background image

DCB132

FINAL PRINT SIZE: A6 (105mm x 148mm)

Summary of Contents for XR LI-ION DCB132

Page 1: ...DCB132 FINAL PRINT SIZE A6 105mm x 148mm ...

Page 2: ...t von den Originalanweisungen 20 English original instructions 40 Français traduction de la notice d instructions originale 58 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 77 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 94 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 111 ...

Page 3: ...1 Figure 1 A ...

Page 4: ...ritype Li Ion Ca opladningstid min 22 22 30 45 af batterpakker 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 3 0 Ah 60 75 90 140 4 0 Ah 5 0 Ah 6 0 Ah 9 0 Ah Opladerens strøm indgang A 1 5 Enkeltportsudgang A 4 0 Vægt kg 1 2 Sikringer Europa 230 V værktøj 10 ampere strømforsyning Definitioner Sikkerhedsråd Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert signalord Læs vejledningen og læg mærke til disse sym...

Page 5: ...yder risiko for brand ADVARSEL Du bør læse betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskader ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Manglende overholdelse af advarsler og instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER FOR FREMTIDIG REFERENCE Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere Før...

Page 6: ...skal overvåges for at sikre at de ikke leger med udstyret BEMÆRK Under bestemte forhold når opladeren er tilsluttet til strømforsyningen kan den blive kortsluttet af fremmede materialer Fremmede materialer af en ledende art som for eksempel men ikke begrænset til slibestøv metalspåner ståluld aluminumsfolie eller anden koncentration af metalliske partikler skal holdes på afstand af opladerens hull...

Page 7: ...omtalt i denne manual Opladeren og batteripakken er specielt designet til at arbejde sammen Disse opladere er ikke beregnet til anden brug end opladning af DeWALT genopladelige batterier Al anden brug kan medføre risiko for brand elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød Udsæt ikke opladeren for regn eller sne Træk i stikket i stedet for ledningen når opladeren frakobles Dette vil reducere ...

Page 8: ...varmekilder Opladeren ventileres gennem huller i toppen og bunden af huset Brug ikke opladeren hvis ledningen eller stikket er beskadiget få dem omgående udskiftet Brug ikke opladeren hvis den har fået et hårdt slag er blevet tabt eller blevet beskadiget på anden vis Tag den med til et autoriseret værksted Demontér ikke opladeren tag den med til et autoriseret værksted når service eller reparation...

Page 9: ...ningsstrøm Forsøg ikke at bruge den med en anden strømstyrke Dette gælder ikke for opladere til køretøjer Sørg for at opladeren står i en stabil sikker position Et faldende batteri eller oplader kan udgøre en risiko for skade på dig selv og eller andre GEM DISSE INSTRUKTIONER Opladere DCB132 opladeren accepterer 10 8V 14 4V 18V Li Ion XR og XR FLEXVOLT batteripakker DCB123 DCB125 DCB127 DCB141 DCB...

Page 10: ...atus Ladeindikatorer oplader fuldt opladet forsinkelse ved varmt koldt batteri Det røde lys vil fortsætte med at blinke men et gult indikatorlys vil blive tændt under denne handling Når batteriet har opnået en passende temperatur vil det gule lys blive slukket og opladeren vil genoptage opladningsproceduren Denne oplader vil ikke oplade en defekt batteripakke Opladeren vil angive defekt batteripak...

Page 11: ...ring på en væg eller til at stå oprejst på et bord eller en arbejdsflade Hvis vægmontering anbring opladeren inden for rækkevidde af en stikkontakt og på afstand af et hjørne eller andre forhindringer der kan hindre luftstrømmen Brug bagsiden af opladeren som skabelon for placering af monteringsskruerne på væggen Monter opladeren sikkert ved hjælp af gipsskruer købes separat mindst 25 4 mm langeme...

Page 12: ... en ikke kompatibel oplader da batteripakken kan blive sprængt og kan medføre personskader Oplad kun batteripakker i DeWALT opladere Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller andre væsker Opbevar eller brug ikke værktøjet og batteripakken på steder hvor temperaturen kan nå op på eller overstige 40 C 104 F som f eks uden for skure eller metalbygninger om sommeren ADVARSEL Forsøg aldrig at å...

Page 13: ...on batteripakker Hvis batteriets indhold kommer i kontakt med huden skal området omgående vaskes med mild sæbe og vand Hvis batterivæske kommer i øjnene lad vand løbe over det åbne øje i 15 minutter eller indtil irritationen ophører Hvis det er nødvendigt at søge lægehjælp består batterielektrolytten af en blanding af flydende organiske karbonater og lithiumsalte Indholdet af åbnede battericeller ...

Page 14: ...esuden på grund af regulativers kompleksiteter anbefaler DeWALT at man ikke sender litium ion batteripakker med luftfragt uanset watt time vurdering Forsendelser af værktøj med batterier combo sæt kan som eneste undtagelse sendes med luftfragt hvis batteripakkens watt time vurdering ikke er højere end 100 watt timer Uanset om en forsendelse anses for at være undtaget eller fuldt reguleret er det s...

Page 15: ...betyder 3 batterier hver på 36 watt timer Anvendelses Wh ydelsen kan angive 108 watt timer forudsat 1 batteri Batteripakke ANBEFALET OPBEVARING 1 Det bedste opbevaringssted er køligt og tørt hvor den ikke udsættes for direkte sollys og ekstrem varme eller kulde For optimal batteriydelse og liv skal du opbevare batteripakker ved stuetemperatur når de ikke er i brug 2 For langtids opbevaring anbefal...

Page 16: ...ikke oplades Må ikke udsættes for vand Defekte ledninger skal udskiftes omgående Oplad kun mellem 4 C og 40 C Kun til indendørs brug Tag hensyn til miljøet ved bortskaffelse af batteripakken Oplad kun DeWALT batteripakker med de specielle DeWALT opladere Opladning af andre typer batteripakker end de specielle DeWALT batterier med en DeWALT oplader kan få dem til at sprænges eller føre til andre fa...

Page 17: ...odeller Kontrollér for eventuelle skader på værktøjet dele og tilbehør der kan være opstået under transport Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt og forstå den før betjening PLACERING AF DATOKODEN FIG 1 Datokoden A der også inkluderer produktionsåret er trykt på undersiden af huset Eksempel 2016 XX XX Produktionsår TILSIGTET BRUG DCB132 opladeren er designet for opladning af 10 8V 14 4...

Page 18: ...1 3 Ah DCB127 10 8 3 x Li Ion 2 0 Ah DCB141 14 4 4 x Li Ion 1 5 Ah DCB142 14 4 8 x Li Ion 4 0 Ah DCB143 14 4 4 x Li Ion 2 0 Ah DCB144 14 4 8 x Li Ion 5 0 Ah DCB145 14 4 4 x Li Ion 1 3 Ah DCB181 18 5 x Li Ion 1 5 Ah DCB182 18 10 x Li Ion 4 0 Ah DCB183 18 5 x Li Ion 2 0 Ah DCB184 18 10 x Li Ion 5 0 Ah DCB185 18 5 x Li Ion 1 3 Ah DCB546 18 54 15 x Li Ion 6 0 Ah 2 0 Ah DCB547 18 54 15 x Li Ion 9 0 Ah ...

Page 19: ...d VEDLIGEHOLDELSE Dit DeWALT elværktøj er beregnet til langvarig brug med minimal vedligeholdelse Værktøjets fortsatte tilfredsstillende drift afhænger af korrekt vedligeholdelse og rengøring af værktøjet ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal værktøjet slukkes og batteripakken fjernes før der foretages nogen former for justering eller af påmontering af værktøjsdele eller ...

Page 20: ...ør ADVARSEL Da andet tilbehør end det som stilles til rådighed af DeWALT ikke er afprøvet med dette produkt kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj For at mindske risikoen for personskade må dette produkt kun anvendes med tilbehør som anbefales af DeWALT Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om korrekt tilbehør Miljøbeskyttelse Separate Sammlung Produkte und Batte...

Page 21: ...ngen af batteriets rimelige levetid bortskaffes det på en miljøsikker måde Sørg for at batteripakken er helt afladet og tag den derpå ud af værktøjet Litium ion celler er genanvendelige Tag dem med til din forhandler eller til den lokale genbrugsplads De indsamlede batteripakker vil blive genanvendt eller korrekt bortskaffet DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Tyskland ...

Page 22: ... Akkutyp Li Ion Ungefähre Lade min 22 22 30 45 dauer der Akkus 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 3 0 Ah 60 75 90 140 4 0 Ah 5 0 Ah 6 0 Ah 9 0 Ah Ladegerät Leistungs Aufnahme A 1 5 Einzel Port Ausgang A 4 0 Gewicht kg 1 2 Sicherungen Europa 230 V Werkzeuge 10 Ampere Stromversorgung Definitionen Sicherheitsrichtlinien Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt Bitte lesen Sie die Betriebsa...

Page 23: ...vermieden wird zu Sachschäden führen kann Weist auf ein Stromschlagrisiko hin Weist auf eine Brandgefahr hin WARNUNG Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Betriebsanleitung lesen WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnhinweise und alle Anweisungen Das Nichtbeachten von Warnhinweisen und Anweisungen kann zu elektrischem Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen BEWAHREN SIE ALLE W...

Page 24: ... Akkus von DeWALT verwendet werden Andere Akkutypen können bersten und Verletzungen und Sachschäden verursachen VORSICHT Lassen Sie nicht zu dass Kinder mit dem Werkzeug spielen HINWEIS Unter bestimmten Umständen können bei an die Stromquelle angeschlossenem Ladegerät die Kontakte im Ladegerät durch Fremdmaterial kurzgeschlossen werden Leitende Fremdmaterialien wie z B Schleifstaub Metallspäne Sta...

Page 25: ...rsonen von einer Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden Lassen Sie nicht zu dass Kinder mit diesem Produkt allein gelassen werden Der Akku darf NIEMALS in einem anderen Ladegerät außer dem in diesem Handbuch beschriebenen aufgeladen werden Das Ladegerät und der Akku wurden speziell zur gemeinsamen Verwendung konzipiert Diese Ladegeräte ...

Page 26: ...oder Belastungen ausgesetzt wird Ein Verlängerungskabel sollte nur dann verwendet werden wenn es absolut notwendig ist Ein ungeeignetes Verlängerungskabel kann zu Brand führen oder gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen Stellen Sie keine Gegenstände auf das Ladegerät bzw stellen Sie das Ladegerät nicht auf eine weiche Oberfläche Dadurch könnten die Lüftungsschlitze ...

Page 27: ...er autorisierten Kundendienststelle wenn es gewartet oder repariert werden muss Ein unsachgemäßer Zusammenbau kann gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen oder zu Brand führen Zur Vermeidung von Gefahren muss ein beschädigtes Netzkabel unverzüglich vom Hersteller einer Kundendienststelle oder einer anderen qualifizierten Person ausgetauscht werden Ziehen Sie den Netz...

Page 28: ...SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF Ladegeräte Das DCB132 Ladegerät kann mit 10 8V 14 4V 18V Li Ion XR und XR FLEXVOLT Akkupacks verwendet werden DCB123 DCB125 DCB127 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB546 DCB547 An DeWALT Ladegeräten müssen keine Einstellungen vorgenommen werden und sie wurden für eine möglichst einfache Bedienung konzipiert Laden des A...

Page 29: ...organg dauerhaft Sobald der Akku eine angemessene Temperatur erreicht hat geht die gelbe Leuchte aus und das Ladegerät nimmt den Ladevorgang wieder auf Dieses Ladegerät lädt keine defekten Akkus auf Das Ladegerät zeigt einen defekten Akku an indem es nicht leuchtet HINWEIS Dies kann auch auf ein Problem mit dem Ladegerät hinweisen Wenn das Ladegerät auf ein Problem hinweist bringen Sie es zusammen...

Page 30: ...bseits von Kanten oder anderen Hindernissen die den Luftstrom beeinträchtigen könnten Nutzen Sie die Rückseite des Ladegeräts als Schablone für die Position der Montageschrauben an der Wand Montieren Sie das Ladegerät mit Schnellbauschrauben separat erhältlich die mindestens 25 4 mm lang sind und einen Schraubenkopfdurchmesser von 7 9 mm haben Diese müssen in optimaler Tiefe in das Holz geschraubt...

Page 31: ...es in ein anderes Ladegerät passt da das Akku reißen kann was zu schweren Verletzungen führen kann Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten von DeWALT auf Das Ladegerät KEINEN Spritzern aussetzen und NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen Das Werkzeug und den Akku niemals in Bereichen lagern oder verwenden in denen die Temperatur 40 C überschreiten könnte z B Scheunen oder Metallgebäud...

Page 32: ...IUMIONEN Li Ion AKKUS Den Akku nicht verbrennen auch wenn er stark beschädigt oder vollkommen verschlissen ist Der Akku kann im Feuer explodieren Beim Verbrennen eines Lithiumionen Akkus entstehen giftige Dämpfe und Stoffe Wenn der Akkuinhalt mit der Haut in Kontakt kommt waschen Sie die Stelle sofort mit einer milden Seife und Wasser Wenn Akkuflüssigkeit in die Augen gelangt spülen Sie das offene...

Page 33: ...internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße ADR Lithium Ionen Zellen und Akkus wurden gemäß Abschnitt 38 3 der Empfehlungen der Vereinten Nationen zur Beförderung gefährlicher Stoffe Testhandbuch und Kriterien getestet In den meisten Fällen ist zu erwarten dass der Versand eines DeWALT Akkus von der Klassifizierung als Gefahrstoff der voll regulierten Klasse 9 ausgenommen wird In ...

Page 34: ...EXVOLTTM Akku unabhängig steht oder sich in einem DeWALT 18 V Produkt befindet funktioniert er als 18 V Akku Wenn sich der FLEXVOLTTM Akku in einem 54 V oder 108 V Produkt zwei 54 V Akkus befindet funktioniert er als 54 V Akku Transportmodus Wenn die Abdeckkappe am FLEXVOLTTM Akku angebracht ist befindet sich der Akku im Transportmodus Bewahren Sie die Kappe für den Versand auf Im Transportmodus w...

Page 35: ...enen Ort und außerhalb des Ladegeräts aufbewahrt werden um optimale Ergebnisse zu erhalten HINWEIS Akkus sollten nicht vollständig entladen aufbewahrt werden Der Akku muss vor der Verwendung aufgeladen werden Schilder am Ladegerät und Akku Neben den Piktogrammen in dieser Anleitung können sich auf dem Ladegerät und dem Akku folgende Piktogramme befinden Vor der Verwendung die Betriebsanleitung les...

Page 36: ...eWALT Ladegeräten auf Werden andere Akkus als die dazu bestimmten DeWALT Akkus mit einem DeWALT Ladegerät aufgeladen können diese platzen oder andere gefährliche Situationen verursachen Den Akku nicht verbrennen VERWENDUNG ohne Transportkappe Beispiel Der Wh Wert lautet 108 Wh 1 Akku mit 108 Wh TRANSPORT mit angebrachter Transportkappe Beispiel Der Wh Wert lautet 3 x 36 Wh 3 Akkus mit 36 Wh Packun...

Page 37: ...R und XR FLEXVOLT Akkupacks verwendet werden DCB123 DCB125 DCB127 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB546 DCB547 NICHT VERWENDEN in nasser Umgebung oder in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen Diese Ladegeräte und Akkus sind Werkzeuge für den professionellen Gebrauch LASSEN SIE NICHT ZU dass Kinder in Kontakt mit dem Ladegerät kom...

Page 38: ...s der Spannung auf dem Typenschild entspricht Stellen Sie auch sicher dass die Spannung Ihres Ladegeräts der Netzspannung entspricht Ihr DeWALT Ladegerät ist gemäß EN60335 doppelt isoliert Es muss deshalb nicht geerdet werden Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist muss es durch ein speziell ausgestattetes Kabel ersetzt werden dass bei der DeWALT Kundendienstorganisation erhältlich ist CH Be...

Page 39: ...llender Betrieb hängt von der geeigneten Pflege des Elektrowerkzeugs und seiner regelmäßiger Reinigung ab WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen Das Ladegerät kann nicht gewartet werd...

Page 40: ...ndein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit Optionales Zubehör WARNUNG Da Zubehör das nicht von DeWALT angeboten wird nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein Um das Verletzungsrisiko zu mindern sollte mit diesem Produkt nur von DeWALT empfohlenes Zubehör verwendet werden Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen ...

Page 41: ...chen Lebens ist der Akku umweltgerecht zu entsorgen Entladen Sie den Akku vollständig und nehmen Sie ihn aus dem Werkzeug Lithium Ionen Zellen sind recycelbar Geben Sie die gebrauchten Akkus bei Ihrem Händler oder bei einer kommunalen Recycling Sammelstelle ab Dort werden die gesammelten Akkus recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Deutschland ...

Page 42: ...rox charging min 22 22 30 45 time of battery packs 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 3 0 Ah 60 75 90 140 4 0 Ah 5 0 Ah 6 0 Ah 9 0 Ah Charger Current Input A 1 5 Single port output A 4 0 Weight kg 1 2 Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains U K Ireland 230 V tools 3 Amperes in plugs Definitions Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word Please read the manual a...

Page 43: ...hock Denotes risk of fire WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Important Safety Instructions for All Battery Chargers Before using charger read all instructio...

Page 44: ...nder certain conditions with the charger plugged in to the power supply the charger can be shorted by foreign material Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to grinding dust metal chips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in th...

Page 45: ...ones in this manual The charger and battery pack are specifically designed to work together These chargers are not intended for any uses other than charging DeWALT rechargeable batteries Any other uses may result in risk of fire electric shock or electrocution Do not expose charger to rain or snow Pull by plug rather than cord when disconnecting charger This will reduce risk of damage to electric ...

Page 46: ...using Do not operate charger with damaged cord or plug have them replaced immediately Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorised service centre Do not disassemble charger take it to an authorised service centre when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocutio...

Page 47: ...r Take care to ensure that the charger is standing in a steady secure position A falling battery or charger may present a risk of injury to yourself and or others SAVE THESE INSTRUCTIONS Chargers The DCB132 charger accepts 10 8V 14 4V 18V Li Ion XR and XR FLEXVOLT battery packs DCB123 DCB125 DCB127 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB546 DCB547 ...

Page 48: ...Once the battery pack has reached an appropriate temperature the yellow light will turn off and the charger will resume the charging procedure The charger will not charge a faulty battery pack The charger will indicate faulty battery pack by refusing to light NOTE This could also mean a problem with a charger If the charger indicates a problem take the charger and battery pack to be tested at an a...

Page 49: ...ews on the wall Mount the charger securely using drywall screws purchased separately at least 25 4 mm long with a screw head diameter of 7 9 mm screwed into wood to an optimal depth leaving approximately 5 5 mm of the screw exposed Align the slots on the back of the charger with the exposed screws and fully engage them in the slots Charger Cleaning Instructions WARNING Shock hazard Disconnect the ...

Page 50: ...battery pack for any reason If battery pack case is cracked or damaged do not insert into charger Do not crush drop or damage battery pack Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow been dropped run over or damaged in any way i e pierced with a nail hit with a hammer stepped on Electric shock or electrocution may result Damaged battery packs should be returned to service c...

Page 51: ...Transporting batteries can possibly cause fire if the battery terminals inadvertently come in contact with conductive materials When transporting batteries make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit DeWALT batteries comply with all applicable shipping regulations as prescribed by industry and legal standard...

Page 52: ... the document was created However no warranty expressed or implied is given It is the buyer s responsibility to ensure that its activities comply with the applicable regulations TRANSPORTING THE FLEXVOLTTM BATTERY The DeWALT FLEXVOLTTM battery has two modes Use and Transport Use Mode When the FLEXVOLTTM battery stands alone or is in a DeWALT 18V product it will operate as an 18V battery When the F...

Page 53: ...attery packs at room temperature when not in use 2 For long storage it is recommended to store a fully charged battery pack in a cool dry place out of the charger for optimal results NOTE Battery packs should not be stored completely depleted of charge The battery pack will need to be recharged before use Labels on Charger and Battery Pack In addition to the pictographs used in this manual the lab...

Page 54: ...due care for the environment Charge DeWALT battery packs only with designated DeWALT chargers Charging battery packs other than the designated DeWALT batteries with a DeWALT charger may make them burst or lead to other dangerous situations Do not incinerate the battery pack USE without transport cap Example Wh rating indicates 108 Wh 1 battery with 108 Wh TRANSPORT with built in transport cap Exam...

Page 55: ...ED USE The DCB132 charger is designed for charging 10 8V 14 4V 18V Li Ion XR and XR FLEXVOLT battery packs DCB123 DCB125 DCB127 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB546 DCB547 DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases These battery chargers and battery packs are professional tools DO NOT let children come into c...

Page 56: ...s check that the battery pack voltage corresponds to the voltage on the rating plate Also make sure that the voltage of your charger corresponds to that of your mains Your DeWALT charger is double insulated in accordance with EN60335 therefore no earth wire is required If the supply cord is damaged it must be replaced by a specially prepared cord available through the DeWALT service organisation M...

Page 57: ...as been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury The charger is...

Page 58: ...ional Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DeWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DeWALT recommended accessories should be used with this product Consult your dealer for further information on the appropriate accessories Protecting the Environment Separate collection Prod...

Page 59: ...before At the end of its technical life discard it with due care for our environment Run the battery pack down completely then remove it from the tool Li Ion cells are recyclable Take them to your dealer or a local recycling station The collected battery packs will be recycled or disposed of properly DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Germany ...

Page 60: ... 10 8 14 4 18 Tension d alimentation VAC 230 Type 1 Type de batterie Li Ion Durée de recharge min 22 22 30 45 approximative des blocs batterie 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 3 0 Ah 60 75 90 140 4 0 Ah 5 0 Ah 6 0 Ah 9 0 Ah Courant du chargeur Entrée A 1 5 Sortie à port unique A 4 0 Poids kg 1 2 Fusibles Europe Outils 230 V 10 ampères secteur Définitions consignes de sécurité Les définitions ci après décriven...

Page 61: ...els mineurs ou moindres AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels Indique des risques de décharges électriques Indique des risques d incendie AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels lire la notice d instructions AVERTISSEMENT Lire toutes les direct...

Page 62: ...VERTISSEMENT nous recommandons l utilisation d un disjoncteur différentiel avec un seuil de déclenchement de 30mA ou moins ATTENTION risque de brûlure Pour réduire le risque de blessures ne charger que des batteries rechargeables DeWALT Les autres types de batteries peuvent exploser et causer des blessures et des dégâts ATTENTION les enfants doivent être surveiller pour s assurer qu ils ne jouent ...

Page 63: ...évu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacité physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience ou d aptitudes sauf si ces personnes sont surveillées par une autre personne responsable de leur sécurité Ne jamais laisser les enfants seuls avec ce produit NE PAS tenter de charger le bloc batterie avec un chargeur différent de ceux indiqué...

Page 64: ...trébucher ou l endommager d une autre manière Ne pas utiliser de rallonge sauf si cela est absolument nécessaire Toute utilisation impropre d une rallonge peut causer un risque d incendie de choc électrique ou d électrocution Ne placer aucun objet au dessus du chargeur et ne pas placer le chargeur sur une surface souple qui peut obstruer les fentes de ventilations et entraîner une chaleur interne ...

Page 65: ...agréé lorsqu un entretien ou une réparation est nécessaire Un chargeur mal réassemblé peut entraîner un risque de choc électrique d électrocution ou d incendie Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé immédiatement par le fabricant un agent de réparation ou une personne qualifiée similaire pour éviter tout risque Débrancher le chargeur de la prise secteur avant de procéder à...

Page 66: ...i Ion XR et XR FLEXVOLT DCB123 DCB125 DCB127 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB546 DCB547 Les chargeurs DeWALT ne nécessitent aucun réglage et sont conçus pour une utilisation des plus simples possibles Recharger une batterie Fig 1 1 Brancher le chargeur dans la prise appropriée avant d y insérer la batterie 2 Insérer la batterie dans le charg...

Page 67: ...que que la batterie est défectueuse en refusant de s allumer REMARQUE cela peut également signifier un problème sur un chargeur Si le chargeur indique un problème portez le chargeur et le bloc batterie pour un test dans un centre d assistance agréé DÉLAI BLOC CHAUD FROID Lorsque le chargeur détecte que la batterie est trop chaude ou trop froide il démarre automatiquement un délai Bloc Chaud Froid ...

Page 68: ...ur Fixez le chargeur à l aide de vis pour cloisons sèches achetées séparément d au moins 25 4 mm de long avec un diamètre de tête de 7 et 9 mm vissées dans du bois à une profondeur optimale laissant ressortir environ 5 5 mm de la vis Alignez les fentes à l arrière du chargeur avec les vis qui dépassent et insérez les complètement ces dernières dans les fentes Consignes de nettoyage du chargeur AVE...

Page 69: ... outil et le bloc piles dans des endroits où la température peut atteindre ou excéder 40 C 104 F comme dans les remises extérieures ou les bâtiments métalliques l été AVERTISSEMENT ne jamais tenter d ouvrir le bloc batterie pour quelque raison que ce soit Si le boîtier du bloc batterie est fissuré ou endommagé ne pas l insérer dans un chargeur Ne pas écraser laisser tomber ou endommager le bloc ba...

Page 70: ... immédiatement au savon doux et à l eau claire En cas de contact oculaire rincer l œil ouvert à l eau claire une quinzaine de minutes ou jusqu à ce que l irritation cesse Si des soins médicaux sont nécessaires noter que l électrolyte de la batterie est composé d un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium Le contenu des cellules d une batterie ouverte pourrait causer une irr...

Page 71: ...de classe 9 pour les matières dangereuses En règle générale seuls les envois contenant une batterie Lithium Ion d une énergie nominale supérieure à 100 Watts heure Wh nécessitent une expédition réglementée de classe 9 L énergie nominale en Watts heure de toutes les batteries Lithium Ion est indiquée sur l emballage De plus en raison de la complexité de la réglementation DeWALT ne recommande pas l ...

Page 72: ...e heure plus élevé Le fait de répartir l énergie consommée du bloc en 3 batteries peut exempter le bloc de certaines réglementations en matière de transport qui sont imposées pour les batteries dont l énergie consommée est plus élevée La puissance en Wh pour le transport Exemple de marquage pour l utilisation et le transport peut par exemple être de 3 x 36 Wh représentant 3 batteries de 36 Wh chac...

Page 73: ...le chargeur et le bloc batterie peuvent montrer les pictogrammes suivants Lire la notice d instructions avant toute utilisation Consulter la Fiche technique pour les temps de charge Charge en cours Batterie chargée Batterie défectueuse Suspension de charge Ne pas mettre en contact avec des objets conducteurs Ne pas recharger une batterie endommagée Ne pas exposer à l eau Remplacer systématiquement...

Page 74: ...ance en Wh de 108 Wh 1 batterie de 108 W TRANSPORT avec cache de transport intégré Exemple Puissance en Wh de 3 x 36 Wh 3 batteries de 36 Wh Contenu de l emballage Ce carton comprend 1 Chargeur de batterie 1 Notice d instructions REMARQUE la batterie et le chargeur ne sont pas inclus avec les modèles N Vérifier que l appareil et ses pièces ou accessoires n ont pas été endommagés lors du transport ...

Page 75: ...rie sont des outils professionnels NE PAS laisser le chargeur à la portée des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté N utiliser que des batteries rechargeables avec ce chargeur TYPE DE BATTERIE SORTIE CELL CAPACITÉ DCB123 10 8 3 x Li Ion 1 5 Ah DCB125 10 8 3 x Li Ion 1 3 Ah DCB127 10 8 3 x Li Ion 2 0 Ah DCB141 14 4 4 x Li Ion 1 5 Ah DCB142 14 4 8 x Li Ion...

Page 76: ... effet et disponible auprès du service après vente DeWALT CH Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d alimentation Type 11 pour la classe II Isolation double outils Type 12 pour la classe I Conducteur de terre outils CH En cas d utilisation à l extérieur connecter les outils portatifs à un disjoncteur FI Utilisation d une rallonge N utiliser une rallonge qu en cas de né...

Page 77: ...tre réalisés par des centres de réparations agréés DeWALT Lubrification Votre outil électrique ne requiert aucune lubrification additionnelle Entretien AVERTISSEMENT éliminer poussière et saleté du boîtier principal à l aide d air comprimé chaque fois que les orifices d aération semblent s encrasser Porter systématiquement des lunettes de protection et un masque anti poussières homologués au cours...

Page 78: ...t être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales en vigueur Pour plus d informations consultez le site www 2helpU com Batterie rechargeable Recharger cette batterie longue durée lorsqu elle ne produira plus assez de puissance pour effectuer un travail qu elle faisait fac...

Page 79: ...Li Ion Omtrentlig lade min 22 22 30 45 tid på batteripakker 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 3 0 Ah 60 75 90 140 4 0 Ah 5 0 Ah 6 0 Ah 9 0 Ah Ladestrøm Inngang A 1 5 En ports utløp A 4 0 Vekt kg 1 2 Sikringer Europa 230 V verktøy 10 Ampere nettspenning Definisjoner Retningslinjer for sikkerhet Definisjonene under beskriver alvorlighetsgraden for hvert signalkodeord Vennligst les håndboken og legg merke til dis...

Page 80: ...ektrosjokk Betegner fare for brann ADVARSEL For å redusere skaderisikoen les bruksanvisningen ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner Manglende overholdelse av advarslene og instruksjonene kan resultere i elektrisk sjokk brann og eller alvorlig skade LAGRE ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSER FOR FREMTIDIG BRUK Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteriladere Før du bruker ladere...

Page 81: ...MERK Under visse omstendigheter når laderen er tilkoplet strømtilførselen kan laderen kortsluttes av fremmedlegemer Fremmedlegemer av ledende art som men ikke begrenset til slipestøv metallspon aluminiumsfolie og enhver oppbygging av metallpartikler skal ikke komme inn i laderens hulrom Kople alltid laderen fra strømtilførselen når det ikke er en batteripakk i hulrommet Kople fra laderen før rengj...

Page 82: ...g eller elektrisk støt Ikke utsett laderen for regn eller snø Dra i kontakten og ikke ledningen når du kople laderen fra strømmen Dette reduserer faren for skade på kontakten og ledningen Påse at ledningen er plassert slik at den ikke tråkkes på snubles i eller på annen måte utsettes for skade eller påkjenning Ikke bruk skjøteledning med mindre det er helt nødvendig Bruk av feil skjøteledning kan ...

Page 83: ...everksted når service eller reparasjon trenges Å sette den sammen feil kan resultere i elektrisk støt eller brann Dersom ledningen er skadet må den byttes ut med en gang av produsenten dens serviceagent eller lignende kvalifisert person for å unngå farer Kople laderen fra strømtilførselen før du begynner med rengjøring Dette reduserer faren for elektrisk støt Fjerning av batteripakken reduserer ik...

Page 84: ...ingen justeringer og er designet til å være så enkle som mulig å bruke Lade et batteri Fig 1 1 Plugg laderen inn i en passende stikkontakt før du setter inn batteripakken 2 Sett inn batteripakken i laderen Den røde lade lyset vil blinke kontinuerlig og indikere at ladeprosessen har startet 3 Når ladingen er ferdig indikeres dette ved at det røde lyset står PÅ kontinuerlig Pakken er fullt ladet og ...

Page 85: ...e og venter med å lade til batteriet har passende temperatur Laderen vil deretter automatisk skifte til lademodus for pakken Denne funksjonen sikrer maksimal levetid på batteriet En kald batteripakke vil lade langsommere enn en varm batteripakke Batteripakken vil lade langsommere gjennom hele ladesyklusen og vil ikke gå tilbake til maksimal ladehastighet selv om batteriet blir varmt KUN LITIUM ION...

Page 86: ...gsvæsker Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteripakker Sørg for å inkludere katalognummer og spenning når du bestiller nye batteripakker Batteriet kommer ikke fullstendig ladet ut av pakningen Les sikkerhetsinstruksjonene under før du bruker batteripakken og laderen Følg deretter ladeprosedyrene som er ...

Page 87: ...skrin produktesker skuffer etc sammen med løse spikere skruer nøkler etc FORSIKTIG Når det ikke er i bruk plasser verktøyet på siden på en stabil overflate der det ikke skaper fare for snubling eller fall Noen verktøy med store batteripakker kan stå på batteripakken men kan lettes slås overende SPESIELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR LITIUM ION Li Ion Ikke brenn batteripakken selv om den er alvorlig...

Page 88: ... Goods Manual of Tests and Criteria I de fleste tilfeller vil forsendelse av en DeWALT batteripakke være unntatt fra klassifisering som en fullt regulert Class 9 Hazardous Material Vanligvis vil bare forsendelser som inneholder et litium ione batteri med høyere energiklassifisering enn 100 watt timer Wh kreve forsendelse som fullt regulert Class 9 Alle litium ione batterier har angitt watt timer p...

Page 89: ...ensende shipping regler som gjelder batterier med høyere watt timer For eksempel kan Wh spesifikasjonen Eksemple på merking for bruk og for transport for Transport være 3 x 36 Wh som betyr 3 batterier på 36 Wh hver Wh spesifikasjonen for USE bruk kan være 108 Wh som betyr 1 batteri Batteripakke ANBEFALINGER FOR LAGRING 1 Den ideelle lagringsplassen er kjølig og tørr og ikke utsatt for direkte sols...

Page 90: ... Batteriet ladet Batteri defekt Forsinkelse ved varm kald pakke Ikke undersøk med strømførende gjenstander Ikke lad skadede batteripakker Ikke utsett for vann Få byttet defekte ledninger omgående Lades kun mellom 4 C og 40 C Kun for innendørs bruk Deponer batteripakken på miljøvennlig vis ...

Page 91: ...older 1 Batterilader 1 Instruksjonshåndbok MERK Batteripakker og ladere er ikke inkludert ved N modeller Se etter skader på verktøyet deler eller tilbehør som kan ha oppstått under transport Ta deg tid til å lese grundig gjennom og forstå denne håndboken før bruk POSISJON FOR DATOKODE FIG 1 Datokoden A som også inkluderer produksjonsåret er trykket på undersiden av huset Eksempel 2016 XX XX Produk...

Page 92: ... 8 x Li Ion 4 0 Ah DCB143 14 4 4 x Li Ion 2 0 Ah DCB144 14 4 8 x Li Ion 5 0 Ah DCB145 14 4 4 x Li Ion 1 3 Ah DCB181 18 5 x Li Ion 1 5 Ah DCB182 18 10 x Li Ion 4 0 Ah DCB183 18 5 x Li Ion 2 0 Ah DCB184 18 10 x Li Ion 5 0 Ah DCB185 18 5 x Li Ion 1 3 Ah DCB546 18 54 15 x Li Ion 6 0 Ah 2 0 Ah DCB547 18 54 15 x Li Ion 9 0 Ah 3 0 Ah Elektrisk sikkerhet Den elektriske motoren er blitt konstruert for kun ...

Page 93: ...old Kontinuerlig tilfredsstillende drift avhenger av tilfredsstillende stell av verktøyet og regelmessig renhold ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble batteripakken før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør En utilsiktet oppstart kan føre til personskader Laderen kan ikke repareres av brukeren Det er ...

Page 94: ...leggsutstyr ADVARSEL Bruk av annet tilleggsutstyr enn det som tilbys av DeWALT kan være farlig ettersom dette ikke er testet sammen med dette verktøyet For å redusere faren for skader bør kun tilleggsutstyr som er anbefalt av DeWALT brukes sammen med dette produktet Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnet ekstrautstyr Beskyttelse av miljøet Separat innsamling Produkter o...

Page 95: ... utføres tidligere Ta hensyn til miljøet når batteripakken må kasseres Lad batteripakken helt ut og ta den ut av verktøyet Litium ion celler kan gjenbrukes Lever dem til forhandleren eller en lokal gjenbruksstasjon De innleverte batteripakkene vil gjenbrukes eller avfallsbehandles korrekt DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Tyskland ...

Page 96: ...ujen min 22 22 30 45 keskimääräinen latausaika 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 3 0 Ah 60 75 90 140 4 0 Ah 5 0 Ah 6 0 Ah 9 0 Ah Laturin virran Ottoteho A 1 5 Yksiporttinen lähtö A 4 0 Paino kg 1 2 Sulakkeet Eurooppa 230 voltin työkalut 10 ampeerin sulake Määritelmät Turvallisuusohjeet Alla näkyvät selitykset liittyvät turvallisuuteen Lue käyttöohje ja kiinnitä huomiota näihin symboleihin VAARA Ilmaisee että o...

Page 97: ...ikki turvallisuusvaroitukset ja ohjeet Varoitusten ja ohjeiden laiminlyönnistä voi aiheutua sähköisku tulipalo ja tai vakava vamma TALLENNA KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN Tärkeitä turvallisuusohjeita latauslaitetta käytettäessä Lue kaikki laturin akkuyksikön ja akkuyksikköä käyttävän tuotteen ohjeet ja varoitusmerkinnät ennen laturin käyttöä VAROITUS Sähköiskun vaara Älä pä...

Page 98: ...ten mutta ei näihin rajoittuen hiomapöly metallihiukkaset teräsvilla alumiinifolio tai muu metallipartikkeleiden kasaantuma tulee pitää poissa laturin aukoista Irrota laturi aina tehonsyötöstä kun laturissa ei ole akkuyksikköä Irrota laturi tehonsyötöstä ennen kuin yrität puhdistaa sitä Tämä tuote ei ole tarkoitettu henkilöiden mukaan lukien lapset käytettäväksi joiden fyysiset sensoriset tai henk...

Page 99: ...ai lumeen Vedä pistokkeesta äläkä johdosta kun irrotat laturia verkkovirrasta Tämä vähentää pistokkeen ja sähköjohdon vahingoittumisen riskiä Varmista että johto sijaitsee niin että sen päälle ei astuta siihen ei kompastu tai että siihen ei muuten kohdistu vaurioita tai rasitusta Älä käytä jatkojohtoa ellei se ole ehdottoman välttämätöntä Jatkojohdon virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai...

Page 100: ...oltoon jossa se huolletaan tai korjataan Virheellinen kokoaminen voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin Jos virtajohto on vahingoittunut valmistajan huollon tai vastaavan pätevän henkilön täytyy vaihtaa se välittömästi Irrota laturi pistorasiasta ennen kuin yrität puhdistaa sitä Tämä vähentää sähköiskun vaaraa Akkuyksikön poistaminen ei vähennä riskiä ÄLÄ KOSKAANyritä yhdis...

Page 101: ...iden käyttö on suunniteltu mahdollisimman helpoksi Akun lataaminen kuva 1 1 Työnnä latauslaitteen virtaliitin savukkeensytyttimeen ennen akun asettamista ladattavaksi 2 Aseta akku latauslaitteeseen Punainen latausvalo vilkkuu jatkuvasti sen merkiksi että lataaminen on alkanut 3 Kun akku on ladattu täyteen punainen latausvalo PALAA jatkuvasti Akku on nyt ladattu ja se voidaan ottaa käyttöön tai jät...

Page 102: ... jolloin lataus käynnistyy vasta sitten kun akku on saavuttanut hyväksyttävän lämpötilan Laturi siirtyy tämän jälkeen automaattisesti akun lataustilaan Tämä toiminto takaa akun maksimaalisen käyttöiän Kylmä akku latautuu hitaammin kuin lämmin akku Akku latautuu hitaammin koko latausjakson ajan sen latautumisnopeus ei palaudu nopeaksi vaikka akku lämpenisi VAIN LITIUMIONIAKUT XR Li Ion laitteissa o...

Page 103: ...ä vettä tai puhdistusaineita Älä päästä mitään nestettä työkalun sisään Älä upota mitään työkalun osaa nesteeseen Tärkeitä turvallisuusohjeita kaikkia akkuja käytettäessä Kun tilaat uutta akkua ilmoita tuotenumero ja jännite Kun uusi akku otetaan pakkauksesta sitä ei ole ladattu täyteen Lue seuraavat turvaohjeet ennen akun ja latauslaitteen käyttämistä Noudata annettuja ohjeita LUE KAIKKI OHJEET Ä...

Page 104: ...kalukoteloihin tuotepakkauksiin laatikkoihin jne joissa on irtonaisia nauloja ruuveja avaimia jne HUOMIO Kun työkalua ei ole käytössä laita se sivulleen vakaalle alustalle jossa se ei aiheuta kompastumisen tai putoamisen vaaraa Jotkut työkalut joissa on suuret akkuyksiköt seisovat pystyssä akkuyksikön varassa mutta ne kaatuvat helpommin LITIUM IONIAKKUJEN Li Ion ERITYISET TURVAOHJEET Älä hävitä ak...

Page 105: ...mukaisesti koskien testausohjeita ja testikriteerejä Useimmissa tapauksissa DeWALT akkujen kuljetukset eivät kuulu luokan 9 vaarallisten materiaalien määräyksien piiriin Yleisesti ottaen luokan 9 määräykset soveltuvat vain toimituksiin jotka sisältävät energialuokaltaan yli 100 wattitunnin Wh litiumioniakun Wattitunnit on merkitty kaikkiin litiumioniakkuihin Määräyksien monimutkaisuuden vuoksi DeW...

Page 106: ... arvo on pienempi tietyt suurempaa Wh arvoa koskevat akkujen kuljetusmääräykset voidaan välttää Kuljetuksen Wh arvo voi esimerkiksi Esimerkki käyttöä ja kuljetusta koskevasta merkinnästä ilmoittaa 3 x 36 Wh toisin sanoen kolme 36 Wh n paristoa Käytön Wh arvo voi ilmoittaa 108 Wh koskee yhtä paristoa Akkuyksikkö SÄILYTYSSUOSITUKSET 1 On suositeltavaa säilyttää akku viileässä ja kuivassa paikassa po...

Page 107: ...hjeet ennen käyttämistä Latausajan tiedot ovat Teknisissä tiedoissa Akkua ladataan Akku on ladattu Akku on viallinen Liian kuumaa tai kylmää akkua ei ladata Älä työnnä sähköä johtavia esineitä laitteen sisään Älä lataa vaurioitunutta akkua Älä altista vedelle Vaihdata vialliset akut heti Lataa vain lämpötilassa 4 40 C Käytettäväksi vain ulkona ...

Page 108: ...ttaa 108 Wh yksi 108 Wh n paristo KULJETUS sisäänrakennetulla kuljetussuojalla Esimerkki Wh arvo ilmoittaa 3 x 36 Wh kolme 36 Wh n paristoa Pakkauksen sisältö Pakkauksen sisältö 1 Akkulaturi 1 Käyttöohje HUOMAA N mallien kanssa ei toimiteta akkuja eikä latauslaitetta Tarkista onko työkalussa osissa tai tarvikkeissa kuljetusvaurioita Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttämistä PÄIV...

Page 109: ...oskea laturiin Kokemattomat henkilöt saavat käyttää laturia vain valvotusti Käytä laturissa vain ladattavia akkuja AKKUTYYPPI JÄNNITE AKKU KAPASITEETTI DCB123 10 8 3 x Li Ion 1 5 Ah DCB125 10 8 3 x Li Ion 1 3 Ah DCB127 10 8 3 x Li Ion 2 0 Ah DCB141 14 4 4 x Li Ion 1 5 Ah DCB142 14 4 8 x Li Ion 4 0 Ah DCB143 14 4 4 x Li Ion 2 0 Ah DCB144 14 4 8 x Li Ion 5 0 Ah DCB145 14 4 4 x Li Ion 1 3 Ah DCB181 1...

Page 110: ...ietoja on Teknisissä tiedoissa Johdinten pienin koko on 1 mm2 ja suurin pituus 30 m Jos käytät johtokelaa kelaa johto aina kokonaan auki KUNNOSSAPITO DeWALT työkalusi on suunniteltu käytettäväksi pitkään ja edellyttämään vain vähän kunnossapitoa Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen ongelmattoman toiminnan VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työ...

Page 111: ...stä mitään nestettä laitteen sisään Älä upota mitään laitteen osaa nesteeseen Lisävarusteet VAROITUS Muita kuin DeWALT lisävarusteita ei ole testattu tämän työkalun kanssa joten niiden käyttäminen voi olla vaarallista Käytä tämän laitteen kanssa vain DeWALTin suosittelemia varusteita vahingoittumisvaaran vähentämiseksi Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi Ympäristön suojeleminen Erilliskeräys Tuotte...

Page 112: ...t hyvin Kun laitteen toiminta aika on lopussa se tulee hävittää ympäristöystävällisellä tavalla Anna akun tyhjentyä kokonaan ja irrota se sitten laitteesta litiumioniakkujen ovat kierrätettäviä Vie ne jälleenmyyjälle tai paikalliseen kierrätyspisteeseen Kerätyt akkuyksiköt kierrätetään tai hävitetään oikein DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Saksa ...

Page 113: ...ång VDC 10 8 14 4 18 Nätspänning VAC 230 Typ 1 Batterityp Li jon Ungefärlig laddningstid min 22 22 30 45 för batteripaket 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 3 0 Ah 60 75 90 140 4 0 Ah 5 0 Ah 6 0 Ah 9 0 Ah Laddarens ström Ingång A 1 5 Enportsutmatning A 4 0 Vikt kg 1 2 Säkringar Europa 230 Volt verktyg 10 Ampere starkström Definitioner Säkerhetsriktlinjer Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån fö...

Page 114: ...ad till personskada som om den inte undviks skulle kunna resultera i egendomsskada Anger risk för elektrisk stöt Anger brandrisk VARNING För att minska risken för personskada läs instruktionshandboken VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna kan resultera i elektrisk stöt eldsvåda och eller allvarlig personskada SPARA ALLA V...

Page 115: ...ista och orsaka personskador och skadegörelse SE UPP Barn bör övervakas för att garantera att de inte leker med apparaten OBSERVERA Under vissa förhållanden när laddaren är inkopplad i eluttaget kan den kortslutas av främmande föremål Främmande föremål som är ledande såsom men inte begränsat till slipdamm metallspån stålull aluminiumfolie eller ansamling av metarpartiklar bör hållas borta från lad...

Page 116: ...anual Laddaren och batteripaketet är speciellt konstruerade att fungera tillsammans Dessa laddaren är inte avsedda att användas för annat än laddning av DeWALT laddningsbara batterier All annan användning kan resultera i barndrisk elektriska stötar eller död med elektrisk ström Utsätt inte laddaren för regn eller snö Dra i själva kontakten och inte i sladden när laddaren kopplas ur Detta kommer at...

Page 117: ... laddaren undan från alla heta källor Laddaren ventileras genom öppningar i överkant och underkant av höljet Använd inte laddaren med skadad sladd eller kontakt byt ut dem omedelbart Använd inte laddaren om den utsatts för skarpa stötar tappats eller skadats på annat sätt Ta den till ett auktoriserat servicecenter Demontera inte laddaren ta den till ett auktoriserat servicecenter när service eller...

Page 118: ... gäller inte för billaddaren Se till att laddaren står i en stadig och säker position Ett batteri eller laddare som faller kan utgöra en risk för skador på dig själv eller andra SPARA DESSA INSTRUKTIONER Laddare DCB132 laddaren accepterar 10 8V 14 4V 18V Li jon XR och XR FLEXVOLT batteripaket DCB123 DCB125 DCB127 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185...

Page 119: ...ampan fortsätter att blinka men en gul indikatorlampa kommer att lysa under denna operation När batteriet har nått lämplig temperatur kommer den gula lampan att slockna och laddaren återupptar laddningsproceduren Denna laddare kommer inte att ladda ett felaktigt batteripaket Laddaren kommer att indikera ett felaktigt batteri genom att vägra att tända NOTERA Detta kan också betyda att det är proble...

Page 120: ...tsyta Vid väggmontering placera laddaren inom räckhåll för ett elektriskt uttag och borta från hörn och andra hinder som kan påverka luftflödet Använd baksidan av laddaren som mall för placering av monteringsskruvarna på väggen Montera laddaren säkert med gipsskruvar köps separat som är minst 25 4 mm långa med ett skruvhuvud med en diameter på 7 9 mm skruvade i trä till ett optimalt djup som lämna...

Page 121: ... det passar i en icke kompatibel laddare då batteripaketet kan brista och orsaka allvarliga personskador Aldda endast batteripaketet i DeWALT laddare Skvätt INTE eller sänk ned i vatten eller annan vätska Förvara inte eller använd verktyget och batteripaketet på platser där temperaturen kan nå upptill eller överstiga 40 C såsom utomhusskjul eller metallbyggnader under sommaren VARNING Försök aldri...

Page 122: ... med litium jon bränns Om batteriets innehåll kommer i kontakt med huden tvätta omedelbart området med mild tvål och vatten Om batterivätskan kommer in i ögat skölj med vatten över det öppna ögat under 15 minuter eller tills irritationen upphör Om medicinsk omsorg behövs består batteri elektrolyten av en blandning av flytande organiska karbonater och litiumsalter Innehållet i öppnade battericeller...

Page 123: ...porter som innehåller ett litium jonbatteri med en nominell energimärkning större än 100 Watt Wh krävas att de transporteras som fullt reglerat klass 9 Alla litium jonbatterier har wattimmarna markerat på förpackningen Vidare på grund av bestämmelsens komplexitet rekommenderar inte DeWALT flygtransport av endast litium jonbatteripaket oavsett märkning av wattimmar Leverans av verktyg med batterier...

Page 124: ...rier med den lägre märkningen av watt timmar kan undanta paketet från visa transportbestämmelser som införts för batteriet med högre watt timmar Exempel transport Wh klassificering Exempel på etikettmärkning för användning och transport kan indikera 3 x 36 Wh vilket betyder tre batterier på 36 Wh var Användningen av Wh klassificeringen indikerar 108 Wh underförstått ett batteri Batteripaket FÖRVAR...

Page 125: ...ilddiagram Läs instruktionshandbok före användning Se Tekniska data angående laddningstid Batteriladdning Batteriet laddat Batteriet defekt Het kall paketfördröjning Stick inte in ledande föremål Ladda inte skadade batteripaket Utsätt inte för vatten Se till att undermåliga sladdar omedelbart byts ut Ladda endast mellan 4 C och 40 C Endast för användning inomhus ...

Page 126: ... 108 Wh TRANSPORT Transport med inbyggt transportlock Wh märkning indikerar 3 x 36 Wh tre batterier på 36 Wh Förpackningsinnehåll Förpackningen innehåller 1 Batteriladdare 1 Instruktionshandbok OBSERVERA Batteripaket och laddare är inte inkluderade med N modellerna Kontrollera med avseende på skada på verktyget på delar eller tillbehör som kan tänkas ha uppstått under transporten Ta dig tid att gr...

Page 127: ...takt med laddaren Övervakning krävs när oerfarna handhavare använder denna laddare Använd endast laddningsbara batterier med denna laddare BATTERITYP SPÄNNING CELL KAPACITET DCB123 10 8 3 x Li Ion 1 5 Ah DCB125 10 8 3 x Li Ion 1 3 Ah DCB127 10 8 3 x Li Ion 2 0 Ah DCB141 14 4 4 x Li Ion 1 5 Ah DCB142 14 4 8 x Li Ion 4 0 Ah DCB143 14 4 4 x Li Ion 2 0 Ah DCB144 14 4 8 x Li Ion 5 0 Ah DCB145 14 4 4 x ...

Page 128: ...matning se Tekniska data Minsta ledningsstorlek är 1 mm2 maximala längden är 30 m Vid användning av en sladdvinda dra alltid ut sladden helt och hållet UNDERHÅLL Ditt elverktyg från DeWALT har konstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt underhåll Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring VARNING För att minska risken för al...

Page 129: ...Dessa kemikalier kan försvaga de material som används i dessa delar Använd en trasa som bara är fuktad med vatten och mild tvål Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska Valfria tillbehör VARNING Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds av DeWALT inte har testats med denna produkt kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara ri...

Page 130: ... på www 2helpU com Laddningsbart Batteripaket Det här långlivade batteripaketet måste laddas när det inte längre producerar tillräcklig energi för arbeten som tidigare lätt utförts Det bör omhändertas med lämpliga miljöhänsyn vid slutet av dess fungerande livslängd Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten Litiumjonbatteripaket celler är återvinningsbara Lämna dem hos d...

Page 131: ......

Page 132: ...ergypark 6 20871Vimercate MB IT Tel 800 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT WerkzeugVertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230Wien Tel ...

Reviews: