background image

61

FRançaIs

3.  Retirez le flexible et l’outil/l’accessoire.
4.  Retirez la batterie lorsque l’appareil n’est pas utilisé. 

Avant de commencer

 

AVERTISSEMENT :

 ne faites pas fonctionner l’appareil 

avant d’avoir lu ce manuel d’utilisation précisant 
les consignes de sécurité, de fonctionnement et 
de maintenance.

Avant chaque démarrage

1.  Placez l’interrupteur Marche Auto/Arrêt 

 1 

 sur «Arrêt».

2.  Retirez la batterie. (Consultez

 Insertion et retrait du bloc 

batterie de l’outil)

3.  Tournez le régulateur 

 6 

 dans le sens inverse des aiguilles 

d’une montre pour passer la pression en sortie à zéro. 

4.  Fixez le flexible et l’outil/l’accessoire.

 

AVERTISSEMENT : opération potentiellement 
dangereuse. Tenez fermement le flexible 
pneumatique dans votre main pendant l'installation 
ou le retrait afin d'éviter l'effet "fouet" du flexible.

 

AVERTISSEMENT : opération potentiellement 
dangereuse. N'utilisez pas d'accessoires 
endommagés ou usés.

REMaRQUE : 

Le flexible ou l’accessoire ont besoin d’être 

équipés d’un raccord rapide si la sortie d’air dispose d’un corps 
de couplage rapide 

 9 

.

 

AVERTISSEMENT : risque d'éclatement. 

Une pression 

d’air trop élevée entraîne un risque d’éclatement. 
Demandez au fabricant la valeur nominale maximum de 
pression des outils et des accessoires pneumatiques. La 
pression en sortie du régulateur ne doit jamais dépasser la 
pression nominale maximum.

AVIS : risque de dommages matériels.

 L’air comprimé 

provenant de l’appareil peut contenir de la condensation 
d’eau et du brouillard huileux. Ne pulvérisez pas de l’air non 
filtré vers un élément qui pourrait être endommagé par 
l’humidité. Certains outils ou accessoires pneumatiques 
peuvent nécessiter de l’air filtré. Lisez les instructions liées 
aux outils et aux accessoires pneumatiques.

Comment commencer

1.  Installez la batterie dans le compresseur.
2.  Fixez le flexible et l’outil/l’accessoire.
3.  Placez l’interrupteur Marche Auto/Arrêt 

 1 

 sur «Marche 

Auto» et laissez la pression monter dans le réservoir. Le 
moteur s’arrête lorsque la pression dans le réservoir atteint la 
pression de coupure.

4.  Tournez le régulateur 

 6 

 dans le sens des aiguilles d’une 

montre pour augmenter la pression et arrêtez une fois la 
pression voulue atteinte. 

REMaRQUE : 

Assurez‑vous que la pression voulue ne 

dépasse pas la pression maximum du flexible ou de 
l’outil raccordé.

 

AVERTISSEMENT : opération potentiellement 
dangereuse. Si vous remarquez un quelconque 
bruit ou une quelconque vibration, arrêtez 

immédiatement le compresseur et faites‑le contrôler 
par un technicien qualifié

.

 

AVERTISSEMENT : 

assurez-vous que le régulateur est 

réglé sur une pression inférieure à la pression de service 
maximum de l’outil.

Le compresseur est prêt à l’emploi.

MAINTENANCE

Votre outil électrique 

D

e

WALT

 a été conçu pour fonctionner 

longtemps avec un minimum de maintenance. Le 
fonctionnement continu et satisfaisant de l’outil dépendra d’une 
maintenance adéquate et d’un nettoyage régulier.

 

AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de 
dommages corporels graves, arrêter et déconnecter 
la batterie avant tout réglage ou avant de retirer 
ou installer toute pièce ou tout accessoire. 

Tout démarrage accidentel pourrait causer des 
dommages corporels.

Le chargeur et le bloc batterie ne peuvent pas être réparés.

Responsabilités du client

Avant chaque 

utilisation

Tous les jours, après 

chaque utilisation

Contrôler la soupape de sûreté

X

Purger le réservoir

X

Vérifier l'absence de fuite d'air

X

Vérifier l'absence de bruit/
vibration inhabituel(le)

X

Contrôler le raccordement du 
flexible et de l'outil

X

Régler le contrôle de la pression

X

 

AVERTISSEMENT :

 

opération potentiellement 

dangereuse.

 L’appareil démarre automatiquement son 

cycle de fonctionnement lorsqu’il est alimenté. Lors des 
opérations de maintenance, vous pouvez être exposé 
à des sources sous tension, de l’air comprimé ou des 
pièces mobiles. Il existe un risque de blessures. Avant de 
réaliser toute opération de maintenance ou de réparation, 
débranchez la source d’alimentation électrique du 
compresseur et purgez tout l’air restant.

REMaRQUE : 

Consultez la section

 Fonctionnement 

pour savoir 

où se trouvent les dispositifs de commande.

Pour contrôler la soupape de sûreté (Fig. E)

 

AVERTISSEMENT : risque d'éclatement.

 

Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas 
correctement, la surpression possible peut 
provoquer l’éclatement du réservoir d’air ou 
une explosion.

 

AVERTISSEMENT : risque lié à la projection d’objets.

 

Portez toujours une protection oculaire homologuée avec 
écrans latéraux.

Avant de démarrer le compresseur, tirez la bague sur la soupape 
de sûreté 

 4 

 afin de vous assurer que cette dernière fonctionne 

Summary of Contents for XR FLEXVOLT LI-ION DCC1054

Page 1: ...DCC1054 Final page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ...d instructions originale 52 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 66 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 79 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 93 Português traduzido das instruções originais 104 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 118 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 129 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 141 Ελληνικά μετάφρ...

Page 3: ...1 2 3 Fig A Fig B Fig C Fig D 10 6 5 1 4 9 7 11 2 3 8 Fig E 1 6 4 9 7 Fig F 3 2 12 13 5 ...

Page 4: ...KOMPRESSOREN KAN MEDFØRE DØDSFALD ELLER ALVORLIGE PERSONSKADER FØLG DE GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSANVISNINGER FOR AT UNDGÅ DISSE RICISI Tillykke Du har valgt et DeWALT værktøj Mange års erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske Data DCC1054 Spænding VDC 54 Type 1 Batteritype Li Ion Lufttankens kapacite...

Page 5: ...t i de dele der er i bevægelse Brug hårnet el lign til at holde på langt hår 11 VÆR OPMÆRKSOM Vær opmærksom på det du laver Brug fornuften Anvend ikke kompressoren hvis du er træt Kompressoren må aldrig bruges hvis du er påvirket af alkohol narkotika eller medicin der gør dig døsig 12 KONTROLLER FOR BESKADIGEDE DELE OG LUFTLÆKAGER Indenyderligerebrugafkompressoren børduseværnetogandredeleomhyggeli...

Page 6: ...oderer 26 UNDLADATSTANDSEKOMPRESSORENVEDATTRÆKKE BATTERIETUD BrugdenautomatiskeTÆND SLUK kontakt 27 ANVEND KUN ANBEFALEDE TRYKLUFTSDELE DER KAN ANVENDES TIL TRYK PÅ MIN 9 3 BAR Risiko for brud Anvend kun anbefalede trykluftsdele der kan anvendes til tryk på min 9 3 BAR 28 BRUG HØREVÆRN OG HJELM Sørg for at bruge beskyttelsesbeklædning når kompressoren og tilsluttet værktøj eller tilbehør anvendes ...

Page 7: ...t slag er blevet tabt eller blevet beskadiget på anden vis Tag den med til et autoriseret værksted Demontér ikke opladeren tag den med til et autoriseret værksted når service eller reparation er påkrævet Ukorrekt genmontering kan medføre risiko for elektrisk chok livsfarlige elektriske stød eller brand Hvis ledningen beskadiges skal den omgående udskiftes af producenten hans forhandler eller ligne...

Page 8: ...tagning af batteriet fra opladeren kan antænde støv eller dampe Tving aldrig batteripakken ind i opladeren Foretag ikke nogen ændringer på batteripakken så den kan passe ind i en ikke kompatibel oplader da batteripakken kan blive sprængt og kan medføre personskader Oplad kun batteripakker i DeWALT opladere Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller andre væsker Opbevar eller brug ikke værkt...

Page 9: ...nsportfunktion Når dækslet er fastgjort til FLEXVOLTTM batteriet er batteriet i transportfunktion Behold dækslet til forsendelse Under transportfunktionen er cellestrenge elektrisk afbrudt inde i pakken og det resulterer i 3 batterier med en lavere watt time Wh ydelse i forhold til 1 batteri med en højere watt timeydelse Denne øgede mængde på 3 batterier med den lavere watt timeydelse kan fritage ...

Page 10: ...år og ved at overholde passende sikkerhedsprocedurer Grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger er opsummeret i kapitlet SIKKERHED i denne instruktionsvejledning og i afsnit som indeholder betjenings og vedligeholdelsesanvisningerne Farer der skal undgås for at forhindre personskader eller maskinbeskadigelse er identificeret af ADVARSLER på kompressoren og i denne instruktionsvejledning Datokodeposi...

Page 11: ...for at gøre dig bekendt med placeringen af forskellige kontrolfunktioner og justeringer Gem denne betjeningsvejledning til fremtidig reference Beskrivelse af betjening Fig A Lær disse kontrolfunktioner at kende inden du betjener enheden Automatisk tænd I sluk O kontakt 1 Stil denne kontakt i positionen Auto On Automatisk tænd for at levere automatisk strøm til trykkontakten og Off Sluk for at fjer...

Page 12: ...ilbehør 3 Stil den automatiske tænd sluk kontakt 1 på Auto On Automatisk tænd og lad tanktrykket blive opbygget Motoren stopper når tanktrykket når udkoblings tryk 4 Drej drejeregulatoren 6 med uret for at øge trykket og stop når det ønskede tryk er nået BEMÆRK Sørg for at det ønskede tryk ikke er mere end det maksimale tryk af den tilsluttede slange eller det tilsluttede værktøj ADVARSEL Risiko f...

Page 13: ...opbevarer luftkompressoren skal du sørge for at gøre følgende 1 Læs afsnittet Vedligeholdelse og udfør planlagt vedligeholdelse efter behov 2 Stil altid den automatiske tænd sluk kontakt på Off Sluk og tag batteriet ud Tøm vand fra lufttank Se Sådan tømmes tank under Vedligeholdelse ADVARSEL Vand kondenseres i lufttanken Hvis det ikke tømmes vil vandet korrodere og svække lufttanken hvilket result...

Page 14: ... ved kaldes indkoblingstryk Udkoblingstryk Når en luftkompressor tændes og begynder at køre begynder der at blive opbygget lufttryk i lufttanken Det opbygges til et bestemt højtryk inden motoren slukkes automatisk så din lufttank beskyttes mod et tryk der er højere end dens kapacitet Det højtryk motoren slukkes ved kaldes udkoblingstryk Driftscyklus Denne luftkompressorpumpe er i stand til kontinu...

Page 15: ...lbehør 8 Forlænget høj brug af luft Reducer mængden af luftanvendelse 9 Kompressor giver ikke nok luft til tilbehør Kontrollér luftkravet til tilbehør Hvis det er højere end den tilførte luft l min eller trykket fra din luftkompressor er der brug for en mere kraftfuld kompressor for at betjene tilbehør 11 Begrænset kontraventil Kontakt en DeWALT serviceorganisation 12 Luftlækager Stram fittings 13...

Page 16: ...n u U zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann HINWEIS Weist auf ein Verhalten hin das nichts mit Verletzungen zu tun hat aber wenn es nicht vermieden wird zu Sachschäden führen kann Weist auf ein Stromschlagrisiko hin Weist auf eine Brandgefahr hin Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DeWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und In...

Page 17: ...m Bedienungshandbuch zu finden SICHERHEITSANLEITUNG Wichtige Sicherheitshinweise für den Einsatz des Kompressors ACHTUNG UNSACHGEMÄSSE BZW NICHT SICHERE BENUTZUNG DIESES KOMPRESSORS KANN LEBENSGEFÄHRLICHE FOLGEN HABEN ZUR VERMEIDUNG DIESER GEFAHREN MÜSSEN DIE FOLGENDEN ANWEISUNGEN BEFOLGT WERDEN ALLE ANWEISUNGEN LESEN 1 NIEMALS BEWEGLICHE BAUTEILE BERÜHREN Hände Finger oder sonstige Körperteile ni...

Page 18: ...pruch und es kann zu Funktionsstörungen des Kompressors kommen sowie zu dadurch verursachten Verletzungen Originalersatzteile sind bei den Vertragshändlern erhältlich 21 KEINE EINGRIFFE AM KOMPRESSOR VORNEHMEN Keine Eingriffe am Kompressor vornehmen Für alle Reparaturen muss man sich immer an eine Kundendienststelle wenden Unautorisierte Eingriffe können nicht nur die Leistung des Kompressors beei...

Page 19: ...keiten in das Ladegerät gelangen lassen Dies kann einen elektrischen Schlag zur Folge haben WARNUNG Wir empfehlen die Verwendung einer Fehlerstromschutzeinrichtung mi einemt Nennfehlerstrom von maximal 30mA VORSICHT Verbrennungsgefahr Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr sollten nur Akkus von DeWALT verwendet werden Andere Akkutypen können bersten und Verletzungen und Sachschäden verursachen VORS...

Page 20: ...dem Akku oder dem Ladegerät angezeigt werden HINWEIS Dies kann auch auf ein Problem mit dem Ladegerät hinweisen Wenn das Ladegerät auf ein Problem hinweist bringen Sie es zusammen mit dem Akku zur Überprüfung zu einer autorisierten Servicestelle Verzögerung heißer kalter Akku Wenn das Ladegerät erkennt dass ein Akku zu heiß oder zu kalt ist startet es automatisch eine Verzögerung heißer kalter Akk...

Page 21: ...der ein Ladegerät wenn sie einen harten Schlag erlitten haben fallen gelassen überfahren oder sonst wie beschädigt wurden z B wenn sie mit einem Nagel durchlöchert wurden mit einem Hammer darauf geschlagen oder getreten wurde Ein Stromunfall oder ein tödlicher Stromschlag könnte entstehen Beschädigte Akkus sollten zum Recycling zur Kundendienststelle zurückgebracht werden WARNUNG Feuergefahr Akku ...

Page 22: ...ert kann 108 Wh sein d h 1 Akku Empfehlungen für die Lagerung 1 Ein idealer Lagerplatz ist kühl und trocken und nicht direktem Sonnenlicht sowie übermäßiger Hitze oder Kälte ausgesetzt Für eine optimale Akkuleistung und Lebensdauer lagern Sie die Akkus bei Raumtemperatur wenn sie nicht verwendet werden 2 Bei längerer Aufbewahrung sollte ein vollständig aufgeladener Akku an einem kühlen trockenen O...

Page 23: ...aschinenschäden zu verhindern werden durch WARNUNGEN auf dem Kompressor und in dieser Betriebsanleitung gekennzeichnet Lage des Datumscodes Abb A Der Datumscode 13 der auch das Herstellungsjahr enthält ist auf das Etikett an der Behälterrückseite aufgedruckt Beispiel 2017 XX XX Herstelljahr Beschreibung Abb A WARNUNG Nehmen Sie niemals Änderungen am Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor Dies könn...

Page 24: ...r in die Position Auto On um den Druckschalter automatisch mit Strom zu versorgen und auf Aus damit die Stromversorgung nach jeder Benutzung abgeschaltet wird Druckschalter nicht abgebildet Der Druckschalter startet den Motor automatisch wenn der Lufttankdruck unter den werkseitig eingestellten Einschaltdruck sinkt Er stoppt den Motor wenn der Lufttankdruck den werkseitig eingestellten Abschaltdru...

Page 25: ...au durch Starten des Geräts 1 Setzen Sie den Akku in den Kompressor ein 2 Bringen Sie den Schlauch und das Werkzeug Zubehör an 3 Stellen Sie den Auto On Off Schalter 1 auf Auto On und lassen Sie den Tankdruck aufbauen Der Motor stoppt wenn der Tankdruck den Abschaltdruck erreicht 4 Drehen Sie den One Turn Regler 6 im Uhrzeigersinn um den Druck zu erhöhen und drehen Sie nicht weiter wenn der gewüns...

Page 26: ...n Schlauch zu vermeiden 5 Stellen Sie einen geeigneten Auffangbehälter unter das Ablassventil 6 Ziehen Sie an dem Ring am Sicherheitsventil 4 damit Luft aus dem Tank entweichen kann bis der Tankdruck ungefähr 1 4 bar beträgt Lassen Sie den Ring am Sicherheitsventil los 7 Lassen Sie das Wasser aus dem Lufttank ab indem Sie das Ablassventil 7 am Boden des Tanks öffnen 8 Nachdem das Wasser abgelassen...

Page 27: ...Werkzeug Lithium Ionen Zellen sind recycelbar Geben Sie die gebrauchten Akkus bei Ihrem Händler oder bei einer kommunalen Recycling Sammelstelle ab Dort werden die gesammelten Akkus recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt GLOSSAR Einschaltdruck Während der Motor ausgeschaltet ist fällt der Lufttankdruck wenn ein Zubehörteil verwendet wird Wenn der Tankdruck auf einen bestimmten niedrigen Wert sinkt s...

Page 28: ...verwendet wird 8 Längere übermäßige Nutzung von Luft Verringern Sie den Luftverbrauch 9 Der Kompressor liefert nicht genügend Luft für das Zubehörteil Überprüfen Sie den Luftbedarf des Zubehörteils Wenn er höher ist als die Luftlieferung l min oder als der Druck der von Ihrem Luftkompressor geliefert wird wird ein stärkerer Kompressor benötigt um das Zubehörteil zu versorgen 11 Rückschlagventil bl...

Page 29: ...ERIOUS BODILY INJURY COULD RESULT FROM IMPROPER OR UNSAFE USE OF COMPRESSOR TO AVOID THESE RISKS FOLLOW THESE BASIC SAFETY INSTRUCTIONS Congratulations You have chosen a DeWALT tool Years of experience thorough product development and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data DCC1054 Voltage VDC 54 Type 1 Battery type Li Ion Air tank ...

Page 30: ...fluence of alcohol drugs or medication that makes you drowsy 12 CHECK FOR DAMAGED PARTS AND AIR LEAKS Before further use of the compressor carefully check the guard and other parts for damage to make sure that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting air leak and any other conditions that may a...

Page 31: ...onnected tool or accessory Consult the tool accessory manual and adhere to any safety requirements 29 MAKE ALLOWANCE FOR ENVIRONMENTAL CONDITIONS Never leave the compressor in the rain Never use the compressor in damp or wet conditions Provide good lighting Never use the compressor near combustible liquids or gases 30 DO NOT OPERATE IN EXPLOSIVE ATMOSPHERES SUCH AS IN THE PRESENCE OF FLAMMABLE LIQ...

Page 32: ...diately Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorised service centre Do not disassemble charger take it to an authorised service centre when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire In case of damaged power supply cord the supply cord must be replace...

Page 33: ... into charger Do not modify battery pack in any way to fit into a non compatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury Charge the battery packs only in DeWALT chargers DO NOT splash or immerse in water or other liquids Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 40 C 104 F such as outside sheds or metal building...

Page 34: ...are electrically disconnected within the pack resulting in 3 batteries with a lower Watt hour Wh rating as compared to 1 battery with a higher Watt hour rating This increased quantity of 3 batteries with the lower Watt hour rating can exempt the pack from certain shipping regulations that are imposed upon the higher Watt hour batteries For example the Transport Wh rating might indicate 3 x 36 Wh m...

Page 35: ... and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the compressor and in this Instruction Manual Date Code Position Fig A The date code 13 which also includes the year of manufacture is printed on a label on the rear of the tank Example 2017 XX XX Year of Manufacture Description Fig A WARNING Never modify the power to...

Page 36: ...automatically starts the motor when the air tank pressure drops below the factory set cut in pressure It stops the motor when the air tank pressure reaches the factory set cut out pressure Safety Valve 4 If the pressure switch does not shut off the air compressor at its cut out pressure setting the safety valve will protect against high pressure by popping out at its factory set pressure slightly ...

Page 37: ...s been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury The charger and...

Page 38: ...se solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Optional Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DeWALT have not been tested with this ...

Page 39: ...ry is being used 8 Prolonged excessive use of air Decrease amount of air usage 9 Compressor doesn t provide enough air for accessory Check the accessory air requirement If it is higher than the Air Delivery l min or pressure supplied by your air compressor a more powerful compressor is needed to operate accessory 11 Check valve restricted Contact a DeWALT service organisation 12 Air leaks Tighten ...

Page 40: ...lacionada con las lesiones personales que de no evitarse puede ocasionar daños materiales Indica riesgo de descarga eléctrica Indica riesgo de incendio Enhorabuena Ha elegido una herramienta DeWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DeWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos DCC1...

Page 41: ...ECUADA Cuando no use el compresor hay que almacenarlo en un ambiente seco Manténgalo fuera del alcance de los niños Cierre con llave el lugar donde lo almacene 8 MANTENER LIMPIA LA ZONA DE TRABAJO Las áreas desordenadas invitan a que se produzcan accidentes Despeje el área de trabajo de herramientas innecesarias escombros muebles etc 9 MANTENER LEJOS A LOS NIÑOS Evite que cualquier persona entre e...

Page 42: ...go de lesiones para el usuario o el riesgo de daños a la propiedad 22 APAGAR EL INTERRUPTOR CUANDO EL COMPRESOR NO ESTÉ EN USO Cuando el compresor no esté en uso apague el interruptor posición OFF desconéctelo de la fuente de alimentación y abra el tapón de vaciado para descargar el aire comprimido del depósito de aire 23 NO TOCAR LAS PARTES CALIENTES DEL COMPRESOR Para prevenir quemaduras no toqu...

Page 43: ... no haya ningún paquete de baterías en la cavidad Desconecte el cargador antes de intentar limpiarlo NO intente cargar el paquete de baterías con otros cargadores distintos a los indicados en el presente manual El cargador y el paquete de baterías han sido específicamente diseñados para funcionar juntos Estos cargadores no han sido diseñados para fines distintos a la recarga de las baterías recarg...

Page 44: ...tamiento o las grandes descargas La herramienta se apagará automáticamente si se activa el sistema de protección electrónica Si esto ocurre coloque la batería de iones de litio en el cargador y déjela hasta que se recargue totalmente Montaje de pared Estos cargadores han sido diseñados para ser montados en la pared o para dejarlos en pie sobre una mesa o una superficie de trabajo Si tiene montaje ...

Page 45: ...ligrosas de la Asociación Internacional de Transporte Aéreo IATA el Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas IMDG y el Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Carretera ADR Las celdas y las baterías de iones de litio han sido comprobadas de acuerdo a lo establecido en la sección 38 3 del Manual de pruebas y criterios de las Recomendaciones relativa...

Page 46: ...s a las indicadas por DeWALT en un cargador DeWALT puede hacer que las baterías exploten o causar otras situaciones peligrosas No queme el paquete de baterías USO sin tapa de transporte Por ejemplo la capacidad en Wh indica 108 Wh 1 batería de 108 Wh TRANSPORTE con tapa de transporte incorporada Ejemplo la capacidad en Wh indica 3 x 36 Wh 3 baterías de Wh Tipo de baterÍa El DCC1054 funciona con un...

Page 47: ...e producto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas incluyendo los niños que posean discapacidades físicas sensoriales o mentales o que carezcan de la experiencia conocimiento o destrezas necesarias a menos que estén supervisadas por una persona que se haga responsable de su seguridad No deberá dejar nunca que los niños jueguen solos con este producto MONTAJE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para ...

Page 48: ... Es perfectamente normal que este ventilador sople aire a través de los orificios de ventilación en grandes cantidades Se sabe que el sistema de enfriamiento está funcionando porque expulsa aire Bomba del compresor de aire no mostrada Comprime el aire en el depósito de aire El aire de trabajo no está disponible hasta que el compresor haya aumentado la presión del depósito de aire por encima de la ...

Page 49: ...isminuir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconecte la batería antes de realizar ajuste alguno o de quitar o instalar acoplamientos o accesorios La puesta en marcha accidental puede causar lesiones El cargador y el paquete de pilas no pueden ser reparados Responsabilidades del cliente Antes de cada uso Diariamente o después de cada uso Comprobar la válvula de seguri...

Page 50: ...e aire esté protegido de modo que ninguna persona no autorizada lo haga funcionar 5 El hielo destruye la bomba y los accesorios pues ambos contienen siempre agua En caso de riesgo de congelación guarde el compresor de aire en un lugar donde no se congele Limpieza ADVERTENCIA Elimine con aire seco la suciedad y el polvo de la carcasa principal tan pronto como se advierta su acumulación en las rejil...

Page 51: ...se interrumpa automáticamente protegiendo el depósito de aire de una presión superior a su capacidad La alta presión ante la cual el motor se apaga automáticamente se llama presión de desconexión Ciclo de trabajo La bomba de este compresor de aire puede funcionar continuamente No obstante para prolongar la vida del compresor de aire se recomienda mantener un ciclo de trabajo promedio de 50 75 es d...

Page 52: ...ne Turn como se indica en Regulador One Turn en Descripción del funcionamiento si la presión se baja excesivamente NOTA Ajuste la presión regulada en condiciones de flujo mientras usa el accesorio 8 Uso excesivo de aire prolongado Disminuya la cantidad de aire consumido 9 El compresor no proporciona suficiente aire para el accesorio Compruebe los requisitos de aire del accesorio Si es superior al ...

Page 53: ...as soldaduras del depósito de aire 4 Pérdidas de aire entre la cabeza y la placa de la válvula 5 Pérdidas de aire de la válvula de seguridad 6 El compresor no suministra aire suficiente para hacer funcionar los accesorios 7 8 9 10 11 12 El botón regulador tiene una pérdida de aire continua 13 El regulador no interrumpe la salida de aire 13 El motor no funciona 6 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 54: ...ques de dommages matériels Indique un risque d électrocution Indique un risque d incendie Félicitations Vous avez choisi un outil DeWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DeWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Fiche technique DCC1054 Tension VDC 54 Type 1 Type de batterie Li Ion Capacité du réservo...

Page 55: ... jamais tenter de réparer un réservoir d air endommagé ou qui CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité importantes liées à l utilisation du compresseur AVERTISSEMENT UNE UTILISATION INCORRECTE DU COMPRESSEUR OU LE NON RESPECT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PEUT ENTRAÎNER LA MORT OU DES BLESSURES GRAVES AFIN D ÉVITER TOUT DANGER RESPECTER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES BIEN LIRE TOUTES LES IN...

Page 56: ...eulement d affecter les performances du compresseur mais également d être la cause d accidents et de blessures pour le personnel de réparation qui ne posséderait pas les compétences techniques nécessaires pour le réparer correctement Les modifications non autorisées peuvent augmenter le risque de blessures pour l utilisateur ou le risque de dommages aux biens de propriété 22 METTRE L APPAREIL HORS...

Page 57: ...r réduire le risque de blessures ne charger que des batteries rechargeables DeWALT Les autres types de batteries peuvent exploser et causer des blessures et des dégâts ATTENTION les enfants doivent être surveiller pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil AVIS sous certaines conditions lorsque le chargeur est branché à l alimentation électrique les contacts de charge exposés à l intérieu...

Page 58: ...ximale de la batterie Un bloc batterie froid se recharge à une cadence plus lente qu un bloc batterie chaud Le bloc batterie se charge à ce taux réduit pendant tout le cycle de charge et n atteint pas le niveau de charge maximum même si la batterie se réchauffe Le chargeur DCB118 est équipé d un ventilateur conçu pour refroidir le bloc batterie Le ventilateur se met automatiquement en marche si le...

Page 59: ...cher personne Certains outils équipés d un gros bloc batterie peuvent tenir à la verticale sur celui ci mais manquent alors de stabilité Transport AVERTISSEMENT risque d incendie Le transport des batteries peut causer un incendie si les bornes de la batterie entrent accidentellement en contact avec des matériaux conducteurs Lors du transport des batteries assurez vous que les bornes de la batterie...

Page 60: ...r la Fiche technique pour les temps de charge Ne pas mettre en contact avec des objets conducteurs Ne pas recharger une batterie endommagée Ne pas exposer à l eau Remplacer systématiquement tout cordon endommagé Recharger seulement entre 4 C et 40 C Exemple de marquage pour l utilisation et le transport Utiliser uniquement à l intérieur Mettre la batterie au rebut conformément à la réglementation ...

Page 61: ...iels 1 Interrupteur Marche Auto Arrêt 2 Batterie 3 Bouton de libération de la batterie 4 Soupape de sûreté 5 Manomètre du réservoir 6 Régulateur un tour 7 Vanne de purge 8 Clapet anti retour 9 Coupleur rapide 10 Poignée de transport 11 Réservoir Utilisation Prévue Votre compresseur est conçu pour les applications de clouage et d agrafage de finition professionnelles NE PAS les utiliser en milieu h...

Page 62: ...ssions en sortant lorsque sa pression paramétrée en usine est atteinte légèrement supérieure à la pression de coupure du contacteur manométrique Manomètre du réservoir 5 Le manomètre du réservoir indique la pression de l air de réserve dans le réservoir Régulateur un tour 6 Il contrôle la pression d air disponible au niveau de la sortie du raccord rapide Tournez le régulateur dans le sens des aigu...

Page 63: ...MARQUE Assurez vous que la pression voulue ne dépasse pas la pression maximum du flexible ou de l outil raccordé AVERTISSEMENT opération potentiellement dangereuse Si vous remarquez un quelconque bruit ou une quelconque vibration arrêtez immédiatement le compresseur et faites le contrôler par un technicien qualifié AVERTISSEMENT assurez vous que le régulateur est réglé sur une pression inférieure ...

Page 64: ... alors être rangé REMARQUE Si la vanne de purge est coincée libérez toute la pression d air en raccordant un outil sur la ligne pneumatique et en le faisant fonctionner jusqu à ce que la pression dans le réservoir passe à zéro BAR et contactez un centre d assistance DeWALT Rangement Avant de ranger le compresseur pneumatique assurez vous d effectuer les opérations suivantes 1 Examinez la section M...

Page 65: ...ervoir d air chute lorsqu un accessoire est utilisé Si la pression du réservoir chute en dessous d un certain niveau bas le moteur redémarre automatiquement La pression basse à laquelle le moteur redémarre automatiquement est appelée la pression de déclenchement Pression de coupure Lorsque le compresseur est allumé et qu il commence à fonctionner la pression d air dans le réservoir commence à s ac...

Page 66: ...e pression est trop importante REMARQUE Réglez la pression régulée aux conditions de débit pendant que l accessoire est utilisé 8 Utilisation excessive prolongée d air Diminuez la quantité d air utilisée 9 Le compresseur ne fournit pas suffisamment d air pour l accessoire Contrôlez le besoin en air de l accessoire S il est supérieur à la fourniture en air l min ou à la pression fournie par votre c...

Page 67: ...ir ou au niveau des soudures du réservoir 4 Fuites d air entre la tête et la plaque de soupape 5 Fuites d air sur la soupape de sûreté 6 Le compresseur ne fournit pas suffisamment d air pour faire fonctionner les accessoires 7 8 9 10 11 12 Le bouton du régulateur fuit en permanence 13 Le régulateur ne coupe pas la sortie d air 13 Le moteur ne démarre pas 6 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 68: ...ne non in grado di causare lesioni personali ma che se non evitata potrebbe provocare danni materiali Segnala il pericolo di scosse elettriche Segnala rischio di incendi Congratulazioni Per aver scelto un apparato DeWALT Gli anni di esperienza lo sviluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DeWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali ...

Page 69: ...spettiva sorgente di alimentazione 7 RIPORRE IL COMPRESSORE IN MANIERA APPROPRIATA Quando il compressore non è utilizzato deve essere tenuto in un locale asciutto Tenere lontano dalla portata dei bambini e chiudere a chiave il locale di stoccaggio 8 TENERE L AREA DI LAVORO PULITA Gli ambienti di lavoro in disordine sono fonte di lesioni Tenere l area di lavoro libera da utensili non necessari da r...

Page 70: ...olo danneggiare il compressore o comprometterne le prestazioni ma può anche essere causa di gravi incidenti per le persone che non hanno la conoscenza tecnica necessaria per effettuare riparazioni in modo corretto Modifiche non autorizzate possono aumentare il rischio di lesioni per l utente e di danni a oggetti 22 SPEGNERE L INTERRUTTORE DEL COMPRESSORE QUANDO NON IN USO Quando il compressore non...

Page 71: ...re inserito nella presa di corrente i contatti di carica esposti all interno del caricabatterie possono essere circuitati da materiale estraneo Materiali estranei di natura conduttiva quali a titolo esemplificativo ma non esaustivo lana d acciaio fogli di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle metalliche devono essere tenuti lontano dalle cavità del caricabatterie Staccare sempre il caricaba...

Page 72: ...to di una ventola interna progettata per raffreddare il pacco batterie La ventola si accende automaticamente quando il pacco batteria necessita di essere raffreddato Non utilizzare mai il caricabatterie se la ventola non funziona correttamente o se le aperture di ventilazione sono bloccate Non permettere a corpi estranei di entrare all interno del caricabatterie Sistema di protezione elettronico G...

Page 73: ...n materiali conduttivi Durante il trasporto delle batterie assicurarsi che i terminali della batteria siano protetti e ben isolati da materiali che potrebbero entrare in contatto con essi e causare un corto circuito Le batterie DeWALT sono conformi a tutte le norme di trasporto in vigore come prescritte dalle normative del settore e legali che includono la Raccomandazione NU sul trasporto di merci...

Page 74: ...cco batteria con la dovuta attenzione per l ambiente Caricare i pacchi batteria DeWALT esclusivamente con i caricabatteria designati da DeWALT Il caricamento di pacchi batteria diversi da quelli designati da DeWALT con un caricabatteria DeWALT potrebbero causare un esplosione o comportare altre situazioni di pericolo Non bruciare il pacco batteria UTILIZZO senza il tappo di traposto Esempio la cla...

Page 75: ...n elettroutensile professionale NON PERMETTERE ai bambini di avvicinarsi all apparato Le persone inesperte devono utilizzare questo apparato solo sotto sorveglianza Questo prodotto non è destinato per l uso da parte di persone compresi i bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenza a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo al...

Page 76: ...istema di raffreddamento avanzato Nel cuore del sistema di raffreddamento si trova una ventola ingegnerizzata Per questa ventola di raffreddamento è del tutto normale soffiare l aria attraverso i fori di sfiato in grande quantità Si capisce che il sistema di raffreddamento è in funzione quando l aria viene espulsa Pompa del compressore d aria non illustrata in figura comprime l aria all interno de...

Page 77: ...rcizio massima dell utensile Il compressore è pronto per essere utilizzato MANUTENZIONE Questo apparato DeWALT è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell apparato e sottoporlo a pulizia periodica AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali spegnere l apparato e staccare il pacco batteria ...

Page 78: ...are sempre l interruttore di accensione automatica spegnimento nella posizione di spegnimento e rimuovere la batteria Scaricare l acqua dal serbatoio dell aria Consultare il paragrafo Operazione di scarico del serbatoio nel capitolo Manutenzione AVVERTENZA all interno del serbatoio dell aria si forma dell acqua di condensa Se non viene scaricata l acqua corrode e indebolisce il serbatoio con il pe...

Page 79: ...zia a funzionare comincia a formarsi della pressione all interno del serbatoio dell aria Nel momento in cui la pressione dell aria sale a un determinato livello il motore si ferma automaticamente in modo da evitare che l aria nel serbatoio raggiunga una pressione eccessiva per la sua portata Il livello di alta pressione raggiunto il quale il motore si arresta in automatico è detta pressione di di ...

Page 80: ...ficiente per l accessorio Verificare la quantità di aria richiesta per il funzionamento dell accessorio Se essa è superiore al valore all Aria resa l min o della pressione erogata dal compressore per l impiego di quell accessorio sarà necessario un compressore più potente 11 La valvola di ritegno è bloccata Rivolgersi a un Centro di assistenza DeWALT 12 Perdite di aria Stringere i raccordi 13 Il r...

Page 81: ...t een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die indien niet voorkomen schade aan goederen kan veroorzaken Wijst op risico van een elektrische schok Wijst op brandgevaar Hartelijk gefeliciteerd U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel...

Page 82: ...iening wanneer u hebt gecontroleerd dat de AAN UIT schakelaar in de UIT stand staat 7 BERG DE COMPRESSOR OP AANGEPASTE MANIER OP Als de compressor niet gebruikt wordt moet u hem in een droge plaats zetten Uit de buurt van kinderen houden Doe de opslagplaats op slot 8 HOUD DE WERKPLAATS SCHOON Rommelige werkplaatsen zijn een uitnodiging voor verwondingen Maak de zone eventueel vrij van onnodig gere...

Page 83: ...ge ongelukken voor de personen die niet de nodige kennis en technische ervaring bezitten om de veranderingen uit te voeren Niet geautoriseerde wijzigingen kunnen het risico op letsels voor de gebruiker of schade aan eigendom verhogen 22 ZET DE SCHAKELAAR UIT WANNEER DE COMPRESSOR NIET WORDT GEBRUIKT Zet de schakelaar UIT wanneer de compressor niet wordt gebruikt trek de stekker uit het stopcontact...

Page 84: ...ltes van de lader worden weggehouden Trek altijd de stekker uit het stopcontact wanneer er geen accu in de lader zit Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat reinigen Probeer NIET de accu op te laden met andere laders dan die in deze handleiding worden beschreven De lader en de accu zijn speciaal voor elkaar ontworpen Deze laders zijn niet bedoeld voor een andere to...

Page 85: ...rdt geladen niet te heet wordt of te veel wordt ontladen Het product zal automatisch uitgeschakeld worden als het elektronisch beschermingssysteem actief wordt Als dit gebeurt zet u de Lithium ion accu op de lader totdat deze volledig geladen is Montage aan de wand Deze laders kunnen aan de wand worden gemonteerd of rechtop op een tafel of werkoppervlak staan Plaats bij wandmontage de accu dichtbi...

Page 86: ...ke Goederen van de International Air Transport Association IATA Voorschriften Internationale Maritieme Gevaarlijke Goederen IMDG en de Europese Overeenkomst Betreffende het Internationale Vervoer van Gevaarlijke Goederen over de Weg ADR Lithium ion cellen en accu s zijn getest in overeenstemming met Hoofdstuk 38 3 van de Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen Handleiding van Tes...

Page 87: ...LT lader dan kunnen deze barsten of kan dit leiden tot andere gevaarlijke situaties Gooi de accu niet in het vuur GEBRUIK zonder transport dop Voorbeeld Wh waarde geeft 108 Wh aan 1 batterij van 108 Wh TRANSPORT met ingebouwde transport dop Voorbeeld Wh waarde geeft 3 x 36 Wh aan 3 batterijen van 36 Wh Accutype De DCC1054 werkt op een 54 V accu Deze accu s kunnen worden gebruikt DCB546 DCB547 Raad...

Page 88: ...oduct is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen die verminderde fysieke sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en of kennis of bekwaamheden als dat niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product zodat ze ermee zouden kunnen spelen MONTAGE EN ...

Page 89: ...oorzien van een koelsysteem van een geavanceerd ontwerp In het hart van het koelsysteem bevindt zich een geconstrueerde ventilator Het is volkomen normaal dat deze ventilator in grote hoeveelheden lucht uit de ventilatiegaten blaast U weet dat het koelsysteem werkt wanneer lucht wordt uitgeblazen Luchtcompressorpomp niet afgebeeld Comprimeert lucht in de luchttank Er is pas werklucht beschikbaar w...

Page 90: ... een minimum aan onderhoud Het continu naar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken WAARSCHUWING Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert installeert Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken A...

Page 91: ...wordt afgevoerd zal het de luchttank aantasten en verzwakken waardoor het risico ontstaat dat de luchttank barst 3 Berg de luchtcompressor op een veilige en droge plaats op 4 Let erop dat de luchtcompressor zo is vastgezet dat het apparaat niet door een onbevoegd persoon kan worden gestart 5 De pomp en de accessoires bevatten beide water en zij zullen kapotgaan als dat water bevriest Als er een ri...

Page 92: ...de luchttank zich op te bouwen De druk wordt opgebouwd tot een bepaalde hoog niveau en vervolgens wordt de motor automatisch uitgeschakeld zodat de druk in de luchttank niet hoger kan worden dan de tank aankan De hoge druk waarbij de motor automatisch wordt uitgeschakeld wordt uitschakeldruk genoemd Werkingcyclus Deze luchtcompressor kan zonder onderbreking ingeschakeld blijven Maar om de levensdu...

Page 93: ... volgens de instructies in Één slagregelaar onder Beschrijving van Bedieningshandelingen als de druk te veel daalt OPMERKING Pas de afgeregelde druk aan onder doorstroomcondities terwijl het accessoire in gebruik is 8 Langdurig te veel gebruik van lucht Laat de hoeveelheid lucht die u gebruikt afnemen 9 Compressor levert niet voldoende lucht voor het accessoire Controleer hoeveel lucht het accesso...

Page 94: ...Lekkage van lucht in luchttank of op lasnaden van luchttank 4 Lekkage van lucht tussen kop en ventielplaat 5 Lekkage van lucht uit veiligheidsventiel 6 Compressor levert niet genoeg lucht voor de werking van accessoires 7 8 9 10 11 12 Knop van regelaar blijft lucht lekken 13 Regelaar sluit de luchtuitlaat niet af 13 Motor loopt niet 6 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 95: ...N MEDFØRE DØD ELLER ALVORLIG PERSONSKADE FOR Å UNNGÅ DISSE RISIKOENE MÅ DISSE GRUNNLEGGENDE SIKKERHETSREGLENE FØLGES Gratulerer Du har valgt et DeWALT verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DeWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data DCC1054 Spenning VDC 54 Type 1 Batteritype Li Ion Lufttankkapasitet Liters 10 O...

Page 96: ...ldri brukes hvis du er under påvirkning av alkohol narkotika eller medikamenter som gjør deg døsig 12 KONTROLLER DEFEKTE DELER OG LUFTLEKKASJE Før viderebrukavkompressoren skaldunøyekontrollere beskyttelsenogandredelernøyeforskadeforå konstatereatdetkommertilåfungereriktigtilfunksjonen determentfor Kontroller justeringen av deler som er i bevegelse blokkering av deler som er i bevegelse brudd på d...

Page 97: ...K PASSENDE HØRSELSVERN OG HODEBESKYTTELSE Bruk passende verneklær når du håndterer kompressoren og tilkoblet verktøy eller tilbehør Følg bruksanvisningen for utstyret tilbehøret og overhold sikkerhetskravene 29 TA HENSYN TIL FORHOLDENE I OMGIVELSENE La aldri kompressoren bli stående ute i regnet Bruk aldri kompressoren under fuktige eller våte forhold sørg for god belysning bruk aldri kompressoren...

Page 98: ...rsøk på kople 2 ladere sammen Laderen er designet for å bruke standard 230V elektrisk strøm Ikke forsøk å bruke den på annen spenning Dette gjelder ikke billaderen Lade et batteri Fig B 1 Plugg inn laderen i en passende stikkontakt for du setter inn batteripakken 2 Sett batteripakken 2 i laderen pass på at batteripakken sitter godt i laderen Det røde lade lyset blinker gjentatt som indikasjon på a...

Page 99: ... ettersyn hvis symptomene vedvarer ADVARSEL Fare for brannskader Batterivæsken kan antennes hvis den utsettes for gnister eller flammer ADVARSEL Forsøk aldri å åpne batteripakken av noen årsak Ikke sett i laderen dersom batteripakkens ytre er sprukket eller skadet Ikke knus slipp i gulvet eller skad batteripakken Ikke bruk en batteripakke eller lader som har fått et slag er mistet i gulvet påkjørt...

Page 100: ...e er i bruk 2 For lang tids lagring anbefales det for optimalt resultat å lagre en fullt ladet batteripakke på et kjølig og tørt sted uttatt av laderen MERK Batteripakker bør ikke lagres fullt utladet Batteripakken må lades opp igjen før bruk Merking på laderen og batteripakken I tillegg til piktogrammene som er brukt i denne manualen kan etikettene på laderen og batteripakken vise følgende piktog...

Page 101: ...t for profesjonell bruk av stift og spikerpistoler IKKE bruk når det er vått eller i nærheten av antennelige væsker eller gasser IKKE bruk eller oppbevar kompressoren i temperaturer under 0 C Din kompressor er et profesjonelt elektrisk verktøy IKKE la barn komme i kontakt med verktøyet Uerfarne operatører trenger tilsyn når de bruker dette verktøyet Dette apparatet er ikke ment for bruk av persone...

Page 102: ... i store mengder Du vet at kjølesystemet virker når luft kommer ut Luftkompressorpumpe vises ikke Komprimerer luft inn i lufttanken Arbeidsluft er ikke tilgjengelig før kompressoren har økt lufttanktrykket over det som kreves ved luftuttaket Dreneringsventil 7 Dreneringsventilen er plassert på bunnen av lufttanken og brukes til å drenere kondens ved slutten av hver bruk Tilbakeslagsventil 8 Når ko...

Page 103: ...lt trykk MERK Se Bruk avsnittet for plasseringen av kontrollene For å sjekke sikkerhetsventilen Fig E ADVARSEL Fare for sprengning Hvis sikkerhetsventilen ikke virker skikkelig kan det oppstå overtrykk som kan få tanken til å sprekke eller eksplodere ADVARSEL Fare for flyvende gjenstander Du skal alltid bruke sertifiserte vernebriller med sidebeskyttelse Før du starter kompressoren skal du dra i r...

Page 104: ...usere faren for skader bør kun tilleggsutstyr som er anbefalt av DeWALT brukes sammen med dette produktet Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnet ekstrautstyr Beskyttelse av miljøet Separat innsamling Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenvinnes eller gjenbruk...

Page 105: ...overdreven bruk av luft Reduser luftforbruket 9 Kompressoren gir ikke nok luft til tilbehøret Sjekk tilbehørets luftkrav Hvis det er høyere enn luftleveringen l min eller høyere enn trykket som leveres av din luftkompressor trengs en kraftigere kompressor for å bruke tilbehøret 11 Tilbakeslagsventilen er begrenset Kontakt en DeWALT serviceorganisasjon 12 Luftlekkasjer Fest fittingene 13 Regulatore...

Page 106: ... símbolos PERIGO indica uma situação iminentemente perigosa que se não for evitada irá resultar em morte ou lesões graves ATENÇÃO indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada poderá resultar em morte ou lesões graves Gratulerer Optou por uma ferramenta da DeWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são ape...

Page 107: ...igado à fonte de alimentação ou se o reservatório de ar tiver ar comprimido Antes de ligar o compressor à fonte de alimentação certifique se de que o interruptor para ligar desligar automaticamente está na posição de desligado 7 ARMAZENAR O COMPRESSOR DE MODO ADEQUADO Quando o compressor não é utilizado deve ser guardado num local seco Manter afastado das crianças Mantenha a área de armazenagem fe...

Page 108: ...cientes para efectuar essas modificações As alterações não autorizadas podem aumentar o risco de ferimentos no utilizador ou o risco de danos em bens 22 DESLIGUE O INTERRUPTOR QUANDO O COMPRESSOR NÃO ESTIVER A SER UTILIZADO Quando o compressor não estiver a ser utilizado desligue o aparelho no interruptor e na tomada e abra a torneira para descarregar o ar comprimido do tanque de ar 23 NÃO TOCAR N...

Page 109: ...r da fonte de alimentação quando não estiver inserida uma bateria no respectivo compartimento Desligue o carregador antes de proceder à limpeza NÃO carregue a bateria com quaisquer carregadores além dos especificados neste manual O carregador e a bateria foram concebidas especificamente para funcionarem em conjunto Estes carregadores foram concebidos para apenas para carregar baterias recarregávei...

Page 110: ...de objectos estranhos no interior do carregador Sistema de protecção electrónica As baterias de iões de lítio XR foram concebidas com um Sistema de protecção electrónica que protege a bateria contra sobrecarga sobreaquecimento ou descarga profunda A ferramenta desliga se automaticamente se o Sistema de protecção electrónica for activado Se isto ocorrer coloque a bateria de iões de lítio no carrega...

Page 111: ...egulamentações de expedição aplicáveis de acordo com os padrões jurídicos e de indústria que incluem as Recomendações da ONU sobre o transporte de mercadorias perigosas disposições relativas a mercadorias perigosas da Associação do Transporte Aéreo Internacional IATA Regulamentações do código marítimo internacional para o transporte de mercadorias perigosas IMDG e o Acordo europeu relativo ao tran...

Page 112: ...biente entre 4 C e 40 C Apenas para uso dentro de casa Desfaça se da bateria de uma forma ambientalmente responsável Exemplo de marca de etiqueta de utilização e transporte Carregue as baterias da DeWALT apenas com os carregadores DeWALT concebidos para o efeito O carregamento de baterias que não sejam as baterias específicas DeWALT com um carregador da DeWALT pode fazer com que rebentem ou dar or...

Page 113: ... NÃO utilize ou armazene o compressor a temperaturas inferiores a 0 C O compressor é uma ferramenta eléctrica profissional NÃO permita que crianças entrem em contacto com as mesmas É necessária supervisão quando estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes Este produto não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças que sofram de capacidades físicas sensoriais ou mentais...

Page 114: ...onder à pressão de saída pretendida Sistema de arrefecimento não apresentado Este compressor inclui um sistema de arrefecimento avançado No centro deste sistema de arrefecimento está instalada uma ventoinha É perfeitamente normal que esta ventoinha sopre ar através das aberturas de ventilação em grande quantidade O utilizador tem noção que o sistema de arrefecimento está a funcionar quando o ar é ...

Page 115: ...íodo de tempo com uma manutenção mínima Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves desligue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar instalar dispositivos complementares ou acessórios Um accionamento acidental da ferramenta pode causa...

Page 116: ...ndensação de água no reservatório de ar Se não for drenada a água corrói e danificada o reservatório de ar e há o risco de rotura no reservatório 3 Guarde o compressor de ar num local seguro e seco 4 Certifique se de que o compressor de ar está protegido de modo a não ser ligado de novo por pessoas não autorizadas 5 O gelo destrói a bomba e os acessórios porque ambos contêm água Se houver o risco ...

Page 117: ... no reservatório do ar começa a acumular Acumula até uma determinada pressão elevada antes do motor se desligar automaticamente protegendo o reservatório de ar contra pressão mais elevada do que a respectiva capacidade A pressão elevada à qual o motor é desligado automaticamente designa se de pressão de disjunção Ciclo de funcionamento A bomba de ar comprimido tem capacidade para funcionar de mane...

Page 118: ...lador de uma rotação em Descrição do funcionamento se a queda de pressão for excessiva NOTA Ajusta a pressão regulada de acordo com as condições de fluxo quando o acessório estiver a ser utilizado 8 Utilização excessiva e prolongada do ar Reduza a quantidade de ar utilizada 9 O compressor não fornece ar suficiente ao acessório Verifique a quantidade necessária de ar para o acessório Se for superio...

Page 119: ...eservatório de ar ou nas soldas do reservatório de ar 4 Fuga de ar entre a placa superior e o prato de válvula 5 Fuga de ar na válvula de segurança 6 O compressor não fornece ar suficiente para utilizar os acessórios 7 8 9 10 11 12 O botão do regulador tem uma fuga de ar contínua 13 O regulador não fecha a saída de ar 13 O motor não funciona 6 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 120: ...IILLISIA VAMMOJA TÄLLAISTEN RISKIEN VÄLTTÄMISEKSI PYYDÄMME NOUDATTAMAAN TARKASTI PERUSTURVALLISUUSOHJEITA LUE KAIKKI OHJEET Onnittelut Olet valinnut DeWALT työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa DCC1054 Jännite VDC 54 Tyyppi 1 Akkutyyppi Li Ion Ilmasäiliön tilavuus Liters 10 Likim...

Page 121: ...i saa koskaan käyttää alkoholin huumeiden tai väsymystä aiheuttavien lääkkeiden vaikutuksen alaisena 12 TARKISTA VIALLISET OSAT TAI ILMAVUODOT Tarkista suojusjamuutosathuolellisestivaurioidenvaraltaennen kompressorinkäytönjatkamistavarmistaen ettäsetoimii virheettömästijasenkäyttötarkoituksenmukaisesti Näin voit varmistua osien asianmukaisesta toiminnasta Tarkista liikkuvien osien kohdistus ja kii...

Page 122: ...LE Sirpalevaara Käytä vain suositeltuja ilman käsittelyyn tarkoitettuja osia jotka soveltuvat vähintään 9 3 baarin paineelle 28 KÄYTÄ ASIANMUKAISIA KUULO JA PÄÄSUOJAIMIA Kompressoria ja siihen liitettyä työkalua tai tarviketta käytettäessä on käytettävä asianmukaisia suojavaatteita Tutustu työkalun tarvikkeen käyttöoppaaseen ja noudata mahdollisia turvavaatimuksia 29 OTA OLOSUHTEET HUOMIOON Älä ko...

Page 123: ...ut valmistajan huollon tai vastaavan pätevän henkilön täytyy vaihtaa se välittömästi Irrota laturi pistorasiasta ennen kuin yrität puhdistaa sitä Tämä vähentää sähköiskun vaaraa Akkuyksikön poistaminen ei vähennä riskiä ÄLÄ KOSKAANyritä yhdistää kahta laturia yhteen Laturi on suunniteltu toimimaan tavallisella 230 V n kotitalouden sähkövirralla Älä yritä käyttää mitään muuta kuin määritettyä jänni...

Page 124: ...isten karbonaattien ja litiumsuolojen seosta Avatun akkukennon sisältö voi ärsyttää hengitysteitä Hakeudu raittiiseen ilmaan Jos oireet jatkuvat ota yhteys lääkäriin VAROITUS Palovamman vaara Akkuneste voi syttyä altistuessaan kipinälle tai liekille VAROITUS Älä koskaan yritä avata akkuyksikköä mistään syystä Jos akkuyksikön kotelo on murtunut tai vahingoittunut älä laita sitä laturiin Älä riko pu...

Page 125: ...n se ei ole käytössä 2 Pitkän säilytyksen aikana täyteen ladattu akku on suositeltavaa säilyttää viileässä ja kuivassa paikassa irti laturista HUOMAA Akkuja ei saa asettaa säilöön täysin tyhjinä Akku on ladattava ennen käyttöä Latauslaitteen ja akun tarrat Näissä ohjeissa kuvattujen kuvakkeiden lisäksi laturissa ja akussa voi olla seuraavat merkit Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä Latausajan tied...

Page 126: ...steissa olosuhteissa tai jos laitteen lähellä on syttyviä nesteitä tai kaasuja ÄLÄ käyttää tai säilyttää alle 0 C lämpötiloissa Kompressori on ammattimainen sähkötyökalu ÄLÄ anna lasten koskea tähän työkaluun Kokemattomat henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain valvotusti Tämä tuote ei ole tarkoitettu henkilöiden mukaan lukien lapset käytettäväksi joiden fyysiset sensoriset tai henkiset kyvyt t...

Page 127: ...ili 7 Tyhjennysventtiili sijaitsee ilmasäiliön alaosassa ja se poistaa lauhteen kunkin käyttökerran jälkeen Takaiskuventtiili 8 Takaiskuventtiili on auki kompressorin ollessa käynnissä jolloin paineilmaa virtaa ilmasäiliöön Kun ilmakompressori saavuttaa katkaisupaineen takaiskuventtiili sulkeutuu mahdollistaen paineilman jäämisen ilmasäiliöön Moottorin ylikuormitussuoja ei kuvassa Moottorissa on t...

Page 128: ...ellisesti seurauksena voi olla ilmasäiliön rikkoutuminen tai räjähtäminen ylipaineen vuoksi VAROITUS Lentävien esineiden vaara Käytä aina sertifioituja suojalaseja joissa on sivusuojat Vedä varoventtiilin 4 renkaasta ennen kompressorin käynnistämistä varmistaaksesi että varoventtiili toimii esteettä Jos venttiili on juuttunut kiinni tai se toimii epätasaisesti ota yhteyttä DeWALT huoltopalveluun V...

Page 129: ...telemia varusteita vahingoittumisvaaran vähentämiseksi Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi Ympäristön suojeleminen Erilliskeräys Tuotteita ja akkuja joissa on tämä merkintä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana Tuotteet ja akut sisältävät materiaaleja jotka voidaan kerätä tai kierrättää uudelleen käyttöä varten Kierrätä sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien mukaisesti Lisätie...

Page 130: ...tkä käyttö Vähennä ilman käyttömäärää 9 Kompressori ei syötä riittävästi ilmaa lisävarusteeseen Tarkista lisävarusteen vaatima ilmamäärä Jos se on ilmansyöttöarvoa l min tai ilmakompressorin syöttämää painetta suurempi lisävarusteen käyttö edellyttää tehokkaampaa kompressoria 11 Takaiskuventtiilissä on esteitä Ota yhteyttä DeWALT huoltopalveluun 12 Ilmavuotoja Kiristä liitännät 13 Säädin on vaurio...

Page 131: ...ERHETSINSTRUKTIONER Viktiga säkerhetsinstruktioner för användning av kompressorn VARNING EN FELAKTIG ANVÄNDNING OCH ETT DÅLIGT UNDERHÅLL AV DENNA KOMPRESSOR KAN FÖRORSAKA FYSISKA KROPPSSKADOR PÅ Gratulerar Du har valt ett DeWALT verktyg År av erfarenhet grundlig produktutveckling och innovation gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska data ...

Page 132: ... koncentrerad på det du håller på med Använd vanligt sunt förnuft Använd inte kompressorn om du är trött Kompressorn ska aldrig användas under inverkan av alkohol droger eller mediciner som ger dåsighet 12 KONTROLLERA OM DET FINNS TRASIGA DELAR ELLER LUFTLÄCKAGE Innanvidareanvändningavkompressorn kontrolleranogaomskyddetochandradelarärskadade förattgaranteraattdenkommerattfungerakorrekt ochutförad...

Page 133: ...PNEUMATISK KRETS 9 3 BAR Använd bara rekommenderade rör och pneumatiska verktyg som klarar av ett tryck som överstiger eller motsvarar kompressorns maximala driftstryck 9 3 BAR 28 ANVÄND RÄTT HÖRSEL OCH HUVUDSKYDD Lämpliga skyddskläder måste bäras vid användning av kompressorn och anslutna verktyg eller tillbehör Kontrollera verktygs tillbehörsmanualen och följ alla säkerhetskrav 29 TA HÄNSYN TILL...

Page 134: ...addaren om den utsatts för skarpa stötar tappats eller skadats på annat sätt Ta den till ett auktoriserat servicecenter Demontera inte laddaren ta den till ett auktoriserat servicecenter när service eller reparation behövs Felaktig montering kan resultera i risker för elektriska stötar dödsfall via elektricitet eller brand Om strömsladden skadas måste den bytas omedelbart at tillverkaren dess serv...

Page 135: ...såsom i närheten av brännbara vätskor gaser eller damm Isättning och borttagning av batteriet från laddaren kan antända dammet eller ångorna Tvinga aldrig in batteripaketet in i laddaren Modifiera inte batteripaketet på något sätt så att det passar i en icke kompatibel laddare då batteripaketet kan brista och orsaka allvarliga personskador Aldda endast batteripaketet i DeWALT laddare Skvätt INTE e...

Page 136: ... är i en 54 V eller en 108 V två 54V batterier produkt fungerar det som ett 54 V batteri Transport läge När locket är fäst på FLEXVOLTTM batteriet är batteriet i transport läge Behåll locket på för varutransport I transport läge är cellsträngarna elektriskt frånkopplade i paketet vilket resulterar i tre batterier med lägre märkning av watt timmar Wh jämfört med ett batteri med en högre märkning av...

Page 137: ...a lämpliga säkerhetsprocedurer Grundläggande säkerhetsåtgärder sammanfattas i sektionen SÄKERHET i denna bruksanvisning och sektioner som innehåller drift och underhållsinstruktioner Faror som måste undvikas för att förhindra kroppsskador eller maskinskador identifieras genom VARNINGAR på kompressorn och i denna bruksanvisning Datumkodplacering Bild A Datumkoden 13 som också inkluderar tillverknin...

Page 138: ...na omkopplare i positionen Auto På för att tillhandahålla automatisk ström till tryckomkopplaren och Av för att ta bort ström vid slutet av varje användning Tryckomkopplare visas inte Tryckomkopplaren startar automatiskt motorn när trycket i lufttanken faller under det fabriksinställda tillslagningstrycket Den stoppar motorn när lufttankens tryck når det fabriksinställda frånslagningstrycket Säker...

Page 139: ...cket inte är mer är det maximala trycket för den anslutna slangen eller anslutna verktyget VARNING Risk för osäker användning Om några ovanliga oljud eller vibrationer upptäcks stoppa omedelbart kompressorn och lämna den för kontroll av en utbildad servicetekniker VARNING Se till att regulatorn är inställd på ett tryck som är lägre än det maximala drifttrycket för verktyget Kompressorn är klar att...

Page 140: ...bort batteriet Töm vatten från lufttanken Se Tömma tanken under Underhåll VARNING Vatten kommer att kondensera i lufttanken Om det inte töms kan vattnet korrodera och försvaga lufttankens och utgöra en risk för att lufttanken spricker 3 Förvara luftkompressorn på en ren och torr plats 4 Se till att luftkompressorn är säkrad på så sätt att den inte kan startas igen av en obehörig person 5 Frost för...

Page 141: ... då den kommer att försvagas Lufttanken kan brista eller explodera 5 Läckande förseglingar Kontakta en DeWALT serviceorganisation 6 Defekt säkerhetsventil Hantera säkerhetsventilen manuellt genom att dra i ringen Om ventilen fortfarande läcker måste den bytas ut Kontakta en DeWALT serviceorganisation 7 Regulatorn är inte korrekt justerad för tillbehören som används Det är normalt att vissa tryck s...

Page 142: ...n eller vid lufttankens svetsfogar 4 Luftläckage mellan huvud och ventilplattan 5 Luftläckage från säkerhetsventilen 6 Kompressorn levererar inte tillräckligt med luft för att driva tillbehör 7 8 9 10 11 12 Regulatorratten har kontinuerligt luftläckage 13 Regulatorn stänger inte av luftutloppet 13 Motorn går inte 6 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 143: ...LLANIMI SONCUNDA ÖLÜM VEYA CİDDİ FİZİKSEL YARALANMA MEYDANA GELEBİLİR BU RİSKLERİ ÖNEMLEMEK İÇİN BU TEMEL GÜVENLİK TALİMATLARINA UYUN Tebrikler Bir DeWALT aleti seçtiniz Uzun süreli deneyim sürekli ürün geliştirme ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik Özellikleri DCC1054 Voltaj VDC 54 Tip 1 ...

Page 144: ... Sağduyulu olun Kompresörü yorgunken çalıştırmayın Alkol uyuşturucu veya uyku getirici bazı ilaçların etkisi altındaysanız kompresörü asla kullanmayın 12 HASARLI PARÇALAR VE HAVA SIZINTILARINI KONTROL EDİN Kompresörü daha fazla kullanmadan önce muhafazanın ve diğer parçaların düzgün çalışıp çalışmayacağından ve istenen fonksiyonu yerine getirdiğinden emin olmak için dikkatlice kontrol edin Hareket...

Page 145: ... daha düşük olmayan basınç için kabul edilebilir ölçülere sahip hava müdahale parçalarını kullanın 28 UYGUN İŞİTME VE BAŞ KORUMASI KULLANIN Kompresörün ve bağlı alet veya aksesuarın çalıştırılması sırasında uygun koruyucu kıyafetler giyilmelidir Alet aksesuarın kılavuzuna bakın ve güvenlik gerekliliklerine uyun 29 ÇEVRESEL KOŞULLARI HER ZAMAN HESABA KATIN Kompresörü asla yağmur altında bırakmayın ...

Page 146: ... yetkili bir servis merkezine götürün Yanlış yeniden takma elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir Elektrik kablosu hasarlı ise bir tehlike oluşmasını önlemek için üretici ya da yetkili Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir Herhangi bir temizlik işlemi yapmadan önce şarj cihazının fişini prizden çekin Bu elektrik çarpması riskini azaltır Aküyü çıkarmak bu riski azaltmaz ASLA 2 şarj cih...

Page 147: ...ığın 40 C ye 104 F ulaştığı veya bu sıcaklığı aştığı yerlerde yazın dış barakalar veya metal binalar gibi depolamayın veya kullanmayın Önemli ölçüde hasarlı veya tamamen eskimiş olsa bile aküyü ateşe atmayın Akü ateşe atılırsa patlayabilir Lityum iyon aküler yanınca zehirli buharlar ve materyaller açığa çıkar Akü içeriği cildinizle temas ederse etkilenen alanı derhal yumuşak bir sabun ve suyla yık...

Page 148: ...att saati değerine sahip 3 bataryanın bu artan miktarı bataryanın daha yüksek bir Watt saati değerine sahip bataryaların tabi olduğu belirli taşımacılık düzenlemelerinden muaf olmasına neden olabilir Örneğin 3 x 36 Wh olarak belirtilen Transport Taşıma Wh değeri her biri 36 Wh olan 3 bataryanın bulunduğu anlamına gelir Use Kullanım Wh değeri ise 108 Wh olarak belirtilebilir 1 batarya kasdedilir Sa...

Page 149: ...iksel yaralanma veya makinede hasar oluşmasını önlemek için kaçınılması gereken tehlikeler kompresör üzerindeki UYARILAR da ve bu Kullanım Kılavuzunda belirtilmektedir Tarih Kodu Konumu Şek A İmalat yılını da içeren tarih kodu 13 tankın arka kısmındaki bir etiket üzerinde yazmaktadır Örnek 2017 XX XX İmalat Yılı Açıklama Şek A UYARI Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bir parçasını değişti...

Page 150: ...tırır Hava deposu basıncı fabrika çıkışında ayarlanan devreden çıkma basıncına ulaştığında motor durur Güvenlik Valfi 4 Basınç düğmesi devreden çıkma basıncı ayarında hava kompresörünü kapatmazsa güvenlik valfi fabrika çıkışında ayarlanan basınca basınç düğmesi devreden çıkma ayarından biraz daha yüksek değer fırlayarak yüksek basınca karşı koruma sağlar Tank Basınç Göstergesi 5 Tank basınç göster...

Page 151: ... ederseniz kompresörü derhal durdurun ve eğitimli bir servis teknisyeni tarafından kontrol edilmesini sağlayın UYARI Regülatörün aletin maksimum çalışma basıncından daha düşük bir basınca ayarlandığından emin olun Kompresör kullanıma hazırdır BAKIM DeWALT elektrikli aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir şekilde çalışması ger...

Page 152: ...ekrar çalıştırılamayacak şekilde sabitlendiğinden emin olun 5 Donma pompa ve aksesuarlara zarar verir çünkü her ikisi de daima su içerir Donma tehlikesi varsa donmaya karşı önlem alınmış koşullarda saklayın Temizleme UYARI Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ...

Page 153: ...lkasını çekerek manüel çalıştırın Valf halen sızdırıyorsa mutlaka değiştirilmelidir Bir DeWALT servis organizasyonuna başvurun 7 Regülatör kullanılan aksesuar için doğru şekilde ayarlanmamıştır Bir aksesuar kullanılırken bir miktar basınç düşmesi normaldir basıncın aşırı düşmesi durumunda Tek Dönmeli Regülatör under İşlemin Açıklaması başlığı altında açıklandığı şekilde ayarlayın NOT Aksesuar kull...

Page 154: ...tankı kaynak yerlerinde hava sızıntıları 4 Baş kısmı ve valf plakası arasındaki hava sızıntıları 5 Güvenlik valfinden hava sızıntıları 6 Kompresör aksesuarları çalıştırmak için yeterli hava sağlamıyor 7 8 9 10 11 12 Regülatör düğmesinde sürekli hava sızıntısı var 13 Regülatör hava çıkışını kapatmıyor 13 Motor çalışmıyor 6 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 155: ... Zertifizierungsstelle für Land und Forsttechnik Spremberger Straße 1 64823 Groß Umstadt Αρ αναγνώρισης κοινοποιημένου φορέα 0363 Στάθμη ηχητικής ισχύος μετρημένης σύμφωνα με την οδηγία 2000 14 ΕΚ Άρθρο 12 Παράρτημα III Αρ 9 LWA μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος dB 91 LWA εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος dB 92 Αυτά τα προϊόντα συμμορφώνονται και με τις Οδηγίες 2014 30 ΕΕ 2014 29 EE και 2011 65 ΕΕ Γ...

Page 156: ...να αποθηκεύεται σε ξηρό μέρος Κρατάτε τη συσκευή μακριά από παιδιά Κλειδώνετε το χώρο αποθήκευσης 8 ΚΡΑΤΑΤΕ ΤΟ ΧΩΡΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΚΑΘΑΡΟ Οι ατακτοποίητοι χώροι γίνονται αιτία ατυχήματος Καθαρίζετε όλες τις περιοχές εργασίας από μη απαραίτητα εργαλεία σκουπίδια έπιπλα κλπ 9 ΚΡΑΤΑΤΕ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΜΑΚΡΥΑ Μην επιτρέπετε στους επισκέπτες να έρχονται σε επαφή με το καλώδιο επέκτασης του συμπιεστή Όλοι οι επισκέπ...

Page 157: ...ΥΜΠΙΕΣΤΗ Μην τροποποιήσετε το συμπιεστή Πάντα να απευθύνεστε στο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για επισκευές Η μη εξουσιοδοτημένη τροποποίηση μπορεί όχι μόνο να υποβαθμίσει την απόδοση του συμπιεστή αλλά μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ατύχημα ή τραυματισμό σε προσωπικό επισκευών που δεν έχει την απαιτούμενη γνώση και τεχνική εξειδίκευση και εμπειρία να πραγματοποιεί σωστά τις εργασίες επισκευών Οι μ...

Page 158: ...ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος εγκαυμάτων Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού φορτίζετε μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες DeWALT Άλλοι τύποι μπαταριών μπορεί να εκραγούν προκαλώντας τραυματισμό και ζημιά ΠΡΟΣΟΧΗ Τα παιδιά θα πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Υπό ορισμένες συνθήκες με το φορτιστή συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος οι εκτεθειμένες επα...

Page 159: ...όλου τη λυχνία ή εμφανίζοντας την ακολουθία αναβοσβησίματος πρόβλημα μπαταριών ή φορτιστή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό θα μπορούσε να σημαίνει πρόβλημα με φορτιστή Αν ο φορτιστής υποδηλώνει πρόβλημα δώστε το φορτιστή και το πακέτο μπαταριών για έλεγχο σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Καθυστερηση θερμου ψυχρου πακετου μπαταριας Αν ο φορτιστής ανιχνεύσει μπαταρία με υπερβολικά υψηλή ή χαμηλή θερμοκρασία ξεκινά αυτ...

Page 160: ...νουν ζητήστε ιατρική βοήθεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος εγκαυμάτων Το υγρό της μπαταρίας ενδέχεται να είναι εύφλεκτο εάν εκτεθεί σε σπινθήρα ή φλόγα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ μην επιχειρήσετε να ανοίξετε το πακέτο μπαταριών για οποιονδήποτε λόγο Αν το περίβλημα του πακέτου μπαταριών είναι ραγισμένο ή έχει υποστεί ζημιά μην εισάγετε το πακέτο στο φορτιστή Μη συνθλίψετε ρίξετε κάτω ή προξενήσετε ζημιά στο πακέ...

Page 161: ... ονομαστική τιμή βατωρών Αυτή η αυξημένη ποσότητα των 3 μπαταριών με τη μειωμένη ονομαστική τιμή βατωρών μπορεί να κάνει εφικτή την εξαίρεση του πακέτου μπαταριών από ορισμένους κανονισμούς μεταφορών που επιβάλλονται στις μπαταρίες με υψηλότερη ονομαστική τιμή βατωρών Για παράδειγμα η τιμή Wh Μεταφοράς μπορεί να είναι 3 x 36 Wh που σημαίνει 3 μπαταρίες των 36 Wh η μία Η τιμή Wh Χρήσης μπορεί να εί...

Page 162: ...ή τη συντήρηση αυτού του συμπιεστή Τα περισσότερα ατυχήματα από τη χρήση και τη συντήρηση συμπιεστή οφείλονται στη μη τήρηση βασικών κανόνων ή προφυλάξεων ασφαλείας Ένα ατύχημα μπορεί συχνά να αποφευχθεί με την αναγνώριση μιας επικίνδυνης κατάστασης πριν αυτή εκδηλωθεί και με την τήρηση κατάλληλων διαδικασιών ασφαλείας Οι βασικές προφυλάξεις ασφαλείας αναφέρονται στην ενότητα ΑΣΦΑΛΕΙΑ στο παρόν εγ...

Page 163: ...ίου και υπόκειται σε μεταβολές βάσει των εξαρτημάτων του προϊόντος της θερμοκρασίας και της εφαρμογής του τελικού χρήστη ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ Οδηγίες χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Να τηρείτε πάντοτε τις οδηγίες ασφαλείας και τις ισχύουσες ρυθμίσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετε την μπαταρία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθ...

Page 164: ...οφα για να ρυθμίσετε την πίεση εξόδου σε μηδέν 3 Αφαιρέστε τον εύκαμπτο σωλήνα και το εργαλείο τα αξεσουάρ 4 Αφαιρείτε την μπαταρία όταν δεν χρησιμοποιείται Πριν την εκκίνηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιήσετε αυτή τη μονάδα έως ότου διαβάσετε όλες τις οδηγίες ασφάλειας χρήσης και συντήρησης στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών Πριν από κάθε έναρξη λειτουργίας 1 Θέστε το διακόπτη Αυτόματης ενεργοποίησης Απε...

Page 165: ...τουργία το συμπιεστή τραβήξτε το δακτύλιο στη βαλβίδα ασφαλείας 4 για να βεβαιωθείτε ότι η βαλβίδα ασφαλείας λειτουργεί χωρίς πρόβλημα Αν η βαλβίδα έχει κολλήσει ή δεν λειτουργεί εύκολα Επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις της DeWALT ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τραβήξετε το δακτύλιο της βαλβίδας ασφαλείας αν το δοχείο βρίσκεται υπό πίεση Για να αποστραγγίσετε το δοχείο εικ E F ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος μη ασφαλού...

Page 166: ...όν αυτό δεν έχουν δοκιμαστεί άλλα παρελκόμενα εκτός από αυτά που διατίθενται από την DeWALT η χρήση τυχόν τέτοιων παρελκόμενων με το εργαλείο αυτό μπορεί να είναι επικίνδυνη Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο παρελκόμενα που συνιστώνται από την DeWALT Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα κατάλληλα παρελκόμενα συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο με τον οποίο σ...

Page 167: ...ιση το Ρυθμιστή μίας στροφής σύμφωνα με τις οδηγίες στο τμήμα Ρυθμιστής μίας στροφής της ενότητας Περιγραφή της λειτουργίας αν η πτώση πίεσης είναι υπερβολική ΣΗΜΕΙΩΣΗ Προσαρμόστε τη ρύθμιση της πίεσης σε συνθήκες ροής δηλαδή ενώ χρησιμοποιείται το αξεσουάρ 8 Παρατεταμένη υπερβολική χρήση αέρα Μειώστε τη χρήση του αέρα 9 Ο συμπιεστής δεν παρέχει επαρκή αέρα για το αξεσουάρ Ελέγξτε την απαίτηση αέρ...

Page 168: ...ρα ή στις ραφές συγκόλλησης του δοχείου αέρα 4 Διαρροή αέρα μεταξύ κεφαλής και πλάκας βαλβίδας 5 Διαρροή αέρα από τη βαλβίδα ασφαλείας 6 Ο συμπιεστής δεν παρέχει επαρκή αέρα για τη λειτουργία των αξεσουάρ 7 8 9 10 11 12 Το περιστροφικό κουμπί ρυθμιστή έχει συνεχή διαρροή αέρα 13 Ο ρυθμιστής δεν μπορεί να κλείσει την έξοδο αέρα 13 Το μοτέρ δεν λειτουργεί 6 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 169: ......

Page 170: ......

Page 171: ......

Page 172: ...0 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at service austria ...

Reviews: