background image

106

TR

Kullanım Kılavuzu

•  Pilin üzerindeki tüm talimatları ve uyarıları dikkatlice takip 

edin etiket, paket ve birlikte verilen Pil Güvenlik Broşürü 

üzerindeki talimatlar. 

•   Pilleri her zaman pil ve ekipman üzerinde işaretli olan 

kutuplara (+ ve -) göre takın.

•  Pil terminallerine kısa devre yaptırmayın.

•  Tek kullanımlık pilleri şarj etmeyin.

•  Eski ve yeni pilleri karıştırmayın. Tümünü aynı marka ve 

tipteki yeni pillerle aynı anda değiştirin.

•  Biten pilleri hemen çıkarın ve yerel hükümlere göre atın.

•  Pilleri kesinlikle ateşe atmayın.

•  Pilleri çocukların ulaşamayacağı yerde bulundurun.

•  Cihaz kullanımda değilken pilleri çıkarın 

•  Doldurulabilir pil takımı için yalnızca belirtilen şarj aletini 

kullanın.

Kişisel Güvenlik

•  Bir lazer aleti kullanırken her zaman dikkatli olun, yaptığınız 

işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın. Yorgun olduğunuzda 

veya uyuşturucunun, alkolün veya ilaçların etkisindeyken 

aleti kullanmayın. Güç aletlerini çalıştırırken bir anlık 

dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmalara yol açabilir.

•  Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın. Her zaman 

düzgün yere basın ve dengenizi koruyun. Düzgün yere 

basma ve denge beklenmeyen durumlarla karşılaştığınızda 

aleti daha iyi kontrol etmenizi sağlar.

•  Emniyet ekipmanları kullanın. Her zaman gözlerinize 

koruyucu takın. Koşullara uygun olacak şekilde toz maskesi, 

kaymayan emniyet ayakkabıları, sert şapka veya işitme 

koruması gerekli olabilir.

Aletin Kullanımı ve Bakımı

•  Anahtar aleti açıp kapatmıyorsa, aleti kullanmayın. Anahtar 

ile kontrol edilemeyen tüm aletler tehlikelidir ve tamir 

edilmeleri gerekir.

•  Kullanılmayan aletleri çocukların ve diğer eğitimsiz kişilerin 

uzanamayacağı yerlerde saklayın. Aletler, eğitimsiz kişilerin 

ellerinde tehlikelidir.

•  Sadece imalatçının sizdeki model için önerdiği aksesuarları 

kullanın. Bir alet için uygun olan aksesuarlar başka bir aletle 

kullanıldıklarında tehlikeli hale gelebilir.

Servis

•  Alet servisi sadece kalifiye tamir personeli tarafından 

gerçekleştirilmelidir. Kalifiye olmayan personel tarafından 

gerçekleştirilen servis veya bakım yaralanma riskine yol 

açabilir.

•  Aletin servisini yaparken, sadece birebir aynı olan yedek 

parçaları kullanın. Bu kılavuzun Bakım bölümündeki 

talimatları izleyin. İzin verilmeyen parçaların kullanılması 

veya Bakım talimatlarının izlenmemesi elektrik şoku veya 

yaralanması riskine neden olabilir.

Size en yakın DeWALT servis merkezini bulmak için, 

http://www.dewalt.com internet adresini ziyaret edin.

Çalıştırma ile İlgili İpuçları

•   En iyi sonuçlar için sadece yeni, yüksek kaliteli, markalı AA 

pilleri ya da belirtilen doldurulabilir DEWALT 10.8V Li-Ion pil 

takımını kullanın.

•   Pillerin iyi çalışır konumda olduğundan emin olun. 

Kırmızı düşük pil gösterge ışığı yanıp sönüyorsa, pillerin 

değiştirilmesi gerekir.

•   Pil ömrünü uzatmak için, ışınla çalışmadığınız zamanlarda 

lazeri kapatın.

•   Çalışmanızın doğruluğunu sağlamak için, lazerinizin sık 

sık kalibre edildiğini kontrol edin. Bkz. Alan Kalibrasyon 

Kontrolü.

•   Lazeri kullanmaya çalışmadan önce, pürüzsüz, düz bir 

yüzeye yerleştirildiğinden emin olun.

•   Her zaman lazerle oluşturulan ışının tam merkez noktasını 

işaretleyin.

•   Aşırı sıcaklık değişiklikleri dahili parçaların hareket 

etmesine neden olarak doğruluğu etkileyebilir. Çalışırken 

doğruluğunuzu sık sık kontrol edin. Bkz. Alan Kalibrasyon 

Kontrolü.

•   Lazer düşürüldüyse, hala kalibreli olduğundan emin olmak 

için kontrol edin. Bkz. Alan Kalibrasyon Kontrolü.

•  Lazeri, her iki yönde aynı seviyede olan engebesiz, düz ve 

dengeli bir yüzeye yerleştirin.

Düşük Pil Göstergesi

DCE088R ve DCE088G lazerleri Şekil 5B’de gösterilen şekilde 

bir pil göstergesi ile donanımlıdır. Pil göstergesi kalan gücü 

gösterir, her bir LED %25’i temsil eder. Alt LED yanıp sönerek 

pil seviyesinin düşük (%12,5’in altında) olduğunu ve pillerin 

değiştirilmesi gerektiğini gösterir. Piller boşalırken lazer kısa 

bir süreliğine daha çalışmaya devam edebilir ancak ışın(lar) 

hızlıca sönükleşecektir. Yeni piller takıldıktan ve lazer yeniden 

açıldıktan sonra, lazer ışın(lar)ı tam parlaklığına geri döner ve 

pil göstergesi seviyesi tam dolu görünür. (Yanıp sönen lazer 

ışını düşük pilden kaynaklanmaz; bkz.

Eğim Aralığı Dışında 

Göstergesi

.) Pil ölçerdeki LED’leri üzerindeki 4 LED de sürekli 

yanıp sönüyorsa, bu pilin düşük olduğu anlamına gelmez; 

Summary of Contents for LaserChalkLine DCE088G

Page 1: ...GB NL GR I FIN D DK E NO F SE PT TR DOC100270395 DCE088G DCE088R LaserChalkLine LaserLineGenerator ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...ds gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Use the laser only with the specifically designated batteries Use of any other batteries may create a risk of fire Store idle laser out of reach of children and other untrained persons Lasers are dangerous in the hands of untrained users Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accesso...

Page 5: ... Meter F Figure 3 Magnetic pivot bracket G Figure 3 Keyhole slot H Figure 5A Tripod thread fitting 1 4 20 5 8 11 I Figure 5A Ceiling Mount J Figure 5A Clamp K Figure 5A Screw Hole M Batteries and Power This tool is powered by the following DeWALT 10 8V Battery packs DCB120 DCB127 or may also be powered using the DEWALT AA Starter pack which can carry 4 x AA batteries Note The AA starter pack is re...

Page 6: ... rechargeable DEWALT 10 8V Li Ion pack for best results Ensure batteries are in good working condition If the low battery red indicator light is flashing the batteries need replacement To extend battery life turn laser off when not working with the beam To ensure the accuracy of your work check to make sure your laser is calibrated often See Field Calibration Check Before attempting to use the las...

Page 7: ...t has a clamp at one end K which can be fixed to a wall angle for acoustic ceiling installation At each end of the ceiling mount is a screw hole M allowing the ceiling mount to be attached to any surface with a nail or screw Once the ceiling mount is secured its steel plate provides a surface to which the magnetic pivot bracket G can be attached The position of the laser can then be fine tuned by ...

Page 8: ...y beside the first mark f 7 Measure the distance between these two marks 8 If the measurement is greater than the values shown below the laser must be serviced at an authorized service center Distance Between Walls Allowable Distance Between Marks 9 m 30 6 0 mm 1 4 12 m 40 8 0 mm 5 16 15 m 50 10 0 mm 13 32 Accuracy Check and Calibration Checking Accuracy Horizontal Beam Scan Direction See figure 6...

Page 9: ... The flashing beams created by the laser are not level or plumb and should not be used for determining or marking level or plumb Try repositioning the laser on a more level surface The Laser Beams Will Not Stop Moving The DCE088R and DCE088G are precision instruments Therefore if the laser is not positioned on a stable and motionless surface the laser will continue to try to find level If the beam...

Page 10: ...shing on Battery meter Unit Not Powered Off With Pendulum Lock Switch 4 x LED Flashing on Battery meter Flashing Laser Beams Tilt range exceeded unit is not level Power Source 4 AA 1 5V size batteries 6 0V DC or 10 8 Li Ion DEWALT Rechargeable Battery Pack Operating Temperature 10 C to 45 C 20 F to 115 F Storage Temperature 20 C to 60 C 5 F to 140 F Humidity Maximum relative humidity 80 for temper...

Page 11: ...gal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces In addition to the warranty DeWALT tools are covered by our 1 Year Free Service DeWalt will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use free any time during the first year after purchase 30 DAY no risk satisfatction GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DeWalt L...

Page 12: ...fahr ist die Betriebsanleitung zu lesen WARNUNG LASERSTRAHLUNG STARREN SIE NICHT IN DEN STRAHL Klasse 2 Laserprodukt Betreiben Sie den Laser nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen in denen sich z B brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können Verwenden Sie den Laser nur mit den speziell dafür vorgesehenen Batter...

Page 13: ...ünstigen Unfälle Betreiben Sie Laser Tools nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen in denen sich z B brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Halten Sie Zuschauer Kinder und Besucher fern während Sie ein Laser Tool betreiben Ablenkung kann dazu führen dass Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren Elektrische Sicherheit Verwenden Sie das batteriebetriebene Werkzeug nur mit den speziell ...

Page 14: ... und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Durch sicheren Stand und Gleichgewicht können Sie das Werkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren Verwenden Sie Sicherheitsausrüstung Tragen Sie immer einen Augenschutz Je nach Art und Einsatz könnenStaubmaske rutschfeste Schuhe Schutzhelm oder Gehörschutz erforderlich sein Gebrauch und Pflege des Werkzeugs Benutzen Sie kein Werkzeug dessen...

Page 15: ...uf der Tastatur Die Laserlinien können jeweils einzeln oder gleichzeitig eingeschaltet werden Ein erneutes Drücken der EIN AUS Tasten schaltet die Laserlinien ab Der Pendelsperrschalter deaktiviert die Laser und verriegelt das Pendel und sollte immer in der LOCKED OFF Position sein wenn der Laser nicht verwendet wird Befindet sich der Pendelsperrschalter nicht in der Sperrposiiton werden alle 4 LE...

Page 16: ...Box Lagern Sie Ihren Laser bei Temperaturen unter 20 C 5 F oder über 60 C 140 F Lagern Sie Ihren Laser nicht in der Kit Box wenn der Laser nass ist Vor der Lagerung sollte der Laser zunächst mit einem weichen trockenen Tuch abgetrocknet werden Reinigung Äußere Kunststoffteile können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Obwohl diese Teile lösungsmittelbeständig sind bitte NIEMALS Lösungsmittel ...

Page 17: ... der Abstand bei den Anwendungen für die das Werkzeug verwendet werden soll 1 Beginnen Sie durch Kennzeichnung einer 5 1 5 m Linie auf dem Boden 2 Schalten Sie den vertikalen Strahl des Lasers an und positionieren Sie das Gerät an einem Ende der Linie in Richtung Linie 3 Justieren Sie das Gerät so dass sein Strahl auf der Linie am Boden ausgerichtet und zentriert ist 4 Markieren Sie die Position d...

Page 18: ...r versuchen sich zu nivellieren Hört der Strahl nicht auf sich zu bewegen dann versuchen Sie den Laser auf einer stabileren Oberfläche aufzustellen Versuchen Sie auch sicherzudstellen dass die Oberfläche relativ flach ist so dass der Laser stabil ist Die LED der Batterieanzeige blinkt Wenn alle 4 LED s dauerhaft auf der Batteirieanzeige blinken weist dies daraufhin dass das Gerät nihct vollständig...

Page 19: ...LED auf der Batterieanzeige blinkend Gerät nicht mit dem Pendelsperrschalter ausgeschaltet 4 x LED auf der Batterieanzeige blinkend Blinkende Laserstrahlen Stromquelle Stromquelle 4 Batterien der Größe AA 1 5V 6 0V DC oder 10 8 Li Ion DEWALT Akku s Betriebstemperatur 10 C bis 45 C 20 F bis 115 F Lagertemperatur 20 C bis 60 C 5 F bis 140 F Feuchtigkeit Maximale relative Feuchte 80 für Temperaturen ...

Page 20: ...chtsansprüche und Sie haben möglicherweise andere Rechte die in bestimmten Staaten oder Provinzen abweichen können Zusätzlich zu der Garantie sind die DeWALT Tools auch abgedeckt von unserem 1 jährigen kostenlosen Service DeWalt wartet das Tool und ersetzt Teile die durch normalen Gebrauch verschlissen sind kostenlos zu jeder Zeit während des ersten Jahres nach dem Kauf 30 TAGE ZufriedenheitsGARAN...

Page 21: ...21 Anmerkungen ...

Page 22: ...éduire le risque de blessures l utilisateur doit lire le manuel d utilisation AVERTISSEMENT RADIATION LASER NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU Produit laser de classe 2 Ne faites pas fonctionner le laser dans un environnement explosif ou en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières et les fumées N util...

Page 23: ... les outils laser dans des environnements explosifs ou en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Éloignez les spectateurs les enfants et les visiteurs pendant que vous utilisez un outil laser Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l outil Sécurité électrique N utilisez des outils fonctionnant sur piles batteries qu avec les piles batteries spécifiquement recommandées ...

Page 24: ...l ou de médicaments Tout moment d inattention pendant l utilisation d un outil électrique peut engendrer de graves blessures Ne présumez pas de vos forces Gardez les pieds bien ancrés au sol et conservez votre équilibre en permanence Un bon équilibre vous permet de mieux contrôler l outil dans des situations inattendues Utilisez des équipements de protection individuelle Portez toujours une protec...

Page 25: ...odèle dispose d un interrupteur de verrouillage du balancier B et d un clavier C pour activer les faisceaux laser avec deux boutons Marche Arrêt un pour la ligne laser horizontale D et un pour la ligne laser verticale E Chaque ligne laser est allumée en déplaçant l interrupteur de verrouillage du balancier B sur la position DÉVERROUILLÉ ALLUMÉ et en appuyant sur le bouton Marche Arrêt correspondan...

Page 26: ...surer qu il est bien calibré Voir Vérification du calibrage sur site Les vérifications de calibrage et les autres réparations d entretien peuvent être effectuées dans les centres d assistance DeWALT Lorsqu il n est pas utilisé rangez le laser dans sa boîte Ne stockez pas votre laser à des températures inférieures à 20 C 5 F ou supérieures à 60 C 140 F Ne rangez pas le laser dans sa boîte s il est ...

Page 27: ...areil de façon que son faisceau soit aligné et centré sur la ligne au sol 4 Marquez l emplacement du faisceau laser au plafond f Marquez le centre du faisceau laser directement au dessus du point médian de la ligne au sol 5 Repositionnez le laser à l autre extrémité de la ligne au sol Réglez à nouveau l appareil de façon que son faisceau soit aligné et centré sur la ligne au sol 6 Marquez l emplac...

Page 28: ...e clignotent Lorsque les 4 LED clignotent en continu sur la jauge batterie cela indique que l appareil n a pas été complètement éteint avec l interrupteur de verrouillage du balancier B L interrupteur de verrouillage du balancier doit toujours être sur la position VERROUILLÉ ÉTEINT lorsque le laser n est pas utilisé Entretien et réparations Remarque Le démontage du des niveau x laser annule la gar...

Page 29: ...non éteint avec l interrupteur de verrouillage du balancier 4 LED clignotantes sur la jauge batterie Faisceaux laser clignotants Plage d inclinaison dépassée appareil non mis de niveau Source d alimentation 4 piles de taille AA 1 5 V ou bloc batterie rechargeable Li Ion 10 8V DEWALT Température de fonctionnement 20 F à 115 F 10 C à 45 C Température de stockage 5 F à 140 F 20 C à 60 C Humidité Humi...

Page 30: ...ent varier en fonction des états et des provinces En plus de la garantie les outils DeWALT sont couverts par notre Assistance gratuite d un an DeWALT entretient l outil et remplace toutes les pièces usées par une usure normale gratuitement à tout moment pendant la première année qui suit l achat GARANTIE de satisfaction 30 sans risque Si pour une quelconque raison vous n êtes pas parfaitement sati...

Page 31: ...31 Remarques ...

Page 32: ...E LASER NON SOSTARE NEL RAGGIO Prodotto laser classe 2 Non azionare il laser in ambienti con atmosfera esplosiva come quelli in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli utensili elettrici generano scintille che possono provocare l accensione di polvere o fumi Utilizzare il laser solo con le batterie specificatamente designate L uso di altre batterie di qualsivoglia tipo può presentare un...

Page 33: ...a esplosiva come quelli in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Durante l uso di un utensile laser tenere lontani i bambini e chiunque si trovi nelle vicinanze Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo Sicurezza elettrica Utilizzare l utensile ad azionamento a batteria solo con le batterie specificatamente designate L uso di altre batterie di qualsivoglia tipo può presenta...

Page 34: ...n equilibrio consente di controllare meglio l apparato elettrico in situazioni inaspettate Utilizzare un equipaggiamento protettivo Indossare sempre occhiali protettivi Indossare una maschera antipolvere delle calzature antiscivolo un casco o delle otoprotezioni come necessario Utilizzo e cura dell utensile Non utilizzare elettroutensili con interruttori difettosi Un elettroutensile che non può es...

Page 35: ...nte Premendo nuovamente i pulsanti ON OFF le linee laser si spengono L interruttore di blocco pendolo disabilita i laser e blocca il pendolo posizionarlo sulla posizione BLOCCATO OFF quando il laser non viene utilizzato Se l interruttore di blocco pendolo non è posizionato sulla posizione di blocco tutti e 4 le spie a LED continuano a lampeggiare sull indicatore della batteria Utilizzo dei laser I...

Page 36: ...rti sono resistenti ai solventi non utilizzare MAI solventi Utilizzare un panno secco morbido per rimuovere l umidità dall utensile prima della conservazione Controllodiaccuratezza ecalibrazione Controllo precisione raggio orizzontale direzione di scansione vedere figura 6 Il controllo della calibrazione scansione orizzontale del laser richiede due pareti a distanza di 30 9 metri È importante eseg...

Page 37: ...posizione dove i raggi si incrociano sul soffitto g direttamente accanto al primo contrassegno f 7 Misurare la distanza tra i due contrassegni 8 Se la misura è maggiore rispetto ai valori indicati sotto il laser deve essere sottoposto a manutenzione in un centro manutenzione autorizzato Distanza tra le pareti Distanza consentita tra i contrassegni 9 m 1 30 6 0 mm 1 4 12 m 1 40 8 0 mm 5 16 15 m 1 5...

Page 38: ...lla posizione BLOCCATO OFF quando il laser non viene utilizzato Manutenzione e riparazioni Nota Lo smontaggio del il livello o dei livelli laser annulla tutte le garanzie sul prodotto Per assicurare la SICUREZZA e l AFFIDABILITÀ del prodotto le riparazioni la manutenzione e la regolazione dovrebbero essere eseguite presso i centri assistenza autorizzati La riparazione o manutenzione eseguita da pe...

Page 39: ...alimentata con interruttore blocco pendolo 4 spia a LED lampeggiante sull indicatore batteria Raggi laser lampeggianti Raggio di inclinazione superato unità non a livello Alimentazione 4 batterie AA 1 5V 6 0 V DC o 10 8 pacco batterie ricaricabili Li Ion DEWALT Temperatura di esercizio da 10 C a 45 C da 20 F a 115 F Temperatura di stoccaggio da 20 C a 60 C da 5 F a 140 F Umidità Umidità relativa m...

Page 40: ...bilmente altri diritti in determinati stati o province In aggiunta alla garanzia gli strumenti DeWALT sono coperti da 1 anno di manutenzione gratuita DeWalt esegue la manutenzione dell utensile e sostituisce gratuitamente le parti usurate nell utilizzo normale in qualsiasi momento durante l utilizzo nel primo anno dopo l acquisto 30 GIORNI SENZA RISCHI SODDISFAZIONE GARANTITA Se per qualsiasi moti...

Page 41: ...41 Note ...

Page 42: ...be leer el manual de instrucciones ADVERTENCIA RADIACIÓN LÁSER NO FIJE LA VISTA EN EL RAYO LÁSER Producto láser de clase 2 No utilice el láser en entornos explosivos como por ejemplo en presencia de líquidos polvos o gases inflamables Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los humos Utilice el láser solo con las baterías especialmente indicadas El uso de cualq...

Page 43: ...explosivos como por ejemplo en presencia de líquidos polvos o gases inflamables Mantenga alejados a terceros niños y visitantes mientras utiliza la herramienta láser Las distracciones pueden hacer que usted pierda el control Seguridad eléctrica Utilice las herramientas de batería solo con las baterías especialmente indicadas El uso de cualquier otra batería puede causar riesgo de incendio Informac...

Page 44: ...bre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento La posición adecuada de los pies y el equilibrio adecuado permiten lograr un mejor control de la herramienta en situaciones imprevistas Utilice equipo de seguridad Lleve siempre protección ocular Deberá utilizar máscaras antipolvo calzado antideslizante cascos duros o protección acústica para condiciones adecuadas Uso y cuidado de la herramient...

Page 45: ...ición de DESBLOQUEADO ENCENDIDO y pulsando el respectivo botón de ENCENDIDO APAGADO de la botonera Las líneas láser pueden encenderse de a una o ambas al mismo tiempo Al apretar nuevamente los botones de ENCENDIDO APAGADO se apagan las líneas láser El interruptor de bloqueo del péndulo desactiva los láseres y el bloqueo de péndulo y debe colocarse siempre en la posición de BLOQUEADO APAGADO cuando...

Page 46: ... secar el láser con un paño suave y seco antes de guardarlo Limpieza Las piezas exteriores de plástico pueden limpiarse con un paño húmedo Aunque estas piezas son resistentes a los disolventes NUNCA utilice disolventes Use un paño suave y seco para eliminar la humedad de la herramienta antes de guardarla Comprobacióndeprecisión ycalibración Comprobar la precisión Haz horizontal dirección de escane...

Page 47: ... la mitad de la linea sobre el piso 5 Vuelva a colocar el láser en el otro extremo de la línea sobre el piso Vuelva a ajustar la unidad para que el haz quede alineado y centrado en la línea sobre el piso 6 Marque la posición del haz en el techo g directamente atrás de la primera marca f 7 Mida la distancia entre estas dos marcas 8 Si la medida es superior a los valores que se muestran abajo el lás...

Page 48: ...ere decir que la unidad no se ha apagado del todo usando el interruptor de bloqueo del péndulo B El interruptor de bloqueo del péndulo debe colocarse siempre en la posición de BLOQUEADO APAGADO cuando no se utiliza el láser Servicio y reparaciones Nota Si desmonta los niveles láser todas las garantías del producto perderán validez Para garantizar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto las repar...

Page 49: ...DA con el interruptor de bloqueo de péndulo 4 LEDS parpadeantes en el medidor de batería Haces del láser parpadeantes Rango de inclinación excedido la unidad no está nivelada Fuente de alimentación 4 baterías de tamaño AA 1 5 V 6 0 V CC o paquete de baterías recargable DEWALT 10 8 Temperatura de funcionamiento 10 C a 45 C 20 F a 115 F Temperatura de almacenamiento 20 C a 60 C 5 F a 140 F Humedad H...

Page 50: ...e tener otros derechos variables según los estados o las provincias Además de la garantía las herramientas DeWALT están cubiertas por nuestro Servicio gratuito durante 1 año DEWALT realizará el mantenimiento de la herramienta y sustituirá las piezas desgastadas por uso normal gratis en cualquier momento durante el primer año después de la compra 30 DÍAS de GARANTÍA de satisfacción sin riesgos Si n...

Page 51: ...51 Notas ...

Page 52: ...lasse 2 Não utilize o laser em ambientes explosivos tais como na presença de líquidos inflamáveis gases ou pó As ferramentas eléctricas causam faíscas que podem inflamar o pó ou os gases Utilize o laser apenas com as pilhas especialmente concebidas O uso de quaisquer outras pilhas poderá criar o risco de incêndio Guarde o laser que não estiver a ser utilizado fora do alcance das crianças e de pess...

Page 53: ...racções podem causar perda de controlo Segurança eléctrica Utilize a ferramenta laser apenas com as pilhas especialmente concebidas O uso de quaisquer outras pilhas poderá criar o risco de incêndio Descriçãogeraldoproduto AVISO Nunca modifique a ferramenta ou qualquer parte da mesma Podem ocorrer danos no laser ou ferimentos Figura 3 Ligação da pilha A Figura 2 Bloqueio do pêndulo B Figura 2 Tecla...

Page 54: ...os em condições adequadas Utilização e cuidados a ter com a ferramenta Não utilize a ferramenta se o interruptor não puder ser ligado nem desligado Qualquer ferramenta que não possa ser controlada através do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparada Guarde as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance das crianças e de pessoas que não possuam as qua...

Page 55: ...r desligar as linhas laser são desligadas O interruptor de bloqueio do pêndulo desactiva os lasers assim como o bloqueio do pêndulo e deve ser sempre colocado na posição Desbloqueado desligado quando não utilizar o laser Se o interruptor de bloqueio do pêndulo não estiver na posição de bloqueio os 4 LED piscam de maneira contínua no medidor de pilha Utilizar os lasers fora do indicador de gama de ...

Page 56: ...a As peças de plástico exteriores podem ser limpas com um pano húmido Apesar destas peças serem resistentes a solventes NUNCA utilize solventes Utilize um pano macio e seco para remover a humidade da ferramenta antes de armazená la Verificaçãodaprecisão ecalibração Verificar a precisão Feixe horizontal direcção de leitura consulte a Figura 6 A verificação da leitura horizontal do laser requer a di...

Page 57: ...ente junto à primeira marca f 7 Meça a distância entre estas duas marcas 8 Se a medição for superior aos valores indicados abaixo o laser deve ser reparado num centro de assistência autorizado Distância entre as paredes Distância permissível entre as marcas 9 m 6 0 mm 12 m 8 0 mm 15 m 10 0 mm Resolução de problemas O laser não é ligado Certifique se de que as pilhas AA quando forem utilizadas estã...

Page 58: ... colocado na posição Desligado bloqueado quando não utilizar o laser Assistência e reparações Nota A desmontagem dos níveis do laser anulam todas as garantias do produto Para garantir a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto a reparação a manutenção e o ajuste devem ser efectuados por centros de assistência autorizados A assistência ou manutenção realizada por pessoas que não possuam as qualificaçõe...

Page 59: ...de não foi desligada com o interruptor Bloqueio do pêndulo 4 LED intermitentes no medidor da bateria Feixes laser intermitentes A gama de inclinação foi excedida a unidade não está nivelada Fonte de alimentação 4 pilhas AA 1 5 V 6 0V CC ou uma pilha de iões de lítio Dewalt de 10 8V Temperatura de funcionamento 10 C a 45 C Temperatura de armazenamento 20 C a 60 C Humidade Humidade relativa máxima d...

Page 60: ...de ter outros direitos que variam em determinados estados ou províncias Além da garantia as ferramentas da DeWALT são abrangidas pelo nosso Assistência gratuita de 1 ano A DeWalt é responsável pela manutenção da ferramenta e substituição de peças gastas causado por utilização normal gratuitamente e em qualquer altura durante o primeiro ano após a compra GARANTIA DE SATISFAÇÃO SEM RISCOS DURANTE 30...

Page 61: ...61 Notas ...

Page 62: ...IN DE LASERSTRAAL Klasse 2 laser product Bedien de laser niet in een explosieve omgeving zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Elektrisch gereedschap genereert vonken die stof of dampen kunnen doen ontbranden Gebruik de laser alleen met de gespecificeerde accu Gebruik van andere accu s kan brand veroorzaken Berg ongebruikte lasers op buiten bereik van kinderen en andere...

Page 63: ...u met lasergereedschap werkt Wanneer u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen Elektrische veiligheid Gebruik accugereedschap alleen met de speciaal daarvoor ontwikkelde accu s Gebruik van andere accu s kan brand veroorzaken Productoverzicht WAARSCHUWING Pas het gereedschap of een onderdeel ervan nooit aan Schade aan de laser kan persoonlijk letsel veroorzaken Afbeelding 3...

Page 64: ...n veiligheidsuitrusting Draag altijd oogbescherming In bepaalde situaties moeten een stofmasker antislip veiligheidsschoenen een veiligheidshelm en gehoorbescherming worden gebruikt Gebruik en verzorging van het gereedschap Gebruik het gereedschap niet als het niet met de schakelaar kan worden in en uitgeschakeld Gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden in en uitgeschakeld is gevaarlijk e...

Page 65: ...ingeschakeld Door nogmaals op de AAN UIT knoppen te drukken kunnen de laserstralen worden uitgeschakeld De pendel vergrendeling schakelaar schakelt de laserstralen uit en vergrendeld de pendel de schakelaar moet altijd in de VERGRENDELD UIT positie staan als de laser niet wordt gebruikt Als de pendel vergrendeling schakelaar niet in de vergrendeld positie staat knipperen alle 4 de LED s van de bat...

Page 66: ...nderdelen daar tegen bestand Gebruik een zachte droge doek om vocht van de laser af te vegen voordat u de laser opbergt Nauwkeurigheidstestenkalibratie Nauwkeurigheid controleren Horizontale straal scanrichting Zie afbeelding 6 Om de horizontale kalibratie van de laser te controleren heeft de laser twee muren nodig die 30 9 m uit elkaar staan Het is belangrijk dat u een kalibratie controle uitvoer...

Page 67: ...markeringen 8 Als de gemeten waarde groter is dan de waarden hieronder afgebeeld moet de laser worden afgesteld bij een erkend servicecentrum Afstand tussen de muren Toegestane afstand tussen de markeringen 9 m 30 6 0 mm 1 4 12 m 40 8 0 mm 5 16 15 m 50 10 0 mm 13 32 Oplossen van problemen De laser gaat niet aan Controleer of de AA batterijen indien gebruikt correct zijn geplaatst overeenkomstig de...

Page 68: ...ltijd in de VERGRENDELD UIT positie staan als de laser niet wordt gebruikt Toepassingen en reparaties Opmerking De laser s demonteren laat alle garanties op het product vervallen Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het product te garanderen moeten reparaties en onderhoud worden uitgevoerd door bevoegde servicecentrums Wanneer service of onderhoud wordt uitgevoerd door ongekwalificeerd personee...

Page 69: ...indicator Apparaat niet uitgeschakeld met de pendel vergrendeling schakelaar 4 x LED knippert op de batterijspanning indicator Knipperende laserstralen De hellingshoek is overschreden het apparaat staat niet waterpas Voeding 4 AA 1 5V batterijen 6 0V DC of 10 8V Li Ion DEWALT oplaadbare accu Bedrijfstemperatuur 10 C tot 45 C 20 F tot 115 F Opslagtemperatuur 20 C tot 60 C 5 F tot 140 F Vochtigheid ...

Page 70: ...vens andere wettelijke rechten die per land staat of provincie kunnen verschillen Naast de garantie worden DeWALT gereedschappen ook gedekt door onze 1 Jaar gratis service DeWalt voert tijdens het eerste jaar na de aankoopdatum gratis onderhoud uit aan het gereedschap en zal gratis onderdelen vervangen die zijn versleten door normaal gebruik 30 DAGEN niet goed geld terug GARANTIE Indien u niet hel...

Page 71: ...71 Opmerkingen ...

Page 72: ... Undlad at benytte laseren i en eksplosionsfarlig atmosfære som f eks ved tilstedeværelsen af brændbare væsker gasser eller støv Elværktøj danner gnister der kan antænde støv eller dampe Brug kun laseren med de specifikt angivne batterier Bruges andre batterier kan der opstå brandfare Opbevar laseren når den ikke bruges uden for børns eller andre uøvede personers rækkevidde Lasere er farlige i hæn...

Page 73: ...versigt ADVARSEL Modificér aldrig værktøjet eller nogle dele heraf Det kan medføre beskadigelse af laseren eller personskade Figur 3 Batteriinterface A Figur 2 Pendullås B Figur 2 Tastatur C Figur 5B ON OFF knap horisontal laserlinje D Figur 5B ON OFF knap vertikal laserlinje E Figur 5B Batterimåler F Figur 3 Magnetisk drejebeslag G Figur 3 Nøglehulsrille H Figur 5A Tripod gevindfitting 1 4 20 5 8...

Page 74: ...entiske udskiftningsdele ved servicering af et værktøj Følg instruktionerne i afsnittet om vedligeholdelse i denne vejledning Brug af uautoriserede dele eller manglende overholdelse af vedligeholdelsesinstruktionerne kan medføre risiko for elektrisk stød eller personskade Du finder dit nærmeste DeWALT servicecenter ved at gå til http www dewalt com på internettet BETJENINGSTIPS Brug udelukkende ny...

Page 75: ...ade eller beskadigelse af laseren hvis laseren falder ned Anvendelse af laseren med LOFTS beslag se figur 5 Laserens loftsbeslag J hvis inkluderet giver flere monteringsmuligheder for laseren Loftsbeslaget har en klemme i den ene ende K som kan fastgøres til en vægvinkel for akustisk loftsinstallation I hver ende af loftsbeslaget findes et skruehul M så loftbeslaget kan fastgøres til enhver overfl...

Page 76: ...d for laserens vandrette stråle og drej laseren mod den modstående ende af væggen og ca parallelt mod den tilstødende væg 3 Markér midten af strålen på to steder c d mindst 9 m 30 fra hinanden 4 Flyt laseren til den modsatte ende af væggen 5 Tænd for laserens horisontale stråle og drej laseren tilbage mod den første ende af væggen og ca parallelt mod den tilstødende væg 6 Justér højden på laseren ...

Page 77: ...ne mekanisme ikke kan nivellere sig selv vil laserstrålen blinke og angive at vippeområdet er overskredet Når strålerne blinker er laseren ikke i niveau eller i lod og bør ikke anvendes til bestemmelse eller mærkning af niveau eller lod Prøv at omplacere laseren på en jævnere overflade Laserstråler vil ikke stoppe med at bevæge sig DCE088R og DCE088G er præcisionsinstrumenter Derfor hvis laseren i...

Page 78: ...tterimåler Enhed ikke slukket med pendullåsekontakt 4 x LED blinker på batterimåler Blinkende laserstråler Vippeområde overskredet enhed ikke i niveau Strømkilde 4 AA 1 5V størrelse batterier 6 0V DC eller 10 8 Li Ion DEWALT genopladelig batteripakke Driftstemperatur 20 F til 115 F 10 C til 45 C Opbevaringstemperatur 5 F til 140 F 20 C til 60 C Fugtighed Maksimum relativ fugtighed 80 for temperatu...

Page 79: ...heder og du kan have andre rettigheder som varierer i bestemte lande Udover garantien dækkes DeWALT værktøjer af vores 1 års gratis service DeWalt vil vedligeholde værktøjet og vil udskifte slidte dele forårsaget af normal brug gratis på et hvilket som helst tidspunkt i løbet af det første år efter købet 30 DAGES risikofri satisftilfredsheds GARANTI Hvis du af en eller anden grund ikke er helt til...

Page 80: ... närvaron av lättantändliga vätskor gaser eller damm Elverktyg bildar gnistor som kan antända dammet eller ångorna Använd endast lasern med de särskilt avsedda batterierna Användning av andra batterier kan medföra brandfara Förvara laser som inte används utom räckhåll för barn och andra otränade personer Laser är farliga i händerna på otränade användare Använd endast tillbehör som tillverkaren rek...

Page 81: ...5B Batterinivåindikator F Figur 3 Magnetisk vridkonsol G Figur 3 Nyckelspår H Figur 4 Stativgängat fäste 1 4 20 och 5 8 11 I Figur 5A Takmontering J Figur 5A Klämma K Figur 5A Skruvhål M Batterierochström Verktyget strömförsörjs av följande DeWALT 10 8 V batteripaket DCB120 DCB127 kan också strömförsörjas av DEWALT AA startpaket som kan innehålla 4 x AA batterier Notera AA startpaket rekommenderas...

Page 82: ... eller personskador För att hitta närmaste DeWALT servicecenter gå till www dewalt com på Internet Hanteringstips Använd endast nya AA batterier med namngivet varumärke av hög kvalitet eller specificerade laddningsbara DEWALT 10 8 V Li jon paket för bästa resultat Se till att batterier är väl fungerande Om den röda indikatorlampan för svagt batteri blinkar behöver batterierna bytas För att öka bat...

Page 83: ...onteringen se figur 5 Laserns takmontering J om den medföljer ger fler monteringsmöjligheter för lasern Takmonteringen har en klämma K som kan fästas i en väggvinkel för akustisk takinstallation Vid varje ände på takmonteringen finns ett skruvhål M som gör att takmonteringen kan fästas på alla ytor med en spik eller en skruv När takmonteringen är fäst ger dess stålplatta en yta som en magnetiska v...

Page 84: ... c d minst 9 m isär 4 Rikta om lasern mot motsatta änden av väggen 5 Vrid laserns horisontella stråle och projicera lasern tillbaka mot den första änden av väggen och ungefär parallellt med intilliggande vägg 6 Justera höjden på lasern så att centrum på strålen är i linje med den närmaste markeringen d 7 Markera centrum på strålen e direkt ovanför eller nedanför märket längst bort c 8 Mät avstånde...

Page 85: ...laserstrålen att blinka för att indikera att lutningsområdet har överskridits När strålen blinkar är inte lasern i nivå eller vertikal och skall inte användas för att avgöra eller markera nivå eller vertikalt Försök att placera om lasern på en mer jämn yta Laserstrålarna slutar inte att röra sig DCE088R och DCE088G är precisionsinstrument Därför om den inte placeras på en stabil och icke rörlig yt...

Page 86: ...LED blinkar på batterimätaren Enheten är inte avslagen med pendellåsomkopplaren 4 x LED blinkar på batterimätaren Blinkande laserstråle Lutningsormådet överskridet enheten är inte i nivå Strömkälla 4 AA 1 5 V batterier 6 0V DC eller 10 8V DEWALT laddningsbart batteripaket Drifttemperatur 10 C till 45 C Lagringstemperatur 20 C till 60 C Fuktighet Maximal relativ fuktighet 80 för temperaturer upp ti...

Page 87: ... ger dig specifik juridisk rätt och du kan ha andra rättigheter vilka varierar mellan olika stater eller provinser Förutom garantin täcks DeWALT verktyg av vår 1 års fri service DeWalt kommer att underhålla verktyget och ersätta slitna delas som orsakats av normalt slitage gratis när som helst under första året efter inköp 30 dagars riskfri tillfredsställelsegaranti Om du inte är fullständigt nöjd...

Page 88: ...os on olemassa räjähdysvaara esimerkiksi syttyvien nesteiden kaasujen tai pölyn vuoksi Sähkölaitteen kipinät voivat sytyttää pölyn tai höyryt Käytä laseria vain erityisesti suunniteltujen akkujen kanssa Muiden paristojen käyttö voi aiheuttaa tulipalovaaran Säilytä laser lasten tai muiden kouluttamattomien henkilöiden ulottumattomissa Laserit ovat vaarallisia kouluttamattomien henkilöiden käsissä K...

Page 89: ...ely VAROITUS Älä tee työkaluun tai sen osiin mitään muutoksia Laser voi vahingoittua tai voi tapahtua henkilöloukkaantuminen Kuva 3 Akun käyttöliittymä A Kuva 2 Heilurin lukitus B Kuva 2 Näppäimistö C Kuva 5B ON OFF painike vaakasuuntainen laserlinja D Kuva 5B ON OFF painike pystysuuntainen laserlinja E Kuva 5B Akkumittari F Kuva 3 Magneettinen kääntyvä teline G Kuva 3 Avaimenreikä H Kuva 5A Kolmi...

Page 90: ...vahinkovaara Laitteen huollossa tulee käyttää vain alkuperäisiä varaosia Noudata näiden ohjeiden ylläpito ohjeita Jos laitteessa käytetään osia joita ei ole hyväksytty tai jos ylläpito ohjeita ei noudateta on olemassa sähköiskun ja henkilövahingon vaara Katso sinua lähinnä oleva DeWALT huoltopiste osoitteesta http www dewalt com Käyttövinkkejä Käytä vain uusia korkealaatuisia AA paristoja tai määr...

Page 91: ...mille tahansa pinnalle Sijoita laser ja tai seinäkiinnike vakaalle pinnalle Laserin putoaminen voi aiheuttaa vakavan henkilöloukkaantumisen tai laserin vaurioitumisen Laserin käyttäminen KATTOKIINNIKKEEN kanssa katso kuva 5 Laserin kattokiinnike J jos toimitettu tarjoaa enemmän laserin asennusvaihtoehtoja Kattokiinnikkeessä on toisessa päässä puristin K joka voidaan kiinnittää seinäkulmaan akustis...

Page 92: ...stakkaiseen päähän ja suunnilleen samansuuntaisesti viereiseen seinään 3 Merkitse säteen keskikohta kahdessa paikassa c d vähintään 9 metrin etäisyydelle toisistaan 4 Kohdista laser uudelleen seinän vastakkaiseen päähän 5 Käynnistä laserin vaakasuora säde ja käännä laser takaisin ensimmäisen seinän päähän ja suunnilleen samansuuntaisesti viereiseen seinään 6 Säädä laserin korkeus niin että säteen ...

Page 93: ... mekanismi ei voi tasapainottaa itseään lasersäde alkaa vilkkua mikä osoittaa että kallistusalue on ylitetty Laserin luomat vilkkuvat säteet ei ole tasassa tai luotisuorassa ja sitä ei tulisi käyttää tasauksen tai luotisuoruuden määrittämiseen Kokeile laserin uudelleenkohdistamista tasaisemmalla pinnalla Lasersäteet eivät lakkaa liikkumasta DCE088R ja DCE088G ovat tarkkuuslaitteita Tämän vuoksi jo...

Page 94: ... LED vilkkuu akkumittarissa Yksikköä ei ole sammutettu heilurin lukituskytkimellä 4 x LEDiä vilkkuu akkumittarissa Vilkkuvat lasersäteet Kallistuksen alue ylitetty yksikkö ei ole tasossa Virtalähde 4 AA kokoista 1 5 V akkua paristoa 6 0 V DC tai 10 8 uudelleenladattavaa DEWALT litiumioniakkua Käyttölämpötila 10 45 C Säilytyslämpötila 20 60 C Kosteus Suhteellinen kosteus enintään 80 31 C een lämpöt...

Page 95: ...oikeuksia ja sinulla saattaa olla muita oikeuksia jotka vaihtelevat maittain tai alueittain Takuun lisäksi DeWALT työkaluilla on 1 vuoden maksuton huolto DeWalt ylläpitää työkalua ja korvaa normaalin käytön aiheuttamat kuluneet osat maksutta milloin tahansa ensimmäisen vuoden aikana ostosta 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU ilman riskejä Jos et ole täysin tyytyväinen DeWalt laserisi suorituskykyyn voit ...

Page 96: ...nister som kan antenne støv eller damp Laseren skal kun brukes med batterier som er spesifisert for verktøyet Bruk av annen type batteri kan medføre fare for brann Lagre verktøy som ikke brukes utenfor rekkevidde av barn og andre personer uten opplæring Lasere er farlig i hendene på personer uten opplæring Bruk kun tilbehør som er anbefalt av produsenten for din modell Tilbehør kan være passende f...

Page 97: ...erlinje E Figur 5B batterimåler F Figur 3 magnetisk roterende brakett G Figur 3 nøkkelhullsspor H Figur 5A stativgjengefeste 1 4 20 5 8 11 I Figur 5A takmontering J Figur 5A klemme K Figur 5A skruehull M Batterierogstrøm Dette verktøyet drives av de følgende DeWALT 10 8V batteripakker DCB120 DCB127 eller kan også brukes med fra DEWALT AA startpakke som tar 4 x AA batterier Merk AA startpakken anbe...

Page 98: ...AA batterier av et kjent merke eller spesiell oppladbar DEWALT 10 8V li ion pakke for beste resultat Forsikre deg om at batteriene er i god stand Hvis batteriindikatoren lyser rødt for lavt batterinivå skal du bytte ut batteriene For å forlenge batterienes levetid skal du slå av laseren når du ikke jobber med strålen For å forsikre deg om nøyaktigheten på arbeidet ditt bør du forsikre deg om at la...

Page 99: ...es til en vegg vinkel for akustisk tak installasjon På hver side av tak monteringen finnes et skruehull M som lar tak monteringen festes til enhver overflate med en spiker eller skrue Med en gang tak monteringen er sikret vil dens stålplate gi en overflate som den magnetiske roterende braketten G kan festes til Posisjonen til laseren kan da fininnstilles ved å skyve den magnetiske roterende braket...

Page 100: ...er senteret av strålen på to steder c d minst 30 9 m fra hverandre 8 Plasser laseren på nytt på motsatt ende av veggen 9 Slå på laserens horisontale stråle og roter laseren tilbake mot den første enden av veggen og omtrent parallelt med nærmeste vegg 10 Juster høyden av laseren slik at senter av strålen er innrettet på nærmeste merket d 11 Merk senteret av strålen e rett over eller under merket le...

Page 101: ...rålen blinke og signalisere at vinkelområdet er overskredet Når laserstrålene blinker er laseren ikke i vater eller lodd og skal ikke brukes for bestemmelse av lodd eller vater Forsøk å flytte laseren til en flate som er mer i vater Laserstrålene slutter ikke å bevege seg DCE088R og DCE088G er presisjonsinstrumenter Dersom laseren da ikke er plassert på et stabilt underlag uten bevegelser vil lase...

Page 102: ...batterimåleren Enheten ikke slått av med pendellåsbryteren 4 x LED blinker på batterimåleren Blinkende laserstråler Vinkelområde overskredet enheten er ikke i vater Strømkilde 4 AA 1 5V batterier 6 0 V DC eller 10 8 li ion DeWALT oppladbar batteripakke Driftstemperatur 10 C til 45 C 20 F til 115 F Lagringstemperatur 20 C til 60 C 5 F til 140 F Fuktighet Maksimal relativ luftfuktighet på 80 for tem...

Page 103: ...antien gir deg bestemte juridiske rettigheter som kan variere med ulike stater eller land I tillegg til garantien er DeWALT verktøy dekket av vår 1 år gratis service DeWalt vil vedlikeholde verktøyet og skifte ut slitte deler som følge av normal bruk i løpet av første år etter kjøp uten kostnader 30 DAGER TILFREDSHETSGARANTI uten risiko Dersom du ikke er helt fornøyd med ytelsen til din DeWalt las...

Page 104: ...e tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın Güç aletleri tozu veya dumanı ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkarmaktadır Lazeri yalnızca özel olarak belirtilen pillerle kullanın Başka herhangi bir pilin kullanımı yangın riski oluşturabilir Kullanılmayan lazeri çocukların ve diğer eğitimsiz kişilerin uzanamayacağı yerlerde saklayın Lazerler eğitilmemiş kişilerin ellerinde tehlikelid...

Page 105: ...içbir zaman lazer aletini veya herhangi bir parçasını değiştirmeyin Lazer aletinde hasar veya kişisel yaralanmalar meydana gelebilir Şekil 3 Pil Arayüzü A Şekil 2 Sarkaç Kilit B Şekil 2 Tuş Takımı C Şekil 5B ON OFF düğmesi yatay lazer çizgisi D Şekil 5B ON OFF düğmesi dikey lazer çizgisi E Şekil 5B Pil Ölçer F Şekil 3 Manyetik pivot braketi G Şekil 3 Anahtar deliği yuvası H Şekil 5A Tripod vida ba...

Page 106: ...en servis veya bakım yaralanma riskine yol açabilir Aletin servisini yaparken sadece birebir aynı olan yedek parçaları kullanın Bu kılavuzun Bakım bölümündeki talimatları izleyin İzin verilmeyen parçaların kullanılması veya Bakım talimatlarının izlenmemesi elektrik şoku veya yaralanması riskine neden olabilir Size en yakın DeWALT servis merkezini bulmak için http www dewalt com internet adresini z...

Page 107: ...na izin veren bir anahtar deliği yuvası H da bulunur Lazeri yerleştirin ve veya sabit bir yüzeyde duvara monte edin Lazerin düşmesi ciddi kişisel yaralanmalara ve lazerde hasara neden olabilir Lazeri TAVANA Montaj ile Kullanma Bkz Şekil 5 Lazer tavan montajı J varsa lazer için daha fazla montaj seçeneği sunar Tavan montajının bir ucunda K akustik tavan kurulumu için duvarın bir açısına sabitlenebi...

Page 108: ...na bağlayın 2 Lazerin yatay ışınını açın ve lazeri duvarın karşı ucuna doğru ışın komşu duvara neredeyse paralel olacak şekilde döndürün 3 Her iki konumdaki c d ışının merkez noktasını aralarında en az 30 9 m ayrı olacak şekilde işaretleyin 4 Lazeri duvarun karşı ucuna yeniden konumlandırın 5 Lazerin yatay ışınını açın ve lazeri duvarın birinci ucuna doğru ışın komşu duvara neredeyse paralel olaca...

Page 109: ...ini dengeleyemeceyek kadar fazla eğildiğinde lazer ışını yanıp sönerek eğim aralığının aşıldığını belirtir Lazerden çıkan yanıp sönen ışınlar dengeli değildir ya da düşeydir ve düzey veya düşeylik belirlemesi ya da işaretlemesi için kullanılmamalıdır Lazeri daha düz bir yüzeye yerleştirmeye çalışın Lazer Işınları Sürekli Hareket Ediyor DCE088R ve DCE088G hassasiyet araçlarıdır Bu nedenle lazer sab...

Page 110: ...tergeler Pil Düşük Pil ölçerde 1 x LED yanıp söner Ünite Sarkaç Kilit Anahtarı ile Kapatılmadı Pil ölçerde 4 x LED yanıp söner Yanıp Sönen Lazer Işınları Eğim aralığı aşıldı ünite dengeli değil Güç Kaynağı 4 AA 1 5 V boyut piller 6 0 V DC veya 10 8 Li Ion DEWALT Doldurulabilir Pil Takımı Çalışma Sıcaklığı 10 C ila 45 C 20 F ila 115 F Saklama Sıcaklığı 20 C ila 60 C 5 F ila 140 F Nemlilik 31 C ye 8...

Page 111: ...i haklar sunmakta olup bazı eyalet ve devletlerde farklı haklara sahip olabilirsiniz Garantiye ek olarak DeWALT aletleri aşağıdakilerin de kapsamı altındadır 1 Yıl Ücretsiz Servis DeWalt satın aldıktan sonra bir yıl boyunca ücretsiz olarak aletin bakımı yapacak ve normal kullanımdan kaynaklı aşınmış parçaları değiştirecektir 30 GÜNLÜK risksiz memnuniyet GARANTİSİ Herhangi bir nedenden dolayı DeWal...

Page 112: ...Η Για να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμού ο χρήστης πρέπει να διαβάσει το εγχειρίδιο οδηγιών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ ΛΕΙΖΕΡ ΜΗΝ ΚΟΙΤΑΖΕΤΕ ΜΕΣΑ ΣΤΗΝ ΑΚΤΙΝΑ Προϊόν λέιζερ Κατηγορίας 2 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή λέιζερ σε εκρηκτικά περιβάλλοντα όπως κατά την παρουσία εύφλεκτων υγρών αερίων ή σκόνης Τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθήρες οι οποίοι μπορεί να προκαλέσουν ανάφλεξη στη σκόνη ή τις...

Page 113: ... Διαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες Αν δεν τηρηθούν όλες οι παρακάτω οδηγίες μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων Χώρος εργασίας Διατηρείτε το χώρο εργασίας σας καθαρό και με καλό φωτισμό Οι πάγκοι με ακαταστασία και οι σκοτεινοί χώροι προκαλούν ατυχήματα Μη χρησιμοποιείτε εργαλεία λέιζερ σε εκρηκτικά περιβάλλοντα όπως κατά την παρουσία εύφλεκτων υγρών...

Page 114: ...ονισμούς Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες στη φωτιά Κρατάτε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά Αφαιρείτε τις μπαταρίες όταν δεν χρησιμοποιείται η συσκευή Χρησιμοποιείτε μόνο το φορτιστή που προβλέπεται για το επαναφορτιζόμενο πακέτο μπαταρίας που χρησιμοποιείτε Ατομική ασφάλεια Να είστε σε επαγρύπνηση προσέχετε τι κάνετε και χρησιμοποιείτε την κοινή λογική κατά τη λειτουργία ενός εργαλείου λέιζερ Μη χρη...

Page 115: ...αίνεται στην Εικόνα 5B Ο μετρητής ισχύος της μπαταρίας υποδεικνύει την υπολειπόμενη ισχύ όπου κάθε λυχνία LED αντιστοιχεί σε 25 Η κάτω λυχνία LED θα ανάψει και θα αναβοσβήνει υποδεικνύοντας ότι η στάθμη είναι χαμηλή κάτω από 12 5 και οι μπαταρίες χρειάζεται να αντικατασταθούν Το εργαλείο λέιζερ μπορεί να συνεχίσει να λειτουργεί για μικρό χρονικό διάστημα ενώ οι μπαταρίες συνεχίζουν να εξαντλούνται...

Page 116: ...εί σε μια γωνία τοίχου για εγκατάσταση ακουστικής οροφής Σε κάθε άκρο της βάσης οροφής υπάρχει μια οπή για βίδα M η οποία επιτρέπει στη βάση οροφής να συνδεθεί σε μια επιφάνεια μέσω ενός καρφιού ή βίδας Αφού στερεωθεί η βάση οροφής η χαλύβδινη πλάκα της παρέχει μια επιφάνεια στην οποία μπορεί να συνδεθεί το μαγνητικό περιστρεφόμενο στήριγμα G Η θέση του λέιζερ μπορεί να ρυθμιστεί με περισσότερη ακ...

Page 117: ...ταση σημαδιών 9 m 30 3 0 mm 1 8 12 m 40 4 0 mm 5 32 15 m 50 5 0 mm 7 32 Έλεγχος ακρίβειας Οριζόντια ακτίνα κατεύθυνση κλίσης Βλέπε Εικόνα 7 Για τον έλεγχο της βαθμονόμησης της οριζόντιας κλίσης του λέιζερ απαιτείται ένας μόνο τοίχος με μήκος τουλάχιστον 9 m 30 Είναι σημαντικό ο έλεγχος βαθμονόμησης να γίνεται με χρήση απόστασης όχι μικρότερης από την απόσταση των εφαρμογών όπου θα χρησιμοποιηθεί τ...

Page 118: ...ριά ή διάβρωση Να εξασφαλίζετε ότι διατηρείτε το αλφάδι λέιζερ στεγνό και ότι χρησιμοποιείτε μόνο καινούργιες υψηλής ποιότητας επώνυμες μπαταρίες ώστε να μειωθεί ο κίνδυνος διαρροής από τις μπαταρίες Αν η μονάδα λέιζερ έχει θερμανθεί πάνω από τους 50 C 120 F η μονάδα δεν θα ενεργοποιηθεί Αν η μονάδα λέιζερ έχει αποθηκευτεί σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες αφήστε τη να κρυώσει Το αλφάδι λέιζερ δεν θα υπ...

Page 119: ...μολόγηση του αλφαδιού λέιζερ θα καταστήσει άκυρες όλες τις εγγυήσεις για το προϊόν Για να διασφαλίσετε ΑΣΦΑΛΕΙΑ και ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑ οι επισκευές η συντήρηση και οι ρυθμίσεις θα πρέπει να πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένα κέντρα σέρβις Το σέρβις ή η συντήρηση που διεξάγονται από μη εξειδικευμένο προσωπικό μπορεί να επιφέρουν κίνδυνο τραυματισμού Για να εντοπίσετε το πλησιέστερο κέντρο σέρβις της DeW...

Page 120: ... μετρητή μπαταρίας Μονάδα μη απενεργοποιημένη με το διακόπτη ασφάλισης εκκρεμούς Αναβοσβήσιμο 4 LED στο μετρητή μπαταρίας Αναβοσβήσιμο ακτίνων λέιζερ Υπέρβαση ορίων κλίσης μονάδα όχι οριζόντια Τροφοδοσία ρεύματος 4 μπαταρίες μεγέθους AA 1 5 V συνολικά 6 0 V DC ή επαναφορτιζόμενο πακέτο μπαταρίας 10 8V Li Ion DEWALT Θερμοκρασία λειτουργίας 20 F έως 115 F 10 C έως 45 C Θερμοκρασία αποθήκευσης 20 C έ...

Page 121: ...τε άλλα δικαιώματα τα οποία διαφέρουν σε ορισμένες πολιτείες ή επαρχίες Επιπλέον της εγγύησης τα εργαλεία DeWALT καλύπτονται από το 1 Έτος δωρεάν σέρβις Η DeWalt θα συντηρήσει το εργαλείο και θα αντικαταστήσει τα φθαρμένα εξαρτήματα που προκαλούνται από κανονική χρήση δωρεάν οποιαδήποτε στιγμή κατά το πρώτο έτος μετά την αγορά 30 ΗΜΕΡΩΝ ΕΓΓΥΗΣΗ Ικανοποιητικής απόδοσης χωρίς υποχρέωσή σας Αν δεν εί...

Page 122: ...Notes ...

Page 123: ...Notes ...

Page 124: ...DEWALT Industrial Tool Co DCE088G DCE088R DOC100270392 April 2017 Copyright 2017 DeWALT www DeWALT com ...

Reviews: