56
FRançaIs
Double gamme de vitesses (Fig. A)
La fonctionnalité de double gamme de votre perceuse/
visseuse vous permet de sélectionner les vitesses pour une plus
grande polyvalence.
1. Pour sélectionner la vitesse 1 (couple élevé), arrêter l’outil
et le laisser s’immobiliser. Faire coulisser le sélecteur de
vitesse
4
vers l’avant (vers le mandrin).
2. Pour sélectionner la vitesse 2 (couple faible), arrêter l’outil et
le laisser s’immobiliser. Faire coulisser le sélecteur de vitesse
vers l’arrière (l’éloigner du mandrin).
REMaRQUE :
Ne pas changer de vitesse lorsque l’outil
fonctionne. Toujours laisser la perceuse s’immobiliser
complètement avant de changer de vitesse. En cas de problème
pour changer les vitesses, s’assurer que le sélecteur de double
gamme est complètement vers l’avant ou vers l’arrière.
Bague de réglage du couple (Fig. A)
Votre outil possède un mécanisme de vissage à couple réglable
pour le vissage et le dévissage d’une vaste gamme de tailles et
de formats de fixations et, sur certains modèles, un mécanisme
de percussion pour le perçage dans la maçonnerie. Autour de la
bague
10
se trouvent des numéros, le symbole d’une mèche
et, sur certains modèles, le symbole d’un marteau. Ces numéros
sont utilisés pour régler la plage de couple du mandrin. Plus le
numéro de la bague est élevé, plus le couple est élevé et plus
l’élément de fixation pouvant être utilisé peut être grand. Pour
sélectionner un numéro, faire pivoter jusqu’à aligner la flèche
avec le numéro.
Bouton de marche avant/arrière (Fig. A)
Le bouton de marche avant/arrière
2
détermine le sens de
rotation de l’outil et sert aussi de bouton de verrouillage.
Pour choisir la marche avant, dégagez la gâchette et appuyez
sur le bouton de marche avant/arrière sur le côté droit de l’outil.
Pour choisir la marche arrière, dégagez la gâchette et appuyez
sur le bouton de marche avant/arrière sur le côté gauche
de l’outil.
La position centrale du bouton de commande verrouille l’outil
à l’arrêt. Pour changer la position du bouton de commande,
assurez‑vous que la gâchette est bien relâchée.
REMaRQUE :
La première fois que l’outil tournera après un
changement de direction, un clic pourra se faire entendre au
démarrage. C’est normal et ne représente en aucun cas une
défaillance du produit.
Interrupteur à vitesse variable (Fig. A)
Pour mettre l’outil en marche, enfoncez l’interrupteur à gâchette,
variateur de vitesse
1
. Pour arrêter l’outil, relâchez la gâchette.
Votre outil est équipé d’un frein. Le mandrin s’arrêtera aussitôt
que la gâchette sera relâchée.
REMaRQUE :
L’utilisation continue dans la plage à vitesse
variable n’est pas recommandée. C’est à éviter, car cela pourrait
endommager l’interrupteur.
Insertion et retrait du bloc batterie de l’outil
(Fig. B)
REMaRQUE :
pour un résultat optimal, assurez‑vous que le bloc
batterie
8
est complètement chargé.
Pour installer le bloc batterie dans la poignée de
l’outil
1. Alignez le bloc batterie
8
avec le rail à l’intérieur de la
poignée de l’outil (Fig. B).
2. Faites‑le coulisser dans la poignée jusqu’à ce qu’il soit
correctement logé dans l’outil et vérifiez qu’il ne se
libère pas.
Pour démonter le bloc batterie de l’outil
1. Appuyer sur le bouton de libération de la batterie
9
et tirer
fermement le bloc batterie hors de la poignée de l’outil.
2. Insérer le bloc batterie dans le chargeur comme décrit dans
la section du chargeur de ce manuel.
Témoin de charge des blocs batterie (Fig. B)
Certains blocs batterie
D
e
WALT
incluent un témoin de charge
composé par trois voyants verts qui indiquent le niveau de
charge restant dans le bloc batterie.
Pour activer le témoin de charge, maintenir enfoncé le bouton
du témoin de charge
12
. Une combinaison de trois voyants
verts s’allume pour indiquer le niveau de charge restant. Lorsque
le niveau de charge de la batterie est au‑dessous de la limite
utilisable, le témoin de charge ne s’allume pas et la batterie doit
être rechargée.
REMaRQUE :
le témoin de charge est uniquement une
indication de la charge restant dans le bloc batterie. Il n’indique
pas la fonctionnalité de l’outil et peut être sujet à des variations
selon les composants du produit, la température et l’application
de l’utlisateur final.
MONTAGE ET RÉGLAGES
AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de
dommages corporels graves, arrêter et déconnecter
la batterie avant tout réglage ou avant de retirer
ou installer toute pièce ou tout accessoire.
Tout démarrage accidentel pourrait causer des
dommages corporels.
AVERTISSEMENT :
utiliser exclusivement des batteries et
chargeurs
D
e
WALT
.
nE Pas
les utiliser en milieu humide ou en présence de gaz ou
de liquides inflammables.
Ces perceuses/visseuses/marteaux perforateurs sont des outils
électriques professionnels.
nE Pas
les laisser à la portée des enfants. Une supervision est
nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.
• Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacité
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui
manquent d’expérience ou d’aptitudes, sauf si ces personnes
sont surveillées par une autre personne responsable de leur
sécurité. Ne jamais laisser les enfants seuls avec ce produit.
Summary of Contents for XR Li-Ion DCD771
Page 1: ...Final Page size A5 148mm x 210mm DCD771 DCD776 ...
Page 3: ...1 Fig A Fig B 12 DCD771 9 8 9 1 2 5 7 10 11 4 9 8 6 ...
Page 4: ...2 Fig D Fig C DCD776 Fig G Fig E Fig F Fig H Fig I 6 10 10 9 ...
Page 153: ......
Page 154: ...152 ...
Page 155: ...153 ...