background image

12

 

ADVERTENCIA:

        ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo 

de descarga eléctrica, no exponer a la lluvia.  
Almacenar bajo techo.

• No exponga el aparato a la lluvia. Almacénelo  
   en el interior. Esto reducirá el riesgo de 
   descargas eléctricas.
• No permita que se juegue con él. Preste 
   especial atención si el aparato es utilizado por 
   o cerca de niños.
• SÓLO use este aparato como lo describe el 
   manual. 
   Use sólo los accesorios D

E

WALT recomendados.

• No use este aparato si su cable o enchufe están 
   dañados. Si el aparato no funciona debidamente, 
    o si se ha caído, dañado, dejado a la intemperie,  
   o si se ha caído en agua, devuélvalo a un centro 
   de servicio.
• No tire del cable, levante el aparato por el cable, 
   use el cable como un mango, cierre la puerta si  
   el cable está en el umbral, o tire del cable entorno  
   a bordes o esquinas a lados. No atropelle el cable  
   con el aparato. Mantenga el cable alejado de  
   super cies calientes.
• Notiredelcableparadesenchufarelaparato.
   Paradesenchufarlos, tome el enchufe con meza, 
   no el cable.
• No toque el enchufe o el aparato si tiene las 
   manos mojadas.
• No inserte ningún objeto por las aperturas del  
   aparato. No utilice este aparato si tiene alguna 
   apertura bloqueada; manténgalo sin polvo,  
   pelusa, pelo o cualquier otra cosa que podría 
   reducir el flujo de aire.
• Mantenga su cabello, vestimenta suelta, dedos y 
   toda parte de su cuerpo alejados de las aperturas  
   y piezas móviles del aparato.
• Apague todos los controles antes de desenchufar 
   el aparato.
• Tenga especial cuidado cuando lo use para limpiar 
   en escaleras.
• No use el aparato para recoger líquidos o 
   combustibles, como gasolina, ni lo use en lugares 
   donde exista la presencia de líquidos in amables 
   o combustibles.

• Es posible que se produzcan descargas  
   estáticas en áreas secas o cuando la 
   humedad relativa del aire sea baja. Esto es 
   solo pasajero y no afecta la utilización de la
   aspiradora. Para reducir la frecuencia de las 
   descargas estáticas, agregue humedad al aire 
   con un ador instalado de consola o use la 
   manguera antiestática (estándar en algunos 
   modelos).
• Para evitar una combustión espontánea, 
   vacíe el recipiente después de cada uso.

• No recoja nada que se esté quemando o  
   que esté humeando, como cigarrillos, fósforos  
   o cenizas calientes.
• No use para aspirar materiales combustibles 
   explosivos, como carbón, grano u otro  
   material combustible amente dividido.
• No utilice para aspirar materiales peligrosos, 
   tóxicos o cancerígenos, tales como asbesto 
   o pesticida.
• Nunca recoja líquidos explosivos (como  
   gasolina, combustible diesel, gasóleo, 
   diluyente de pintura, etc.), ácidos o solventes.
• No utilice la aspiradora sin los ltros bien puestos.
• Alguna madera contiene preservantes que  
   pueden ser tóxicos. Tenga especial cuidado 
   para prevenir la inhalación y el contacto con 
   la piel cuando trabaje con estos materiales. 
   Solicite y siga cualquier información de 
   seguridad que el proveedor de materiales 
   ponga a el disposición.
• No use la aspiradora como escalera de mano.
• No coloque objetos pesados sobre la aspiradora.

                                        Cuando utilice aparatos 
eléctricos, siempre siga instrucciones básicas de 
seguridad para reducir el riesgo de incendio, 
descarga eléctrica y lesiones corporales, incluyendo 
las siguientes:

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 
IMPORTANTES

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO, LEA Y 
SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

ESPAÑOL

REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES

ADVERTENCIA:

PRECAUCIÓN:

                                       Este electrodoméstico 
no está diseñado para que lo usen personas 
(incluidos niños) con capacidades físicas, 
sensoriales o mentales reducidas, o falta de 
experiencia y conocimiento, a menos que una 
persona responsable de su seguridad les haya 
supervisado o instruido sobre el uso del 
electrodoméstico.
Los niños deben ser supervisados para 
asegurarse de que no jueguen con el aparato.

Summary of Contents for DXV12P-QTA

Page 1: ...SÓLIDOS DE 45 L ASPIRATEUR POUR DÉCHETS SECS HUMIDES DE 45 L 1 888 899 0146 If you have questions or comments contact us Si tiene dudas o comentarios contáctenos Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Instruction Manual Manual de instrucciones Guide d tilisation ...

Page 2: ... original instructions 1 Español traducido de las instrucciones originales 11 Français Description originale 21 English ENGLISH ...

Page 3: ...h 3 4 5 Lid latch 6 Vacuum port Dust tank Caster Drain port 7 8 9 10 11 Extension wand DXVA08 2502 Floor nozzle DXVA08 2591 Hose strap 15 2 1 2 Crush resistant hose DXVA19 2501 Utility nozzle DXVA08 2503 16 17 Accessory bag with holder DXVA19 5156 12 Disposable filter bag DXVA19 4102 Crevice nozzle DXVA08 2506 13 14 18 Clean Connect Filter DXVC6910 Instruction manual WARNING Read all safety warning...

Page 4: ...ettes matches or hot ashes Do not use to vacuum combustible explosive materials such as coal grain or other finely divided combustible materials Do not use to vacuum hazardous toxic or carcinogenic materials such as asbestos or pesticide Never pick up explosive liquids e g gasoline diesel fuel heating oil paint thinner etc acids or solvents Do not use vacuum without filters in place Some wood contai...

Page 5: ...LOSION DO NOT USE AT FILLING STATIONS OR ANYWHERE GASOLINE IS STORED OR DISPENSED DO NOT VACUUM TOXIC OR CARCINOGENIC MATERIALS OR OTHER HEALTH ENDANGERING MATERIALS SUCH AS ASBESTOS OR PESTICIDES ALWAYS USE PROPER EYE AND RESPIRATORY PROTECTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT EXPOSE TO RAIN STORE INDOORS WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL REPLACEMENT PARTS DO NOT TO BE USED AS A STEP...

Page 6: ...ing is tight 9 Attach one of the cleaning accessories depending on the cleaning requirements to the extension wands Twist slightly to tighten the connection OPERATING INSTRUCTIONS UNPACKING SETUP SUMMARY SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire or explosion do not operate this vac in areas with flammable gases vapors or explosive dust in the air Flammable gases or vapors include bu...

Page 7: ...d It is very important to assemble the filter to the cage without any possible leaks or tears DRY PICK UP 2 When using the vac to pick up fine dust it will be necessary to empty the dust tank and clean or replace the filter at more frequent intervals to maintain peak vac performance 1 With the power head in an upside down position slide the cartridge filter down over the lid cage push the filter seals ...

Page 8: ...e drain cap and deposit the liquid waste contents in a suitable drain After tank is empty return the drain cap to its original position To continue use plug the cord into the wall outlet and turn the unit on EMPTY THE TANK Float in raised position NOTE IF ACCIDENTALLY TIPPED OVER THE VACUUM COULD LOSE SUCTION IF THIS OCCURS PLACE VAC IN UPRIGHT POSITION AND TURN SWITCH OFF THIS WILL ALLOW THE FLOA...

Page 9: ...or dry pickups and wet pickups NOTICE After cleaning check the filter for tears or small holes Do not use a filter with holes or tears in it Even a small hole can cause a lot of dust to come out of the vac Replace it immediately NOTICE Before installing the filter on the vac clean the area of the lid so that the filter will seal against the lid and stop small particles from bypassing the filter bag If ...

Page 10: ...ting instructions Check for proper installation of the filters Suction capacity decreases Vacuum stops running Thermal overload has been tripped 1 Turn the vacuum off and disconnect vacuum cleaner from power source 2 Empty the canister if needed 3 Allow the unit to cool 4 Plug the power cord into an appropriate outlet and turn on off switch to the ON position I to test If vacuum will not restart ca...

Page 11: ...g 1 2 3 4 5 6 7 11 12 13 14 15 16 17 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 PART QTY PART QTY Hose Strap Float Filter Cage Accessory Storage Bag Dust Tank Vacuum Port 8 9 10 1 1 1 1 1 1 18 19 1 20 21 22 23 2 1 4 Caster Power Cord Sponge Lid Motor Sealing Ring Bag Holder Bracket Accessory Bag With Holder Drain Port Lid Latch DESCRIPTION DESCRIPTION ...

Page 12: ...e ownership If you feel you have a defective product please submit a copy of your receipt to the address below and call 1 888 899 0146 for instructions prior returning this item to the store or sending back to Alton Industry Ltd Group 643 Innovation Drive West Chicago IL 60185 We will inspect the product and contact you within 72 hours to give you the results of our inspection We reserve the right...

Page 13: ...el manual de instrucciones Si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta u otra herramienta DEWALT llámenos al número gratuito 1 888 899 0146 1 Manejar 2 Interruptor 3 4 5 Tapa pestillo 6 De vacío de puerto Depósito de polvo Castor Conexión de purga 7 8 9 10 11 Tubo extensón DXVA08 2502 Boquilla para pisos DXVA08 2591 Correa de manguera Bolsa de accesorios con soporte DXVA19 5156 12 Desechabl...

Page 14: ...l aire sea baja Esto es solo pasajero y no afecta la utilización de la aspiradora Para reducir la frecuencia de las descargas estáticas agregue humedad al aire con un ador instalado de consola o use la manguera antiestática estándar en algunos modelos Para evitar una combustión espontánea vacíe el recipiente después de cada uso No recoja nada que se esté quemando o que esté humeando como cigarrill...

Page 15: ...sona con calificación similar para evitar peligros ESPAÑOL Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado AWG o American Wire Gauge para su seguridad Mientras menor sea el calibre del hilo mayor la capacidad del cable Es decir un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18 Un cable de un calibre insu ciente causará una caída en la tensión de la línea dando por resultado una pérdi...

Page 16: ...necte los accesorios siguiendo las instrucciones de este manual 5 Antes de reemplazar el cabezal de potencia consulte este manual para asegurarse de tener instalado el filtro adecuado para la operación de limpieza 6 Vuelva a colocar el cabezal de alimentación y aplique presión con el pulgar en cada pestillo hasta que encaje firmemente en su lugar Asegúrese de que todos los pestillos de la tapa estén...

Page 17: ... antes de continuar aspirando El filtro de cartucho puede utilizase para la aspiración de materiales líquidos o sólidos las instalación es la misma para ambos 1 Con la cubierta del depóposito en posición invertida deslice el filtro de cartucho hacia abajo sobre el alojamiento de la tapa empujando hasta que el filtro se selle contra la cubierta 1 Cuando use el aspiradora para aspirar polvo fino será ne...

Page 18: ...a eliminar el empañamiento y el posible goteo de líquido alrededor de la tapa Después de completar un trabajo de recogida de líquidos levante la manguera para drenar el exceso de líquido en el tanque antes de apagarlo El interior del tanque debe limpiarse periódicamente Siempre desconecte el enchufe del receptáculo de pared antes de quitar la cubierta del tanque Coloque la cubierta del tanque Colo...

Page 19: ... cable de alimentación antes de cambiarolimpiar el filtro Debe limpiar el filtroamenudo para mantener el máximo rendimiento de la aspiradora ADVERTENCIA No retire la caja del filtro ni el flotador El flotador evita que el agua ingrese al propulsor y que dañe el motor La caja evita que los dedos toquen el propulsor en movimiento ADVERTENCIA Para evitar daños al impulsor y al motor siempre vuelva a insta...

Page 20: ...anguera de succión o filtros Reemplace la bolsa de papel o de lana Limpie o reemplace los filtros Vacíe el recipiente consulte Vaciar el tanque en las instrucciones de uso Compruebe la correcta instalación de los filtros La capacidad de succión disminuye El vacío deja de funcionar Se ha disparado la sobrecarga térmica 1 Apague la aspiradora y desconéctela Aspirador de la fuente de energía 2 Vacíe el ...

Page 21: ...la manguera 8 9 10 1 1 1 1 1 1 18 19 1 20 21 22 23 2 1 4 Castor Cable de alimentación Esponja Tapa Anillo de sellado del motor Soporte para portabolas Bolsa de accesorios con soporte Puerto de drenaje Pestillo de la tapa Descripción Descripción Cantidad Cantidad Artículo Artículo Conjunto de jaula de filtro Flotador Soporte motor anillo de cierre Tanque de polvo Puerto de vacío Bolsa de almacenami...

Page 22: ...cto defectuoso por favor envíe el producto atrás el franqueo pagado con una copia de su recibo para dirigirse debajo Por favor llámese 1 888 899 0146 para instrucciones antes del devolver este artículo a la tienda o el enviar atrás Alton Industry Ltd Group 643 Innovation Drive West Chicago IL 60185 Inspeccionaremos el producto y nos pondremos en contacto con usted dentro de 72 horas para darle los...

Page 23: ... mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures lire le mode d emploi de l outil P...

Page 24: ...doigts et toute autre partie du corps éloignés des ouvertures et des pièces mobiles Arrêter tout bouton de commande avant de débrancher l appareil Rester extrêmement vigilant lors du nettoyage d escaliers Ne pas utiliser l appareil pour aspirer des liquides ammables ou combustibles tel l essence ou l utiliser dans des lieux abritant des liquid ammables ou combustibles Les chocs statiques sont poss...

Page 25: ...le a plus de capacité qu un calibre 18 L usage d une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension qui entraînera perte de puissance et surchauffe Si plus d une rallonge est utilisée pour obtenir une certaine longueur s assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum Le tableau ci dessous illustre le calibre à utiliser En cas de doute utiliser le calibre suivan...

Page 26: ...ON CONSERVER CES CONSIGNES MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT Ne modifiez en aucun cas la fiche Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise inversez la fiche Si elle ne rentre toujours pas contactez un électricien qualifié pour installer la prise appropriée Tirez les loquets du couvercle dans un mouvement vers l extérieur retirez la tête motrice et certains accessoires qui peuvent avoir été expédiés ...

Page 27: ... roulette pour aligner le fond du réservoir Fixez avec les vis fournies 2 Remettez le réservoir à poussière à la verticale ENSEMBLE DE SUPPORT ACCESSOIRE ROULETTE Fixez 2 supports de support de sacs d accessoires au réservoir avec 4 vis auto taraudeuses fournies Placez le porte sacs d accessoires dans le trou du support ASSEMBLAGE DU PORTE BAG DE ACCESSOIRES FRANÇAIS MARCHE ARRÊT ASPIRATION DES MA...

Page 28: ...cartouche de la cage du couvercle Pour nettoyer le filtre à cartouche le secouer ou le brosser pour enlever l excès de saleté ou le rincer de l intérieur du filtre à l eau le laisser sécher complètement pendant 24 heures environ et le réinstaller 1 2 3 4 Fermer à clé INSTALLATION DU FILTRE JETABLE Retirez l assemblage de la tête motrice de l aspirateur sec humide en tirant vers l extérieur sur les c...

Page 29: ...SEMENT Pour réduire les risques de blessures causées par une mise en marche accidentelle débran chez le cordon d alimentation avant de vider le réservoir à poussière VIDER LE RÉSERVOIR Détachez la partie supérieure de l aspira teur pour matières sèches et liquides en tirant sur les attaches du couvercle situées de chaque côté de l appareil 1 2 3 Les liquides peuvent être vidés par le drain du rése...

Page 30: ...oyer le réservoir à poussière Le cordon doit être enroulé et accroché à l appareil et les accessoires doivent être conservés dans le sac en filet afin qu ils soient facilement accessibles L aspirateur doit être stocké à l intérieur FRANÇAIS Les problèmes mineurs peuvent souvent être réglés sans l aide du service à la clientèle DÉPANNAGE PROBLÈME MESURE CORRECTIVE L aspirateur ne fonctionne pas Vérifi...

Page 31: ... LA DESCRIPTION PARTIE Sangle de tuyau Flotter Cage de filtre Sac de rangement pour accessoires Réservoir à poussière Port d aspiration 8 9 10 1 1 1 1 1 1 18 19 1 20 21 22 23 2 1 4 Roulette Cordon d alimentation Éponge Membre Bague d étanchéité du moteur Support de porte sac Support de sac d accessoires Port de vidange Couvercle loquet QUANTITÉ QUANTITÉ LA DESCRIPTION PARTIE Bague d étanchéité de ...

Page 32: ... droits car ils varient d un État à l autre Cette garantie couvre tout défaut de matériel ou de main d œuvre de ce produit Alton Industries Ltd Group réparera ou remplacera tout matériel ayant un défaut de fabrication Cette garantie ne couvre pas tout problème causé par la mauvaiseutilisation l abus les accidents ou les catastrophes naturelles telles que les inondationsoules ouragans De plus les d...

Page 33: ...erciales de DEWALT Industrial Tool Co o una filial del mismo y se usan bajo licencia El gráfico de color negro y amarillo es una marca registrada para las herramientas eléctricas y los accesorios de DEWALT Copyright 2022 DEWALT DEWALT et le logo DEWALT sont des marques de commerce de DEWALT Industrial Tool Co ou d une société affiliée à cette dernière et sont utilisés sous licence L agencement de ...

Reviews: