background image

85

nEDERLanDs

7.  Stop het gereedschap en verwijder de centerboor. Plaats de 

boorkroon weer in het gat en ga door met boren.

8.  Wanneer u boort door een structuur die dikker is dan de 

diepte van de boorkroon, breek dan met een regelmatige 
tussenpozen een ronde cilinder van beton of de kern binnen 
in de boorkroon weg. 
U kunt voorkomen dat beton rond het gat afbreekt, door 
eerst een gat met de diameter van de centerboor volledig 
door de structuur te boren. Boor vervolgens de kern van 
twee kanten tot halverwege uit.

9.  Zet het gereedschap altijd uit wanneer het werk is voltooid 

en voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.

Afbikken en beitelen (Afb. A)

1.  Zet de geschikte beitel in en draai deze met de hand vast in 

één van de 18 posities.

2.  Zet de standenselectieschakelaar 

 4 

 in de positie voor 

alleen hakken.

3.  Stel de kiezer voor elektronische snelheids- en 

slagregeling 

 10 

 in.

4.  Monteer de zijhandgreep en stel deze af 

 2 

.

5.  Zet het gereedschap aan en begin met het werk.
6.  Zet het gereedschap altijd uit wanneer het werk is voltooid 

en voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.

Aanbevelingen voor werken met het 
gereedschap

•  Oefen tijdens het boren altijd zo veel druk in een rechte lijn 

op het bitje uit dat het zich in het materiaal blijft vreten, 
maar duw niet zo hard dat de motor vastloopt of het bitje 
wordt gebogen. Een gelijkmatige, constante stroom van de 
stof wijst erop dat u de juiste boorsnelheid gebruikt.

•  Voorkom beschadiging van het materiaal, gebruik een 

houten "steunblok" wanneer u boort in dun materiaal of in 
materiaal dat gemakkelijk splintert.

 

WAARSCHUWING:

•  Meng of pomp niet met dit gereedschap vloeistoffen 

die gemakkelijk kunnen ontbranden of kunnen 
ontploffen (wasbenzine, alcohol, enz.).

•  Meng of roer geen brandbare vloeistoffen die als 

zodanig zijn gelabeld.

ONDERHOUD

Uw 

D

e

WALT

 gereedschap op stroom is ontworpen om 

gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een 
minimum aan onderhoud. Het continu naar bevrediging 
functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap 
en regelmatig schoonmaken.

 

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig 
persoonlijk letsel te verminderen, zet u het 
gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat 
u enige aanpassing maakt of hulpstukken of 
accessoires verwijdert/installeert. 

Het onbedoeld 

opstarten kan letsel veroorzaken.

Aan de lader en de accu kan geen onderhoud worden verricht. 

Smering

Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende 
smering nodig.

Reiniging

 

WAARSCHUWING:

 Blaas vuil en stof uit de 

hoofdbehuizing met droge lucht, zo vaak u ziet dat 
vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt. Draag 
goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd 
stofmasker als u deze procedure uitvoert.

 

WAARSCHUWING: 

Gebruik nooit oplosmiddelen of 

andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van 
niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze 
chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen 
is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend 
met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit 
enige vloeistof in het gereedschap komt; dompel nooit 
enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof.

Optionele accessoires

 

WAARSCHUWING:

 Aangezien accessoires die niet 

door 

D

e

WALT

 zijn aangeboden niet met dit product zijn 

getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met 
dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te 
verminderen dient u uitsluitend door 

D

e

WALT

 aanbevolen 

accessoires met dit product te gebruiken.

Diverse typen SDS MAX bits en beitels zijn als optie verkrijgbaar. 
Accessoires en hulpstukken moeten rond de SDS MAX-vatting 
regelmatig worden gesmeerd.
Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie 
over de geschikte accessoires.

Bescherming van het milieu

Gescheiden inzameling. Producten en batterijen die 
zijn voorzien van dit symbool, mogen niet bij het 
normale huishoudelijke afval worden weggegooid.
Producten en batterijen bevatten materialen die 

kunnen worden teruggewonnen en gerecycled, zodat de vraag 
naar grondstoffen afneemt. Recycle elektrische producten en 
batterijen volgens de lokale voorschriften. Nadere informatie is 
beschikbaar op 

www.2helpU.com.

Herlaadbare accu

Deze duurzame accu moet herladen worden als hij niet krachtig 
genoeg blijkt tijdens het uitvoeren van klussen die daarvoor vlot 
verliepen. Aan het einde van zijn technische levensduur dient u 
dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu:
•  Gebruik de accu helemaal op en verwijder deze vervolgens 

uit het werktuig.

•  Lithium-ion-cellen recyclebaar. Breng ze terug bij uw 

leverancier of naar het milieupark bij u in de buurt. De 
ingezamelde accu’s zullen worden gerecycled of op juiste 
wijze tot afval worden verwerkt.

Summary of Contents for XR FlexVolt DCH614

Page 1: ...DCH614 Final page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ...instructions originale 50 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 62 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 74 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 86 Português traduzido das instruções originais 97 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 110 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 121 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 132 Ελληνικά μετάφραση...

Page 3: ...1 Fig A Fig B 8 9 9 8 16 2 1 5 8 4 6 7 3 9 10 13 XXXX XX XX 14 11 12 ...

Page 4: ...2 Fig E Fig C Fig D 3 2 15 6 7 2 5 ...

Page 5: ...r medmindre den undgås kunne resultere i død eller alvorlig personskade Tillykke Du har valgt et DeWALT værktøj Mange års erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske Data DCH614 Spænding VDC 54 Type 1 Batteritype Li Ion Hastighed ved ingen belastning min 1 190 380 Slag uden belastning i minuttet bpm 1...

Page 6: ...stød e Når elektrisk værktøj benyttes udendørs skal der anvendes en forlængerledning som er egnet til udendørs brug Brug af en ledning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risi...

Page 7: ... udgøre en brandrisiko hvis den bruges med en anden type batteripakke b Brug kun elektrisk værktøj med de batteripakker der er beregnet til hver enkelt type Brug af andre batteripakker kan skabe risiko for personskade og brand c Når en batteripakke ikke er i brug skal den holdes borte fra andre metalgenstande såsom papirclips mønter nøgler søm skruer og andre små metalgenstande der kan danne forbi...

Page 8: ...tilbehør der bliver varmt under betjening Risiko for personskade som følge af forlænget brug GEM DISSE INSTRUKTIONER Opladere DeWALT opladere kræver ingen justering og er designet til at være så brugervenlige som muligt Elektrisk sikkerhed Den elektriske motor er konstrueret til bare én spænding Kontrollér altid at batteripakken svarer til spændingen på mærkepladen Kontrollér også at spændingen på...

Page 9: ... nu anvendes eller kan efterlades i opladeren Skub batteriets udløserknap 9 på batteripakken for at udtage batteripakken BEMÆRK For at sikre maksimal ydeevne og levetid for li Ion batteripakker skal batteripakken lades helt op før den anvendes første gang Betjening af oplader Se indikatorerne nedenfor for batteripakkens opladestatus Ladeindikatorer oplader fuldt opladet forsinkelse ved varmt koldt...

Page 10: ... opladeren Undgå at mase tabe eller beskadige batteripakken Anvend ikke en batteripakke eller oplader der har fået et hårdt slag er blevet tabt kørt over eller blevet beskadiget på anden vis f eks stukket med en nål slået med en hammer trådt på Det kan medføre elektriske chok eller livsfarlige elektriske stød Beskadigede batteripakker skal returneres til forhandleren for genanvendelse ADVARSEL Bra...

Page 11: ...endes i denne vejledning kan mærkater på opladeren og battteripakken vise de følgende piktogrammer Læs brugsvejledningen før brug Se Tekniske data vedrørende opladningstid Berør aldrig kontaktflader med strømførende genstande Beskadigede batteripakker må ikke oplades Må ikke udsættes for vand Defekte ledninger skal udskiftes omgående Oplad kun mellem 4 C og 40 C Kun til indendørs brug Tag hensyn t...

Page 12: ...ren skal kun lige have tilstrækkeligt tryk til at aktivere den aktive vibrationsstyring Anvendelse af et for stort tryk får ikke værktøjet til at bore eller fræse hurtigere og den aktive vibrationsstyring vil ikke blive aktiveret DeWALT Tool Tag Klar Fig A Valgfrit tilbehør Din hammer leveres med monteringshuller 14 og fastgørelseselementer til montering af DeWALT Tool Tag Du har brug for en T15 b...

Page 13: ...å og holde brændstofmålerknappen 16 nede En kombination af de tre grønne LED lys vil lyse og angive niveauet for den resterende opladning Når niveauet for opladning i batteriet ligger under den brugbare grænse lyser brændstofmåleren ikke og batteriet skal genoplades BEMÆRK Brændstofmåleren giver kun en indikation af den opladning der resterer i batteripakken Den angiver ikke værktøjets funktionali...

Page 14: ...seres og fastlåses i 18 forskellige positioner 1 Drej funktionsvalgkontakten 4 indtil den peger mod position 2 Drej mejslen til den ønskede position 3 Indstil funktionsvalgkontakten 4 på positionen Kun hamring 4 Vrid mejslen indtil den går i indhak Udførelse af en anvendelse Fig A ADVARSEL FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR KVÆSTELSER SKAL ARBEJDSEMNET ALTID fastspændes eller klemmes godt fast Ved borin...

Page 15: ...et Bær godkendte beskyttelsesbriller og godkendt støvmaske ved udførelse af denne procedure ADVARSEL Brug aldrig opløsningsmidler eller andre kraftige kemikalier til at rengøre værktøjets ikke metalliske dele Disse kemikalier kan svække de materialer der anvendes i disse dele Brug en klud der kun er fugtet med vand og mild sæbe Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet og nedsænk aldrig nogen del af...

Page 16: ... auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DeWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DeWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten DCH614 Spannung...

Page 17: ...der tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet VORSICHT Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden u U zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann HINWEIS Weist auf ein Verhalten hin das nichts mit Verletzungen zu tun hat aber wenn es nicht vermieden wird zu Sachschäden führen kann...

Page 18: ...gungen lassen Sie das Elektrogerät reparieren bevor Sie es verwenden Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung der Elektrogeräte f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen blockieren seltener und sind leichter unter Kontrolle zu halten g Verwenden Sie Elektrogeräte Zubehör und Einsätze Bits usw gemäß diesen Anweisungen und unter B...

Page 19: ...ißelbits darf nur durch einen autorisierten Fachmann erfolgen Unsachgemäß überholte Meißelbits können zu Verletzungen führen Tragen Sie bei der Bedienung des Werkzeugs oder beim Austausch von Bits Handschuhe Metallteile und Einsätze Bits dieses Werkzeugs werden beim Gebrauch äußerst heiß Kleine Bruchteile des Materials können die Hände verletzen Legen Sie das Werkzeug niemals ab bevor das Bit völl...

Page 20: ...trennen Dadurch wird das Risiko einer Beschädigung von Stecker und Kabel reduziert Verlegen Sie das Netzkabel so dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann und dass es keinen sonstigen schädlichen Einflüssen oder Belastungen ausgesetzt wird Ein Verlängerungskabel sollte nur dann verwendet werden wenn es absolut notwendig ist Ein ungeeignetes Verlängerungskabel kann zu Brand führen oder ...

Page 21: ...frecht auf einem Tisch oder einer Arbeitsoberfläche montiert werden Positionieren Sie das Ladegerät bei Wandmontage in Reichweite einer Steckdose und abseits von Kanten oder anderen Hindernissen die den Luftstrom beeinträchtigen könnten Nutzen Sie die Rückseite des Ladegeräts als Schablone für die Position der Montageschrauben an der Wand Montieren Sie das Ladegerät mit Schnellbauschrauben separat...

Page 22: ...en so wie sie von den Industrie und Rechtsnormen vorgeschrieben werden einschließlich der UN Empfehlungen für die Beförderung gefährlicher Güter der Vorschriften über die Beförderung gefährlicher Güter der International Air Transport Association IATA der International Maritime Dangerous Goods IMDG Regulations und der Regelungen des europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung ge...

Page 23: ...eichnungen Laden Sie DeWALT Akkus nur mit den dazu bestimmten DeWALT Ladegeräten auf Werden andere Akkus als die dazu bestimmten DeWALT Akkus mit einem DeWALT Ladegerät aufgeladen können diese platzen oder andere gefährliche Situationen verursachen Den Akku nicht verbrennen VERWENDUNG ohne Transportkappe Beispiel Der Wh Wert lautet 108 Wh 1 Akku mit 108 Wh TRANSPORT mit angebrachter Transportkappe...

Page 24: ...ssteuerung zu aktivieren Durch zu viel Druck bohrt oder meißelt das Werkzeug nicht schneller und die aktive Vibrationssteuerung wird nicht aktiviert Für DeWALT Werkzeugetikett geeignet Abb A Optionales Zubehör Ihr Schlagbohrer ist mit Löchern 14 sowie mit Befestigungsmitteln zum Anbringen eines DeWALT Tool Tags ausgestattet Zum Anbringen des Etiketts wird eine T15 Bohrspitze benötigt Das DeWALT To...

Page 25: ... Ladestandsanzeige Abb B Einige DeWALT Akkus besitzen eine Ladestandsanzeige mit drei grünen LEDs die den verbleibenden Ladestand des Akkus anzeigen Zum Betätigen der Ladestandsanzeige halten Sie die Taste für die Ladestandsanzeige 16 gedrückt Eine Kombination der drei grünen LEDs leuchtet auf und zeigt den verbleibenden Ladestand an Wenn der verbleibende Ladestand im Akku nicht mehr ausreicht um ...

Page 26: ...Beschädigungen des Geräts können die Folge sein Ihr Werkzeug ist mit einem Modusauswahlrad 4 ausgestattet um die geeignete Betriebsart für die gewünschte Arbeit zu wählen Symbol Modus Anwendung Schlagbohren Bohren in Beton und Mauerwerk Nur Hämmern Leichte Meißelarbeiten Bit Einstellung Einstellen der Meißelbit Position Auswählen einer Betriebsart Drehen Sie das Modusauswahlrad so dass der Pfeil a...

Page 27: ... Flüssigkeiten Benzin Alkohol usw zu mischen oder zu pumpen Mischen bzw rühren Sie keine entsprechend gekennzeichneten brennbaren Flüssigkeiten WARTUNG Ihr DeWALT Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb mit minimalem Wartungsaufwand konstruiert Ein kontinuierlicher zufriedenstellender Betrieb hängt von der geeigneten Pflege des Elektrowerkzeugs und seiner regelmäßiger Reinigung ab WARNUNG ...

Page 28: ...en konnten Am Ende des technischen Lebens ist der Akku umweltgerecht zu entsorgen Entladen Sie den Akku vollständig und nehmen Sie ihn aus dem Werkzeug Lithium Ionen Zellen sind recycelbar Geben Sie die gebrauchten Akkus bei Ihrem Händler oder bei einer kommunalen Recycling Sammelstelle ab Dort werden die gesammelten Akkus recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt ...

Page 29: ...ratulations You have chosen a DeWALT tool Years of experience thorough product development and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data DCH614 Voltage VDC 54 Type 1 Battery type Li Ion No load speed min 1 190 380 No load beats per minute bpm 1450 2900 Single impact energy EPTA 05 2009 J 10 5 Optimum drilling range into concrete mm 16...

Page 30: ...uence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is ...

Page 31: ...ttery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire 6 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained b Never service damaged ba...

Page 32: ... chargers refer to Technical Data Before using charger read all instructions and cautionary markings on charger battery pack and product using battery pack WARNING Shock hazard Do not allow any liquid to get inside charger Electric shock may result WARNING We recommend the use of a residual current device with a residual current rating of 30mA or less CAUTION Burn hazard To reduce the risk of inju...

Page 33: ...ate than a warm battery pack The battery pack will charge at that slower rate throughout the entire charging cycle and will not return to maximum charge rate even if the battery pack warms The DCB118 charger is equipped with an internal fan designed to cool the battery pack The fan will turn on automatically when the battery pack needs to be cooled Never operate the charger if the fan does not ope...

Page 34: ...sociation IATA Dangerous Goods Regulations International Maritime Dangerous Goods IMDG Regulations and the European Agreement Concerning The International Carriage of Dangerous Goods by Road ADR Lithium ion cells and batteries have been tested to section 38 3 of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria In most instances shipping a DeWALT battery pack ...

Page 35: ...r more information Package Contents The package contains 1 Rotary hammerdrill 1 Side handle 1 Charger 1 Li Ion battery pack C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 models 2 Li Ion battery packs C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 models 3 Li Ion battery packs C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 models 1 Instruction manual NOTE Battery packs chargers and kitboxes are not included with N models Battery packs and chargers are not ...

Page 36: ... manual Electronic Speed and Impact Control Fig A The electronic speed and impact control allows the use of smaller drill bits without the risk of bit breakage hammerdrilling into light and brittle materials without shattering and optimal tool control for precise chiseling To set the electronic speed and impact control dial 10 turn the dial to the desired level The higher the number the greater th...

Page 37: ...h the steel ring 15 and onto the collar 3 past the chisel holder and sleeve 3 Rotate the side handle assembly to the desired position For hammerdrilling horizontally with a heavy drill bit place the side handle assembly at an angle of approximately 20 to the tool for optimum control 4 Lock the side handle mounting assembly in place by securely tightening the handle 2 rotating it clockwise so that ...

Page 38: ...ronic speed and impact control dial 10 to a medium or high speed setting 5 Fit and adjust the side handle 2 6 Place the centerdrill on the spot and switch on the tool Drill until the core penetrates into the concrete approximately 1 cm 7 Stop the tool and remove the centerdrill Place the core bit back into the hole and continue drilling 8 When drilling through a structure thicker than the depth of...

Page 39: ...ct Various types of SDS MAX bits and chisels are available as an option Accessories and attachments used must be regularly lubricated around the SDS MAX fitment Consult your dealer for further information on the appropriate accessories Protecting the Environment Separate collection Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste Products and batte...

Page 40: ...s PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves Enhorabuena Ha elegido una herramienta DeWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DeWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos DCH614 Voltaje VDC 54 Tipo 1 Tipo de batería Li...

Page 41: ...nómicas y frigoríficos Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si tiene el cuerpo conectado a tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas Si entra agua a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica d No someta el cable de alimentación a presión innecesaria No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica ...

Page 42: ... eléctricas y los accesorios Compruebe si hay desalineación o bloqueo de las piezas en movimiento rotura de piezas y otras condiciones que puedan afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica Si la herramienta eléctrica está dañada llévela para que sea reparada antes de utilizarla Se ocasionan muchos accidentes por el mal mantenimiento de las herramientas eléctricas f Mantenga las herramie...

Page 43: ...odos de tiempo Las vibraciones provocadas por la acción del taladro pueden resultar dañinas para sus brazos y manos Utilice guantes para ofrecer una protección adicional y limite la exposición haciendo pausas frecuentes No reacondicione la brocas usted mismo El reacondicionamiento de las brocas debe ser efectuado por un especialista autorizado El reacondicionamiento incorrecto de los buriles puede...

Page 44: ...fe en lugar del cable al desconectar el cargador De este modo reducirá el riesgo de daños a la toma y al cable eléctrico Compruebe que el cable se encuentra ubicado de modo que no pueda pisarlo atascarlo o sujeto a cualquier otro daño o tensión No utilice cables de extensión a menos que sea estrictamente necesario El uso de un cable de extensión inadecuado podrá provocar riesgos de incendios elect...

Page 45: ...rnillos para paredes de cartón yeso comprados aparte de por lo menos 25 4 mm de largo con un tornillo con cabeza de 7 9 mm de diámetro enroscado en madera a un profundidad óptima dejando aproximadamente 5 5 mm del tornillo expuesto Alinee las ranuras de la parte posterior del cargador con los tornillos expuestos y engánchelos completamente en las ranuras Instrucciones para la limpieza del cargador...

Page 46: ...nte regulado En general solo las expediciones que contienen baterías de iones de litio con una potencia energética superior a 100 vatios hora Wh deben ser expedidos como Clase 9 totalmente regulada Todas las baterías de iones de litio tienen la potencia de vatios hora marcadas en el paquete Además debido a la complejidad de las reglamentaciones DeWALT no recomienda el transporte aéreo de paquetes ...

Page 47: ...a lateral 1 Cargador 1 Paquete de baterías de ión litio modelos C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 2 Paquetes de baterías de ión litio modelos C2 D2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 3 Paquetes de baterías de ión litio modelos C3 D3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 1 Manual de instrucciones NOTA Los paquetes de baterías los cargadores y las cajas de herramientas no están incluidos en los modelos N Los paquetes de baterías y los cargado...

Page 48: ... seguir y localizar las herramientas eléctricas los equipos y las máquinas profesionales que utilizan la aplicación DeWALT Tool Connect Para la instalación correcta de la etiqueta de la herramienta DeWALT consulte el manual de la etiqueta de la herramienta DeWALT Control del impacto y de la velocidad electrónica Fig A El control electrónico de velocidad e impacto permite el uso de brocas más peque...

Page 49: ...cador de carga no se iluminará y deberá recargar la pila NOTA El indicador de carga tan sólo constituye una indicación de la carga que queda en el paquete de pilas No indica ninguna funcionalidad de la herramienta y podrá registrar variaciones en función de los componentes del producto de la temperatura y de la aplicación del usuario final Empuñadura lateral Fig A C ADVERTENCIA Para reducir el rie...

Page 50: ...al símbolo de algún modo No existen posiciones operativas intermedias Puede que sea necesario hacer funcionar brevemente el motor después de cambiar de modo solo percusión a taladrado de percusión giratorio para alinear los engranajes Indexar la posición del cincel Fig A El cincel se puede ajustarse y fijarse en 18 posiciones diferentes 1 Gire el interruptor de modo 4 hasta que señale hacia la pos...

Page 51: ...parados Lubricación Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional Limpieza ADVERTENCIA Elimine con aire seco la suciedad y el polvo de la carcasa principal tan pronto como se advierta su acumulación en las rejillas de ventilación o en sus proximidades Cuando lleve a cabo este procedimiento póngase una protección ocular aprobada y una mascarilla antipolvo aprobada ADVERTENCIA Jamás use...

Page 52: ...ation dangereuse potentielle qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles Félicitations Vous avez choisi un outil DeWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DeWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Fiche technique DCH614 Tension VDC 54 Type 1 Type de batterie Li Ion...

Page 53: ... conserver son équilibre en permanence Cela permettra de mieux maîtriser l outil électrique en cas de situations imprévues ATTENTION indique une situation dangereuse potentielle qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures minimes ou modérées AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser d...

Page 54: ...est potentiellement dangereuse h Maintenez toutes les poignées et surfaces de préhension sèches propres et exemptes d huile et de graisse Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l outil correctement en cas de situations inattendues 5 Utilisation et entretien de la batterie a Recharger la batterie uniquement avec le chargeur spécifié par ...

Page 55: ...acher et provoquer des blessures Les burins légèrement usés peuvent être ré affûtés en les meulant Ne laissez pas l embout surchauffer décoloration lors du meulage des côtés Les burins trop usés doivent être reforgés Ne redurcissez pas et ne retrempez pas le burin Risques résiduels Les risques suivants sont inhérents à l utilisation des marteaux perforateurs Blessures dues au contact avec les pièc...

Page 56: ...e source de chaleur Le chargeur est aéré par des fentes au dessus et au dessous du boîtier Ne pas utiliser un chargeur ayant un cordon ou une fiche endommagés les faires remplacer immédiatement Ne pas utiliser le chargeur s il a reçu un choc violent s il est tombé ou s il a été autrement endommagé de quelque manière que ce soit Apporter le chargeur à un centre de réparation agréé Ne pas démonter l...

Page 57: ...teries Consignes de sécurité importantes propres à toutes les batteries Pour commander une batterie de rechange s assurer d inclure son numéro de catalogue et sa tension La batterie n est pas totalement chargée en usine Avant d utiliser la batterie et le chargeur lire les consignes de sécurité ci dessous Puis suivre la procédure de charge ci après LIRE TOUTES CES CONSIGNES Ne pas charger ou utilis...

Page 58: ...u réglementée l expéditeur a la responsabilité intégrale de consulter les dernières réglementations relatives à l emballage à l étiquetage au marquage et aux exigences de documentation Les informations fournies dans cette section du manuel sont fournies en bonne foi et sont considérées précises au moment de la rédaction de ce document Toutefois aucune garantie explicite ou implicite ne peut être f...

Page 59: ...respectifs Vérifier que l appareil et ses pièces ou accessoires n ont pas été endommagés lors du transport Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette notice d instructions avant toute utilisation de l appareil Étiquettes sur l appareil On trouve les diagrammes suivants sur l outil Lire la notice d instructions avant toute utilisation Porter un dispositif de protection auditive Port...

Page 60: ...entes Le réglage nécessaire dépend de la taille de l embout et de la dureté de la matière devant être percée Lors du ciselage ou du perçage dans des matériaux tendres et cassants ou lorsqu une rupture minimale est requise placez le variateur sur un réglage faible Lors de la démolition ou du perçage dans des matériaux plus durs placez le variateur sur un réglage élevé Limiteur de couple En cas de b...

Page 61: ... et sur le collier 3 après le porte burin et le manchon 3 Tournez l ensemble de la poignée latérale dans la position voulue Pour le perçage à percussion horizontal avec un foret industriel placez la poignée latérale à un angle d environ 20 par rapport à l outil pour que le contrôle soit optimal 4 Fixez l ensemble de la poignée latérale en place en vissant fermement la poignée 2 dans le sens des ai...

Page 62: ...en position de percussion rotative 3 Réglez le variateur de vitesse électronique et contrôle d impact 10 4 Montez et ajustez la poignée latérale 2 5 Repérez l endroit où le trou doit être percé 6 Placez le foret sur le point et mettez l outil en marche 7 Toujours mettre l outil à l arrêt après le travail et avant de débrancher l outil Perçage avec un trépan Fig A 1 Introduisez le trépan approprié ...

Page 63: ...de et n immerger aucune de ses pièces dans aucun liquide Accessoires en option AVERTISSEMENT comme les accessoires autres que ceux offerts par DeWALT n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation avec cet appareil pourrait être dangereuse Pour réduire tout risque de dommages corporels seuls des accessoires DeWALT recommandés doivent être utilisés avec cet appareil Différents types d embout...

Page 64: ...ericolo imminente che se non viene evitata provoca il decesso o lesioni personali gravi Congratulazioni Per aver scelto un apparato DeWALT Gli anni di esperienza lo sviluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DeWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati Tecnici DCH614 Tensione VDC 54 Tipo 1 Tipo di batterie Li Ion Velocità a vuot...

Page 65: ... aumenta il rischio di scossa elettrica d Non utilizzare il cavo elettrico in modo improprio Non utilizzare mai il cavo per spostare tirare o scollegare l apparato elettrico Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore olio bordi taglienti o parti in movimento Se il cavo è danneggiato o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Quando l apparato elettrico viene impiegato all apert...

Page 66: ...trollo g Utilizzare l apparato elettrico gli accessori le punte ecc rispettando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire L utilizzo dell apparato elettrico per impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo h Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte pulite e senza tracce di olio o grasso Imp...

Page 67: ... danneggiare le mani nude Non appoggiare mai l apparato finché la punta non si sia completamente arrestata Le punte in movimento possono causare lesioni Non colpire le punte inceppate con un martello per rimuoverle Frammenti di metallo o trucioli di materiale potrebbero staccarsi e provocare lesioni Gli scalpelli leggermente usurati possono essere riaffinati con la molatura Non surriscaldare la pu...

Page 68: ... su superfici morbide che potrebbero bloccare le fessure di ventilazione e causare calore interno eccessivo Tenere il caricabatteria lontano da qualsiasi fonte di calore Il caricabatteria viene ventilato con le fessure sopra e sotto l alloggiamento Non lavorare con un caricabatteria che abbia il cavo o la spina danneggiati farli sostituire immediatamente Non azionare il caricabatteria se ha preso ...

Page 69: ...sterno del caricabatteria utilizzando un panno o una spazzola morbida non metallica Non utilizzare acqua o soluzioni detergenti Non far penetrare del liquido all interno dell apparato e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido Pacco batteria Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi batteria Con l ordine dei pacchi batteria di ricambio assicurarsi di includer...

Page 70: ...he la classificazione in wattore della batteria non sia superiore a 100 Wh A prescindere che una spedizione sia considerata esente o pienamente regolata è di responsabilità dei trasportatori consultare le ultime normative concernenti i requisiti di imballaggio etichettatura contrassegno e documentazione Le informazioni contenute nella presente sezione sono fornite in buona fede e si ritengono accu...

Page 71: ...ciali sono di proprietà dei rispettivi titolari Verificare eventuali danni all apparato ai componenti o agli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto Prima di utilizzare il prodotto leggere e comprendere interamente questo manuale Riferimenti sull apparato Sull apparato sono presenti i seguenti simboli Leggere il manuale d istruzioni prima dell uso Utilizzare protezioni acustiche...

Page 72: ...sione Le impostazioni della manopola rendono l utensile flessibile e adattabile per molte applicazioni diverse L impostazione richiesta dipende dalla dimensione della punta e dalla durezza del materiale da perforare Quando si lavorano materiali morbidi e fragili o quando è necessaria una forza di rottura minima impostare il selettore su un impostazione bassa Per perforare o rompere materiali più d...

Page 73: ...ani per incrementare al massimo il controllo L impugnatura laterale 2 si aggancia alla parte anteriore dello scomparto ingranaggi e può essere ruotata di 360 per essere utilizzata sia con la mano destra che con la sinistra Montaggio dell impugnatura laterale dritta Fig C 1 Ampliare l apertura dell anello dell impugnatura laterale 2 ruotandola in senso antiorario 2 Fare scorrere il gruppo sul nasel...

Page 74: ... RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI PERSONALI ASSICURARSI SEMPRE che il pezzo il lavorazione sia ancorato o fissato saldamente Durante la foratura di materiali di piccolo spessore utilizzare un blocco di legno come supporto per evitare di danneggiare il materiale AVVERTENZA prima di cambiare la direzione di rotazione attendere sempre che il motore si sia arrestato completamente Accensione e spegnimento...

Page 75: ... sporco visibile all interno e intorno alle prese d aria di ventilazione Quando si esegue questa procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati AVVERTENZA non utilizzare solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell apparato Questi prodotti chimici indeboliscono i materiali utilizzati per questi componenti Utilizzare un panno in...

Page 76: ...raad voor elk signaalwoord Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten Hartelijk gefeliciteerd U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap Technische gegevens DCH614 Spanning VDC 54 Type 1 Accutype Li Ion Snelheid onbelast ...

Page 77: ...trische schok b Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlaktes zoals buizen radiatoren fornuizen en ijskasten Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaard is c Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden Als er water in een elektrisch gereedschap terecht komt verhoogt dit het risico op een elektrische schok d Behandel het stroomsn...

Page 78: ...dschap of deze instructies het gereedschap bedienen Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers e Onderhoud elektrisch gereedschap en accessoires goed Controleer op verkeerde uitlijning en het grijpen van bewegende onderdelen breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werking van het gereedschap nadelig kunnen beïnvloeden Zorg dat het gereedschap voor ...

Page 79: ... te houden U wordt geadviseerd te allen tijde de zijhandgreep te gebruiken Wanneer u dit gereedschap met één hand bedient zal dat leiden tot verlies van controle Ook kan het gevaarlijk zijn bij het doorbreken van of stuiten op harde materialen zoals betonijzer Draai voor gebruik de zijhandgreep stevig vast Werk niet lange tijd achtereen met dit gereedschap Trilling die wordt veroorzaakt door de sl...

Page 80: ...n oplaadbare accu s van DeWALT Andere toepassingen kunnen leiden tot het gevaar van brand elektrische schok of elektrocutie Stel de lader niet bloot aan regen of sneeuw U kunt beter niet aan het snoer trekken wanneer u de stekker van de lader uit het stopcontact trekt Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker Het is belangrijk dat u het snoer zo plaatst dat niemand er...

Page 81: ...ie de doorstroming van lucht kunnen verhinderen Gebruik de achterzijde van de lader als sjabloon voor de plaatsing van de montageschroeven aan de wand Monteer de lader stevig met gipsplaatschroeven afzonderlijk aan te schaffen van tenminste 25 4 mm lang waarvan de schroefkop een diameter heeft van of 7 9 mm in hout geschroefd tot op een optimale diepte waarbij ongeveer 5 5 mm van de schroef uitste...

Page 82: ...ijke Goederen Handleiding van Testen en Criteria In de meeste gevallen zal bij de verzending van een DeWALT accu deze naar verwachting worden geclassificeerd als volledig gereguleerd Klasse 9 Gevaarlijk materiaal Over het algemeen zullen alleen verzendingen die een lithium ion accu bevatten met een energie classificatie hoger dan 100 Wattuur Wh moeten worden verzonden als volledig gereguleerd Klas...

Page 83: ...king bevat 1 Hamerboor 1 Zijhandgreep 1 Lader 1 Li Ion accu C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 modellen 2 Li Ion accu s C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 modellen 3 Li Ion accu s C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 modellen 1 Gebruiksaanwijzing OPMERKING Bij de N modellen worden geen accu s laders en gereedschapskoffers geleverd Bij de NT modellen worden geen accu s en laders geleverd B modellen zijn voorzien van een Blu...

Page 84: ... DeWALT Tool Tag Elektronische Snelheids en Slagregeling Afb A Met de elektronische snelheids en slagregeling kunnen kleinere boortjes worden gebruikt zonder dat het gevaar bestaat dat het boortje breekt er kan met de hamerboor in lichte en brosse materialen worden geboord zonder dat het materiaal in stukken breekt en het gereedschap kan optimaal worden gecontroleerd voor nauwkeurig beitelwerk U k...

Page 85: ...G De brandstofmeter geeft slechts een indicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker Zijhandgreep Afb A C WAARSCHUWING Beperk het risico van persoonlijk letsel tot een minimum gebruik het ger...

Page 86: ...stand van uw keuze OPMERKING De pijl op de standenschakelaar 4 moet te allen tijde naar een symbool van een stand wijzen Er zijn hiertussen geen bruikbare posities Het kan nodig zijn de motor kort te laten draaien nadat u hebt overgeschakeld van alleen hakken naar de standen voor slagboren zo zorgt u ervoor dat de tandwielen goed in elkaar grijpen De beitelpositie indexeren Afb A De beitel kan wor...

Page 87: ...essoires verwijdert installeert Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken Aan de lader en de accu kan geen onderhoud worden verricht Smering Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig Reiniging WAARSCHUWING Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt Draag goedgekeurde oogbescherming en een goe...

Page 88: ...sk støt Angir brannfare Gratulerer Du har valgt et DeWALT verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DeWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data DCH614 Spenning VDC 54 Type 1 Batteritype Li Ion Ubelastet hastighet o min 190 380 Ubelastede slag pr minutt bpm 1450 2900 Enkeltvirkende slagenergi EPTA 05 2009 J 10 5 Opt...

Page 89: ...k 3 Personlig sikkerhet a Hold deg våken hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter narkotika eller alkohol Ett øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av elektriske verktøy kan føre til alvorlig personskade b Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid vernebriller Verneutstyr slik som...

Page 90: ...middelbart Batterivæske kan føre til irritasjon eller forbrenninger e Ikke bruk en batteripakke eller verktøy som er skadet eller modifisert Skadede eller modifiserte batterier kan oppføre seg uforutsigbart og føre til brann eksplosjon eller fare for personskade f Ikke utsett en batteripakke eller et verktøy for ild eller for høy temperatur Ild eller temperatur over 130 C kan føre til en eksplosjo...

Page 91: ...E BRUKSANVISNINGEN Denne manualen inneholder viktige sikkerhetsanvisninger og bruksanvisninger for kompatible batteriladere se Tekniske data Før du bruker laderen les alle instruksjoner og advarsels merker på laderen batteripakken og produktet som bruker batteripakken ADVARSEL Fare for støt Ikke la væske komme inn i laderen Det kan resultere i elektrisk støt ADVARSEL Vi anbefaler bruk av en jordfe...

Page 92: ...vkjøle batteripakken Viften vil slå seg på automatisk når batteripakken trenger å kjøles Bruk aldri laderen dersom viften ikke fungerer korrekt eller dersom ventilasjonsåpningene er blokkert Pass på at fremmedlegemer ikke kommer inn i laderen Elektronisk beskyttelsessystem XR Li ione verktøy er designet med et elektronisk beskyttelsessystem som vil beskytte batteriet mot overlading overoppvarming ...

Page 93: ...tterier er testet i henhold til avsnitt 38 3 i UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria I de fleste tilfeller vil forsendelse av en DeWALT batteripakke være unntatt fra klassifisering som en fullt regulert Class 9 Hazardous Material Vanligvis vil bare forsendelser som inneholder et litium ione batteri med høyere energiklassifisering enn 100 watt timer Wh ...

Page 94: ...ke inkludert med NT modeller B modeller inkluderer Bluetooth batteripakker MERK Bluetooth ordmerke og logoer er varemerker eiet av Bluetooth SIG Inc og all bruk av slike merker ved DeWALT er under lisens Andre varemerker og merkenavn er eiet av sine respektive eiere Se etter skader på verktøyet deler eller tilbehør som kan ha oppstått under transport Ta deg tid til å lese grundig gjennom og forstå...

Page 95: ...g hardhet av materialet som skal drilles Ved meisling eller boring i myke sprø materialer eller når det ønskes minimalt med utbrytning sett hjulet i en lav posisjon Ved bryting eller boring i hardere materialer sett hjulet til en høy posisjon Overbelastningsclutch I tilfeller av fastkjøring av drill biten vil kraften til drillspindelen avbrytes av overbelastningschucken På grunn av kreftene som av...

Page 96: ... brannskader Bruk ALLTID hansker når du skifter bits Tilgjengelige metalldeler på verktøyet og bits kan bli ekstremt varmt under bruk Små løse biter av materiale kan skade nakne hender Den roterende hammeren kan monteres med ulike bits avhengig av den ønskede bruken Bruk kun skarpe drillbits Å sette inn og fjerne SDS MAX tilbehør Fig D Verktøyet bruker SDS MAX bor og meisler se innsatsen i Figur D...

Page 97: ...hele strukturen Bor så halveis gjennom fra hver side 9 Verktøyet skal alltid skrus av når arbeidet er ferdig og før du kopler fra strømmen Meisling og hakking Fig A 1 Sett inn passende meisel og drei den for hånd for å låse den i en av 18 posisjoner 2 Sett modusvalgbryteren 4 til kun hamring posisjonen 3 Stille inn elektronisk hastighet og slagkontrollhjul 10 4 Monter og juster sidehåndtaket 2 5 S...

Page 98: ...batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenvinnes eller gjenbrukes som reduserer behovet for råmaterialer Vennligst lever elektriske produkter og batterier til gjenbruk i henhold til lokale regler Mer informasjon får du på www 2helpU com Oppladbar batteripakke Denne langtids batteripakken må lades på nyt...

Page 99: ...ente de Engenharia da PTE Europa DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Alemanha 01 10 2019 ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Gratulerer Optou por uma ferramenta da DeWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DeWALT um dos parceiros de ...

Page 100: ...léctrico b Evite o contacto corporal com superfícies e equipamentos ligados à terra como por exemplo tubagens radiadores fogões e frigoríficos Se o seu corpo estiver ligado à terra o risco de choque eléctrico é maior c Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico d Não aplique força excessiv...

Page 101: ...ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualificações necessárias para as manusear e Faça a manutenção das ferramentas eléctricas e dos acessórios Verifique se as peças móveis da ferramenta eléctrica estão alinhadas e não emperram bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da mesma Se a ferr...

Page 102: ...lizar o martelo Não utilize esta ferramenta durante longos períodos de tempo A vibração causada pela acção do martelo pode ser prejudicial às suas mãos e braços Use luvas para proporcionar uma protecção adicional e limite a exposição fazendo pausas frequentes Não repare as brocas A reparação do cinzel deve ser efectuada por um especialista autorizado Cinzéis reparados incorrectamente podem dar ori...

Page 103: ...os no interior do carregador podem entrar em curto circuito devido a material estranho Os materiais estranhos condutores como por exemplo mas não limitado a lã de aço folha de alumínio ou qualquer acumulação de partículas metálicas devem ser removidos dos orifícios do carregador Desligue sempre o carregador da fonte de alimentação quando não estiver inserida uma bateria no respectivo compartimento...

Page 104: ...ventoinha liga se automaticamente quando a ventoinha tem de ser arrefecida Nunca utilize o carregador se a ventoinha não funcionar correctamente ou se as aberturas de ventilação estiverem obstruídas Não permita a entrada de objectos estranhos no interior do carregador Sistema de protecção electrónica As baterias de iões de lítio XR foram concebidas com um Sistema de protecção electrónica que prote...

Page 105: ... os terminais da pilha entrarem em contacto inadvertidamente com os materiais condutores Quando transportar as pilhas certifique se de que os terminais da pilha estão protegidos e devidamente isolados de materiais que possam entrar em contacto com eles e causar um curto circuito NOTA As baterias de iões de lítio não devem ser colocadas em bagagem despachada As pilhas da DeWALT estão em conformidad...

Page 106: ...tores Não carregue baterias danificadas Não exponha o equipamento à água Mande substituir imediatamente quaisquer cabos danificados Exemplo de marca de etiqueta de utilização e transporte Carregue a bateria apenas com uma temperatura ambiente entre 4 C e 40 C Apenas para uso dentro de casa Desfaça se da bateria de uma forma ambientalmente responsável Carregue as baterias da DeWALT apenas com os ca...

Page 107: ...de cerca de meio curso O controlo das vibrações activas neutraliza as vibrações de recuo do mecanismo do martelo Se diminuir a vibração da mão e do braço é mais confortável utilizar a ferramenta durante períodos mais prolongados e aumenta assim a duração do equipamento O martelo necessita apenas de uma ligeira pressão para activar o controlo de vibração activo Se aplicar uma pressão excessiva a ve...

Page 108: ... ferramenta 1 Alinhe a bateria 8 com as calhas que se encontram dentro da pega da ferramenta Fig B 2 Faça a deslizar para dentro da pega até a bateria ficar totalmente encaixada na ferramenta e certifique se de que não se solta Retirar a bateria da ferramenta 1 Prima a patilha de libertação da bateria 9 e puxe a bateria com firmeza para fora da pega da ferramenta 2 Insira a bateria no carregador t...

Page 109: ...SEMPRE a ferramenta com as suas mãos na posição correcta exemplificada na figura ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves segure SEMPRE a ferramenta com segurança antecipando uma reacção súbita por parte da mesma A posição correcta das mãos requer a colocação de uma mão no punho lateral 2 montado e a outra no punho principal 5 Modos de funcionamento Fig A ATENÇÃO não seleccione o modo de ...

Page 110: ...ue sempre pressão numa linha recta mas não a empurre demasiado porque o motor pode bloquear ou a broca pode desvia se Um fluxo de material fino e regular indica uma taxa de perfuração adequada Se perfurar material fino ou com tendência para partir se utilize um bloco de madeira de apoio para evitar danos na peça ATENÇÃO não utilize esta ferramenta para misturar ou bombear líquidos combustíveis ou ...

Page 111: ...e matérias primas Recicle o equipamento eléctrico de acordo com as disposições locais Estão disponíveis mais informações em www 2helpU com Bateria recarregável Esta bateria de longa duração tem de ser recarregada quando deixar de produzir energia suficiente nas tarefas que anteriormente eram realizadas com facilidade No fim da sua vida útil elimine a com o devido respeito pelo meio ambiente Descar...

Page 112: ...t DeWALT työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa DCH614 Jännite VDC 54 Tyyppi 1 Akkutyyppi Li Ion Kuormittamaton nopeus min 1 190 380 Iskua minuutissa ilman kuormitusta bpm 1450 2900 Yksittäinen iskuenergia EPTA 05 2009 J 10 5 Optimaalinen porausväli betonissa mm 16 32 Maksimiporau...

Page 113: ...köiskun vaaraa 3 Henkilösuojaus a Käyttäessäsi sähkötyökalua pysy valppaana keskity työhön ja käytä tervettä järkeä Älä käytä tätä työkalua ollessasi väsynyt tai alkoholin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Keskittymisen herpaantuminen hetkeksikin sähkötyökalua käytettäessä voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon b Käytä henkilösuojausvarusteita Käytä aina suojalaseja Hengityssuojaimen li...

Page 114: ... ärsyttää tai aiheuttaa palovamman e Vaurioitunutta tai muokattua akkua tai työkalua ei saa käyttää Vaurioituneissa tai muokatuissa akuissa voi esiintyä odottamattomia häiriöitä jotka voivat aiheuttaa tulipaloja räjähdysvaaroja tai henkilövahinkoja f Akku ja työkalu tulee suojata tulelta sekä liian korkealta lämpötilalta Mikäli akku altistuu tulelle tai yli 130 C lämpötilalle seurauksena voi olla ...

Page 115: ...onaan auki Tärkeitä turvallisuusohjeita latauslaitetta käytettäessä SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Tämä ohjekirja sisältää tärkeitä turvallisuus ja käyttöohjeita yhteensopiviin akkulatureihin katso Tekniset tiedot Lue kaikki laturin akkuyksikön ja akkuyksikköä käyttävän tuotteen ohjeet ja varoitusmerkinnät ennen laturin käyttöä VAROITUS Sähköiskun vaara Älä päästä nestettä laturin sisään Se voi aiheuttaa säh...

Page 116: ...si DCB118 laturissa on sisäinen puhallin akun jäähdytystä varten Puhallin kytkeytyy automaattisesti päälle kun akun jäähdytys on tarpeen Älä koskaan käytä laturia jos puhallin ei toimi oikein tai jos tuuletusaukot on tukittu Laturin sisälle ei saa asettaa vieraita esineitä Elektroninen suojausjärjestelmä XR Li Ion laitteissa on elektroninen suojausjärjestelmä joka suojaa akkua ylikuormitukselta yl...

Page 117: ...ljetuksista ADR Litiumionikennot ja akut on testattu YK n vaarallisen tavaran suosituksien osion 38 3 mukaisesti koskien testausohjeita ja testikriteerejä Useimmissa tapauksissa DeWALT akkujen kuljetukset eivät kuulu luokan 9 vaarallisten materiaalien määräyksien piiriin Yleisesti ottaen luokan 9 määräykset soveltuvat vain toimituksiin jotka sisältävät energialuokaltaan yli 100 wattitunnin Wh liti...

Page 118: ...DeWALT käyttää lisenssillä Muut tavaramerkit ja nimet ovat vastaavien omistajien omaisuutta Tarkista onko työkalussa osissa tai tarvikkeissa kuljetusvaurioita Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttämistä Työkalun merkinnät Seuraavat kuvakkeet näkyvät työkalussa Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä Käytä kuulosuojaimia Käytä suojalaseja Päivämääräkoodin Sijainti Kuva A Päivämääräkoodi...

Page 119: ...un piikkaat tai poraat pehmeitä hauraita materiaaleja tai kun murtumisen tulee olla mahdollisimman vähäistä valitse alhainen asetus Kun hajotat tai poraat kovempia materiaaleja aseta valitsin korkealle asetukselle Ylikuormituksen kytkin Jos poranterä jää kiinni ylikuormituskytkin keskeyttää voimansiirron poran karaan Siitä aiheutuvien voimien vuoksi työkalua on aina pidettävä kahdella kädellä ja t...

Page 120: ...isen aikana Työkalun metalliosat ja terät voivat kuumeta huomattavasti käytön aikana Pienet irronneet materiaaliosat voivat vahingoittaa paljaita käsiä Poravasaraan voidaan asentaa erilaisia piikkausteriä käyttötarkoituksen mukaan Käytä vain teräviä poranteriä SDS MAX varusteiden asennus ja poisto Kuva D Tässä koneessa käytetään SDS MAX poranteriä ja talttoja katso Kuvan D SDS MAX teränvarren poik...

Page 121: ...sitten porakruunulla reikä kummallekin puolelle noin puoleen väliin 9 Sammuta työkalu aina kun työ on valmis ja ennen kuin otat pistokkeen pois pistorasiasta Talttaus ja piikkaus Kuva A 1 Asenna sopiva taltta ja kierrä sitä kädellä kunnes se lukkiutuu yhteen 18 asennosta 2 Aseta toimintatilan valintakytkin 4 vain isku asentoon 3 Aseta elektroninen nopeus ja iskun säädön valitsin 10 4 Asenna ja sää...

Page 122: ...ä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana Tuotteet ja akut sisältävät materiaaleja jotka voidaan kerätä tai kierrättää uudelleen käyttöä varten Kierrätä sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien mukaisesti Lisätietoa on saatavilla osoitteesta www 2helpU com Uudelleenladattava akku Tämä pitkään kestävä akku on ladattava uudelleen jos se ei enää tuota riittävää tehoa töissä joihin t...

Page 123: ...lvarlig personskada SE UPP Indikerar en potentiellt riskfylld situation som om den inte undviks kan resultera i mindre eller medelmåttig personskada Gratulerar Du har valt ett DeWALT verktyg År av erfarenhet grundlig produktutveckling och innovation gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska data DCH614 Spänning VDC 54 Typ 1 Batterityp Li jon...

Page 124: ... risken för elektrisk stöt f Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal är oundvikligt använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare RCD Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig Säkerhet a Var vaksam ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller medic...

Page 125: ...ndelse från ena polen till den andra Kortslutning av batteripolerna kan ge upphov till brännskador eller eldsvåda d Under missbruksförhållanden kan vätska komma ut från batteriet undvik kontakt med denna Om kontakt oavsiktligt inträffar spola med vatten Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök medicinsk hjälp Vätska som kommer ut från batteriet kan ge upphov till irritation eller brännskador e...

Page 126: ... jordningstråd Om starkströmssladden är skadad måste den bytas ut mot en speciellt preparerad sladd som finns att få genom DeWALTs serviceorganisation Användning av Förlängningssladd En förlängningssladd bör inte användas såvida den inte är absolut nödvändig Använd en godkänd förlängningssladd lämplig för din laddares strömmatning se Tekniska data Minsta ledningsstorlek är 1 mm2 maximala längden ä...

Page 127: ...ar laddningsproceduren Den de kompatibla laddar en na kommer inte att ladda ett felaktigt batteripaket Laddaren kommer att indikera ett felaktigt batteri genom att vägra lysa NOTERA Detta kan också betyda att det är problem med en laddare Om laddaren indikerar ett problem låt testa laddaren och batteripaketet hos ett auktoriserat servicecenter Varm kall fördröjning När laddaren upptäcker ett batte...

Page 128: ...ar skruvar nycklar etc SE UPP När den inte används skall den läggas på sidan på en stabil plats så att ingen riskerar att någon snubblar på den Vissa verktyg med stora batteripaket kan stå upprätt på batteripaketet men lätt kan vältas Transport VARNING Brandfara Transport av batterier kan leda till eldsvåda om batteripolerna oavsiktligt kommer i kontakt med ledande material Se vid transport av bat...

Page 129: ...ng inomhus Kassera batteripaketet med vederbörlig hänsyn till miljön Exempel på etikettmärkning för användning och transport Ladda endast DeWALT batteripaket med avsedda DeWALT laddare Laddning av batteripaket med andra än de avsedda DeWALT batterierna med en DeWALT laddare kan göra att de brister eller så kan det leda till farliga situationer Bränn inte batteripaketet ANVÄNDNING Använd utan trans...

Page 130: ... av en DeWALT verktygstag Du behöver en T15 bitsspets för att installera taggen Denna DeWALT verktygstag är skapad för att spåra och lokalisera professionella elverktyg utrustning och maskiner som använder DeWALT Tool Connect appen För korrekt installation av DeWALT Tool Tag se DeWALT Tool Tag manualen Elektronisk hastighets och slagreglage Bild A Den elektroniska och slagkontrollen möjliggör anvä...

Page 131: ... användning Sidohandtag Bild A C VARNING För att minska risken för personskador hantera ALLTID verktyget med sidohandtaget korrekt monterat Om så inte görs kan det resultera i att sidohandtaget glider under arbetet och kontrollen över verktyget förloras Håll verktyget med båda händerna för att maximera kontrollen Sidohandtaget 2 kläms fast på framkanten av växelhuset och kan vridas 360 för användn...

Page 132: ...rktyg Bild A 1 Sätt in lämplig borrbits 2 Ställ lägesväljaren 4 i läge för rotationsslagborrning 3 Ställ in det elektroniska hastighets och slagreglaget 10 4 Montera och ställ in sidohandtaget 2 5 Markera platsen där hålet ska borras 6 Sätt an borret och starta verktyget 7 Stäng alltid av verktyget när arbetet är klart och innan sladden dras ur Borrning med kärnborr Bild A 1 Montera ett lämpligt k...

Page 133: ...ör än de som erbjuds av DeWALT inte har testats med denna produkt kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DeWALT användas med denna produkt Olika typer av SDS MAX bitsa r och mejslar finns tillgängliga som tillval Tillbehör och tillsatser som används måste regelbundet smörjas runt SDS MAX ...

Page 134: ...hasara neden olabilecek yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir Tebrikler Bir DeWALT aleti seçtiniz Uzun süreli deneyim sürekli ürün geliştirme ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik Özellikleri DCH614 Voltaj VDC 54 Tip 1 Akü tipi Li Ion Yüksüz hız dak 1 190 380 Yüksüz dakika başına...

Page 135: ...un bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır f Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa bir artık akım aygıtı RCD korumalı bir kaynak kullanın Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır 3 Kışısel Güvenlık a Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın Elektrikli bir aleti yorgunken v...

Page 136: ...alnızca özel olarak tanımlanmış akülerle kullanın Başka akülerin kullanılması yaralanma ve yangın riskine yol açabilir c Akü kullanımda değilken ataç bozuk para anahtar çivi vida veya terminaller arasında kontağa neden olabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutulmalıdır Akü terminallerinin birbirine kısa devre yapılması yanıklara veya yangına neden olabilir d Uygun olmayan koşullarda akü sı...

Page 137: ... uyup uymadığını kontrol edin Aynı zamanda şarj cıhazınızın voltajının ana şebeke voltajınızla aynı olduğundan emin olun DeWALT şarj cihazınız EN60335 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır bu nedenle topraklama kablosuna gerek yoktur Güç kablosu hasarlıysa DeWALT yetkili servisinden temin edilebilen özel olarak hazırlanmış bir kabloyla değiştirilmelidir Uzatma Kablolarının Kullanımı Kesinlikl...

Page 138: ...cektir Şarj cihazı lambası yanmayarak arızalı bir bataryayı gösterecektir NOT Bu aynı zamanda şarj cihazının arızalı olduğu anlamına da gelebilir Şarj cihazı bir sorun gösteriyorsa şarj cihazını ve akü takımını test edilmek üzere yetkili bir servis merkezine gönderin Sıcak Soğuk Paket Gecikmesi Şarj aleti çok sıcak veya çok soğuk bir batarya tespit ettiğinde otomatik olarak Sıcak Soğuk Gecikmesini...

Page 139: ...ayacağı dengeli bir yüzeye yan tarafının üzerine yerleştirin Büyük akülere sahip bazı aletler akünün üzerinde dik durabilir ancak bunlar kolayca devrilebilir Nakliyat UYARI Yangın tehlikesi Batarya nakliyatında batarya kutuplarının istemsiz şekilde iletken maddelerle temas ederek yangına sebep vermesi ihtimali vardır Batarya nakliyatı yaparken batarya kutuplarının iyi korunduğundan ve kutuplarla t...

Page 140: ...esini sağlayın Sadece 4 C ve 40 C arasında şarj edin Yalnızca kapalı alanda kullanım icindir Kullanım ve taşıma modu etiket işareti örneği Aküleri cevremize gerekli ozeni gostererek atın DeWALT aküler yalnızca onlar için tasarlanmış olan DeWALT şarj cihazlarında şarj edin DeWALT aküleri haricindeki akülerin DeWALT şarj cihazlarıyla şarj edilmesi patlamalarına veya diğer tehlikeli durumların ortaya...

Page 141: ...aha hızlı delmesini veya yontma yapmasını sağlamaz ve aynı zamanda aktif titreşim kontrolünün devreye girmesine engel olur DeWALT Alet Etiketi Hazır Şek A İsteğe Bağlı Aksesuar Kırıcınızda bir DeWALT Alet Etiketi takmak için montaj delikleri 14 ve bağlantı elemanları bulunur Etiketi takmak için bir T15 matkap ucuna ihtiyacınız var DeWALT Alet Etiketi DeWALT Tool Connect uygulamasını kullanarak pro...

Page 142: ...çin HER ZAMAN aleti yan tutamak düzgün bir şekilde takılı haldeyken çalıştırın Aksi taktirde çalışma sırasında yan tutamak kayabilir ve kontrol kaybına neden olabilir Kontrolü mümkün olduğunca iyi sağlamak için aleti iki elinizle tutun Yan tutamak 2 dişli kutusunun ön kısmına kelepçelenir ve sol veya sağ elle kullanılabilmesi 360 derece döndürülebilir Yan Tutamağın Takılması Şek C 1 Yan tutamağın ...

Page 143: ...apama sarsma düğmesine basın Düz Bir Uçla Delme Şek A 1 Uygun matkap ucunu yerleştirin 2 Mod seçme svicini 4 kırma dövme konumuna ayarlayın 3 Elektronik hız ve darbe kontrol kadranını 10 ayarlayın 4 Yan tutamağı 2 takın ve ayarlayın 5 Delinecek deliğin yerini nokta ile işaretleyin 6 Matkap ucunu noktanın üzerine yerleştirin ve aleti çalıştırın 7 Çalışma bittiğinde ve prizden çıkarmadan önce her za...

Page 144: ... bir sıvı içine daldırmayın İlave Aksesuarlar UYARI DeWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle birlikte sadece DeWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır Bir seçenek olarak çeşitli SDS MAX matkap u...

Page 145: ...ρίπτωση κακής συντήρησης η εκπομπή κραδασμών ενδέχεται να διαφέρει Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας Για την εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη το πόσες φορές το εργαλείο τίθεται εκτός λειτουργίας ή ο χρόνος που λειτουργεί χωρίς να εκτελεί κάποια εργασία Αυτό ενδέχεται να ελαττώσει σημαντικά το ε...

Page 146: ...λεία Με μη τροποποιημένα βύσματα και κατάλληλες πρίζες ελαττώνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας β Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες καλοριφέρ εστίες κουζινών και ψυγεία Ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας αυξάνεται όταν το σώμα σας είναι γειωμένο γ Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή σε συνθήκες υγρασίας Η είσοδος νερού σε ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυν...

Page 147: ...είο Αυτού του είδους τα μέτρα ασφαλείας ελαττώνουν τον κίνδυνο τυχαίας θέσης σε λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου δ Αποθηκεύετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δεν χρησιμοποιείτε μακριά από μέρη όπου μπορούν να τα προσεγγίσουν παιδιά και μην επιτρέπετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου από άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτό ή με τις οδηγίες χρήσης του Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν ...

Page 148: ...υσμάτων Τα εκτινασσόμενα σωματίδια μπορούν να προκαλέσουν μόνιμη βλάβη στα μάτια Φοράτε μάσκα κατά της σκόνης ή αναπνευστική συσκευή για εργασίες στις οποίες παράγεται σκόνη Για τις περισσότερες εφαρμογές μπορεί να απαιτούνται προστατευτικά αυτιών Κρατάτε πάντα σφιχτά το εργαλείο Μην επιχειρήσετε να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο χωρίς να το κρατάτε και με τα δύο χέρια Συνιστάται να χρησιμοποιείται π...

Page 149: ... ρεύματος οι εκτεθειμένες επαφές φόρτισης μέσα στο φορτιστή μπορεί να βραχυκυκλωθούν από ξένο υλικό Τα ξένα υλικά με αγώγιμες ιδιότητες όπως είναι αλλά χωρίς περιορισμός σε αυτά το σύρμα τριψίματος το αλουμινόχαρτο ή οποιαδήποτε συσσώρευση μεταλλικών σωματιδίων θα πρέπει να διατηρούνται μακριά από τις κοιλότητες των φορτιστών Πάντα αποσυνδέετε το φορτιστή από την παροχή ρεύματος όταν δεν υπάρχει π...

Page 150: ...ς ότου η μπαταρία έχει φθάσει σε κατάλληλη θερμοκρασία Κατόπιν ο φορτιστής αρχίζει αυτόματα τη φόρτιση του πακέτου Αυτή η λειτουργία διασφαλίζει τη μέγιστη διάρκεια ζωής της μπαταρίας ο μπαταρίας μη ανάβοντας λυχνία ή εμφανίζοντας ένα μοτίβο αναβοσβησίματος που αντιστοιχεί σε μήνυμα αντικαταστήστε το πακέτο μπαταρίας Το πακέτο μπαταριών θα φορτίζεται σε αυτή τη μικρότερη ταχύτητα σε όλον τον κύκλο...

Page 151: ... πέσει έχει πατηθεί από όχημα ή έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε τρόπο π χ τρυπηθεί με καρφί χτυπηθεί με σφυρί πατηθεί Μπορεί να προκληθεί ελαφρά ή θανατηφόρος ηλεκτροπληξία Τα πακέτα μπαταριών που έχουν υποστεί ζημιά θα πρέπει να παραδίδονται στο κέντρο σέρβις για ανακύκλωση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς Μην αποθηκεύετε ή μεταφέρετε το πακέτο μπαταρίας με τρόπο ώστε μεταλλικά αντικείμενα να ...

Page 152: ... x 36 Wh που σημαίνει 3 μπαταρίες των 36 Wh η μία Η τιμή Wh Χρήσης μπορεί να είναι 108 Wh υπονοείται 1 μπαταρία Συστάσεις για την αποθήκευση 1 Το καλύτερο μέρος αποθήκευσης είναι ένα δροσερό και στεγνό μέρος μακριά από το άμεσο ηλιακό φως και την υπερβολική ζέστη ή κρύο Για βέλτιστη απόδοση και διάρκεια ζωής αποθηκεύετε τις μπαταρίες σε θερμοκρασία δωματίου όταν δεν τις χρησιμοποιείτε 2 Για μεγάλο...

Page 153: ... κατά της περιστροφής 12 Κίτρινη λυχνία LED ένδειξης φθοράς ψηκτρών Προοριζομενη Χρηση Η περιστροφική σφύρα σας έχει σχεδιαστεί για επαγγελματικές εφαρμογές περιστροφικής διάτρησης ειδών τοιχοποιίας και σκυροδέματος σμίλευσης και αποκοπής τεμαχίων με κοπίδι Να ΜΗ χρησιμοποιείται σε συνθήκες υγρασίας ή όταν υπάρχουν εύφλεκτα υγρά ή αέρια Αυτή η περιστροφική σφύρα είναι ένα επαγγελματικό ηλεκτρικό ε...

Page 154: ...ΟΙΗΣΗ Το δράπανο μπορεί να μπλοκάρει αν υπερφορτωθεί προκαλώντας απότομη περιστροφή Να είστε πάντα προετοιμασμένοι για ενδεχόμενο μπλοκάρισμα Κρατάτε το δράπανο σταθερά και με τα δύο χέρια για να ελέγχετε τη δράση περιστροφής και να αποφεύγετε τραυματισμό Σύστημα κατά της περιστροφής Επιπλέον του συμπλέκτη ένα σύστημα κατά της περιστροφής προσφέρει αυξημένη άνεση του χρήστη με ενσωματωμένη τεχνολο...

Page 155: ... δακτύλιο 15 και πάνω στο κολάρο 3 περνώντας την υποδοχή εξαρτήματος εργασίας και το χιτώνιο 3 Περιστρέψτε στην επιθυμητή θέση το συγκρότημα της πλευρικής λαβής Για κρουστική διάτρηση σε οριζόντια διεύθυνση με βαρέος τύπου τρυπάνι τοποθετήστε το συγκρότημα πλευρικής λαβής σε γωνία περίπου 20 ως προς το εργαλείο για τον καλύτερο έλεγχο 4 Ασφαλίστε στη θέση του το συγκρότημα τοποθέτησης της πλευρική...

Page 156: ...νο ή ακινητοποιημένο με σύσφιξη Αν εκτελείτε διάτρηση υλικού μικρού πάχους χρησιμοποιήστε ένα κομμάτι ξύλου υποστήριξης για να αποτρέψετε ζημιά στο υλικό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πάντα περιμένετε να σταματήσει τελείως να κινείται το μοτέρ πριν αλλάξετε την κατεύθυνση περιστροφής Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση εικ A Για να θέσετε σε λειτουργία το εργαλείο πιέστε το διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης τύπο...

Page 157: ...ατευτικό για τα μάτια και εγκεκριμένη μάσκα για τη σκόνη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες ή άλλες ισχυρές χημικές ουσίες για τον καθαρισμό των μη μεταλλικών τμημάτων του εργαλείου Αυτές οι χημικές ουσίες μπορούν να υποβαθμίσουν την ποιότητα των υλικών που χρησιμοποιούνται σε αυτά τα τμήματα Χρησιμοποιείτε ένα πανί που έχει εμποτιστεί μόνο σε νερό και ήπιο σαπούνι Μην επιτρέψετε ποτέ τ...

Page 158: ......

Page 159: ......

Page 160: ...039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at servic...

Reviews: