background image

19

РУССКИЙ ЯЗЫК

• ухудшение 

слуха;

• 

риск травм от разлетающихся частиц;

• 

риск получения ожогов в результате нагревания 
инструмента в процессе работы;

• 

риск получения травмы в результате продолжительной 
работы.

СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО

Зарядные устройства

Зарядные устройства D

E

WALT     не  требуют  регулировки 

и максимально просты в использовании.

Электробезопасность

Электродвигатель рассчитан на работу только при одном 
напряжении сети. Необходимо обязательно убедиться 
в том, что напряжение источника питания соответствует 
указанному на шильдике устройства. Необходимо также 
убедиться в том, что напряжение работы зарядного 
устройства соответствует напряжению в сети.

Зарядное устройство D

E

WALT     оснащено  двойной 

изоляцией в соответствии с требованиями 
EN60335; поэтому провод заземления не требуется.

В случае повреждения кабеля питания его необходимо 
заменить специально подготовленным кабелем, который 
можно приобрести в сервисных центрах D

E

WALT   .

Использование удлинительного кабеля

Используйте удлинитель только в случаях крайней 
необходимости. Используйте только утвержденные 
удлинители промышленного изготовления, рассчитанные 
на мощность не меньшую, чем потребляемая мощность 
зарядного устройства (см. 

Технические характеристики)

Минимальное поперечное сечение провода электрического 
кабеля должно составлять 1 мм

2

; максимальная длина 30 м.

При использовании кабельного барабана всегда полностью 
разматывайте кабель.

Важные инструкции по технике безопасности 
для всех зарядных устройств

СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО.

 В данном 

руководстве содержатся важные инструкции по технике 
безопасности для совместимых зарядных устройств (см. 

Технические характеристики

).

• 

Перед тем как использовать зарядное устройство, 
внимательно изучите все инструкции 
и предупреждающие этикетки на зарядном устройстве, 
батарее и инструменте, для которого используется 
батарея.

 

ОСТОРОЖНО! 

Опасность поражения электрическим 

током. Не допускайте попадания жидкости 
в зарядное устройство. Это может привести 
к поражению электрическим током.

 

ОСТОРОЖНО!

 Рекомендуется использовать 

устройство защитного отключения (УЗО) с током 
утечки до 30 мA.

 

ВНИМАНИЕ! 

Опасность ожога. Во избежание травм, 

следует использовать только аккумуляторные 

батареи производства D

E

WALT   .  Использование 

батарей другого типа может привести к взрыву, 
травмам и повреждениям.

 

ВНИМАНИЕ!

 Не позволяйте детям играть с данным 

устройством.

ПОЯСНЕНИЕ: 

В определенных условиях, при 

подключении зарядного устройства к источнику 
питания, может произойти короткое замыкание 
контактов внутри зарядного устройства 
посторонними материалами. Не допускайте 
попадания в полости зарядного устройства таких 
токопроводящих материалов, как стальная 
стружка, алюминиевая фольга или другие 
металлические частицы и т. п. Всегда отключайте 
зарядное устройство от источника питания, 
если в нем нет аккумуляторной батареи. Всегда 
отключайте зарядное устройство от сети перед 
тем, как приступить к очистке инструмента

• 

НЕ ПЫТАЙТЕСЬ заряжать батареи с помощью 
каких-либо других зарядных устройств, кроме тех, 
которые указаны в данном руководстве. 

Зарядное 

устройство и батарея предназначены для совместного 
использования.

• 

Эти зарядные устройства не предназначены 
ни для какого другого использования, помимо 
зарядки аккумуляторных батарей D

E

WALT   . 

Использование любых других батарей может привести 
к возгоранию, поражению электротоком или гибели от 
электрического шока.

• 

Не подвергайте зарядное устройство воздействию 
снега или дождя.

• 

При отключении зарядного устройства от 
сети всегда тяните за штепсельную вилку, а не 
за кабель. 

Это поможет избежать повреждения 

штепсельной вилки и розетки.

• 

Убедитесь в том, что кабель расположен 
таким образом, чтобы на него не наступили, не 
споткнулись об него, а также в том, что он не 
натянут и не может быть поврежден.

• 

Не используйте удлинительный кабель без крайней 
необходимости. 

Использование удлинительного кабеля 

неподходящего типа может привести к пожару или 
поражению электрическим током.

• 

Не ставьте на зарядное устройство никакие 
предметы и не устанавливайте зарядное 
устройство на мягкую поверхность, которая 
может закрыть вентиляционные отверстия 
и привести к перегреву. 

Не размещайте зарядное 

устройство поблизости от источников тепла. 
Вентиляция зарядного устройства происходит 
с помощью отверстий в верхней и нижней части 
корпуса.

• 

Не используйте зарядное устройство при наличии 
повреждений кабеля или штепсельной вилки –

 

в этом случае необходимо немедленно их заменить.

Summary of Contents for XR Li-Ion DCD701

Page 1: ...DCD701 ...

Page 2: ...2 Copyright DEWALT English original instructions 5 Русский язык перевод с оригинала инструкции 15 ...

Page 3: ...3 Fig Рис A Fig Рис B 1 2 4 5 6 8 9 7 1 2 1 2 14 3 10 XXXX XX XX 13 ...

Page 4: ...4 Fig Рис E Fig Рис F Fig Рис C Fig Рис D 9 3 8 12 11 10 ...

Page 5: ...thorough product development and innovation make DEWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data DCD701 Voltage VDC 12 Type 1 Battery type Li Ion Power output W 250 No load speed 1st gear 2nd gear min 1 min 1 0 425 0 1500 Max Torque hard soft Nm 57 5 25 5 Chuck capacity mm 10 Maximumdrillingcapacity Wood Metal mm mm 20 10 Weight without battery pack kg 0 8...

Page 6: ...25 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB125 12 1 3 0 20 22 60 40 30 22 X 22 40 DCB127 12 2 0 0 20 30 90 60 50 30 X 30 60 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal in...

Page 7: ...ool to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 130 C may cause explosion g Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire 6 Service a Have your power tool serviced...

Page 8: ...ic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual The charger and battery pack are specifically designed to work together These chargers are not intended for any uses...

Page 9: ...5 4 mm long with a screw head diameter of 7 9 mm screwed into wood to an optimal depth leaving approximately 5 5 mm of the screw exposed Align the slots on the back of the charger with the exposed screws and fully engage them in the slots Charger Cleaning Instructions WARNING Shock hazard Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of ...

Page 10: ...mmend air shipping lithium ion battery packs alone regardless of Watt Hour rating Shipments of tools with batteries combo kits can be air shipped as excepted if the Watt Hour rating of the battery pack is no greater than 100 Whr Regardless of whether a shipment is considered excepted or fully regulated it is the shipper s responsibility to consult the latest regulations for packaging labeling mark...

Page 11: ...ental abilities lack of experience knowledge or skills unless they are supervised by a person responsible for their safety Children should never be left alone with this product ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up...

Page 12: ...rmit it to stop Slide the speed selector 7 back away from the chuck 2 To select speed 2 high speed setting turn the tool off and permit it to stop Slide the speed selector 7 forward toward the chuck If the tool does not change speeds confirm that the speed selection switch is completely engaged in the forward or back position Mode Selection Fig A The mode selection collar 6 can be used to select t...

Page 13: ...sudden twist Always expect the stall Grip the drill firmly to control the twisting action and avoid injury 4 Keep the motor running when pulling the bit back out of a drilled hole to prevent jamming Recommendations for Drilling When drilling always apply pressure in a straight line with the bit but do not push hard enough to stall the motor or deflect the bit IF THE DRILL STALLS RELEASE TRIGGER SW...

Page 14: ...electrical products and batteries according to local provisions Further information is available at www 2helpU com Rechargeable Battery Pack This long life battery pack must be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done before At the end of its technical life discard it with due care for our environment Run the battery pack down completely then remove it fro...

Page 15: ...я травм ознакомьтесь с инструкцией Поздравляем Вы приобрели инструмент DEWALT Многолетний опыт тщательная разработка изделий и инновации делают компанию DEWALT одним из самых надежных партнеров для пользователей профессионального электроинструмента Технические характеристики DCD701 Напряжение Впост тока 12 Тип 1 Тип батареи Ионно литиевая Выходная мощность Вт 250 Частота вращения на холостом ходу ...

Page 16: ...90 DCB125 12 1 3 0 20 22 60 40 30 22 X 22 40 DCB127 12 2 0 0 20 30 90 60 50 30 X 30 60 1 Безопасность на рабочем месте a Следите за чистотой и хорошим освещением на рабочем месте Захламленное или плохо освещенное рабочее место может стать причиной несчастного случая b Запрещается работать с электроинструментами во взрывоопасных местах например вблизи легковоспламеняющихся жидкостей газов и пыли Ис...

Page 17: ...ование устройства для пылеудаления сокращает риски связанные с пылью h Не позволяйте хорошему знанию от частого использования инструментов стать причиной самонадеянности и игнорирования правил техники безопасности Небрежное действие может повлечь серьезные травмы за долю секунды 4 Эксплуатация электроинструмента и уход за ним a Избегайте чрезмерной нагрузки электроинструмента Используйте электроин...

Page 18: ...х запасных частей Это позволит обеспечить безопасность обслуживаемого электрифицированного инструмента b Не выполняйте обслуживание поврежденных аккумуляторных батарей Обслуживание аккумуляторных батарей должно выполняться только производителем или авторизованными поставщиками услуг Инструкции по технике безопасности для всех видов работ Удерживайте инструмент за изолированные ручки при выполнении...

Page 19: ...30 мA ВНИМАНИЕ Опасность ожога Во избежание травм следует использовать только аккумуляторные батареи производства DEWALT Использование батарей другого типа может привести к взрыву травмам и повреждениям ВНИМАНИЕ Не позволяйте детям играть с данным устройством ПОЯСНЕНИЕ В определенных условиях при подключении зарядного устройства к источнику питания может произойти короткое замыкание контактов внут...

Page 20: ... температуры желтый индикатор погаснет и зарядка продолжится Зарядное ые устройство а не может гут полностью зарядить неисправную аккумуляторную батарею При неисправной аккумуляторной батарее индикатор на зарядном устройстве не загорится ПРИМЕЧАНИЕ Также это может указывать на проблему с зарядным устройством Если зарядное устройство указывает на наличие проблемы проверьте аккумулятор и зарядное ус...

Page 21: ...томы сохраняются обратитесь к врачу ОСТОРОЖНО Опасность ожога Содержимое батареи может воспламениться при попадании искр или огня ОСТОРОЖНО Ни в коем случае не разбирайте батарею При наличии трещин или других повреждений батареи не устанавливайте ее в зарядное устройство Не роняйте батарею и не подвергайте ее ударам или другим повреждениям Не используйте батарею или зарядное устройство после удара...

Page 22: ...пользуемых в данном руководстве на зарядном устройстве и батарее имеются следующие обозначения Перед началом работы прочтите руководство по эксплуатации Чтобы узнать время зарядки см Технические характеристики Не касайтесь токопроводящими предметами контактов батареи и зарядного устройства Не пытайтесь заряжать поврежденную батарею Не подвергайте электроинструмент или его элементы воздействию влаг...

Page 23: ...д наблюдением лица ответственного за их безопасность Никогда не оставляйте детей без присмотра с этим инструментом СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА ОСТОРОЖНО Чтобы снизить риск получения серьезной травмы необходимо выключить инструмент и отсоединить батарею прежде чем выполнять какую либо регулировку либо удалять устанавливать какие либо насадки или дополнительные принадлежности Случайный запуск может привест...

Page 24: ... закрывать патрон одной рукой Для максимально эффективного затягивания патрона удерживайте одной рукой муфту а другой рукой инструмент Чтобы снять принадлежность повторите шаги 1 и 2 Выбор скорости рис А Инструмент способен работать на одной из двух скоростей для большей универсальности ПРИМЕЧАНИЕ Не переключайте скорость на работающем инструменте Обязательно дождитесь полной остановки инструмента...

Page 25: ...й бензин спирт и т д Не смешивайте легковоспламеняющиеся жидкости имеющие соответствующую маркировку Закручивание шурупов Инструмент оснащен динамометрической муфтой для закручивания и выкручивания фиксаторов разных форм и размеров Цифры на муфте выбора режимов 6 используются для установки диапазона крутящего момента для закручивания Чем выше число на муфте тем больше крутящий момент и тем больше ...

Page 26: ...о для производства таких деталей Используйте ткань смоченную в мягком мыльном растворе Не допускайте попадание жидкости внутрь инструмента никогда не погружайте никакие из деталей инструмента в жидкость Дополнительные принадлежности ОСТОРОЖНО В связи с тем что дополнительные приспособления других производителей кроме DEWALT не проходили проверку на совместимость с данным изделием их использование ...

Page 27: ...27 РУССКИЙ ЯЗЫК ...

Page 28: ...28 РУССКИЙ ЯЗЫК ...

Page 29: ...ɢɧɚ ɞ 54 8332 35 80 24 35 80 25 Ʉɢɪɨɜ 610035 ɭɥ ɉɭɝɚɱɟɜɚ ɞ 1 8332 56 35 63 Ʉɨɜɪɨɜ 601916 ɭɥ Ʌɟɬɧɹɹ ɞ 24 Ⱥ 49232 4 58 66 Ʉɨɫɬɪɨɦɚ 156026 ɭɥ ɋɟɜɟɪɧɨɣ ɩɪɚɜɞɵ ɞ 41 Ⱥ 4942 32 59 91 910 376 00 10 Ʉɪɚɫɧɨɞɚɪ 350059 ɭɥ ɇɨɜɨɪɨɫɫɢɣɫɤɚɹ ɞ 174 Ⱥ 989 800 86 32 918 977 76 22 Ʉɪɚɫɧɨɹɪɫɤ 660121 ɭɥ ɉɚɪɚɲɸɬɧɚɹ ɞ 15 3912 61 98 99 61 98 95 Ʉɪɚɫɧɨɹɪɫɤ 660022 ɭɥ Ⱥɷɪɨɜɨɤɡɚɥɶɧɚɹ ɞ 21 ɫɬɪ 2 3912 41 86 40 Ʉɭɪɫɤ 305001 ɭɥ 1 ...

Page 30: ...ɪɢɦɚɧɨɜɚ ɞ 1 8422 37 01 46 ɍɥɶɹɧɨɜɫɤ 432017 ɭɥ Ɇɢɧɚɟɜɚ ɞ 12 8422 32 21 28 ɍɥɶɹɧɨɜɫɤ 432042 ɭɥ Ɇɨɫɤɨɜɫɤɨɟ ɲɨɫɫɟ 17 8422 37 05 40 ɞɨɛ 205 ɍɮɚ 450078 ɭɥ Ʉɢɪɨɜɚ ɞ 101 347 246 31 86 ɑɟɛɨɤɫɚɪɵ 428000 ɭɥ Ȼɚɡɨɜɵɣ ɩɪɨɟɡɞ ɞ 8 Ȼ 8352 57 39 62 ɑɟɛɨɤɫɚɪɵ 428024 ɭɥ ɏɟɜɟɲɫɤɚɹ ɞ 5ɚ 8352 63 80 07 ɑɟɥɹɛɢɧɫɤ 454138 ɭɥ Ɇɨɥɨɞɨɝɜɚɪɞɟɣɰɟɜ ɞ 7 ɤɨɪɩ 3 351 267 50 01 267 50 04 ɑɟɪɟɩɨɜɟɰ 162614 ɭɥ ȼɨɥɨɝɨɞɫɤɚɹ ɞ 50 Ⱥ 8202 202...

Page 31: ......

Page 32: ......

Reviews: