background image

101

nORsk

Forholdsregler ved sliping av maling

Sliping av blyholdig maling er IKKE ANBEFALT grunnet 
vanskeligheten med å kontrollere det forurensede støvet. Den 
største faren for blyforgiftning er for barn og gravide kvinner.
Ettersom det er vanskelig å identifisere hvorvidt en maling 
inneholder bly uten en kjemisk analyse anbefaler vi følgende 
forholdsregler ved sliping av maling:

1. 

  PERsOnLIG sIkkERHET

 

-

Ingen barn eller gravide kvinner skal gå inn i 
arbeidsområdet under sliping av maling før all 
opprydding er gjort ferdig.

 

-

En støvmaske eller respirator skal brukes av alle personer 
som går inn i arbeidsområdet. Filteret skal skiftes 
daglig eller når brukeren har problemer med å puste. 
Se din lokale jernvareforretning for den riktig NIOSH-
godkjente støvmaske.

 

-

INGEN SPISING, DRIKKING eller RØYKING skal foregå 
i arbeidsområdet for å hindre inntak av forurensede 
malingspartikler. Arbeidere må vaske seg FØR spising, 
drikking eller røyking. Mat-, drikke-, og røykartikler må 

Slipe gipsvegger (Fig. I) 

 

ADVARSEL:

 For å redusere faren for personskader, bruk 

ALLTID en støvmaske godkjent for "Støv og tåke".

Slipemaskin for gipsvegger 
har et vinklet slipehode. Hodet kan roteres i flere retninger for 
å la silpe-paden tilpasse seg arbeidsflaten. Dette lar deg slipe 
veggen eller et takutstpring øverst, i midten og nederst uten å 
skifte posisjon.

1.  Sett støvsugerens bryter PÅ (I).
2.  Slå slipemaskin for gipsveggers bryter PÅ.
3.  Sett slipemaskin for gipsvegger 

lett mot arbeidsflaten. Bruk nok trykk for å rette inn 
slipehodet mot arbeidsflaten.

4.  Bruk ekstra trykk for å la slipe-paden jobbe mot 

arbeidsflaten. Beveg slipemaskinen i overlappende mønster 
for å slipe ned gipsveggens materiale til glattpusset 
(siklet) standard.

5.  Bruk KUN nok trykk til å holde slipe-paden flatt mot 

arbeidsflaten. 

6.  Hold slipemaskinen i konstant bevegelse mens slipe-

paden er i kontakt med arbeidsflaten. Bruk en jevn, feiende 
bevegelse. For høyt trykk, stopp av slipemaskinen på 
arbeidsflate eller å bevege slipemaskinen ujevnt fører til 
uakseptable rotasjonsmerker og ujevnheter på arbeidsflaten.

MERk:

 Ikke la den roterende slipe-paden komme i kontakt 

med skarpe utstikkende objekter. Kontakt med utstikkende 
objekter (spiker, skruer, koblingsbokser etc.) kan skade slipe-
paden alvorlig.

Riktig stilling for hendene krever en hånd på hovedhåndtaket 

 5 

 

og en hånd på hovedrøret 

 6 

.

 

ADVARSEL:

 For å redusere faren for personskade, skal 

man 

ALLTID

 holde godt fast, for å være forberedt på en 

plutselig reaksjon.

Korrekt plassering av hendene (Fig. I)

 

ADVARSEL: 

For å redusere faren for alvorlig personskade, 

skal man 

ALLTID

 ha hendene i korrekt posisjon, som vist.

BRUK
Bruksanvisning

 

ADVARSEL: 

Ta alltid hensyn til sikkerhetsinstruksjonene 

og gjeldende forskrifter.

 

ADVARSEL: For å redusere risikoen for alvorlig 
personskade, slå av verktøyet og koble fra 
batteripakken før du foretar eventuelle justeringer 
eller fjerner/installerer tilleggsutstyr eller tilbehør. 

En utilsiktet oppstart kan føre til personskader.

D

e

WALT Tool Tag Ready (Fig. H)

Tilleggsutstyr

Slipemaskinen er utstyrt med monteringshull 

 15 

 og skruer 

for feste av en 

D

e

WALT

 Tool Tag. Du trenger en T15-bit for 

å installere tag-en. 

D

e

WALT

 Tool Tag er designet for sporing 

og lokalisering av profesjonelle elektriske verktøy, utstyr og 
maskiner som bruker 

D

e

WALT

 Tool Connect™ appen. For korrekt 

installasjon av 

D

e

WALT

 Tool Tag, se bruksanvisningen for 

D

e

WALT

 Tool Tag.

Koble til en AirLock

 kompatibel støvsuger 

(Fig. F, G)

Gipsplatesliperen  er kompatibel med 

D

e

WALT

 AirLock™ 

tilkoblingssystem. AirLock™ gir en rask og sikker tilkobling 
mellom AirLock™ kontakten 

 13 

 og slipemaskinens 

støvsugerport 

 7 

.

1.  Kontroller at mansjetten på AirLock™ kontakten er i ulåst 

stilling. (Se Fig. F.) Juster sporene 

 14 

 på mansjetten og ™ 

kontakten for låset og ulåste posisjoner.

2.  Trykk på AirLock™ koblingen inn på adapter-

koplingspunktet.

3.  Vri mansjetten til låst posisjon. 

MERk: 

Kulelagrene i mansjetten låser i sporet og sikrer 

koplingen. Verktøyet er nå sikkert koblet fast til støvsugeren. 

MERk:

 Mansjetten 

 17 

 på støvsugertilkoblingen kan tas av 

og byttes av brukeren derom den er skadet. Mansjetten kan 
leveres som ekstra tilbehør og kan byttes ut ved hjelp av 
en skrutrekker.

Trekke ut hovedrøret (Fig. E)

Hovedrøret på DCE800kan trekkes ut til ulike lengder 
etter ønske.
•  For å trekke ut hovedrøret, løsne rørets uttrekksspake 

 8 

 og 

trekk ut røret til ønsket lengde.

•  Lås rørets uttrekksspaken for å låse hovedrøret på plass. 

•  Det bidrar til å holde på støvet før støvsugeren kan suge 

det bort.

Dersom skjøret er skadet eller mye slitt, bør det skiftes ut på et 

D

e

WALT

 autorisert servicesenter.

Summary of Contents for XR DCE800

Page 1: ...DCE800 Final page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ...instructions originale 53 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 66 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 79 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 92 Português traduzido das instruções originais 103 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 116 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 127 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 139 Ελληνικά μετάφρασ...

Page 3: ...1 Fig A Fig B 7 2 1 5 3 4 6 8 9 1 2 2 1 16 XXXX XX XX 10 ...

Page 4: ...2 Fig C Fig E Fig G Fig D Fig F Fig H 11 9 12 3 8 14 14 13 7 15 17 ...

Page 5: ...3 Fig I 6 5 ...

Page 6: ...er er angivet i dette vejledningsark er målt i overensstemmelse med en standardiseret test der er angivet i EN60745 og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Det kan anvendes til en foreløbig eksponeringsvurdering ADVARSEL Det angivne vibrations og eller støjemissionsniveau repræsenterer værktøjets hovedanvendelsesområder Hvis værktøjet anvendes til andre formål med andet tilbehør...

Page 7: ...e elværktøj Manglende overholdelse af alle nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Termen elværktøj i advarslerne refererer til dit elektroniske ledning eller batteribetjente trådløse elværktøj 1 Sikkerhed i Arbejdsområdet a Sørg for at arbejdsområdet er rent og godt oplyst Rodede eller mørke områ...

Page 8: ...ervice på batteripakker bør kun udføres af producenten eller autoriserede serviceudbydere e Undlad at række for langt Hold hele tiden en god fodstilling og balance Dette giver bedre kontrol af det elektriske værktøj når uventede situationer opstår f Bær hensigtsmæssig påklædning Bær ikke løst tøj eller smykker Hold dit hår tøj og handsker væk fra bevægelige dele Løstsiddende tøj smykker eller lang...

Page 9: ...er kræver kølevæske Brug af vand eller anden kølevæske kan resultere i livsfarligt elektrisk stød alle nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser b Det anbefales ikke at udføre funktioner som polering slibning stålbørstning eller afskæringer med dette elværktøj Anden brug end den elværktøjet er fremstillet til kan udgøre en fare og forårsage kvæstelse...

Page 10: ...eripakke Tag stikket til opladeren ud før forsøg på at rengøre den Forsøg ALDRIG at oplade batteripakken med andre opladere end dem der er omtalt i denne manual Opladeren og batteripakken er specielt designet til at arbejde sammen RestrisiciA På trods af overholdelsen af de relevante sikkerhedsregler og brug af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås Disse omfatter Hørenedsættelse Risiko...

Page 11: ... af opladeren som skabelon for placering af monteringsskruerne på væggen Monter opladeren Disse opladere er ikke beregnet til anden brug end opladning af DeWALT genopladelige batterier Al anden brug kan medføre risiko for brand elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød Udsæt ikke opladeren for regn eller sne Træk i stikket i stedet for ledningen når opladeren frakobles Dette vil reducere ri...

Page 12: ...t være undtaget eller fuldt reguleret er det speditørernes ansvar at rådføre sig med de seneste regler for emballerings mærknings og dokumentationskrav Oplysningerne i dette afsnit i vejledningen er givet i god tro og menes at være korrekte på det tidspunkt hvor dokumentet Batteripakke Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteripakker Sørg for at oplyse katalognummer og spænding ved bestilling af...

Page 13: ...e gældende regulativer Transport af FLEXVOLTTM batteri DeWALT FLEXVOLTTM batteri har to funktioner Anvendelse og transport Anvendelsesfunktion Når FLEXVOLTTM batteriet står alene eller er i et DeWALT 18V produkt vil den fungere som et 18V batteri Når FLEXVOLTTM batteriet er i et 54V eller et 108V to 54V batterier produkt vil det fungere som et 54V batteri Transportfunktion Når dækslet er fastgjort...

Page 14: ...adning Når niveauet for opladning i batteriet ligger under den brugbare grænse lyser brændstofmåleren ikke og batteriet skal genoplades BEMÆRK Brændstofmåleren giver kun en indikation af den opladning der resterer i batteripakken Den angiver ikke værktøjets funktionalitet og er underlagt variation baseret på produktkomponenter temperatur og slutbrugeranvendelse ADVARSEL Anvend kun DeWALT batteripa...

Page 15: ...et og udskiftes af brugeren Røret fås som valgfrit tilbehør og kan udskiftes med en skruetrækker Forlængelse af hovedrøret Fig E Hovedrøret af DCE800 kan forlænges til forskellige ønskede længder For at udvide hovedrøret skal du frigøre rørforlængergrebet 8 og forlænge røret til den ønskede længde Luk rørforlængergrebet for at låse hovedrøret på plads Skørt af børstetypen Fig C Et skørt af børstet...

Page 16: ...ning af maling Slibning af blybaseret maling ANBEFALES IKKE på grund af vanskeligheden ved at styre det forurenede støv Børn og gravide kvinder er udsat for den største risiko for blyforgiftning Da det kan være vanskeligt at finde ud af hvorvidt en maling indeholder bly uden en kemisk analyse anbefaler vi de følgende forholdsregler ved slibning af alle malinger 1 PERSONLIG SIKKERHED Ingen børn ell...

Page 17: ...ke afgiver tilstrækkelig effekt ved opgaver der før var lette at udføre Ved afslutningen af batteriets rimelige levetid bortskaffes det på en miljøsikker måde Sørg for at batteripakken er helt afladet og tag den derpå ud af værktøjet Litium ion celler er genanvendelige Tag dem med til din forhandler eller til den lokale genbrugsplads De indsamlede batteripakker vil blive genanvendt eller korrekt b...

Page 18: ...d 01 04 2020 Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrations und oder Lärmwert wurde gemäß einem standardisierten Test laut EN60745 gemessen und Kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten verwendet werden Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrations und oder Lärmwert bezieht sich auf die Hauptanwendung des Gerätes Wenn das Ge...

Page 19: ...enn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten kann es zu elektrischem Schlag Feuer und oder schweren Verletzungen kommen BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF Der Begriff Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug mit Kabel oder auf Ihr akkubetriebenes kabelloses Elektrowerkzeug 1 Sicherheit im Arbeitsbereich ...

Page 20: ... des festgelegten Bereichs können den Akku schädigen und die Brandgefahr erhöhen Stromversorgung und oder an den Akku anschließen oder wenn Sie das Gerät aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie alle Einstellschlüssel oder Werkzeuge bevor...

Page 21: ... Umgebung von brennbaren Materialien Funken können diese Materialien entzünden o Verwenden Sie kein Zubehör für das flüssiges Kühlmittel erforderlich ist Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Sicherheitshinweise für Schleif Schmirgel Drahtbürst oder Trennschleifarbeiten a Dieses Elektrowerkze...

Page 22: ...a Benutzen Sie keine überdimensionierten Schleifblätter sondern befolgen Sie die Herstellerangaben zur Schleifblattgröße WEITERE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR ALLE ANWENDUNGEN Rückschlag und verbundene Warnhinweise Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs wie Schleifscheibe Schleifteller Drahtbürste usw Verhaken oder Blockieren führt z...

Page 23: ...iko eines Stromschlags reduziert Durch alleiniges Herausnehmen des Akkus wird dieses Risiko nicht reduziert Versuchen Sie NIEMALS 2 Ladegeräte miteinander zu verbinden Das Ladegerät wurde für den Betrieb mit standardmäßigem 230V Netzstrom konzipiert Es darf Elektrische Sicherheit Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung konstruiert Überprüfen Sie immer ob die Spannung des Akkus der Spannun...

Page 24: ... Fett können mit einem Tuch oder einer weichen nicht metallischen Bürste vom Äußeren des Ladegeräts entfernt werden Keinesfalls Wasser oder irgendwelche Reinigungslösungen verwenden Achten Sie darauf dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit mit keiner anderen Spannung verwendet werden Dies gilt nicht für das Fahrzeugladeg...

Page 25: ...hat zwei Betriebsarten Anwendung und Transport Anwendungsmodus Wenn der FLEXVOLTTM Akku unabhängig steht oder sich in einem DeWALT 18 V Produkt befindet funktioniert er als 18 V Akku Wenn sich der FLEXVOLTTM Akku in Akku durch damit es in ein anderes Ladegerät passt da das Akku reißen kann was zu schweren Verletzungen führen kann Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten von DeWALT auf Das Ladegerät ...

Page 26: ...Transportkappe Beispiel Der Wh Wert lautet 3 x 36 Wh 3 Akkus mit 36 Wh einem 54 V oder 108 V Produkt zwei 54 V Akkus befindet funktioniert er als 54 V Akku Transportmodus Wenn die Abdeckkappe am FLEXVOLTTM Akku angebracht ist befindet sich der Akku im Transportmodus Bewahren Sie die Kappe für den Versand auf Im Transportmodus werden Zellensegmente im Akkupack elektrisch voneinander getrennt sodass...

Page 27: ... nicht auf und der Akku muss aufgeladen werden HINWEIS Die Ladestandsanzeige ist nur eine Schätzung des verbleibenden Akku Ladestands Sie zeigt nicht die Funktionsfähigkeit des Werkzeugs an und unterliegt Unterschieden die auf Bauteilen Temperatur und Anwendungsart des Endbenutzers basieren WARNUNG Verwenden Sie nur Akkus und Ladegeräte von DeWALT ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNGEN WARNUNG Um die Gefah...

Page 28: ...chürze dient zwei Zwecken Sie reicht bis unter die Oberfläche des Schleifkissens um zu verhindern dass es das Werkstück ausfräst Sie hilft zudem den Trockenwandstaub einzudämmen bis der Staubsauger ihn absaugt Geschwindigkeitswähler Abb A Das DCE800 Schleifgerät ist mit einer variablen Geschwindigkeitsregelung ausgestattet Stellen Sie die Geschwindigkeit durch Drehen des Steuerknopfes 4 ein Der St...

Page 29: ... Wiederverwendung gründlich gereinigt werden Vorsichtsmaßnahmen beim Schleifen von Farbe Das Abschleifen von Farben auf Bleibasis wird NICHT EMPFOHLEN da der entstehende kontaminierte Staub kaum kontrollierbar ist Die größte Gefahr einer Bleivergiftung besteht für Kinder und Schwangere Schleifen von Trockenbauwänden Abb I WARNUNG Um das Risiko von Verletzungen zu reduzieren tragen Sie IMMER eine f...

Page 30: ...oten wird nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein Um das Verletzungsrisiko zu mindern sollte mit diesem Produkt nur von DeWALT empfohlenes Zubehör verwendet werden Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör Reinigung WARNUNG Blasen Sie mit Trockenluft immer dann Schmutz und Staub aus dem Hau...

Page 31: ...dicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage Denotes risk of electric shock Denotes risk of fire EC Declaration of Confo...

Page 32: ... are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protec...

Page 33: ...n the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cut...

Page 34: ...vement at the point of snagging d Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback e Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create frequent kickback and loss of control run out of balance vibrate ex...

Page 35: ...he cable completely Important Safety Instructions for All Battery Chargers SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions for compatible battery chargers refer to Technical Data Before using charger read all instructions and cautionary markings on charger battery pack and product using battery pack WARNING Shock hazard Do not allow any liquid to get inside...

Page 36: ...ll turn off and the charger will resume the charging procedure The compatible charger s will not charge a faulty battery pack The charger will indicate faulty battery by refusing to light NOTE This could also mean a problem with a charger If the charger indicates a problem take the charger and battery pack to be tested at an authorised service centre Hot Cold Pack Delay When the charger detects a ...

Page 37: ...y terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit NOTE Lithium ion batteries should not be put in checked baggage DeWALT batteries comply with all applicable shipping regulations as prescribed by industry and legal standards which include UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods International Air Transport Association IATA D...

Page 38: ...torage Recommendations 1 The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold For optimum battery performance and life store battery packs at room temperature when not in use 2 For long storage it is recommended to store a fully charged battery pack in a cool dry place out of the charger for optimal results NOTE Battery packs should not be stored com...

Page 39: ...ol handle 2 Insert battery pack into the charger as described in the charger section of this manual Fuel Gauge Battery Packs Fig B Some DeWALT battery packs include a fuel gauge which consists of three green LED lights that indicate the level of charge remaining in the battery pack To actuate the fuel gauge press and hold the fuel gauge button 16 A combination of the three green LED lights will il...

Page 40: ...g refer to the DeWALT Tool Tag manual Attaching an AirLock Compatible Dust Extractor Fig F G Your drywall sander is compatible with the DeWALT AirLock connection system The AirLock allows for a fast secure connection between the AirLock connector 13 and sander s dust extraction port 7 1 Ensure the collar on the AirLock connector is in the unlock position Refer to Fig F Align notches 14 on collar a...

Page 41: ... no additional lubrication MAINTENANCE Your power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessorie...

Page 42: ... en la EN0745 y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra Puede usarse para una evaluación preliminar de la exposición ADVERTENCIA El nivel de emisión de vibraciones y ruido declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta Sin embargo si se utiliza la herramienta para otras aplicaciones con accesorios diferentes o mal mantenidos la emisión de ruido y vibraciones pu...

Page 43: ... herramienta eléctrica El incumplimiento de las instrucciones que se indican a continuación puede causar descargas eléctricas incendios y o lesiones graves CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS El término herramienta eléctrica que aparece en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica que funciona a través de la red eléctrica con cable o a la herramienta...

Page 44: ...mienta al fuego o a temperaturas excesivas La exposición al fuego o a una temperatura superior a 130 C puede causar explosión de alimentación y o la batería de levantar o transportar la herramienta El transportar herramientas eléctricas con el dedo puesto en el interruptor o herramientas eléctricas activadoras que tengan el interruptor encendido puede provocar accidentes d Saque toda llave de ajus...

Page 45: ...iódicamente los orificios de ventilación de la herramienta eléctrica El ventilador del motor atrae el polvo hacia dentro de la carcasa y la acumulación excesiva de polvo metálico puede ocasionar riesgos eléctricos NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICA ADICIONALES Advertencias de seguridad comunes para operaciones de amolado lijado cepillado corte por disco abrasivo a Esta herramienta eléctrica está diseñ...

Page 46: ...ODAS LAS OPERACIONES Contragolpes y advertencias relacionadas El rebote es una reacción repentina al quedar enganchados o atrapados una muela plato portadiscos cepillo u otro accesorio en movimiento Al engancharse o quedar presionado un accesorio en movimiento este se detiene rápidamente y a su vez causa que la herramienta eléctrica no controlada quede forzada en dirección opuesta a la rotación de...

Page 47: ... ningún paquete de baterías en la cavidad Desconecte el cargador antes de intentar limpiarlo NO intente cargar el paquete de baterías con otros cargadores distintos a los indicados en el presente manual El cargador y el paquete de baterías han sido específicamente diseñados para funcionar juntos Estos cargadores no han sido diseñados para fines distintos a la recarga de las baterías recargables de...

Page 48: ...den eliminarse utilizando un paño o un cepillo no metálico suave No use agua ni otros productos limpiadores Nunca permita que entre ningún líquido en la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en ningún líquido 2 Introduzca el paquete de baterías 1 en el cargador comprobando que quede bien colocado en el cargador La luz roja carga parpadeará continuamente indicando que se ha iniciado el p...

Page 49: ... modo de transporte Mantenga la tapa durante el transporte Cuando está en modo de transporte los cables de las células están eléctricamente No guarde ni use la herramienta y la batería en lugares donde la temperatura pueda descender por debajo de 4 C 34 F como cobertizos exteriores o edificios metálicos en invierno o pueda alcanzar o superar los 40 C 104 F como cobertizos exteriores o edificios me...

Page 50: ...emplo la capacidad en Wh indica 108 Wh 1 batería de 108 Wh TRANSPORTE con tapa de transporte incorporada Ejemplo la capacidad en Wh indica 3 x 36 Wh 3 baterías de Wh desconectados dentro del paquete resultando 3 baterías con 1 batería de capacidad de vatios hora Wh inferior en relación con una capacidad de vatios hora superior Esta cantidad aumentada de 3 baterías con una capacidad de vatios hora ...

Page 51: ...edad ni en presencia de líquidos o gases inflamables Esta lijadora de pladur es una herramienta eléctrica profesional No permita que los niños toquen la herramienta El uso de la herramienta por parte de operadores inexpertos requiere supervisión Este producto no se ha diseñado para ser utilizado por personas niños incluidos que presenten discapacidades físicas sensoriales o mentales o que carezcan...

Page 52: ...más alta unas 1200 RPM Use mayor velocidad para eliminar material más rápidamente Use menor velocidad para eliminar material más despacio pero con mayor precisión Tensión nula La protección contra falta de corriente impide que la lijadora se reinicie sin pulsar antes varias veces el interruptor en caso de interrupción del suministro eléctrico Colocar un extractor de polvo AirLock compatible Fig F ...

Page 53: ...o pueden ser reparados 2 SEGURIDAD DEL ENTORNO Deberá retirar la pintura de forma que se reduzca al máximo la cantidad de polvo emitido Las zonas en las que se retire la pintura deberán señalizarse con una hoja de plástico de un grosor de 4 mm El lijado deberá realizarse de forma tal que se reduzca el arrastre de polvo de pintura fuera de la zona de trabajo 3 LIMPIEZA Y ELIMINACIÓN Todas las super...

Page 54: ...Al final de su vida técnica deséchela con el debido respeto al medio ambiente Descargue la batería por completo y luego sáquela de la herramienta Las batería de litio ión son reciclables Llévelas a su distribuidor o punto de reciclaje local Los paquetes de batería recogidos serán reciclados o eliminados adecuadamente Accesorios opcionales ADVERTENCIA Dado que los accesorios que no sean los suminis...

Page 55: ...é conformément à une méthode de test normalisée établie dans par la norme EN60745 et il peut être utilisé pour comparer un outil à un autre Il peut également être utilisé pour effectuer une évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT le niveau sonore et ou de vibrations émis déclarés correspondent aux applications principales de l outil Cependant si l outil est utilisé pour des applicati...

Page 56: ...llustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique Le non respect des instructions listées ci dessous peut conduire à des chocs électriques des incendies et ou de graves blessures CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRENCE Le terme outil électrique mentionné dans les avertissements ci après se rapporte aux outils alimentés sur secteur avec fil ou par piles san...

Page 57: ...ataires de services agréés d Retirer toute clé de réglage avant de démarrer l outil Une clé laissée sur une pièce rotative d un outil électrique comporte des risques de dommages corporels e Adopter une position stable Maintenir les pieds bien ancrés au sol et conserver son équilibre en permanence Cela permettra de mieux maîtriser l outil électrique en cas de situations imprévues f Porter des vêtem...

Page 58: ...sation de fluides de refroidissement L utilisation d eau ou de tout autre fluide de refroidissement peut provoquer une électrocution ou une décharge électrique RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES SUPPLÉMENTAIRES Avertissements de sécurité communs pour les opérations de meulage ponçage brossage métallique ou découpe abrasive a Cet outil électrique est prévu pour être utilisé comme une ponceuse Veuillez ...

Page 59: ...t mettre en péril la santé de l utilisateur et des personnes à proximité Portez toujours un masque spécialement conçu pour vous protéger des poussières et émanations toxiques et veillez à ce que les personnes situées dans ou passant par la zone de travail soient également protégées Consignes de sécurité supplémentaires liées aux opérations de ponçage a Ne pas utiliser des disques de papier abrasif...

Page 60: ... 2 sur le bloc batterie REMARQUE Pour garantir les meilleures performances et la durée de vie des blocs batteries Li Ion rechargez les complètement avant la première utilisation Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d alimentation Type 11 pour la classe II Isolation double outils Type 12 pour la classe I Conducteur de terre outils En cas d utilisation à l extérieur con...

Page 61: ...mergez jamais aucune pièce de l appareil dans aucun liquide Fonctionnement du chargeur Consultez les indicateurs ci dessous pour connaître l état de charge du bloc batterie Indicateurs de charge charge en cours pleinement chargée suspension de charge Le voyant rouge continue à clignoter mais un voyant jaune s allume durant cette opération Lorsque la batterie a retrouvé une température appropriée l...

Page 62: ...ser les batteries à température ambiante après utilisation Exemple de marquage pour l utilisation et le transport Le contenu des cellules d une batterie ouverte pourrait causer une irritation des voies respiratoires Dans cette éventualité exposer l individu à l air libre Si les symptômes persistent consulter un médecin AVERTISSEMENT risques de brûlures Le liquide de la batterie pourrait s enflamme...

Page 63: ...ment ce manuel et de parfaitement le comprendre avant utilisation DCB189 DCB546 DCB547 DCB548 Consultez les Caractéristiques techniques pour plus d informations Type de Batterie Le s modèle s au x numéro s d article s suivant s fonctionne nt avec un bloc batterie de 18 volts DCE800 Ces blocs batterie peuvent être utilisés DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 2 Pour un stockage...

Page 64: ...sable le témoin de charge ne s allume pas et la batterie doit être rechargée REMARQUE le témoin de charge est uniquement une indication de la charge restant dans le bloc batterie Il n indique pas la fonctionnalité de l outil et peut être sujet à des variations selon les composants du produit la température et l application de l utlisateur final Insertion et retrait du bloc batterie de l outil Fig ...

Page 65: ... est un accessoire en option qui peut être remplacé à l aide d un tournevis Installer un extracteur de poussière compatible AirLock Fig F G Votre ponceuse pour cloisons sèches est compatible avec le système de raccordement DeWALT AirLock Le système AirLock permet le raccordement rapide et sûr du connecteur AirLock 13 au raccord prévu pour l extraction des poussières de la ponceuse 7 1 Veillez à ce...

Page 66: ...ST PAS RECOMMANDÉ en raison de la difficulté à contrôler la poussière contaminée Ce sont les enfants et les femmes enceintes qui courent le plus grand risque d empoisonnement par le plomb Étant donnée la difficulté à pouvoir déterminer si une peinture contient ou non du plomb sans analyse chimique nous recommandons les précautions suivantes lors du ponçage de toutes les peintures 1 SECURITE PERSON...

Page 67: ... batterie longue durée lorsqu elle ne produira plus assez de puissance pour effectuer un travail qu elle faisait facilement auparavant En fin de vie utile mettre la batterie au rebut conformément à la réglementation en matière d environnement Décharger complètement la batterie puis la retirer de l outil Les cellules ion lithium sont recyclables Les apporter au revendeur ou dans un centre de recycl...

Page 68: ...ta e prevista nella norma EN60745 e possono essere utilizzati per mettere a confronto elettroutensili diversi Possono essere utilizzati per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA i livelli di vibrazione e o rumorosità dichiarati si riferiscono alle applicazioni principali dell elettroutensile Tuttavia se l elettroutensile viene utilizzato per applicazioni diverse con accessori div...

Page 69: ...zioni e specifiche fornite con l apparato La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può dar luogo a scossa elettrica incendio e o lesioni gravi CONSERVARE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI Il termine apparato elettrico utilizzato nelle avvertenze fa riferimento sia agli apparati alimentati a corrente con cavo elettrico sia a quelli a batteria senza cavo 1 Sicurezza Dell ar...

Page 70: ...icato che utilizzi ricambi originali elettrica con l interruttore nella posizione di acceso provoca incidenti d Prima di accendere l apparato elettrico rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione Un utensile di regolazione o una chiave fissati su una parte rotante dell apparato elettrico possono provocare lesioni personali e Non sporgersi Mantenere sempre una buona stabilità al suolo ed e...

Page 71: ...richiedono refrigeranti liquidi L utilizzo di acqua o altri liquidi refrigeranti può provocare elettrocuzione o scossa elettrica NORME SPECIFICHE DI SICUREZZA AGGIUNTIVE Avvertenze di sicurezza comuni per operazioni di smerigliatura sabbiatura spazzolatura metallica o taglio abrasivo a Questo elettroutensile è stato progettato per essere utilizzato come levigatrice Leggere tutte le avvertenze istr...

Page 72: ...a a Non utilizzare carta vetrata che sporga molto oltre il disco Nella scelta della carta vetrata seguire i consigli del produttore Una carta vetrata che sporga oltre il platorello di sabbiatura presenta il rischio di lacerazioni e può restare impigliata strappare il disco o rimbalzare ISTRUZIONI DI SICUREZZA AGGIUNTIVE PER TUTTE LE LAVORAZIONI Contraccolpo e relative avvertenze Il rimbalzo è una ...

Page 73: ...o batterie 2 Inserire il pacco batteria 1 nel caricabatteria assicurandosi che sia completamente posizionato nel caricabatteria La luce rossa in carica lampeggia ripetutamente indicando che è iniziato il processo di carica Sicurezza elettrica Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione Verificare sempre che la tensione del pacco batteria corrisponda...

Page 74: ...e acqua o soluzioni detergenti Non far penetrare del liquido all interno dell apparato e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido 3 Il completamento della carica sarà indicato dalla luce rossa che rimane continuamente accesa Il pacco batteria è completamente carico e può essere utilizzato in questo momento o lasciato nel caricabatterie Per rimuovere il pacco batteria dal...

Page 75: ...assificazione di Trasporto Wh potrebbe indicare 3 x 36 Wh ovvero 3 batterie di 36 Wh ciascuna Esempio di marcatura sull etichetta d uso e trasporto superare i 40 C 104 F come capannoni esterni o edifici metallici in estate Non bruciare il pacco batteria anche se è seriamente danneggiato o è completamente esausto Il pacco batteria può esplodere se gettato nel fuoco Se vengono bruciati dei pacchi ba...

Page 76: ... Dati Tecnici per ulteriori informazioni La classificazione di Utilizzo Wh potrebbe indicare 108 Wh 1 batteria implicita Istruzioni per la conservazione 1 Il posto migliore per la conservazione è un luogo fresco e asciutto non illuminato direttamente dal sole e protetto da eccessive temperature calde o fredde Per ottenere il massimo di prestazioni e di durata dalla batteria conservare i pacchi bat...

Page 77: ...livello di carica residua Quando il livello di carica nella batteria scende al di sotto del limite utilizzabile l indicatore del carburante non si illumina e sarà necessario ricaricare la batteria NOTA l indicatore del carburante è solo un indicazione del livello di carica residua sul pacco batteria Non indica la funzionalità dell apparato ed è soggetto a variazioni in base ai componenti prodotto ...

Page 78: ...tilizzando un cacciavite Fissaggio di un dispositivo di aspirazione delle polveri compatibile per attacco AirLock Fig F G Questa levigatrice per cartongesso è compatibile con il sistema di connessione AirLock di DeWALT Il sistema AirLock consente una connessione rapida e sicura tra il Allungamento del tubo principale Fig E Il tubo principale della DCE800 può essere allungato fino a varie lunghezze...

Page 79: ...delle difficoltà che presenta il controllo delle polveri contaminate I bambini e le donne in stato interessante sono i soggetti più a rischio di avvelenamento da piombo Siccome è difficile determinare se una vernice contiene piombo senza un analisi chimica consigliamo di attenersi alle seguenti precauzioni per la levigatura di superfici verniciate 1 SICUREZZA PERSONALE Laddove vengano effettuate o...

Page 80: ...ar scaricare il pacco batteria completamente quindi rimuoverlo dalla radio Le batteria agli ioni di litio sono riciclabili Consegnarle al proprio concessionario o presso un apposita stazione di riciclaggio Le batterie raccolte verranno riciclate o smaltite in modo appropriato Accessori su richiesta AVVERTENZA su questo prodotto sono stati collaudati soltanto gli accessori offerti da DeWALT quindi ...

Page 81: ...lad wordt gegeven is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN60745 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken Het kan worden gebruikt voor een eerste beoordeling van blootstelling WAARSCHUWING Het verklaarde vibratie en of geluids emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap Als het gereedschap echter voor andere to...

Page 82: ...s alle veiligheidswaarschuwingen instructies illustraties en specificaties die bij dit gereedschap zijn meegeleverd Het niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig persoonlijk letsel BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ALS TOEKOMSTIG REFERENTIEMATERIAAL De term elektrisch gereedschap in de waarschuwingen verwijst naar uw met een sn...

Page 83: ...ico van letsel f Stel een accu of gereedschap niet bloot aan open vuur of uitzonderlijk hoge temperatuur Brand c Vermijd onbedoeld starten Zorg ervoor dat de schakelaar in de off uit stand staat voordat u het gereedschap aansluit op de stroombron en of accu het oppakt of ronddraagt Het ronddragen van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrische gereeds...

Page 84: ...ct met de oppervlakte komen waardoor u de controle over het elektrisch gereedschap verliest l Laat het gereedschap niet draaien terwijl u het aan uw zijde draagt Wanneer uw kleding per ongeluk bekneld raakt in het ronddraaiende accessoire kan het accessoire tegen uw lichaam aan worden getrokken AANVULLENDE SPECIALE VEILIGHEIDSREGELS Aanwijzingen voor de veiligheid voor werkzaamheden als Slijpen Sc...

Page 85: ...g en bijbehorende waarschuwingen Terugslag is een plotselinge reactie op een ronddraaiend wiel steunkussen borstel of ander accessoire dat bekneld of gegrepen wordt Beknelling of grijpen zorgt voor het snel vastlopen van het ronddraaiende accessoire dat op zijn beurt zorgt dat het onbeheersbare gereedschap in de tegenovergestelde richting van de draaiing van het accessoire wordt gedwongen op het b...

Page 86: ...der risico van een elektrische schok Het risico is niet minder wanneer u de accu verwijderd Probeer NOOIT 2 laders op elkaar aan te sluiten De lader is ontworpen voor de 230V stroomvoorziening van een woning Probeer de lader niet te gebruiken op een andere spanning Dit geldt niet voor de 12V lader Laders DeWALT laders hoeven niet te worden afgesteld en zijn zo ontworpen dat zij zeer gemakkelijk in...

Page 87: ...nzijde van de lader verwijderen met een doek of een zachte niet metalen borstel Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen Laat nooit vloeistof in het gereedschap komen dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in een vloeistof Een accu opladen Afb Fig B 1 Steek de lader in een geschikt stopcontact voordat u de accu insteekt 2 Plaats de accu 1 in de lader en let er daarbij op dat de accu ...

Page 88: ...risch van elkaar geïsoleerd waardoor 3 accu s ontstaan met een lagere Wattuur classificatie Wh vergeleken bij 1 accu met een hogere Wh classificatie Door dit grotere aantal van 3 accu s met een lagere Wattuur classificatie kan de accu vrijgesteld zijn Berg het gereedschap en de accu niet op plaatsen op waar de temperatuur kan dalen tot onder 4 C 34 F zoals in een schuur buiten of een metalen gebou...

Page 89: ...rbeeld Wh waarde geeft 108 Wh aan 1 batterij van 108 Wh TRANSPORT met ingebouwde transport dop Voorbeeld Wh waarde geeft 3 x 36 Wh aan 3 batterijen van 36 Wh van bepaalde voorschriften voor verzending die worden opgelegd aan accu s met een hogere Wattuur capaciteit Voorbeeld de transport Wh waarde kan 3 x 36 Wh aangeven dit betekend 3 batterijen van elk 36 Wh De Wh waarde tijdens gebruik kan 108 W...

Page 90: ...bruikbare niveau ligt gaat de vermogenmeter niet branden en moet de accu worden opgeladen OPMERKING De brandstofmeter geeft slechts een indicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker De accu ...

Page 91: ...hikbaar als extra accessoire en kan met een schroevendraaier worden vervangen Een AirLock Compatibel Stofzuiger bevestigen Afb F G Uw wandschuurmachine is compatibel met het DeWALT AirLock systeem Met de AirLock maakt u snel een stevige De stang verlengen Afb E De stang van de DCE800 kan tot verschillende lengten worden verlengt Om de stang te verlengen ontgrendeld u de verlengstuk vergrendeling 8...

Page 92: ...odbasis wordt NIET GEADVISEERD omdat het moeilijk is de verontreinigde stofdeeltjes onder controle te houden Voor kinderen en zwangere vrouwen is loodvergiftiging het meest gevaarlijk Omdat het zonder chemische analyse moeilijk is vast te stellen of een verf lood bevat adviseren wij de volgende voorzorgsmaatregelen wanneer u verf schuurt 1 PERSOONLIJKE VEILIGHEID Kinderen en zwangere vrouwen mogen...

Page 93: ... u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu Gebruik de accu helemaal op en verwijder deze vervolgens uit het werktuig Lithium ion cellen recyclebaar Breng ze terug bij uw leverancier of naar het milieupark bij u in de buurt De ingezamelde accu s zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt Optionele accessoires WAARSCHUWING Aangezien accessoires die niet door...

Page 94: ...tein Tyskland 01 04 2020 Nivå for vibrasjons og eller støyutslipp angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt iht standardiserte test gitt i EN60745 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet Det kan brukes til forberedende vurdering av eksponering ADVARSEL Angitt nivå for vibrasjons og eller støyutslipp gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet Dersom verktøyet brukes i andre...

Page 95: ...er som følger dette elektriske verktøyet Manglende overholdelse av instruksjonene som er listet opp under kan resultere i elektrosjokk ild og eller alvorlig skade TA VARE PÅ ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSJONER FOR FREMTIDIG BRUK Uttrykket elektrisk verktøy i advarslene henviser til ditt strømdrevne med ledning elektriske verktøy eller ditt batteridrevne uten ledning elektriske verktøy 1 Sikkerhet på a...

Page 96: ...klær eller smykker Hold hår antrekk og hansker borte fra bevegelige deler Løstsittende antrekk smykker eller langt hår kan bli fanget opp av bevegelige deler g Hvis apparatet er utstyrt for tilkobling av støvutsugings og oppsamlingsinnretning må du sørge for at disse er koblet til og ordentlig sikret Bruk av støvoppsamlere kan redusere støvrelaterte farer h Ikke la kunnskap som du har fått fra hyp...

Page 97: ...uk av vann eller andre flytende kjølemidler kan føre til elektrisk støt tilbehøret kan kobles til elektroverktøyet sikrer ikke dette trygg bruk d Merkehastighet på tilbehøret må være minst lik maksimal hastighet som er angitt på verktøyet Tilbehør som går fortere enn merkehastigheten sin kan bli ødelagt og fly i stykker e Den utvendige diameteren og tykkelsen til tilbehøret må være innenfor den no...

Page 98: ... Dette reduserer faren for skade på kontakten og ledningen Påse at ledningen er plassert slik at den ikke tråkkes på snubles i eller på annen måte utsettes for skade eller påkjenning Ikke bruk skjøteledning med mindre det er helt nødvendig Bruk av feil skjøteledning kan resultere i brannfare og eller elektrisk støt Ladere DeWALT ladere trenger ingen justeringer og er designet til å være så enkle s...

Page 99: ... Fare for støt Koble laderen fra strømuttaket før rengjøring Smuss og fett kan fjernes fra laderen ved hjelp av en klut eller en myk metallfri børste Ikke bruk vann eller rengjøringsvæsker Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske Ikke plasser noe på laderen og ikke plasser laderen på en myk overflate som kan blokkere ventilasjonsslissene og resultere i...

Page 100: ...h hver Wh spesifikasjonen for USE bruk kan være 108 Wh som betyr 1 batteri Eksemple på merking for bruk og for transport Tving aldri batteripakken inn i laderen Ikke modifiser batteripakken på noen måte for å passe inn i en ikke kompatibel lader idet batteripakken kan sprekke og forårsake alvorlig personskade Lad batteripakkene kun i DeWALT ladere IKKE sprut på eller senke ned i vann eller andre v...

Page 101: ...ene kan brukes DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB189 DCB546 DCB547 DCB548 Se Tekniske Data for mer informasjon Batteritype Følgende SKU er bruker en 18 volt batteripakke DCE800 Anbefalinger for lagring 1 Den ideelle lagringsplassen er kjølig og tørr og ikke utsatt for direkte solskinn samt for sterk varme eller kulde For optimal batteriytelse og levetid bør batteripakker...

Page 102: ... 1 Snu slipemaskinen slik at slipe pad 9 peker oppover 2 Rengjør støv fra overflaten av slipe paden 3 Hold paden med en hånd for å hindre den fra å rotere 4 Med den andre hånden skal du rette inn hullene og plassere sandpapirskiven 11 direkte på toppen av paden Sette inn og ta av batteripakke på verktøyet Fig B MERK For best resultat pass på at batteripakken 1 er helt oppladet før bruk For å insta...

Page 103: ...ter spiker skruer koblingsbokser etc kan skade slipe paden alvorlig Riktig stilling for hendene krever en hånd på hovedhåndtaket 5 og en hånd på hovedrøret 6 ADVARSEL For å redusere faren for personskade skal man ALLTID holde godt fast for å være forberedt på en plutselig reaksjon Korrekt plassering av hendene Fig I ADVARSEL For å redusere faren for alvorlig personskade skal man ALLTID ha hendene ...

Page 104: ...ke kjemikalier for å rengjøre ikke metalliske deler av verktøyet Disse kjemikaliene kan svekke materialene som brukes i disse delene Bruk en klut som bare er fuktet med vann og mild såpe Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske Smøring Ditt elektriske verktøy trenger ikke ekstra smøring VEDLIKEHOLD Ditt elektriske verktøy er designet for å virke over e...

Page 105: ...o pela norma EN60745 e pode ser utilizado para comparar ferramentas Por conseguinte este nível pode ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição às vibrações ATENÇÃO o nível de emissão de vibração e ou ruído declarado diz respeito às principais aplicações da ferramenta No entanto se a ferramenta for utilizada para outras aplicações ou com outros acessórios ou se a manutenção for insufi...

Page 106: ...as com esta ferramenta eléctrica O não cumprimento de todas as instruções indicadas abaixo pode resultar em choque eléctrico incêndio e ou lesões graves GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA POSTERIOR Em todos os avisos que se seguem o termo ferramenta eléctrica refere se à sua ferramenta alimentada pela rede eléctrica com fios ou por uma bateria sem fios 1 Segurança da Área de Trabalh...

Page 107: ...ogo ou temperatura superior a 130 C pode causar uma explosão as ligar à fonte de alimentação com o interruptor ligado poderá originar acidentes d Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica Uma chave de porcas ou chave de ajuste deixada numa peça móvel da ferramenta poderá resultar em ferimentos e Não se estique demasiado ao trabalhar com a ferramenta M...

Page 108: ...cidental do acessório rotativo com a roupa poderá prendê la no mesmo puxando o acessório na direcção do seu corpo m Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta eléctrica A ventoinha do motor irá puxar as partículas no interior da caixa da ferramenta e REGRAS DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS ADICIONAIS Avisos de segurança comuns para desbaste lixagem decapagem ou corte abrasivo a Esta ferra...

Page 109: ...reacção súbita resultante do aperto ou bloqueio de um disco rotativo de um disco de suporte de uma catrabucha ou de qualquer outro acessório O aperto ou bloqueio causa uma paragem rápida do acessório rotativo o que por sua vez faz com que a ferramenta eléctrica seja impelida na direcção oposta à rotação do acessório no ponto de bloqueio Por exemplo se um disco abrasivo ficar preso ou for apertado ...

Page 110: ...esponsável devidamente qualificado para que possa ser substituído de modo a evitar qualquer situação de perigo Desligue o carregador da tomada antes de proceder a qualquer trabalho de limpeza Isto reduz o risco de choque eléctrico A remoção da bateria não reduz este tipo de risco Carregadores Os carregadores da DeWALT não requerem ajuste e foram concebidos para uma operação tão fácil quanto possív...

Page 111: ...or com um pano ou uma escova suave não metálica Não utilize água ou outros produtos de limpeza Nunca deixe entrar qualquer líquido dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido NUNCA tente ligar 2 carregadores ao mesmo tempo O carregador foi concebido para funcionar com uma potência eléctrica doméstica padrão de 230 V Não tente utilizá lo com qualquer o...

Page 112: ...transporte Modo de utilização Quando a bateria FLEXVOLTTM não está instalada ou está instalada num equipamento DeWALT de 18 V funciona como uma bateria de 18 V Quando a bateria FLEXVOLTTM está instalada num equipamento de 54 V ou de Não carregue ou utilize baterias em ambientes explosivos como por exemplo na presença de líquidos gases ou poeiras inflamáveis A colocação ou remoção da bateria do car...

Page 113: ...ção de Wh indica 3 x 36 Wh 3 pilhas de 36 Wh 108 V duas baterias de 54 V funciona como uma bateria de 54 V Modo de transporte Quando a tampa está montada na bateria FLEXVOLTTM isso significa que a bateria está no modo de transporte Mantenha a tampa colocada quando transportar a bateria No modo Transporte os conjuntos de células são desligados electricamente da bateria o que dá origem a 3 baterias ...

Page 114: ...e data Fig B O código de data 10 o qual também inclui o ano de fabrico está impresso na superfície do equipamento Exemplo 2020 XX XX Ano de fabrico Símbolos na ferramenta A ferramenta apresenta os seguintes símbolos Leia o manual de instruções antes de utilizar este equipamento Use uma protecção auditiva Use uma protecção ocular Inserir e retirar a bateria da ferramenta Fig B NOTA para obter os me...

Page 115: ... dois objectivos Estende se abaixo da superfície do patim abrasivo para impedir que a parte abrasiva corte o trabalho Ajuda a guardar a poeira do pladur até o aspirador o limpar Se a saia estiver danificada ou demasiado gasta deve ser substituída num centro de assistência autorizado da DEWALT Botão de controlo de velocidade Fig A A lixadora DCE800 está equipada com um controlo de velocidade variáv...

Page 116: ...adora de maneira errática pode causar marcas rotativas indesejadas e irregularidade na superfície de trabalho NOTA Não permita que o patim abrasivo rotativo entre em contacto com saliências afiadas O contacto com objectos salientes pregos parafusos quadros eléctricos etc pode causar danos graves o patim abrasivo A posição correcta das mãos requer a colocação de uma mão na pega principal 5 e a outr...

Page 117: ... ou eliminadas correctamente Acessórios opcionais ATENÇÃO uma vez que apenas foram testados com este produto os acessórios disponibilizados pela DeWALT a utilização de outros acessórios com esta ferramenta poderá ser perigosa Para reduzir o risco de ferimentos apenas deverão ser utilizados acessórios recomendados pela DeWALT com este produto Consulte o seu revendedor para obter mais informações so...

Page 118: ... ilmoitetut tärinä ja tai äänitasot on mitattu standardin EN60745 mukaisesti Niitä voidaan käyttää verrattaessa työkaluja keskenään Sitä voidaan käyttää arvioitaessa altistumista VAROITUS Ilmoitetut tärinä ja tai äänitasot esiintyvät käytettäessä työkalua sen varsinaiseen käyttötarkoitukseen Tärinä ja tai äänitasot voivat vaihdella jos työkalua käytetään johonkin muuhun tarkoitukseen siihen on kii...

Page 119: ...enkilövahingon vaara SÄILYTÄ KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Näissä varoituksissa käytettävä sähkötyökalu ilmaus viittaa verkkovirtaan yhdistettävään tai akkukäyttöiseen työkaluun 1 Työskentelyalueen Turvallisuus a Pidä työskentelyalue siistinä ja kirkkaasti valaistuna Onnettomuuksia sattuu herkemmin epäsiistissä tai huonosti valaistussa ympäristössä b Älä käytä sähkötyökaluj...

Page 120: ...akkuja ei saa koskaan huoltaa Ainoastaan valmistaja tai valtuutetut huoltoliikkeet saavat huoltaa akkuja f Pukeudu oikein Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja kädet loitolla liikkuvista osista Löysät vaatteet korut tai pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin g Jos käytettävissä on laitteita pölyn ottamiseksi talteen käytä niitä Pölyn ottaminen talteen voi vähentää ...

Page 121: ...kaluun merkityn enimmäisnopeuden Jos varusteita käytetään niiden nimellisnopeutta suuremmalla nopeudella ne voivat särkyä ja niistä voi lentää kappaleita e Lisävarusteen ulkohalkaisijan ja paksuuden tulee olla tämän sähkötyökalun nimelliskapasiteetin rajoissa Vääränkokoista lisävarustetta ei ole mahdollista suojata tai hallita riittävän tehokkaasti f Lisävarusteiden kierteisen kiinnitysosan on sov...

Page 122: ...a verkkovirrasta Tämä vähentää pistokkeen ja sähköjohdon vahingoittumisen riskiä Varmista että johto sijaitsee niin että sen päälle ei astuta siihen ei kompastu tai että siihen ei muuten kohdistu vaurioita tai rasitusta Älä käytä jatkojohtoa ellei se ole ehdottoman välttämätöntä Jatkojohdon virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin Latauslaitteet DeWALT lat...

Page 123: ...rasva voidaan poistaa laturin ulkopuolelta kankaalla tai pehmeällä ei metallisella harjalla Älä käytä vettä tai puhdistusaineita Älä päästä mitään nestettä työkalun sisään Älä upota mitään työkalun osaa nesteeseen Älä laita mitään esineitä laturin päälle tai laita laturia pehmeälle pinnalle joka saattaa tukkia ilmanvaihtoaukot ja aiheuttaa liiallisen sisäisen lämmön Sijoita laturi pois lämpölähtei...

Page 124: ...a poissa suorasta auringonpaisteesta sekä liiallisesta kylmyydestä tai kuumuudesta Akku toimii Esimerkki käyttöä ja kuljetusta koskevasta merkinnästä Älä koskaan pakota akkua laturiin Älä muokkaa akkuyksikköä millään tavalla saadaksesi sen sopimaan yhteensopimattomaan laturiin sillä akkuyksikkö saattaa murtua ja aiheuttaa vakavan henkilökohtaisen vaurion Lataa akkuyksiköt vain DeWALT latureilla ÄL...

Page 125: ...maisuutta Tarkista laite osat ja lisävarusteet kuljetusvaurioiden varalta Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttämistä Akun Tyyppi Seuraavat tuotteet toimivat 18 V akulla DCE800 Näitä akkuja voidaan käyttää DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB189 DCB546 DCB547 DCB548 Katso lisätietoja kohdasta Tekniset tiedot mahdollisimman tehokkaasti ja pitkään kun sitä s...

Page 126: ...stan pinta pölystä 3 Pitele alustaa yhdellä kädellä niin että se ei voi pyöriä 4 Keskitä ja aseta hiomalaikka 11 toisella kädellä paikoilleen suoraan alustan päälle Hiomalaikkojen kiinnittäminen Kuva C Kipsilevyhiomakone DCE800 on tarkoitettu käytettäväksi 225 mm n hiomalaikoilla 11 Hiomalaikat kiinnitetään DCE800 tarranauhalla Suositellut hiomalaikat ovat saatavilla lisämaksusta paikalliselta jäl...

Page 127: ...ikettä Liiallinen paine hiomakoneen pysäyttäminen työstökappaleeseen tai sen virheellinen liikutus voi aiheuttaa työstökappaleeseen pyörteiden jälkiä ja epätasaisen pinnan HUOMAA Älä anna pyörivän hioma alustan koskettaa teräviin ulkonemiin Jos se osuu ulkonemiin naulat ruuvit sähkörasiat jne hioma alusta voi vaurioitua pysyvästi Käsien oikea asento tarkoittaa toisen käden pitämistä pääkahvassa 5 ...

Page 128: ...ainta VAROITUS Älä koskaan puhdista muita kuin metallipintoja liuottimien tai muiden voimakkaiden kemikaalien avulla Nämä kemikaalit voivat heikentää näissä osissa käytettyjä materiaaleja Käytä vain vedellä ja miedolla pesuaineella kostutettua kangasta Älä päästä mitään nestettä laitteen sisään Älä upota mitään laitteen osaa nesteeseen Voiteleminen Tätä sähkötyökalua ei tarvitse voidella KUNNOSSAP...

Page 129: ... bulleremissionsnivå som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med en standardiserad test som anges i EN60745 och den kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponeringen VARNING Den deklarerade vibrations och eller bulleremissionsnivå som anges gäller vid verktygets huvudsakliga användning Om verktyget ...

Page 130: ...dan kan resultera i elektrisk stöt eldsvåda och eller allvarlig personskada SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS Termen elverktyg i varningarna syftar på ditt starkströmsdrivna sladdanslutna elverktyg eller batteridrivna sladdlösa elverktyg 1 Säkerhet på Arbetsområdet a Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst Belamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor b Anvä...

Page 131: ... tillverkaren eller auktoriserade tjänsteleverantörer f Klä dig ändamålsenligt Bär inte lösa kläder eller smycken Håll hår beklädnad och handskar borta från delar i rörelse Lösa kläder smycken eller långt hår kan fastna i delar i rörelse g Om det finns anordningar för anslutning av apparater för dammutrensning och insamling se till att dessa är anslutna och används på ett korrekt sätt Användning a...

Page 132: ... kylmedel Användning av vatten eller andra flytande kylmedel kan leda till livsfarlig elstöt eller stöt b Arbeten såsom polering stålborstning eller kapning rekommenderas inte att utföras med detta elverktyg Arbetsmoment för vilka elverktyget inte är konstruerat kan eventuellt ge upphov till fara och orsaka personskada c Använd inte tillbehör som inte är specifikt konstruerade och rekommenderade a...

Page 133: ...d någon annan laddare än den som tas upp i denna manual Laddaren och batteripaketet är speciellt konstruerade att fungera tillsammans Dessa laddaren är inte avsedda att användas för annat än laddning av DeWALT laddningsbara batterier All Återstående risker Trots tillämpning av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och användning av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte undvikas De är...

Page 134: ...er på 7 9 mm skruvade i trä till ett optimalt djup som annan användning kan resultera i barndrisk elektriska stötar eller död med elektrisk ström Utsätt inte laddaren för regn eller snö Dra i själva kontakten och inte i sladden när laddaren kopplas ur Detta kommer att minska risken för skador på den elektriska kontakten och sladden Se till att sladden placeras så att ingen går på den snubblar på d...

Page 135: ...helt reglerad är det avsändaren som har ansvaret för att de aktuella bestämmelserna gällande förpackning etikettering märkning och dokumentation uppfylls Informationen som ges i detta avsnitt av handboken är given enligt bästa vetande och har ansetts vara korrekt vid tidpunkten som dokumentet skrevs Trots det ges ingen uttrycklig eller Batteripaket Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteripa...

Page 136: ...är på köparens eget ansvar att de åtgärder som vidtas uppfyller gällande bestämmelser Transportera FLEXVOLTTM batteriet DeWALT FLEXVOLTTM batteri har två lägen Använd och Transport Använd läge När FLEXVOLTTM batteriet är fristående eller är i en DeWALT 18V produkt fungerar det som ett 18V batteri När FLEXVOLTTM batteriet är i en 54 V eller en 108 V två 54V batterier produkt fungerar det som ett 54...

Page 137: ...i batteripaketet För att aktivera bränslemätaren tryck in och håll kvar bränslemätarknappen 16 En kombination av de tre LED lamporna kommer att lysa för att ange kvarvarande laddningsnivå När laddningen i batteriet är under den användbara gränsen kommer inte bränslemätaren att lysa och batteriet behöver laddas NOTERA Bränslemätaren är endast en indikering på laddning som finns kvar i batteripakete...

Page 138: ...n bytas ut med en skruvmejsel Montering av en AirLock kompatibel dammsugare Bild F G Din väggslipmaskin är kompatibel med DeWALT AirLock anslutningssystem AirLock möjliggör en snabb och säker anslutning mellan AirLock kopplingen 13 och slipmaskinens dammutsugningsöppning 7 1 Se till att flänsen på AirLock kopplingen är i upplåst läge Se Bild F Rikta in spåren 14 på flänsen och AirLock kopplingen s...

Page 139: ...met Blyförgiftning är farligast för barn och gravida kvinnor Eftersom det är svårt att identifiera om färg innehåller eller inte innehåller bly utan en kemisk analys rekommenderar vi att följande försiktighetsåtgärder vidtas vid slipning av all färg 1 PERSONLIG SÄKERHET Inga barn eller gravida kvinnor får komma in i arbetsområdet där färg slipas innan en fullständig rengöring gjorts En andningsmas...

Page 140: ...are lätt utförts Det bör omhändertas med lämpliga miljöhänsyn vid slutet av dess fungerande livslängd Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten Litiumjonbatteripaket celler är återvinningsbara Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation De insamlade batteripaketen kommer att återvinnas eller avyttras korrekt ...

Page 141: ...veya gürültü emisyonu düzeyi EN60745 de belirtilen standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Maruz kalmaya dönük bir ön değerlendirme olarak kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim ve veya gürültü emisyon düzeyi aletin ana uygulamalarını yansıtır Bununla birlikte alet farklı uygulamalar için farklı aksesuarla veya yeterince bakım yapılmada...

Page 142: ...istelenen tüm talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmalara neden olabilir BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİKTALİMATLARINI İLERİDE BAKMAK ÜZERE SAKLAYIN Uyarılarda yer alan elektrikli alet terimi şebeke elektriğiyle kablolu veya akü pille şarjlı çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir 1 Çalışma alanının Güvenlığı a Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun Karışık ve kara...

Page 143: ...lir e Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın Daima sağlam ve dengeli basın Bu beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır f Uygun şekilde giyinin Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın Saçınızı elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir g Eğer kullandığınız ür...

Page 144: ...eden olabilir çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmalara neden olabilir b Parlatma taşlama tel fırçalama veya kesme gibi işlemlerin bu elektrikli aletle yapılması önerilmez Elektrikli aletin kullanım amacı dışındaki işlemler tehlike yaratarak yaralanmalara neden olabilir c Üretici firma tarafından özel olarak tasarlanmamış ve tavsiye edilmemiş aksesuarları kullanmayın Sadece aksesuarın elektri...

Page 145: ... kılavuzdaki şarj cihazlarından başka cihazlarla şarj etmeye ÇALIŞMAYIN Şarj cihazı ve akü özellikle birlikte çalışacak şekilde tasarlanmıştır Bu şarj cihazları DeWALT şarj edilebilir akülerini şarj etmekten başka kullanımlar için tasarlanmamıştır Başka kullanımlar yangın veya elektrik çarpmasına yol açabilir Diğer Tehlikeler Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin uygulanmasına ve emniyet sa...

Page 146: ...derinlik bırakacak şekilde vidalayarak monte edin Şarj cihazının arkasındaki yuvaları vidaların açıkta olan kısımlarıyla hizalayın ve onları yuvalara tam olarak oturtun Şarj cihazını yağmura veya kara maruz bırakmayın Şarj cihazını fişten çıkarırken kablodan değil fişten tutarak çekin Bu elektrik fişine ve kablosuna hasar verilmesi riskini azaltır Kablonun üzerine basılmayacak ortalıkta gezinmeyec...

Page 147: ...lavuzun hazırlandığı tarih itibarıyla doğru olduğuna inanılmaktadır Fakat sözlü veya zımnen hiçbir garanti verilmemektedir Gerçekleştirdiği işlemlerin geçerli düzenlemelerle uyumlu olduğundan emin olmak alıcının sorumluluğundadır Akü Tüm Aküler İçin Önemli Güvenlik Talimatları Yedek aküleri sipariş ederken katalog numarasını ve voltajı eklediğinizden emin olun Akü kutudan şarjı dolu olarak çıkmaz ...

Page 148: ...şınması DeWALT FLEXVOLTTM bataryanın iki farklı modu mevcuttur ve Taşıma modunu kullanın Kullanım Modu FLEXVOLTTM batarya tek başına olduğunda veya bir DeWALT 18V ürün içerisinde bulunduğunda bir 18V batarya olarak çalışacaktır FLEXVOLTTM batarya 54V veya 108V ika adet 54V batarya ürün olduğunda bir 54V batarya olarak çalışacaktır Taşıma Modu FLEXVOLTTM bataryaya kapak takıldığında batarya taşıma ...

Page 149: ...lan şarj seviyesini gösteren üç yeşil LED ışından oluşan bir şarj seviyesi göstergesini içerir Şarj seviyesi göstergesini çalıştırmak için gösterge düğmesine 16 basın ve basılı tutun Üç yeşil LED ışığının bir kombinasyonu kalan şarj seviyesini gösterecek şekilde yanacaktır Aküdeki şarj seviyesi kullanılabilir limitin altındayken gösterge yanmaz ve akünün şarj edilmesi gerekir NOT Bu gösterge sadec...

Page 150: ...eğiştirilebilir Manşon isteğe bağlı bir aksesuar olarak mevcuttur ve bir tornavida kullanılarak çıkartılabilir Bir AirLock Uyumlu Toz Toplayıcının Takılması Şek F G Alçıpan zımpara makineniz DeWALT AirLock bağlantı sistemiyle uyumludur AirLock AirLock konektörü 13 ile zımpara makinesi toz toplama portu 7 arasında hızlı ve güvenli bir bağlantı sağlar 1 AirLock konektörü üzerindeki kelepçenin kilit ...

Page 151: ...enmesi en fazla çocuklar ve hamile kadınlar için tehlikelidir Kimyasal analiz yapmadan bir boyanın kurşun içerip içermediğinin belirlenmesi zor olduğundan boya zımparalarken aşağıdaki önlemler önerilir 1 KİŞİSEL GÜVENLİK Temizlik bitene kadar boya zımparalama işlemi yapılan alana çocuk veya hamile kadın girmemelidir Çalışma alanına giren herkes bir toz maskesi veya solunum aygıtı kullanmalıdır Fil...

Page 152: ...nde şarj edilmelidir Teknik ömürlerinin sonunda aküleri çevremize gerekli özeni göstererek atın Aküyü bitene kadar aleti çalıştırın sonra aletten çıkartın Lityum İyon hücreler geri dönüştürülebilir Bunları yetkili servise veya yerel toplama merkezine teslim edin Toplanan aküler geri dönüştürülecek veya uygun şekilde atılacaktır ...

Page 153: ...ς Το επίπεδο εκπομπής κραδασμών και ή θορύβου που αναφέρεται στο παρόν δελτίο πληροφοριών έχει μετρηθεί σύμφωνα με τυποποιημένη διαδικασία δοκιμής που αναφέρεται στο πρότυπο EN60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με άλλο Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μια προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης σε κραδασμούς ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το αναφερόμενο επίπεδο εκπομπής κραδασμών και ή θορύ...

Page 154: ...ύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση οποιασδήποτε από τις οδηγίες που αναφέρονται πιο κάτω μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματισμό ΔΙΑΤΗΡΉΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ ΑΝΑΦΟΡΆ Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο σε όλες τις προειδοποιήσεις αναφέρεται σε εργαλείο που τροφοδοτείται με ρεύμα από το ηλεκτρικό δίκτυο με καλώδιο ή σε εργαλείο πο...

Page 155: ...αχυκύκλωση των ακροδεκτών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή και πυρκαγιά β Χρησιμοποιείτε ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό Να φοράτε πάντοτε προστατευτικά γυαλιά Η χρήση προστατευτικού εξοπλισμού όπως μάσκας για τη σκόνη αντιολισθητικών υποδημάτων κράνους ή προστατευτικών ακουστικών για τις ανάλογες συνθήκες θα ελαττώσει τους προσωπικούς τραυματισμούς γ Αποτρέψτε τυχόν ακούσια εκκίνηση...

Page 156: ... που παράγονται από την εργασία σας Η παρατεταμένη έκθεση σε θόρυβο υψηλής έντασης μπορεί να προκαλέσει μόνιμη βλάβη της ακοής ι Κρατήστε τους παρευρισκομένους σε μια ασφαλή απόσταση από το χώρο εργασίας Οποιοσδήποτε εισέρχεται στην περιοχή εργασίας πρέπει να φορά ΠΡΌΣΘΕΤΟΙ ΕΙΔΙΚΟΊ ΚΑΝΌΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Προειδοποιήσεις ασφαλείας κοινές για εργασίες τροχίσματος γυαλοχαρτίσματος συρματόβουρτσας ή κοπής ...

Page 157: ...ΙΠΛΈΟΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΓΙΑ ΌΛΕΣ ΤΙΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΕΣ Ανάδραση και σχετικές προειδοποιήσεις Η ανάδραση κλότσημα είναι μια ξαφνική αντίδραση λόγω σύνθλιψης ή εμπλοκής του περιστρεφόμενου τροχού του προστατευτικού υποστήριξης της βούρτσας ή οποιουδήποτε άλλου παρελκόμενου Η σύνθλιψη ή η εμπλοκή προκαλεί το απότομο σταμάτημα του περιστρεφόμενου παρελκόμενου γεγονός που με τη σειρά του προκαλεί τη βίαιη μ...

Page 158: ... ειδικά για να λειτουργούν μαζί Αυτοί οι φορτιστές δεν προορίζονται για χρήσεις άλλες από φόρτιση επαναφορτιζόμενων μπαταριών DeWALT Οποιεσδήποτε άλλες χρήσεις μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας Μην εκθέσετε το φορτιστή σε βροχή ή χιόνι Φορτιστές Οι φορτιστές DeWALT δεν απαιτούν καμία ρύθμιση και έχουν σχεδιαστεί για να λειτουργούν όσο το δυνατόν πιο α...

Page 159: ...το καλώδιο όταν αποσυνδέετε το φορτιστή Έτσι θα μειωθεί ο κίνδυνος ζημιάς στο φις και το καλώδιο Να βεβαιώνεστε ότι το καλώδιο έχει διευθετηθεί έτσι ώστε να μην πατηθεί να αποτελέσει αιτία παραπατήματος ή να υποβληθεί με άλλο τρόπο σε ζημιά ή καταπόνηση Μη χρησιμοποιήσετε καλώδιο επέκτασης εκτός αν είναι απολύτως απαραίτητο Η χρήση ακατάλληλου καλωδίου επέκτασης θα μπορούσε να επιφέρει κίνδυνο πυρ...

Page 160: ...λλά μπορεί να πέσουν εύκολα αν σπρωχτούν Μεταφορά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς Η μεταφορά μπαταριών μπορεί ενδεχομένως να γίνει αιτία πυρκαγιάς Μπαταρία Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο μπαταρίας Όταν παραγγέλνετε εφεδρικές μπαταρίες φροντίστε να συμπεριλάβετε τον αριθμό καταλόγου και την τάση Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη όταν αφαιρείται από τη συσκευασία της Προτού χρησιμο...

Page 161: ...ί τους και να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου δεν πρέπει να τοποθετούνται σε παραδιδόμενες αποσκευές Οι μπαταρίες DeWALT συμμορφώνονται με όλους τους εφαρμόσιμους κανονισμούς μεταφορών προϊόντων όπως αυτοί καθορίζονται από τα βιομηχανικά και νομικά πρότυπα στα οποία περιλαμβάνονται ο Συστάσεις των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών οι κανονισμοί μ...

Page 162: ... S1 T1 X1 Y1 2 Πακέτα μπαταρίας ιόντων λιθίου μοντέλα C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 3 Πακέτα μπαταρίας ιόντων λιθίου μοντέλα C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 1 Εγχειρίδιο οδηγιών ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τα μοντέλα N δεν συμπεριλαμβάνουν πακέτα μπαταρίας φορτιστές και κουτιά μεταφοράς Πακέτα μπαταρίας και φορτιστές δεν περιλαμβάνονται στα μοντέλα ΝT Τα μοντέλα B περιλαμβάνουν πακέτα μπαταρίας Bluetooth ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το σήμα λέ...

Page 163: ...ς Εικ C 1 Γυρίστε το τριβείο έτσι ώστε το πέλμα γυαλοχαρτίσματος 9 να είναι στραμμένο προς τα πάνω 2 Καθαρίστε τη σκόνη από τη μετωπική επιφάνεια του πέλματος γυαλοχαρτίσματος 3 Κρατήστε το πέλμα με το ένα χέρι ώστε να μην περιστραφεί 4 Με το άλλο χέρι κεντράρετε και τοποθετήστε τον δίσκο γυαλοχαρτίσματος 11 απευθείας πάνω στο πέλμα Τοποθέτηση δίσκων γυαλοχαρτίσματος Εικ C Αυτό το DCE800 τριβείο γ...

Page 164: ...της αντικλεπτικής συσκευής DeWALT Tool Tag ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του DeWALT Tool Tag Σύνδεση μονάδας εξαγωγής σκόνης συμβατής με σύστημα AirLock Εικ F G Αυτό το τριβείο γυψοσανίδων είναι συμβατό με το σύστημα σύνδεσης DeWALT AirLock Το σύστημα AirLock επιτρέπει γρήγορη ασφαλή σύνδεση ανάμεσα στον σύνδεσμο AirLock 13 και στη θύρα εξαγωγής σκόνης 7 του τριβείου 1 Βεβαιωθείτε ότι το κολάρο στον σύ...

Page 165: ...τη λείανση χρωματισμένων επιφανειών H λείανση επιφανειών με χρώματα βάσης μολύβδου ΔΕΝ ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ λόγω της δυσκολίας ελέγχου της ρυπογόνου σκόνης Ο μεγαλύτερος κίνδυνος δηλητηρίασης από μόλυβδο είναι για παιδιά και εγκύους Επειδή είναι δύσκολο να αναγνωριστεί χωρίς χημική ανάλυση αν ένα χρώμα περιέχει μόλυβδο ή όχι συνιστούμε τις εξής προφυλάξεις όταν λειαίνετε οποιαδήποτε χρωματισμένη επιφάνεια 1...

Page 166: ... το περιβάλλον Εξαντλήστε τη μπαταρία λειτουργώντας το εργαλείο κατόπιν αφαιρέστε την από το εργαλείο Οι κυψέλες μπαταριών λιθίου ιόντων είναι ανακυκλώσιμες Παραδίδετέ τις στο κατάστημα αγοράς ή σε τοπικό σταθμό ανακύκλωσης Τα συλλεγόμενα πακέτα μπαταριών θα ανακυκλώνονται ή θα απορρίπτονται με σωστό τρόπο Προαιρετικά παρελκόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επειδή με το προϊόν αυτό δεν έχουν δοκιμαστεί άλλα παρ...

Page 167: ......

Page 168: ...800 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www de...

Reviews: