background image

Français

27

 

MODE PERCEUSE (FIG. 3)

ATTENTION  :

 lorsque la bague de mode est en mode de 

perceuse/marteau perforateur, la perceuse ne pourra débrayer, peu 
importe la position de la bague de réglage de couple (E).

Faites tourner la bague de réglage de mode (F) pour que le symbole 
« perceuse » soit aligné sur la flèche.

REMARQUE :

 la bague de réglage de couple (E) peut être ajustée sur 

n’importe quel numéro. 

E

F

G

VISSAGE 

MARTEAU 

PERFORATEUR

PERÇAGE

E

F

G

FIG. 5

FIG. 4

FIG. 3

MODE VISSEUSE (FIG. 4)

Faites tourner la bague de réglage de mode (F) pour que le symbole 
« vis » soit aligné sur la flèche.

REMARQUE  : 

la bague de réglage de couple peut être ajustée sur 

n’importe quel numéro et ce, à tout moment. Cependant, la bague de 
réglage de couple est seulement active en mode de vissage et non 
pas en mode de perçage ou de percussion.

Si le modèle n’est pas équipé d’une poignée latérale, saisir la perceuse 
une main sur sa poignée et l’autre sur le bloc-piles.

REMARQUE :

 les deux modèles sont équipés d’une poignée latérale.

Bouton de marche avant/arrière (Fig. 2)

Le bouton de marche avant/arrière (B) détermine la direction du 
fonctionnement de l’outil et sert aussi de bouton de verrouillage.
Pour choisir la marche avant, relâchez la gâchette puis appuyez sur le 
bouton marche avant/arrière sur le côté droit de l’outil.
Pour choisir la marche arrière, relâchez la gâchette puis appuyez sur le 
bouton de marche avant/arrière sur le côté gauche de l’outil. 
La position centrale du bouton de commande verrouille l’outil en 
position d’ARRÊT. Avant de changer la position du bouton de 
commande, assurez-vous que la gâchette est bien relâchée. 

REMARQUE :

 lorsque l’outil est remis en marche après un changement 

de direction, un clic pourra se faire entendre. C’est normal et ne 
représente nullement une défaillance du produit. 

Lampe de travail (Fig. 2)

Une lampe de travail (C) se trouve juste au-dessus de la gâchette (A). 
La lampe de travail est activée lorsque la gâchette sera activée et elle 
s’éteindra automatiquement 20 secondes après la désactivation de la 
gâchette. Tant que la gâchette reste activée, la lampe de travail reste 
allumée.

REMARQUE :

 la lampe de travail sert à éclairer la surface immédiate 

de travail et n’a pas été conçue pour être utilisée en tant que lampe 
torche.

Bague de réglage de mode (Fig. 3–5)

Votre perceuse est équipée d’une bague de réglage de mode 
(F) indépendante pour passer en mode de perçage, vissage ou 
percussion. 

Summary of Contents for XR LI-ION DCD980

Page 1: ... 1 2 pulg 13 mm para trabajos pesados de 20 V Máx DCD980 Taladro percusor taladro destornillador inalámbrico de 1 2 pulg 13 mm para trabajos pesados de 20 V Máx DCD985 INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO If you have questions or comments contact ...

Page 2: ......

Page 3: ...and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Nev...

Page 4: ...fically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use ...

Page 5: ...ed area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire...

Page 6: ...o not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 105 F 40 C Avoid prolonged contact with dust from power sanding sawing grinding drilling and other construction activities Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water Allowing dust to get into your mouth eyes or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals WARN...

Page 7: ...ife store battery packs in a cool dry location NOTE Do not store the battery packs in a tool with the trigger switch locked on Never tape the trigger switch in the ON position WARNING Fire hazard Never attempt to open the battery pack for any reason If the battery pack case is cracked or damaged do not insert into the charger Do not crush drop or damage the battery pack Do not use a battery pack o...

Page 8: ...housing Do not operate the charger with a damaged cord or plug Important Safety Instructions for All Battery Chargers SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions for battery chargers Before using the charger read all instructions and cautionary markings on the charger battery pack and product using the battery pack WARNING Shock hazard Do not allow any ...

Page 9: ... indicator showing Pack Charged Do not operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center Do not disassemble the charger take it to an authorized service center when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire Disconnect the charger from the outl...

Page 10: ...mmended to store a fully charged battery pack in a cool dry place out of the charger for optimal results WEAK BATTERY PACKS Weak batteries will continue to function but should not be expected to perform as much work FAULTY BATTERY PACKS This charger will not charge a faulty battery pack The charger will indicate faulty battery pack by refusing to light or by displaying problem pack or charger NOTE...

Page 11: ...talled Failure to do so may result in the side handle slipping during tool operation and subsequent loss of control Hold tool with both hands to maximize control Side handle H clamps to the front of the gear case and may be rotated 360 to permit right or left hand use Side handle must be tightened sufficiently to resist the twisting action of the tool if the accessory binds or stalls Be sure to gr...

Page 12: ...everse control button on the left side of the tool The center position of the control button locks the tool in the OFF position When changing the position of the control button be sure the trigger is released NOTE The first time the tool is run after changing the direction of rotation you may hear a click on start up This is normal and does not indicate a problem Worklight Fig 2 There is a worklig...

Page 13: ...se numbers are used to set the clutch to deliver a torque range The higher the number on the collar the higher the torque and the larger the fastener which can be driven To select any of the numbers rotate until the desired number aligns with the arrow Three Speed Gearing Fig 3 5 The three speed feature of your tool allows you to shift gears for greater versatility To select speed 1 highest torque...

Page 14: ... to securely tighten the screw The belt hook K and bit clip L can be be attached to either side of the tool using only the screw M provided to accommodate left or right handed users If the hook or bit clip is not desired at all it can be removed from the tool To move belt hook or bit clip remove the screw M that holds it in place then reassemble on the opposite side Be sure to securely tighten the...

Page 15: ...raight keeping the bit at a right angle to the work Do not exert side pressure on the bit when drilling as this will cause clogging of the bit flutes and a slower drilling speed For more information regarding fuel gauge battery packs please call 1 800 4 DEWALT 1 800 433 9258 or visit our website www dewalt com Drilling Fig 3 NOTICE If drilling thin material use a wood back up block to prevent dama...

Page 16: ...ing Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DEWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DEWALT recommended accessories should be use...

Page 17: ...ade or attempted by others This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces In addition to the warranty DEWALT tools are covered by our 1 YEAR FREE SERVICE DEWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use for free any time during the first year after purchase 2 YEARS FREE SERVICE ON DEWALT BATTERY PACKS D...

Page 18: ...blessure grave CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR Le terme outil électrique cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur avec fil ou par piles sans fil 1 SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL a Tenir l aire de travail propre et bien éclairée Les lieux encombrés ou sombres sont propices aux accidents b Ne pas fair...

Page 19: ...réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique d Ne pas utiliser le cordon de façon abusive Ne jamais utiliser le cordon pour transporter tirer ou débrancher un outil électrique Tenir le cordon éloigné de la chaleur de l huile des bords tranchants et des pièces mobiles Les cordons endommagés ou enchevêtrés augmentent les risques de choc électrique e Pour l utilisation d un out...

Page 20: ...aîtrise de l outil d Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants et ne permettre à aucune personne n étant pas familière avec un outil électrique ou son mode d emploi d utiliser cet outil Les outils électriques deviennent dangereux entre les mains d utilisateurs inexpérimentés e Entretien des outils électriques Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou coincées si des piè...

Page 21: ...lors de l utilisation du produit Dans certaines conditions et selon la durée d utilisation le bruit émis par ce produit peut contribuer à une perte auditive Porter des lunettes de sécurité ou une autre protection oculaire Le martelage et la perforation peuvent projeter des fragments Les particules projetées peuvent endommager les yeux irréversiblement Tenir fermement l outil en tout temps Ne pas u...

Page 22: ...rs et blocs piles Recharger les blocs piles exclusivement dans des chargeurs DEWALT NE PAS éclabousser le bloc piles ou l immerger dans l eau ou dans tout autre liquide Ne pas entreposer ou utiliser l appareil et le bloc piles en présence de températures ambiantes pouvant excéder 40 C 105 F comme dans des hangars ou des bâtiments métalliques l été Pour préserver leur durée de vie entreposer les bl...

Page 23: ...nada pour faciliter la collecte des piles au nickel cadmium à l hydrure REMARQUE ne pas mettre un bloc piles dans un outil dont la gâchette est verrouillée en position de marche Ne jamais bloquer l interrupteur en position de MARCHE AVERTISSEMENT risques d incendie Ne jamais tenter d ouvrir le bloc piles pour quelque raison que ce soit Si le boîtier du bloc piles est fissuré ou endommagé ne pas l ...

Page 24: ... minimum Le tableau ci dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l inten métallique de nickel ou au lithium ion usagées Aidez nous à protéger l environnement et à conserver nos ressources naturelles en renvoyant les piles au nickel cadmium à l hydrure métallique de nickel ou au lithium ion usagées à un centre de réparation autorisé DEWALT ou chez votre détaillant af...

Page 25: ...iser le calibre suivant Plus le calibre est petit plus la rallonge peut supporter de courant Calibres minimaux des rallonges Intensité en ampères Volts Longeur totale de cordon en metres pieds 120V 7 6 25 15 2 50 30 5 100 45 7 150 240V 15 2 50 30 5 100 61 0 200 91 4 300 Supérieur à Inférieur à AWG 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé Ne poser aucun objet su...

Page 26: ...ie du bloc piles et optimiser son rendement le recharger à une température ambiante de 18 à 24 C 65 F à 75 F NE PAS recharger le bloc piles à une température inférieure à 4 5 C 40 F ou supérieure à 40 5 C 105 F C est important pour prévenir tout dommage sérieux au bloc piles Fonctionnement du voyant x Voyants de charge Ce chargeur a été conçu pour détecter les problèmes pouvant survenir Un voyant ...

Page 27: ... et ne représente en aucun cas une défaillance du produit Pour faciliter le refroidissement du bloc piles après utilisation éviter de laisser le chargeur ou le bloc piles dans un local où la température ambiante est élevée comme dans un hangar métallique ou une remorque non isolée 3 Un bloc piles froid se rechargera deux fois moins vite qu un bloc piles chaud Le bloc piles se rechargera à un rythm...

Page 28: ...ENT pour réduire tout risque de dommages corporels utiliser SYSTÉMATIQUEMENT l outil avec sa poignée latérale installée correctement Tout manquement à cette directive pourrait faire que la poignée latérale glisse pendant l utilisation de l outil et entraîner la perte du contrôle de celui ci Maintenir l outil fermement à deux mains pour un contrôle maximum La poignée latérale H s accroche à l avant...

Page 29: ...tionnement de l outil et sert aussi de bouton de verrouillage Pour choisir la marche avant relâchez la gâchette puis appuyez sur le bouton marche avant arrière sur le côté droit de l outil Pour choisir la marche arrière relâchez la gâchette puis appuyez sur le bouton de marche avant arrière sur le côté gauche de l outil La position centrale du bouton de commande verrouille l outil en position d AR...

Page 30: ...libérer l accessoire répétez les étapes 1 et 2 ci dessus MODE MARTEAU PERFORATEUR FIG 5 ATTENTION lorsque la bague de mode est en mode perceuse marteau perforateur la perceuse ne pourra débrayer peu importe la position de la bague de réglage de couple E Faites tourner la bague de réglage de mode F pour que le symbole marteau soit aligné sur la flèche REMARQUE la bague de réglage de couple E peut ê...

Page 31: ...tion J et tirez fermement le bloc piles hors de la poignée de l outil Insérez le dans son chargeur comme décrit dans la section appropriée de ce manuel FIG 9 J I D FIG 6 FIG 7 FIG 8 Crochet de ceinture et range mèche accessoires en option Fig 2 AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter l outil et déconnecter le bloc piles avant tout réglage ou avant de retirer ou ...

Page 32: ... sur le symbole perceuse 2 N utiliser que des forets bien aiguisés Pour la MAÇONNERIE par exemple les briques le ciment les blocs de béton etc utiliser des mèches à pointe carburée pour perçage à percussion 3 Appliquez systématiquement une certaine pression tout en restant dans l axe de la mèche Utilisez assez de pression pour que la per ceuse avance mais sans pousser trop fort pour éviter de bloq...

Page 33: ... pour le perçage à percussion uniquement 2 Exercer juste assez de pression sur le marteau pour l empêcher de rebondir excessivement ou pour éviter que le foret ne se sou lève au dessus de la surface à percer Une trop grande pression réduira la vitesse de l outil en diminuera le rendement et provo quera une surchauffe 3 Maintenez l outil bien droit avec la mèche à angle droit avec le tra vail en co...

Page 34: ...e 2 9 16 65 mm 2 9 16 65 mm Scie cloche 4 100 mm 4 100 mm MÉTAL Hélicoïdale 1 2 13 mm 1 2 13 mm Scie cloche 1 3 8 35 mm 1 3 8 35 mm MAÇONNERIE Au carbure 1 2 13 mm Réparations Le bloc piles et le chargeur ne sont pas réparables Le chargeur ou le bloc piles ne comportent aucune pièce réparable Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations l entretien et les réglages doivent êt...

Page 35: ...UX ANS SUR LES BLOC PILES DEWALT DC9071 DC9091 DC9096 DC9280 DC9360 DC9180 DCB120 DCB201 et DCB203 CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES DEWALT DCB200 DCB204 BLOCS PILES DEWALT La garantie de se produit sera annulée si le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit DEWALT ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l altération du produit et pour...

Page 36: ...éctrica incluido en las advertencias hace referencia a las herramientas eléctricas operadas con corriente con cable eléctrico o a las herramientas eléctricas operadas con baterías inalámbricas 1 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes b No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas co...

Page 37: ...ecte el enchufe de la fuente de energía o el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o almacenar d No maltrate el cable Nunca utilice el cable para transportar tirar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable alejado del calor el aceite los bordes filosos y las piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de des...

Page 38: ...to con un hilo eléctrico oculto Los accesorios de corte que entren en contacto con un la herramienta eléctrica Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma accidental d Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de los niños y no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen...

Page 39: ...da aprobada por NIOSH OSHA en su ferretería local hilo eléctrico activo podrían hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica también se activen con electricidad y que el operador sufra una descarga eléctrica Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo en una plataforma estable Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la e...

Page 40: ...a herramienta y unidad de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 C 105 F tales como cobertizos o construcciones de metal durante el verano Almacene las unidades de batería en lugares frescos y secos para maximizar su vida útil NOTA Noalmacenelasunidadesdebateríaenlaherramienta con el interruptor de gatillo en posición encendida fija ADVERTENCIA Durante el uso use S...

Page 41: ...idad para mayor información sobre dónde llevar sus baterías gastadas Nunca use cinta adhesiva para mantener el interruptor de gatillo en posición ENCENDIDA ADVERTENCIA Peligro de incendio Nunca intente abrir la unidad de batería por ningún motivo Si la caja exterior de la unidad de batería se triza o daña no la introduzca en el cargador No triture deje caer o dañe la unidad de batería No use una u...

Page 42: ... la placa de identificación Si tiene dudas sobre cuál calibre usar use un calibre mayor Cuanto menor sea el número del calibre más resistente será el cable RBRC es una marca comercial registrada de Rechargeable Battery Recycling Corporation Instrucciones importantes de seguridad para todos los cargadores de baterías GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones de seguridad y opera...

Page 43: ...sta AWG 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No recomendado No coloque ningún objeto encima del cargador ni coloque a este sobre una superficie blanda que pudiera bloquear las ranuras de ventilación y resultar en un calor interno excesivo Coloque el cargador en un lugar alejado de cualquier fuente de calor El cargador se ventila a través de las ranuras que se encuentran e...

Page 44: ...de los límites Notas importantes sobre la carga 1 Se puede obtener una mayor duración y un mejor rendimiento si la unidad de batería se carga a una temperatura ambiente de 18 24 C 65 75 F NO cargue la unidad de batería a una temperatura ambiental inferior a 4 5 C 40 F o superior a 40 5 C 105 F Esto es importante y evitará causar daños graves a la batería Operación de la luz indicadora x Indicadore...

Page 45: ...de la unidad de batería después del uso evite colocar el cargador o la unidad de batería en un lugar cálido como un cobertizo metálico o un remolque sin aislamiento térmico 3 Una unidad de batería fría se demora el doble del tiempo en cargarse que una unidad de batería caliente La unidad de batería se cargará a ese ritmo más lento durante todo el ciclo de carga y no volverá a cargarse a la velocid...

Page 46: ...ería evitarse Mango lateral Fig 2 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones corporales SIEMPRE opere la herramienta con el mango lateral debidamente instalado y ajustado El incumplimiento con lo anterior podría resultar en que el mango lateral se suelte durante la operación de la herramienta y que el operador pierda el control como consecuencia Sostenga la herramienta con ambas manos para max...

Page 47: ... de la herramienta y también sirve como botón de bloqueo Para seleccionar la rotación hacia delante suelte el interruptor tipo gatillo y apriete el botón de control de avance y reversa situado en el lado derecho de la herramienta Para seleccionar la rotación hacia atrás suelte el interruptor tipo gatillo y apriete el botón de control de avance y reversa situado en el lado izquierdo de la herramien...

Page 48: ...mano Para insertar una broca o cualquier otro accesorio siga los pasos que se indican a continuación 1 Apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación DESTORNILLADO FIG 4 Rote el collarín de control de modalidades F de modo que el símbolo de tornillo quede alineado con la flecha NOTA El collarín de ajuste del par de torsión puede fijarse en cualquier número cuando lo desee Sin em...

Page 49: ...ar o poner accesorios Cómo instalar y retirar la unidad de batería Fig 9 NOTA Para mejores resultados verifique que su unidad de batería esté completamente cargada Para instalar la unidad de batería I en el mango de la herramienta alinee la unidad de batería con los rieles en el interior del mango de 2 Tome con una mano el mango negro del mandril D y con la otra mano sujete la herramienta como lo ...

Page 50: ...a Use suficiente presión para que la broca siga perforando pero no tanta como para que el motor se atasque o la broca se desvíe 4 Sujete firmemente la herramienta con ambas manos para controlar la acción de torsión del taladro Si el modelo no está equipado con la herramienta y deslícela en el mango hasta que la unidad de batería quede firmemente insertada en la herramienta verifique que ésta no se...

Page 51: ... herramienta siga andando para ayudar a limpiar de desechos el orificio mango lateral sujete el taladro con una mano en el mango y la otra sobre el paquete de baterías ADVERTENCIA El taladro podría atascarse causando un giro repentino Siempre espere el atascamiento Tome el taladro firmemente para controlar la acción de giro y evitar lesiones 5 SI EL TALADRO SE ATASCA probablemente se deba a una so...

Page 52: ...e han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece DEWALT el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por DEWALT Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en u...

Page 53: ...t _________________ Marca ______________________ Núm de serie _________________ Datos para ser llenados por el distribuidor Fecha de compra y o entrega del producto _____________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto ___________________________________________________________ Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega contra cualqu...

Page 54: ...adas por terceros Esta garantía le otorga derechos legales específicos además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre Además de la garantía las herramientas DEWALT están cubiertas por 1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO DEWALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal sin cobro en cualquier momento durante un año a contar ...

Page 55: ... Máx 0 575 0 1 350 0 2 000 rpm DCD985 20 V Máx 0 575 0 1 350 0 2 000 rpm 0 9 775 0 22 950 0 34 000 bpm SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO IMPORTADO POR DEWALT INDUSTRIAL TOOL CO S A DE C V AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME 70 TORRE B PISO 9 COLONIA LA FE SANTA FÉ CÓDIGO POSTAL 01210 DELEGACIÓN ALVARO OBREGÓN MÉXICO D F TEL 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Para servicio y ventas consulte HERRAMIENTAS...

Page 56: ...91 14 4 60 60 X 60 60 X X X X 60 X X X 60 90 60 60 60 20 115 60 115 X X X 60 60 DC9094 14 4 45 45 X 45 45 X X X X 45 X X X 45 60 45 45 45 15 90 45 90 X X X 45 45 DW9091 14 4 45 45 X 45 45 X X X X 45 X X X 45 60 45 45 45 15 90 45 90 X X X 45 45 DW9094 14 4 30 30 X 30 30 X X X X 30 X X X 30 45 30 30 30 12 60 30 60 X X X 30 30 DCB120 12 X X X X X X 40 30 30 30 X 60 45 X X X X X X X X X X 45 X X X DCB...

Reviews: