background image

LIRE TOUTES LES CONSIGNES

•  Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
•  Retirez tous les éléments de la boîte et placez-les sur le sol de façon ordonnée.
•  Portez des lunettes de protection.
•  Faites attention aux bords tranchants.
•  Conservez ces renseignements pour consultation ultérieure.
•  Si vous n’empilez pas une seconde étagère, rangez les plaques d’empilement pour une utilisation 

future potentielle, car elles seront nécessaires.

AVANT DE COMMENCER :

 

Des blessures graves ou la mort peuvent survenir en cas de basculement de 

l’étagère. Pour cette raison, l’étagère assemblée doit être fixée à un mur et ce, en particulier dans les zones 

sujettes aux séismes, là où les surfaces sont inégales et là où des enfants ou des animaux domestiques 

sont présents.

AVERTISSEMENT :

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Liste des piéces

Des blessures graves ou la mort peuvent survenir en cas de basculement de 

l’étagère. Pour cette raison, l’étagère doit être fixée à un mur et ce, en particulier dans les zones sujettes aux 

séismes, là où les surfaces sont inégales et là où des enfants ou des animaux domestiques sont présents.

Différents types de fixations doivent être employés selon les types de matériaux muraux. Utilisez des 

fixations adaptées à la surface murale concernée. Si vous ne savez pas quel type de fixations utiliser, 

veuillez communiquer avec votre quincaillerie locale.

 

NE DÉPASSEZ PAS LES CHARGES 

MAXIMALES SUIVANTES POUR CETTE ÉTAGÈRE

•  Charge maximale pour chaque étagère : jusqu’à 1 500 lb (680 kg) lorsque le poids est  

réparti uniformément. 

•  Il est recommandé que la charge la plus lourde placée sur l’étagère inférieure.

AVERTISSEMENT :

MESURES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

•  Gardez la zone de travail propre et sèche.
•  Utilisez des outils appropriés/recommandés pour le travail.
•  Ne laissez jamais les outils sans surveillance.
•  Ne forcez jamais une pièce.
•  Portez des vêtements de sécurité.
•  Portez des lunettes de sécurité.
•  Assurez-vous de ne jamais ramper, vous assoir, vous tenir debout ou grimper sur un support.
•  Gardez les petites pièces hors de la portée des enfants. Ne laissez jamais un jeune enfant sans 

surveillance lors de l’assemblage.

•  Utilisez toujours le bon sens; votre sécurité personnelle est votre responsabilité.

MESURES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR LE SUPPORT  

DE MONTAGE MURAL

AVERTISSEMENT :

Spécifications Techniques

Charge maximale

4 500 lb (2 041 kg) 

*sous réserve de réparatition égale du poids

Charge maximales par tablette

1 500 lb (680 kg) 

*sous réserve de réparatition égale du poids

Hauteur

47 po (119,4 cm)

Largeur

49.5 po (126 cm)

Profoundeur

18 po (45.7 cm)

N° Description

Qté

1

Poutre verticale

2

2

Assemblage vertical pré-boulonné

2

3

Boulon de l’assemblage vertical

4

4

Traverse

6

5

Sangle du support de l’étagère

9

6

Sangle de sécurité avec écrou  

à souder

6

7

Boulon de la sangle de sécurité

12

8

Étagère laminée

3

N° Description

Qté

9

Goupille de verrouillage de l’étagère

16

10 Boulons mécaniques

2

11 Écrou de 10 mm

2

12 Clé 10 mm

1

13 Clé Allen de 4 mm

1

14 Écrou hexagonal

1

15 Fixation de montage mural

1

16 Plaque d'empilement

2

17 Couvercle de support en U

4

Outils requis pour l'assemblage du support : 

clé Allen de 4 mm (inclus) OU écrou hexagonal de 4 mm 

(inclus); Maillet en caoutchouc (non inclus).

REMARQUE :

 pour faciliter l’assemblage, deux (2) poutres verticales sont dotées de poutres horizontales 

et diagonales préboulonnées, ainsi que des couvercles de fixation en U préfixés.
1.  Placez une (1) poutre verticale et un (1) assemblage vertical préboulonné sur le sol, en parallèle les uns 

aux autres (environ 18 po/45,7 cm d’intervalle). La partie la plus large du trou en forme de larme sur 

chaque poutre doit être orientée vers le haut (ou loin de vous). (Fig. 1)

2.  Il existe deux versions des couvercles de support en U - un côté « A » et côté « B ». Avant de 

progresser, couvrez les supports en U sur la poutre verticale avec les couvercles en plaçant en miroir les 

couvercles sur l’assemblage vertical préboulonné.

3.   Insérez l’extrémité libre du faisceau diagonal dans l’extrémité libre de la poutre horizontale supérieure. 

Alignez les trous et insérez les deux poutres dans le support en U en haut de la poutre verticale 

opposée. Utilisez la clé hexagonale incluse ou une mèche pour visser les boulons de montage vertical 

dans les trous et dans l’écrou à souder fixé au support en U. Ne serrez pas le boulon complètement 

pour l’instant. (Fig. 2)

4.  Faites pivoter la poutre horizontale inférieure et insérez-la dans le support en U au bas de la poutre 

verticale opposée. Vissez un boulon de montage vertical à travers les trous et dans l’écrou à souder. Ne 

serrez pas le boulon complètement pour l’instant. (Fig. 2) 

5.  Répétez les étapes 1-4 pour assembler le deuxième cadre vertical. Une fois que les deux sont assemblés, 

vous pouvez serrer complètement les boulons sur les quatre coins. Veillez à ne pas trop serrer les 

boulons; il ne devrait pas y avoir de déformation des supports en U et/ou des poutres horizontales. 

Instructions pour le châssis vertical extensible (Fig. 1-2)

FIG. 1

FIG. 2

(61 cm)

2 ft

POUTRE HORIZONTALE 

SUPÉRIEURE

POUTRE HORIZONTALE INFÉRIEURE

POUTRE 

DIAGONALE

18 PO

(45,7 CM)

REMARQUE :

 Il est recommandé pour une personne supporte les cadres verticaux tandis qu’une 

deuxième personne installe les traverses.
1.  Il y a un ensemble de languettes de verrouillage aux deux extrémités de chaque entretoise. Pour 

commencer l’assemblage, prenez la traverse et insérez les languettes dans deux des trous sur la 

partie inférieure d’un cadre vertical. Insérez les languettes de verrouillage dans les trous à l’aide d’un 

mouvement vers le bas. Le trou de la goupille de verrouillage doit être sur le dessus. Assurez-vous que 

l’extrémité de la traverse est assise contre le châssis en position verticale. (Fig. 3)

2. 

Répétez l’opération pour le côté opposé du cadre verticale. Frappez doucement sur les extrémités 

de la traverse la plus proche des cadres verticaux avec un maillet en caoutchouc jusqu’à ce qu’elle 

soit bien en place. La traverse et les languettes de verrouillage devraient facilement glisser en place. 

Sinon, revérifiez l’alignement des trous et des languettes en forme de larme. Trop de force peut 

endommager le verrouillage entre la traverse et le cadre vertical. (Fig. 4)

3.  À l’aide des méthodes indiquées ci-dessus, installez une autre traverse du côté opposé aux cadres 

verticaux et parallèle à la première traverse que vous avez installé. Assurez-vous que les deux traverses 

sont au même niveau.

4.  Continuez en installant les ensembles intermédiaires et supérieurs des traverses pour les cadres 

verticaux. Assurez-vous que les traverses sont fixées au même niveau sur les deux côtés (Fig. 5). Si 

vous envisagez d’empiler un autre support industriel DXST4500BLK sur le dessus, ne fixez PAS le 

troisième ensemble de traverses sur le dessus des cadres verticaux. Voir les instructions d’empilement.

Instructions pour la traverse (Fig. 3-5)

CONSERVER CES CONSIGNES

POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE 

OUTIL D

E

WALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS: 

1-844-377-8451.

Avertissement ! Lire et comprendre toutes les directives.

  

Ce manuel contient des consignes de sécurité et d’utilisation 

importantes. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’assembler 

cette étagère de rangement et le conserver à titre de référence.

3

1

4

5

7

6

9

10

15

16

17

2

14

8

13

12

11

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot indicateur
employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. 

 

indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est 

pas évitée, 

pourrait 

entraîner la 

mort ou des blessures graves.

 

.

 

indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas 

évitée, 

pourrait 

entraîner des 

blessures légères ou modérées

  

 

(Si utilisé sans aucun terme) Indique un message propre à la sécurité.

 

indique une pratique ne posant 

aucun risque de dommages corporels 

mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, 

pourrait 

poser des 

risques de 

dommages matériels. 

AVIS : 

Définitions : Règles de sécurité 

Summary of Contents for DXST4500BLK

Page 1: ...ver To prevent this the assembled rack must always be secured to a wall especially in earthquake prone environments where surfaces are uneven and where children and or pets are present NOTE For ease of assembly two 2 vertical beams feature pre bolted horizontal and diagonal beams as well as pre attached U bracket covers 1 Place one 1 vertical beam and one 1 pre bolted vertical beam on the floor pa...

Page 2: ...lace while a second person installs the stacking plates 1 Assemble the second set of upright frames by following the Expandable Upright Frame Instructions 2 Using a screwdriver and rubber mallet remove all four black caps from the bottom of the newly assembled upright frames This will now become the top rack Remove all four black caps from the top of the fully assembled rack This will now become t...

Page 3: ...cal préboulonné 3 Insérez l extrémité libre du faisceau diagonal dans l extrémité libre de la poutre horizontale supérieure Alignez les trous et insérez les deux poutres dans le support en U en haut de la poutre verticale opposée Utilisez la clé hexagonale incluse ou une mèche pour visser les boulons de montage vertical dans les trous et dans l écrou à souder fixé au support en U Ne serrez pas le ...

Page 4: ...SSOURI STREET LAS VEGAS NV 89113 JAN21 Part No 41658 DXST4500BLK Copyright 2021 DEWALT SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA DEWALT LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO 1 844 377 8451 ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad y de funcionamiento Lea atentamente este manual antes de armar esta estantería y ...

Page 5: ...añar el dispositivo de seguridad que se encuentra entre el travesaño y el marco vertical Fig 4 3 Utilizando los métodos mencionados anteriormente instale el otro travesaño del lado opuesto de los marcos verticales paralelo al primer travesaño que instaló Asegúrese de que ambos travesaños se encuentren al mismo nivel 4 Continúe instalando el conjunto de travesaños del medio y superior en los marcos...

Page 6: ...na Para evitar que esto suceda la estantería debe asegurarse a una pared en especial en zonas propensas a terremotos donde las superficies son desiguales y donde haya niños y o mascotas Materiales de pared distintos requieren tipos distintos de elementos de fijación Utilice los elementos de fijación más adecuados para su tipo específico de pared Si no está seguro de qué tipo de elementos de fijaci...

Reviews: