soporte y seguridad del estante (Fig. 6-8)

FIG. 7

FIG. 8

BARRA DE  

SEGURIDAD CON TUERCA PARA 

SOLDAR (DEBAJO)

SOPORTE DE ESTANTE

BARRA (EN LA PARTE SUPERIOR)

FIG. 6

SOPORTE DE ESTANTE

BARRA (EN LA  

PARTE SUPERIOR)

BARRA DE  

SEGURIDAD CON 

TUERCA PARA SOLDAR 

(DEBAJO)

FIG. 3

FIG. 4

FIG. 5

ORIFICIO 

PARA EL 

PASADOR 

DE BLOQUEO

FIG. 12

FIG. 13

FIG. 14

Summary of Contents for DXST4500-W

Page 1: ...e assembled rack must always be secured to a wall especially in earthquake prone environments where surfaces are uneven and where children and or pets are present NOTE For ease of assembly two 2 vertical beams feature pre bolted horizontal and diagonal beams as well as pre attached U bracket covers 1 Place one 1 vertical beam and one 1 pre bolted vertical beam on the floor parallel to one another ...

Page 2: ...hole at both ends of every crossbeam This is where the locking shelf pins are to be installed If a pin does not easily slip into place then moderately tap the end of the crossbeam to fully seat the locking tabs Fig 14 NOTE Every DXST4500 W Industrial Rack comes with two 2 stacking plates In order to safely stack two of these racks together you MUST use four 4 of these plates NOTE It is recommended...

Page 3: ... les couvercles sur l assemblage vertical préboulonné 3 Insérez l extrémité libre du faisceau diagonal dans l extrémité libre de la poutre horizontale supérieure Alignez les trous et insérez les deux poutres dans le support en U en haut de la poutre verticale opposée Utilisez la clé hexagonale incluse ou une mèche pour visser les boulons de montage vertical dans les trous et dans l écrou à souder ...

Page 4: ...c l écrou à souder entre les crêtes inférieures des traverses où deux ensembles de trous ont été prépercés Vissez un boulon de sangle de sécurité à travers le fond des trous prépercés et à travers les écrous à souder et serrez complètement avec la clé hexagonale incluse ou une mèche Répétez pour la deuxième sangle sur cet ensemble de traverses et continuez pour les quatre dernières sangles Fig 7 2...

Page 5: ...l Fig 3 2 Repita en el lado opuesto del marco vertical Golpee los extremos el travesaño más cercano a los marcos verticales usando un martillo de goma hasta que esté totalmente en su lugar Las lengüetas de bloqueo y el travesaño deben deslizarse fácilmente en su lugar Si no lo hacen entonces vuelva a revisar la alineación de las pestañas y agujeros en forma de lágrima El exceso de fuerza puede dañ...

Page 6: ... que el borde enrollado con la ranura quede hacia arriba Fig 13 3 Con una mano aplique presión a la parte posterior del clip Con la mano libre inserte un destornillador de cabeza plana no incluido en la ranura pequeña del clip para extender la punta hacia arriba y sobre el cable que se encuentra debajo 4 Tire hacia atrás el destornillador El canal ranurado en el clip ahora debe coincidir con la pl...

Reviews: