background image

DEUTSCH

37

IBESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Die Akku-Winkelschleifer DCG412 und DCG422 
wurden für den professionellen Einsatz bei 
Schneidarbeiten, für leichten Materialabtrag und für 
Drahtbürstenanwendungen entwickelt.

Verwenden Sie 

AUSSCHLIESSLICH

 

Schleifscheiben und Polierteller mit vertiefter Mitte.

NICHT VERWENDEN

 in nasser Umgebung oder 

in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder 
Gasen.

Dieser leistungsstarke Winkelscheifer ist ein 
Elektrowerkzeug für den professionellen Gebrauch.

LASSEN SIE NICHT ZU

, dass Kinder in Kontakt 

mit dem Gerät kommen. Wenn unerfahrene 
Personen dieses Gerät verwenden, sind diese zu 
beaufsichtigen.

  •  Dieses Gerät darf nicht von Personen 

(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten 
physischen, sensorischen oder mentalen 
Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung 
oder Kenntnisse verwendet werden, außer 
wenn diese Personen von einer Person, die 
für ihre Sicherheit verantwortlich ist, bei der 
Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden. 
Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit diesem 
Produkt allein gelassen werden.

Elektrische Sicherheit

Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung 
konstruiert. Überprüfen Sie immer, ob die Spannung 
des Akkus der Spannung auf dem Typenschild 
entspricht. Stellen Sie auch sicher, dass die 
Spannung Ihres Ladegeräts der Netzspannung 
entspricht.

  Ihr D

E

WALT Ladegerät ist gemäß

EN 60335 doppelt isoliert. Es muss 
deshalb nicht geerdet werden.

Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt 
ist, muss es durch ein speziell ausgestattetes 
Kabel ersetzt werden, dass bei der D

E

WALT 

Kundendienstorganisation erhältlich ist.

 

CH

   Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf 

Verwendung des Schweizer Netzsteckers.

 

     Typ 11 für Klasse II

(Doppelisolierung) – Geräte

      Typ 12 für Klasse I (Schutzleiter) – Geräte

CH

   Ortsveränderliche Geräte, die im Freien 

verwendet werden, müssen über einen
Fehlerstromschutzschalter angeschlossen 
werden.

ZUSAMMENBAU UND 
EINSTELLUNGEN

 

  

WARNUNG: Um die Gefahr 
schwerer Verletzungen zu mindern, 
schalten Sie das Gerät aus und 
trennen Sie es vom Netz, bevor 
Sie Einstellungen vornehmen 
oder Anbaugeräte oder Zubehör 
anbringen oder entfernen. 

Bevor Sie 

das Gerät wieder anschließen, drücken 
Sie den Auslöseschalter und lassen ihn 
wieder los, um sich zu vergewissern, 
dass das Gerät ausgeschaltet ist.

 

  

WARNUNG: 

Verwenden Sie nur Akkus 

und Ladegeräte von D

E

WALT.

Einsetzen und Entfernen des
Akkus aus dem Werkzeug (Abb. 2)

HINWEIS:

 Um beste Ergebnisse zu erzielen, sollte 

der Akku vollständig aufgeladen sein.

EINSETZEN DES AKKUS IN DEN WERKZEUGGRIFF

 

1. Richten Sie den Akku (j) an den Führungen im 

Werkzeuggriff aus (Abb. 2).

  2. Schieben Sie ihn in den Griff, bis der Akku fest 

im Werkzeug sitzt, und stellen Sie sicher, dass 
er sich nicht lösen kann.

ENTFERNEN DES AKKUS AUS DEM WERKZEUGGRIFF

  1. Drücken Sie Akku-Löseknopf (o) und ziehen Sie 

den Akku kräftig aus dem Werkzeuggriff.

  2. Legen Sie den Akku wie im Abschnitt Ladegerät 

dieser Betriebsanleitung beschrieben in das 
Ladegerät.

AKKU-LADESTANDSANZEIGE (ABB. 2)

Einige D

E

WALT-Akkus besitzen eine 

Ladestandsanzeige mit drei grünen LEDs, die den 
verbleibenden Ladestand des Akkus anzeigen. 

Zum Betätigen der Ladestandsanzeige halten Sie 
die Taste für die Ladestandsanzeige (p) gedrückt. 
Eine Kombination der drei grünen LEDs leuchtet auf 
und zeigt den verbleibenden Ladestand an. Wenn 
der verbleibende Ladestand im Akku nicht mehr 
ausreicht, um das Werkzeug zu verwenden, leuchtet 
die Ladestandsanzeige nicht auf und der Akku muss 
aufgeladen werden.

HINWEIS:

 Die Ladestandsanzeige ist nur eine 

Schätzung des verbleibenden Akku-Ladestands. 
Sie zeigt nicht die Funktionsfähigkeit des Werkzeugs 
an und unterliegt Unterschieden, die auf Bauteilen, 
Temperatur und Anwendungsart des Endbenutzers 
basieren.

Summary of Contents for XR LI-ION DCG412

Page 1: ...DCG412 DCG422 ...

Page 2: ...inale 95 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 119 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 142 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 166 Português traduzido das instruções originais 187 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 212 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 233 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 255 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτ...

Page 3: ...1 Figure 1 s o j e f c b a j i h g h j e Figure 2 d p ...

Page 4: ...2 Figure 4 k m m l n i h g d k m l i n 3 17 mm 1 8 3 17 mm 1 8 Figure 3 g g h h Figure 5 f d ...

Page 5: ...3 b a Figure 6 Figure 7 ...

Page 6: ...ne et værktøj med et andet Det kan anvendes til en foreløbig eksponeringsvurdering ADVARSEL Det angivne vibrationsemissionsniveau repræsenterer værktøjets hovedanvendelsesområder Hvis værktøjet anvendes til andre formål med andet tilbehør eller vedligeholdes dårligt kan vibrationsemissionen imidlertid variere Det kan forøge eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Et estimat af...

Page 7: ... på vegne af DEWALT Horst Grossmann Vicepræsident for Maskinteknik og Produktudvikling DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Tyskland 01 01 2013 ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade bør du læse betjeningsvejledningen Generelle sikkerhedsadvarsler for elværktøjer ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Manglende overholdelse af advarsler og instruktioner ...

Page 8: ...r beregnet til kan resultere i en farlig situation b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader såsom rør radiatorer komfurer og køleskabe Der er øget risiko for elektrisk stød hvis din krop er jordforbundet c Undlad at udsætte elektrisk værktøj for regn eller våde forhold Hvis der trænger vand ind i et elektrisk værktøj øges risikoen for elektrisk stød d Undlad at udsætte ledningen for overl...

Page 9: ...lbehøret kan påsættes værktøjet garanterer det ikke sikker betjening d Tilbehørets nominelle hastighed skal mindst svare til den maksimale hastighed der er markeret på elværktøjet Tilbehør der kører hurtigere end dets nominelle hastighed kan gå itu og flyve væk e Tilbehørets udvendige diameter og tykkelse skal være inden for elværktøjets kapacitetsvurdering Tilbehør af ukorrekt størrelse kan ikke ...

Page 10: ...lemt eller blokeret af arbejdsemnet kan kanten af hjulet der er på vej ind i det spidse punkt grave sig ind i overfladen på materialet og forårsage at hjulet arbejder sig ud eller falder ud Hjulet kan enten gå imod eller væk fra operatøren afhængigt af hjulets bevægelsesretning ved fastklemmelsespunktet Slibehjul kan også gå i stykker under disse forhold Et tilbageslag opstår som følge af forkert ...

Page 11: ...ørrelse for at minimere risikoen for hjulfastklemmelse og tilbageslag Store arbejdsemner har en tendens til at synke under deres egenvægt Arbejdsemnet skal afstøttes på begge sider af hjulet både i nærheden af skærelinjen og ved arbejdsemnets kant f Vær især forsigtig hvis der skal udføres et dyksnit i et uoverskueligt område f eks i en eksisterende væg Hjulet der skal dykke ned kan skære gas elle...

Page 12: ... er ikke beregnet til anden brug end opladning af DEWALT genopladelige batterier Al anden brug kan medføre risiko for brand elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød Udsæt ikke opladeren for regn eller sne Træk i stikket i stedet for ledningen når opladeren frakobles Dette vil reducere risikoen for beskadigelse af elstikket og ledningen Sørg for at ledningen er placeret så den ikke bliver t...

Page 13: ...arter den automatisk en forsinkelse for varmt koldt batteri der suspenderer opladningen indtil batteriet har nået en passende temperatur Derefter skifter opladeren automatisk til batteriopladningstilstand Denne funktion sikrer maksimal batterilevetid XR Li Ion værktøjerne er designet med et elektronisk beskyttelsessystem der vil beskytte batteriet imod overbelastning overopvarmning eller dyb aflad...

Page 14: ...t af åbnede battericeller kan forårsage luftvejsirritation Sørg for frisk luft Søg lægehjælp hvis symptomerne vedvarer ADVARSEL Fare for forbrændinger Batterivæske kan være brændbar hvis den udsættes for gnister eller åben ild Batteripakke BATTERITYPE DCG412 kører på en 18 V batteripakke DCB180 DCB181 DCB182 eller DCB183 batteripakker kan anvendes DCG422 kører p en 14 4 V batteripakke DCB140 DCB1...

Page 15: ...tillingsskrue o Udløsningsknap for batteriet p Brændstofmålerknap TILSIGTET BRUG DCG412 og DCG422 ledningsfrie vinkelslibere er designet til professionel skæring aftagning af lette materialer og stålbørstning ANVEND IKKE andre slibehjul udover navforsænkede hjul og papirskiver MÅ IKKE anvendes under våde forhold eller i nærheden af brændbare væsker eller gasser Denne ekstra kraftige vinkelsliber e...

Page 16: ... tre grønne LED lys vil lyse og angive niveauet for den resterende opladning Når niveauet for opladning i batteriet ligger under den brugbare grænse lyser brændstofmåleren ikke og batteriet skal genoplades BEMÆRK Brændstofmåleren giver kun en indikation af den opladning der resterer i batteripakken Den angiver ikke værktøjets funktionalitet og er underlagt variation baseret på produktkomponenter t...

Page 17: ...men med slibemaskinen SKAL anvendes MONTERING OG DEMONTERING AF NAVHJUL FIG 1 4 Navhjul installeres direkte på M14 gevindskåret spindel 1 Skær manuelt hjulgevindet på spindlen d 2 Tryk spindellåseknappen c ned og brug en skruenøgle til at spænde hjulnavet 3 Du demonterer hjulet i omvendt rækkefølge BEMÆRK Hvis du undlader at sætte hjulet korrekt på før værktøjet drejes kan værktøjet eller hjulet b...

Page 18: ...skade og hjulkontakt Venligst se skemaet over slibe og skæretilbehøret i slutningen af dette afsnit for at få vist andet tilbehør der kan anvendes sammen med disse slibemaskiner ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal du slukke for værktøjet og afbryde det fra strømkilden inden der foretages justeringer eller der fjernes monteres tilbehør eller ekstraudstyr Før værktøjet tilsluttes ...

Page 19: ...edningen og de gældende regler ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal du slukke for værktøjet og afbryde det fra strømkilden inden der foretages justeringer eller der fjernes monteres tilbehør eller ekstraudstyr Før værktøjet tilsluttes igen skal du trykke på udløserkontakten og slippe den igen for at sikre at værktøjet er slukket ADVARSEL Sørg for at alle materialer der skal slibe...

Page 20: ... brug indtil hjulet eller tilbehøret holder op med at dreje Sørg for at hjulet står helt stille før du lægger værktøjet fra dig ADVARSEL Lad værktøjet nå fuld hastighed før det rører ved arbejdsoverfladen Løft værktøjet fra arbejdsoverfladen før du slukkerfor værktøjet Spindellås fig 1 Spindellåsens c funktion er at forhindre spindelen i at dreje når der monteres eller fjernes hjul Betjen kun spind...

Page 21: ...3 Oprethold en vinkel på 5 til 10 mellem værktøjet og arbejdsoverfladen for stålkopbørster 4 Oprethold kontakt mellem hjørnet på hjulet og arbejdsoverfladen med stålhjul 5 Flyt hele tiden værktøjet i en fremadrettet og en bagudrettet bevægelse for at undgå at lave ridser i arbejdsoverfladen Hvis du lader værktøjet hvile på arbejdsoverfalden uden at bevæge det eller flytter det i en cirkulær bevæge...

Page 22: ... skal vaskes omhyggeligt før de bruges igen Metalarbejde Når værktøjet anvendes på metalarbejder skal du sørge for at der er indsat en fejlstrømsafbryder RCD for at undgå restricisi som følge af metalspåner Hvis fejlstrømsafbryderen er slukket skal du få værktøjet efterset af en autoriseret DEWALT reparatør ADVARSEL Under ekstreme arbejdsforhold kan der ophobes støv inde i maskinehuset når der arb...

Page 23: ...rengøre værktøjets ikke metalliske dele Disse kemikalier kan svække de materialer der anvendes i disse dele Brug en klud der kun er fugtet med vand og mild sæbe Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i væske RENGØRINGSINSTRUKTIONER FOR OPLADEREN ADVARSEL Fare for elektrisk stød Afbryd strømforsyningen til opladeren før rengøring Snavs og fedt kan fjernes f...

Page 24: ...r det på vore vegne Du kan finde ud af hvor det nærmeste autoriserede serviceværksted befinder sig ved at kontakte dit lokale DEWALT kontor på den adresse der er angivet i denne manual Alternativt findes der en liste over autoriserede DEWALT serviceværksteder og detaljerede oplysninger om vores eftersalgsservice og kontakter på følgende internetadresse www 2helpU com Genopladelig batteripakke Denn...

Page 25: ...v købt og få alle pengene refunderet eller bytte det Produktet skal have været underlagt almindelig brug og slid og der skal fremvises gyldig kvittering ET ÅRS GRATIS SERVICEKONTRAKT Hvis du har brug for vedligeholdelse eller service af dit DEWALT værktøj inden for 12 måneder efter købet er du berettiget til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT servicevær...

Page 26: ...YPE 27 BESKYTTELSESSKÆRM Slibeskive med nedtrykket midte Type 27 beskyttelsesskærm Støtteflange Type 27 hjul med nedtrykket midte Gevindskåret klemmemøtrik Stålhjul Stålhjul med gevindskåret møtrik Type 27 beskyttelsesskærm Stålhjul Stålkop med gevindskåret møtrik Type 27 beskyttelsesskærm Stålbørste ...

Page 27: ...se Sådan monteres sliber TYPE 1 BESKYTTELSESSKÆRM Skive til skæring i murværk sammenhængende Type 1 beskyttelsesskærm Støtteflange Skærehjul Gevindskåret klemmemøtrik Skæreskive til metal sammenhængende TYPE 1 BESKYTTELSESSKÆRM ELLER TYPE 27 BESKYTTELSESSKÆRM Diamantskærehjul ...

Page 28: ...rgleich zwischen zwei Geräten verwendet werden Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrationsemissionswert bezieht sich auf die Hauptanwendung des Gerätes Wenn das Gerät jedoch für andere Anwendungen mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet eingesetzt wird kann die Vibrationsemission verschieden sein Dies kann den Expositionsgrad über ...

Page 29: ... Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen von DEWALT ab Horst Großmann Vizepräsident für Konstruktion und Produktentwicklung DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Deutschland 01 01 2013 WARNUNG Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Betriebsanleitung lesen Allgemeine Sicherheitswarnhinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnhinweise und alle Anweisung...

Page 30: ...Verletzungen c Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten Vergewissern Sie sich dass der Schalter in der AUS Position ist bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung und oder an den Akku anschließen oder wenn Sie das Gerät aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen kann dies zu Unfällen fü...

Page 31: ...keit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen 6 SERVICE a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit w...

Page 32: ...e unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen k Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatzwerkzeugen fern Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten l Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab bevor das Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand gekom...

Page 33: ...hleifen a Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen Schleifkörper und die für diese Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube Schleifkörper die nicht für das Elektrowerkzeug vorgesehen sind können nicht ausreichend abgeschirmt werden und sind unsicher b Die Schutzhaube muss sicher am Elektrowerkzeug angebracht und so eingestellt sein dass ein Höchstmaß an Sicherheit erreich...

Page 34: ...ohen Anpressdruck Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dünne Kleidung und oder die Haut dringen b Wird eine Schutzhaube empfohlen verhindern Sie dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren können Teller und Topfbürsten können durch Anpressdruck und Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vergrößern Zusätzliche Sicherheitsinformationen Zubehör mit Gewindemontage muss mit dem Gewinde der...

Page 35: ...e immer am Stecker und nicht am Kabel um das Ladegerät von der Stromquelle zu trennen Dadurch wird das Risiko einer Beschädigung von Stecker und Kabel reduziert Verlegen Sie das Netzkabel so dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann und dass es keinen sonstigen schädlichen Einflüssen oder Belastungen ausgesetzt wird Ein Verlängerungskabel sollte nur dann verwendet werden wenn es absolu...

Page 36: ...oblem hinweist bringen Sie es zusammen mit dem Akku zur Überprüfung zu einer autorisierten Servicestelle Temperaturverzögerung Wenn das Ladegerät feststellt dass der Akku zu heiß oder zu kalt ist wird automatisch die Temperaturverzögerung ausgelöst Dabei wird der Ladevorgang so lange ausgesetzt bis der Akku eine geeignete Temperatur erreicht hat Das Ladegerät schaltet dann automatisch auf Ladebetr...

Page 37: ... eines Lithiumionen Akkus entstehen giftige Dämpfe und Stoffe Wenn der Akkuinhalt mit der Haut in Kontakt kommt waschen Sie die Stelle sofort mit einer milden Seife und Wasser Wenn Akkuflüssigkeit in die Augen gelangt spülen Sie das offene Auge für 15 Minuten oder bis die Reizung nachlässt mit Wasser Falls Sie sich in ärztliche Behandlung begeben müssen Das Akkuelektrolyt besteht aus einer Mischun...

Page 38: ...n Innenräumen verwenden Packungsinhalt Die Packung enthält 1 Winkelschleifer 1 125 mm Schutzvorrichtung Typ 27 1 Zusatzhandgriff 1 Flanschsatz 1 Stirnlochschlüssel 1 Ladegerät 2 Li Ionen Akkusätze Modelle M2 L2 1 Betriebsanleitung 1 Explosionszeichnung HINWEIS Akkus Ladegeräte und Transportboxen sind im Lieferumfang von N Modellen nicht enthalten Prüfen Sie das Gerät die Teile oder Zubehörteile au...

Page 39: ... Geräte CH Ortsveränderliche Geräte die im Freien verwendet werden müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNGEN WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen Bevor Sie das Gerät wieder anschließen ...

Page 40: ...hleifmaschine DCG412 zum Schneiden von Metall oder Mauerwerk MUSS eine Schutzvorrichtung vom Typ 1 benutzt werden Schutzvorrichtungen vom Typ 1 gibt es gegen zusätzliche Kosten bei DEWALT Händlern HINWEIS Beachten Sie bitte die Übersicht über Schleif und Schneidzubehör am Ende dieses Abschnitts um weiteres Zubehör zu finden das mit diesen Schleifmaschinen benutzt werden kann 1 Legen Sie das Werkze...

Page 41: ...nen drücken Sie den Spindelarretierungsknopf und lösen die Gewindespannmutter mit einem Schraubenschlüssel HINWEIS Wenn sich die Scheibe dreht nachdem die Gewindspannmutter befestigt worden ist überprüfen Sie die Orientierung der Gewindespannmutter Wenn eine dünne Scheibe mit der angehobenen Mitte an der Gewindespannmutter auf der Scheibe installiert ist dreht sie sich weil die Höhe der angehobene...

Page 42: ...i in die gewünschte Arbeitsposition Der Körper der Schutzvorrichtung sollte zwischen der Spindel und dem Bediener positioniert werden damit der Bediener maximal geschützt ist 4 Schließen Sie die Arretierung der Schutzvorrichtung um die Schutzvorrichtung am Getriebegehäuse zu sichern Sie dürfen nicht in der Lage sein die Schutzvorrichtung mit der Hand zu drehen wenn die Arretierung geschlossen ist ...

Page 43: ...ssern Sie sich dass das gesamte zu schleifende oder trennende Material fest gesichert ist Sichern und stützen Sie das Werkstück Sichern Sie das Werkstück mit Einspannvorrichtungen oder einem Schraubstock auf einer stabilen Plattform Das Werkstück muss sicher eingespannt und gestützt werden damit es sich nicht bewegen kann und man die Kontrolle darüber behält Das Bewegen des Werkstücks oder ein Kon...

Page 44: ... Auslöseschalters in der ON Position und darf keinesfalls durch andere Methoden in der ON Position gesperrt werden WARNUNG Halten Sie den Zusatzgriff und das Gerätegehäuse fest um die Kontrolle über das Gerät beim Start und während des Betriebs zu haben bis die Scheibe oder das Zubehör aufhört sich zu drehen Vergewissern Sie sich dass die Scheibe vollständig zum Stillstand gekommen ist bevor Sie d...

Page 45: ...ffen Seitendrücken zu widerstehen die durch Verbiegen entstehen können 5 Heben Sie das Gerät von der Oberfläche ab bevor Sie es ausschalten Lassen Sie das Gerät zum Stillstand bekommen bevor Sie es ablegen WARNUNG Verwenden Sie keine Kantenschleif Schneidscheiben für Flächenschleifanwendungen weil diese Scheiben nicht für Seitendrücke geschaffen sind die bei Flächenschleifen auftreten Die Scheiben...

Page 46: ...rkt HINWEIS Es sollten nur solche Staubmasken benutzt werden die für Arbeiten mit Bleifarbestaub und dämpfe geeignet sind Gewöhnliche Farbmasken bieten diesen Schutz nicht Besorgen Sie sich von Ihrem örtlichen Händler den geeigneten Atemschutz 3 Im Arbeitsbereich sind ESSEN TRINKEN und RAUCHEN verboten um die Aufnahme kontaminierter Farbteilchen zu vermeiden Personen müssen sich waschen und säuber...

Page 47: ...n in tragenden Wänden Schlitze in tragenden Wänden unterliegen den länderspezifischen Vorschriften Diese Regelungen sind unter allen Umständen einzuhalten Wenden Sie sich vor Beginn der Arbeiten an den verantwortlichen Statiker Architekten oder den Bauleiter WARTUNG Ihr DEWALT Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb mit minimalem Wartungsaufwand konstruiert Ein kontinuierlicher zufriedenst...

Page 48: ...trennung zu Die separate Entsorgung von Gebrauchtprodukten und Verpackungen ermöglicht das Recycling und die Wiederverwendung der Stoffe Die Wiederverwendung von Recyclingstoffen hilft Umweltverschmutzung zu vermeiden und mindert die Nachfrage nach Rohstoffen Lokale Vorschriften regeln möglicherweise die getrennte Entsorgung von Elektroprodukten und Haushaltsabfall an kommunalen Entsorgungsstellen...

Page 49: ...se Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist gara...

Page 50: ...ifscheibe passend TYP 27 SCHUTZ Schleifscheibe mit vertiefter Mitte TYP 27 Schutz Aufnahmeflansch Typ 27 Scheibe mit vertiefter Mitte Gewindespannmutter Drahtscheiben Drahtscheiben mit Gewindemutter TYP 27 Schutz Drahtscheibe Drahttopf mit Gewindemutter TYP 27 Schutz Drahtbürste ...

Page 51: ...Schutztyp Zubehör Beschreibung Schleifscheibe passend TYP 1 SCHUTZ Mauerwerk Schleifscheibe gebunden TYP 1 Schutz Aufnahmeflansch Trennscheibe Gewindespannmutter Metall Trennscheibe gebunden TYP 1 SCHUTZ ODER TYP 27 SCHUTZ Diamant Trennscheibe ...

Page 52: ...another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level ...

Page 53: ...3 WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool ...

Page 54: ... Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before m...

Page 55: ...essory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time h Wear personal protective equipment Depending on application use face shi...

Page 56: ...id bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback e Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create frequent kickback and loss of control Safety Warnings Specific for Grinding and Abrasive Cutting Off Operations a Use only wheel types that are recommended for...

Page 57: ...or accessories mounted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control The grinding surface of the centre depressed wheels must be mounted below the plane of the guard lip An improperly mounted wheel that projects t...

Page 58: ...rate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorised service centre Do not disassemble the charger take it to an authorised service centre when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire In case of damaged power supply cord the supply cord must be replaced immediately ...

Page 59: ... Do not modify the battery pack in any way to fit into a non compatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury Charge the battery packs only in designated DEWALT chargers DO NOT splash or immerse in water or other liquids Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 40 C 105 F such as outside sheds or metal buildi...

Page 60: ...ion to the pictographs used in this manual the labels on the charger and the battery pack show the following pictographs Read instruction manual before use Charging Fully charged Hot cold pack delay x Problem pack or charger Problem powerline Do not probe with conductive objects Do not charge damaged battery packs Use only with DEWALT battery packs Others may burst causing personal injury and dama...

Page 61: ...voltage of your charger corresponds to that of your mains Your DEWALT charger is double insulated in accordance with EN 60335 therefore no earth wire is required If the supply cord is damaged it must be replaced by a specially prepared cord available through the DEWALT service organisation Mains Plug Replacement U K Ireland Only If a new mains plug needs to be fitted Safely dispose of the old plug...

Page 62: ...e serviced and re assembled by an authorised DEWALT service centre Failure to have the tool serviced may cause brush motor and bearing failure 3 Reinstall screws to attach the gear case to the motor housing Tighten screws to 20 in lbs torque Overtightening could cause screws to strip Mounting and Removing the Guard fig 3 WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and discon...

Page 63: ...ainst the wheel it will spin because the height of the raised centre prevents the clamp nut from holding the wheel Mounting Wire Brushes and Wire Wheels fig 1 Wire cup brushes or wire wheels install directly on the threaded spindle without the use of flanges Use only wire brushes or wheels provided with a M14 threaded hub These accessories are available at extra cost from your local dealer or autho...

Page 64: ...utting wheels 1 Place the unthreaded backing flange on spindle with the raised centre facing up The raised centre on the backing flange will be against the wheel when the wheel is installed 2 Place the wheel on the backing flange centreing the wheel on the raised centre 3 Install the threaded clamp nut with the raised centre away from the wheel 4 Depress the spindle lock button c and tighten clamp...

Page 65: ...otate after the tools is switched off Proper Hand Position fig 1 6 WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS use proper hand position as shown WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS hold securely in anticipation of a sudden reaction Proper hand position requires one hand on the side handle e with the other hand on the body of the tool as shown in figure 6 Sw...

Page 66: ...es that can be used with these grinders 1 Allow the tool to reach full speed before touching the tool to the work surface 2 Apply minimum pressure to the work surface allowing the tool to operate at high speed Grinding rate is greatest when the tool operates at high speed 3 Position yourself so that the open underside of the wheel is facing away from you 4 Once a cut is begun and a notch is establ...

Page 67: ... See your local hardware dealer for the proper respiratory protection 3 NO EATING DRINKING or SMOKING should be done in the work area to prevent ingesting contaminated paint particles Workers should wash and clean up BEFORE eating drinking or smoking Articles of food drink or smoking should not be left in the work area where dust would settle on them ENVIRONMENTAL SAFETY 1 Paint should be removed ...

Page 68: ...ious personal injury turn tool off and disconnect tool from power source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories Before reconnecting the tool depress and release the trigger switch to ensure that the tool is off The charger and battery pack are not serviceable There are no serviceable parts inside Pop off Brushes The motor will be automatically shut off indi...

Page 69: ...e household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product DEWALT provides a facility for the collection and recycling of DEWALT products once they have reached the end of their working life To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf You can check the location of your nearest authorise...

Page 70: ...ing purchase you are entitled to one service free of charge It will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEW...

Page 71: ...escription How to Fit Grinder TYPE 27 GUARD Depressed centre grinding disc Type 27 guard Backing flange Type 27 depressed centre wheel Threaded clamp nut Wire wheels Wire wheels with threaded nut Type 27 guard Wire wheel Wire cup with threaded nut Type 27 guard Wire brush ...

Page 72: ...RY CHART Guard Type Accessory Description How to Fit Grinder TYPE 1 GUARD Masonry cutting disc bonded Type 1 guard Backing flange Cutting wheel Threaded clamp nut Metal cutting disc bonded TYPE 1 GUARD OR TYPE 27 GUARD Diamond cutting wheels ...

Page 73: ...omparar una herramienta con otra Puede usarse para una evaluación preliminar de exposición ADVERTENCIA El nivel de emisión de vibración declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta Sin embargo si se utiliza la herramienta para distintas aplicaciones con accesorios diferentes o mal mantenidos la emisión de vibración puede variar Esto puede aumentar considerablemente el nivel ...

Page 74: ...anual El que suscribe es responsable de la compilación del archivo técnico y realiza esta declaración en representación de DEWALT Horst Grossmann Vicepresidente de Ingeniería y Desarrollo de Productos DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Alemania 01 01 2013 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones Advertencias de seguridad generales para herramienta...

Page 75: ...polvo calzado antideslizante casco o protección auditiva para condiciones apropiadas reducirá las lesiones personales c Evite la puesta en funcionamiento involuntaria Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado antes de conectar con la fuente de alimentación y o la batería de levantar o transportar la herramienta El transportar herramientas eléctricas con el dedo puesto en el inter...

Page 76: ...íquido puede salirse de la batería evite el contacto Si se produce un contacto de forma accidental enjuague con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos busque atención médica El líquido que sale de la batería puede causar irritación o quemaduras 6 SERVICIO a Lleve su herramienta eléctrica para que sea reparada por una persona cualificada para realizar las reparaciones que use sólo piezas...

Page 77: ...dor k Coloque el cable lejos del accesorio giratorio Si pierde el control el cable puede cortarse o engancharse y puede arrastrar a la mano o el brazo hacia el accesorio giratorio l No deje nunca a un lado la herramienta eléctrica hasta que el accesorio se haya parado por completo El accesorio giratorio puede agarrarse a la superficie y hacer que usted pierda el control de la herramienta m No pong...

Page 78: ...al con la rueda y las chispas que podrían incendiar la ropa c Las muelas deben utilizarse únicamente para las aplicaciones recomendadas Por ejemplo no amole con el lado de una muela de corte Las muelas de corte abrasivo están previstas para el amolado periférico y si se aplican fuerzas laterales a estas muelas pueden provocar que se rompan d Use siempre bridas de muela no dañadas que sean del tama...

Page 79: ...ol La superficie de molido de las ruedas centrales bajadas debe instalarse bajo el plano del borde del protector Una rueda instalada incorrectamente que se proyecta fuera del plano del borde del protector no puede protegerse correctamente Riesgos residuales A pesar del cumplimiento de las normas de seguridad pertinentes y del uso de dispositivos de seguridad existen determinados riesgos residuales...

Page 80: ...l cargador Las ranuras de ventilación se encuentran ubicadas en la parte superior y lateral del cargador Coloque el cargador en una posición lejos de cualquier fuente de calor No opere el cargador con un cable o enchufe dañado haga que se lo reparen de inmediato No opere el cargador si ha recibido un gran golpe si se ha caído o si se ha dañado de cualquier otro modo Llévelo a un centro de servicio...

Page 81: ...no regresará a la máxima velocidad recarga incluso cuando la pila se caliente Instrucciones de seguridad importantes para todas las baterías Cuando pida baterías de repuesto asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje El paquete de pilas no está cargado al completo en el embalaje Antes de utilizar el paquete de pilas y el cargador lea las instrucciones de seguridad indicadas a continua...

Page 82: ...e 14 4 V pueden utilizarse los paquetes de baterías DCB140 DCB141 DCB142 o DCB143 Debido al elevado poder de remoción de este producto se recomienda el uso de paquetes de baterías de elevada capacidad siempre que estén disponibles Para más información véase Datos técnicos Recomendaciones para el almacenamiento 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco que no esté expuesto dir...

Page 83: ...uedas para amolar que no sean ruedas de disco abombado y disco de aletas NO deben usarse en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o gases inflamables Esta amoladora angular de gran capacidad es una herramienta eléctrica profesional NO permita que los niños toquen la herramienta El uso de esta herramienta por parte de operadores inexpertos requiere supervisión Este producto no ha sido dis...

Page 84: ...LED verdes se iluminará indicando el nivel que queda de carga Cuando el nivel de carga de la pila esté por debajo del límite necesario para su uso el indicador de carga no se iluminará y deberá recargar la pila NOTA El indicador de carga tan sólo constituye una indicación de la carga que queda en el paquete de pilas No indica ninguna funcionalidad de la herramienta y podrá registrar variaciones en...

Page 85: ...al protector o al puerto de montaje NOTA El corte y amolado en bordes puede realizarse con las ruedas de Tipo 27 diseñadas y específicas para dicha finalidad las ruedas de un grosor de 6 35 mm 1 4 han sido diseñadas para el amolado superficial mientras que las ruedas de 3 17 mm 1 8 han sido diseñadas para el amolado en bordes Montaje de ruedas de amoladora con centro hundido NOTA El protector de T...

Page 86: ...de corte incluyen ruedas de diamante y discos abrasivos Se encuentran disponibles ruedas de corte abrasivo para metales y hormigón También pueden utilizarse cuchillas de diamante para el corte de hormigón En su distribuidor local o centro de servicio autorizado puede adquirir estos accesorios a un coste adicional ADVERTENCIA Cuando utilice ruedas de corte necesitará un protector de ruedas de corte...

Page 87: ...a uso inspeccione los accesorios por ejemplo las muelas abrasivas para verificar si tiene muescas o grietas el plato portadiscos para verificar si tiene grimas o roturas o si está muy desgastado y el cepillo de metal para verificar si tiene alambres sueltos o quebrados Si la herramienta eléctrica o un accesorio se caen compruebe que no estén dañados y en su caso instale un accesorio no dañado Desp...

Page 88: ...uebe que la empuñadura esté bien apretada BOTÓN DE DESBLOQUEO E INTERRUPTOR DE ACTIVACIÓN FIG 7 Su herramienta de corte está equipada con un botón de desbloqueo b Para bloquear el interruptor de activación a pulse el botón de desbloqueo tal y como se indica en la Figura 7 Cuando el botón de desbloqueo sea pulsa hasta el icono de bloqueo la unidad se bloquea Bloquee siempre el interruptor de activa...

Page 89: ...cción para ver otros accesorios que pueden utilizarse con estas amoladoras 1 Deje que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de ponerla en contacto con la superficie de trabajo 2 Aplique la presión más baja en la superficie de trabajo permitiendo que la herramienta pueda operar a la mayor velocidad La velocidad de amolado será mayor cuando la herramienta opere a mayor velocidad 3 Colóque...

Page 90: ...a incluye o no plomo sin análisis químicos le aconsejamos que adopte las siguientes precauciones a la hora de cepillar cualquier pintura SEGURIDAD PERSONAL 1 Ningún niño ni mujer embarazada deberá acceder a la zona de trabajo cuando se realice la retirada de pintura hasta que se haya finalizado su limpieza 2 Todas las personas que accedan a la zona de trabajo deberán llevar una máscara de protecci...

Page 91: ...40 Hacer avanzar y retroceder la máquina ejercitando una moderada presión De esta manera la pieza de trabajo no se calentará demasiado no se descolorará ni se formarán surcos Cortar piedra La máquina se utilizará para corte en seco Para corte de piedra es mejor utilizar un disco de corte diamantado Hacer funcionar la máquina utilizando una máscara de protección adicional Consejos de trabajo Tenga ...

Page 92: ...ción más detallada sobre los accesorios apropiados Max mm mm Mín rotación mín 1 Velocidad periférica m s Longitud agujero roscado mm D b d d D b 115 6 22 23 11 000 80 125 6 22 23 11 000 80 d D b 75 30 M14 11 000 45 18 0 D 115 12 M14 11 000 80 18 0 125 12 M14 11 000 80 18 0 Proteger el medio ambiente Recogida selectiva Este producto no debe desecharse con los residuos domésticos normales Si un día ...

Page 93: ...izaban con facilidad anteriormente Al final de su vida técnica deséchela con el debido respeto al medio ambiente Descargue la batería por completo y luego sáquela de la herramienta Las pilas de litio ión son reciclables Llévelas a su distribuidor o punto de reciclaje local Los paquetes de pilas recogidos serán reciclados o eliminados adecuadamente ...

Page 94: ...entes a su compra podrá solicitar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en...

Page 95: ...moladora PROTECTOR TIPO 27 Disco de amolado abombado Protector Tipo 27 Brida de soporte Muela abombada Tipo 27 Tuerca de presión roscada Ruedas de alambre Ruedas de alambre con tuerca roscada Protector Tipo 27 Rueda de alambre Copa de alambre con tuerca roscada Protector Tipo 27 Escobilla de alambre ...

Page 96: ...o Descripción Cómo colocar la amoladora PROTECTOR TIPO 1 Disco de corte de mampostería enlazado Protector Tipo 1 Brida de soporte Muela de corte Tuerca de presión roscada Disco de corte para metal enlazado PROTECTOR TIPO 1 O PROTECTOR TIPO 27 Muelas para cortar diamante ...

Page 97: ... pour comparer un outil à un autre Il peut également être utilisé pour effectuer une évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT le taux d émission de vibrations déclaré correspond aux applications principales de l outil Néanmoins si l outil est utilisé pour différentes applications ou est mal entretenu ce taux d émission de vibrations pourra varier Ces éléments peuvent augmenter considé...

Page 98: ...technique et fait cette déclaration au nom de DEWALT Horst Grossmann Vice Président de l Ingénierie et du développement produit DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Allemagne 01 01 2013 AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels lire la notice d instructions Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques AVERTISSEMENT lire toutes les directives et cons...

Page 99: ...vite les accidents d Retirer toute clé de réglage avant de démarrer l outil Une clé laissée sur une pièce rotative d un outil électrique comporte des risques de dommages corporels e Adopter une position stable Maintenir les pieds bien ancrés au sol et conserver son équilibre en permanence Cela permettra de mieux maîtriser l outil électrique en cas de situations imprévues f Porter des vêtements app...

Page 100: ...ées avec cet outil électrique Toute opération pour laquelle l outil n a pas été conçu comporte des risques de dommages matériels et corporels c Ne pas utiliser des accessoires qui n ont pas été spécifiquement conçus et recommandés par le fabricant de l outil Le fait que l accessoire peut être rattaché à l outil électrique ne veut pas automatiquement dire que son utilisation ne posera aucun risque ...

Page 101: ...ammer p Ne pas utiliser d accessoires nécessitant l utilisation d un réfrigérant fluide L utilisation d eau ou de tout autre réfrigérant fluide pourrait poser des risques d électrocution ou de décharges électriques q Ne pas utiliser les meules de type 11 à moyeu déporté sur cet outil L utilisation d accessoires inappropriés peut causer des blessures r Toujours utiliser la poignée latérale Serrez f...

Page 102: ... conçues pour des outils électriques plus gros ne sont pas adéquates pour les vitesses plus rapides des outils plus petits et risqueraient d éclater Consignes spécifiques de sécurité additionnelles propres au tronçonnage abrasif a Ne pas gripper la meule à tronçonner ou lui appliquer une pression excessive Ne pas tenter d effectuer des profondeurs de coupe excessives Pousser excessivement la meule ...

Page 103: ...es corporels dus à des projections de particules Risques de brûlures provoquées par des accessoires ayant surchauffé pendant leur fonctionnement Risques de dommages corporels dus à un usage prolongé Risques posés par les poussières de substances dangereuses Étiquettes sur l appareil On trouve les diagrammes suivants sur l outil Lire la notice d instructions avant toute utilisation Porter un dispos...

Page 104: ...utrement endommagé de quelque manière que ce soit Apporter le chargeur à un centre de réparation agréé Ne pas démonter le chargeur l apporter à un centre de réparation agréé lorsqu un entretien ou une réparation est nécessaire Un chargeur mal réassemblé peut entraîner un risque de choc électrique d électrocution ou d incendie Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé immédiat...

Page 105: ...tantes propres à toutes les batteries Pour commander une batterie de rechange s assurer d inclure son numéro de catalogue et sa tension Le bloc batterie n est pas complètement chargé lors du déballage Avant d utiliser le bloc batterie et le chargeur lisez les consignes de sécurité ci dessous puis suivez les procédures de charge indiquées LIRE TOUTES CES CONSIGNES Ne pas charger ou utiliser un bloc...

Page 106: ...CB180 DCB181 DCB182 ou DCB183 peuvent être utilisés Le modèle DCG422 fonctionne avec un bloc batterie de 14 4 V Les blocs batterie DCB140 DCB141 DCB142 ou DCB143 peuvent être utilisés En raison de la forte consommation de courant ce ce produit il est recommandé d utiliser des blocs batterie à grande capacité si disponibles Consulter les Caractéristiques techniques pour plus d informations Recomman...

Page 107: ...s m Fentes du boîtier d engrenage n Vis de réglage o Bouton de libération de la batterie p Bouton de témoin de batterie USAGE PRÉVU Les meuleuses d angle DCG412 et DCG422 ont été conçues pour les applications professionnelles de découpe de retrait de petites quantités de matériau et de brossage métallique NE PAS utiliser de meules autres que des meules à moyeu déporté ou des disques à lamelles NE ...

Page 108: ...irer fermement le bloc batterie hors de la poignée de l outil 2 Insérer le bloc batterie dans le chargeur comme décrit dans la section du chargeur de ce manuel TÉMOIN DE CHARGE DES BLOCS BATTERIE FIG 2 Certains blocs batterie DEWALT incluent un témoin de charge composé par trois voyants verts qui indiquent le niveau de charge restant dans le bloc batterie Pour activer le témoin de charge maintenir...

Page 109: ...verte Des dégâts indétectables peuvent se produire sur le carter ou le moyeu de montage REMARQUE le meulage et le tronçonnage de bords peuvent être effectués avec des meules de type 27 conçues et spécifiées à cet effet les meules d une épaisseur de 6 35 mm 1 4 sont conçues pour le meulage de surface tandis que les meules de 3 17 mm 1 8 sont conçues pour le meulage des bords Montage des meules à mo...

Page 110: ... de blocage de l arbre c et utilisez une clé sur le moyeu de la brosse métallique ou brosse métallique à mèches pour la serrer 4 Pour démonter la meule suivez la procédure ci dessus dans l ordre inverse AVIS pour réduire le risque de dégâts à l outil logez correctement le moyeu de la meule avant de mettre l outil en marche Montage des meules à tronçonner type 1 Les meules à tronçonner incluent les...

Page 111: ...desserrez l écrou de blocage fileté avec une clé Avant tout utilisation Installez le carter et le disque ou la meule appropriés N utilisez aucun disque ou meule excessivement émoussé Assurez vous que les brides externe et interne sont correctement installées Suivez les instructions fournies dans le Tableau des accessoires de meulage et découpe Assurez vous que le disque ou la meule tourne dans le ...

Page 112: ...TISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves maintenir fermement et SYSTÉMATIQUEMENT l outil pour anticiper toute réaction soudaine de sa part La position correcte des mains requiert une main sur la poignée latérale e et l autre sur le boîtier de l outil comme illustré en figure 6 Interrupteur AVERTISSEMENT avant toute utilisation vérifier que la poignée est solidement arrimée B...

Page 113: ...é ouvert du carter doit être positionné du côté opposé à l opérateur Pour une coupe plus profonde avec une meule à tronçonner de type 1 utilisez le carter de type 1 correct Veuillez vous reporter au Tableau d accessoires de meulage et de tronçonnage en fin de section pour obtenir la liste des accessoires pouvant être utilisés avec ces meuleuses 1 Laisser l outil tourner à plein régime avant de le ...

Page 114: ...métallique de peinture à base de plomb N EST PAS RECOMMANDÉ en raison de la difficulté à contrôler la poussière contaminée Les enfants et les femmes enceintes courent le plus grand risque d empoisonnement par le plomb 2 Étant donné la difficulté de déterminer si une peinture contient ou non du plomb sans analyse chimique nous recommandons les précautions suivantes lors du brossage métallique de to...

Page 115: ...res carrées il convient de commencer par la section la plus petite Meulage grossier Ne jamais utiliser de disque de tronçonnage pour le dégrossissage Les meilleurs résultats de dégrossissage sont obtenus en orientant la machine selon un angle de 30 à 40 Déplacez la machine d avant en arrière avec une pression modérée De cette manière la pièce ne deviendra pas trop chaude ne se décolorera pas et au...

Page 116: ...l Veuillez consulter votre revendeur pour plus d informations sur les accessoires appropriés Max mm mm Rotation min min 1 Vitesse périphérique m s Longueur de trou fileté mm D b d d D b 115 6 22 23 11 000 80 125 6 22 23 11 000 80 d D b 75 30 M14 11 000 45 18 0 D 115 12 M14 11 000 80 18 0 125 12 M14 11 000 80 18 0 Protection de l environnement Collecte sélective Ne pas jeter ce produit avec les ord...

Page 117: ...facilement auparavant En fin de vie utile mettre la batterie au rebut conformément à la réglementation en matière d environnement Décharger complètement la batterie puis la retirer de l outil Les cellules Li Ion sont recyclables Les apporter au revendeur ou dans un centre de recyclage local Les blocs batterie collectés seront recyclés ou mis au rebut correctement ...

Page 118: ... à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter...

Page 119: ... CARTER DE TYPE 27 Meule à moyeu déporté Carter de type 27 Bride de soutien Meule de type 27 à moyeu déporté Écrou de blocage fileté Brosse métallique circulaire Brosse métallique à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique circulaire Brosse coupelle à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique ...

Page 120: ...soire Description Installation de la meule CARTER DE TYPE 1 Disque de coupe de maçonnerie liaisonné Carter de type 1 Bride de soutien Meule à tronçonner Écrou de blocage fileté Disque à métal liaisonné CARTER DE TYPE 1 OU CARTER DE TYPE 27 Meule à tronçonner diamantée ...

Page 121: ...dei tre valori assiali calcolati secondo le normative EN 60745 Valore di emissione delle vibrazioni ah smerigliatura ah AG m s2 6 0 4 7 Incertezza K m s2 1 5 1 5 NOTA le applicazioni come il taglio o la spazzolatura di metallo possono avere emissioni delle vibrazioni differenti Il livello di emissione di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato in base al test standard ind...

Page 122: ...ann Vice Presidente Progettazione e Sviluppo Prodotti DEWALT Richard Klinger Strasse 11 D 65510 Idstein Germania 01 01 2013 AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni leggere il manuale di istruzioni Avvertenze generali di sicurezza per apparati elettrici AVVERTENZA leggere attentamente tutte le avvertenze e le istruzioni La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può causare scossa elettri...

Page 123: ...trica con l interruttore nella posizione di acceso provoca incidenti d Prima di accendere l apparato elettrico rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione Un utensile di regolazione o una chiave fissati su una parte rotante dell apparato elettrico possono provocare lesioni personali e Non sporgersi Mantenere sempre una buona stabilità al suolo ed equilibrio Ciò consente un migliore contro...

Page 124: ...i taglio Leggere attentamente tutte le avvertenze istruzioni illustrazioni e specifiche fornite con l apparato La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può dar luogo a scossa elettrica incendio e o lesioni gravi b Con questo apparato non è consigliabile eseguire lavorazioni di sabbiatura e lucidatura L esecuzione di lavorazioni per le quali l apparato non è stato progettato comporta dei ris...

Page 125: ...entola del motore può attirare la polvere all interno dell alloggiamento e l accumulo eccessivo di metallo polverizzato può causare pericoli elettrici o Non utilizzare l apparato vicino a materiali infiammabili Le scintille possono far prendere fuoco ai materiali p Non utilizzare accessori che richiedono refrigeranti liquidi L utilizzo di acqua o altri liquidi refrigeranti può provocare elettrocuz...

Page 126: ...hi da taglio possono differire dalle flange per dischi abrasivi e Non utilizzare mole consumate dall uso con apparati più potenti Le mole progettate per apparati più potenti non sono adatte alle maggiori velocità degli apparati più piccoli e si possono spaccare Avvertenze di sicurezza aggiuntive specifiche per lavorazioni di taglio abrasivo a Non far incastrare il disco di taglio e non applicare tr...

Page 127: ... personali causate dall utilizzo prolungato Rischio di polveri provenienti da sostanze pericolose Riferimenti sull apparato Sull apparato sono presenti i seguenti simboli Leggere il manuale d istruzioni prima dell uso Utilizzare protezioni acustiche Utilizzare protezioni oculari POSIZIONE DEL CODICE DATA FIG 1 Il codice data s che comprende anche l anno di fabbricazione è stampato sulla superficie...

Page 128: ... montaggio sbagliato comporta il rischio di scossa elettrica folgorazione o incendio Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato è necessario farlo sostituire immediatamente dal produttore o dal suo agente o da persone qualificate per evitare pericoli Staccare il caricabatterie dalla presa prima di qualsiasi tipo di pulizia Ciò riduce il rischio di scossa elettrica La rimozione del ...

Page 129: ... le procedure di caricamento delineate LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI Non caricare o utilizzare il pacco batteria in ambienti con atmosfera esplosiva come quelli in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili L inserimento o la rimozione del pacco batteria dal caricabatterie può incendiare le polveri o i fumi Non forzare il pacco batteria nel caricabatteria Non modificare il pacco batteria in modo...

Page 130: ...sco e asciutto non illuminato direttamente dal sole e protetto da eccessive temperature calde o fredde Per ottenere il massimo di prestazioni e di durata dalla batteria conservare i pacchi batteria a temperatura ambiente quando non utilizzati 2 Per la conservazione nel lungo periodo si raccomanda di ritirare un pacco batteria completamente carico in un luogo fresco e asciutto fuori dal caricabatte...

Page 131: ...ale NON CONSENTIRE a bambini di entrare in contatto con l apparato L uso di questo apparato da parte di persone inesperte deve avvenire sotto sorveglianza Questo prodotto non è destinato per l uso da parte di persone compresi i bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenza a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all uso dell...

Page 132: ...e l indicatore del carburante non si illumina e sarà necessario ricaricare la batteria NOTA l indicatore del carburante è solo un indicazione del livello di carica residua sul pacco batteria Non indica la funzionalità dell apparato ed è soggetto a variazioni in base ai componenti prodotto alla temperatura e all applicazione dell utente finale Attacco dell impugnatura laterale fig 1 AVVERTENZA prima...

Page 133: ...ilizzata MONTAGGIO E RIMOZIONE DELLE MOLE CON MOZZO FIG 1 4 Le mole con mozzo si installano direttamente sull alberino filettato M14 1 Filettare la mola sull alberino d manualmente 2 Premere il tasto di blocco dell alberino c e utilizzare una chiave per serrare il mozzo della mola 3 Invertire la procedura di sopra per rimuovere la mola AVVISO Il mancato posizionamento corretto della mola prima del...

Page 134: ...i a un costo aggiuntivo presso il vostro rivenditore locale o centro di assistenza autorizzato Il mancato utilizzo della flangia e della protezione corrette può provocare lesioni risultanti dalla rottura e dal contatto con la mola vedere Guida accessori per la smerigliatura al termine di questa sezione per gli altri accessori da poter utilizzare con queste smerigliatrici ATTENZIONE per ridurre il ...

Page 135: ...ificare eventuali danni o installare un accessorio non danneggiato Dopo aver ispezionato o installato un accessorio verificare che l operatore e le altre persone siano lontane dal piano dell accessorio rotante e far girare l apparato a vuoto alla massima velocità per un minuto Gli accessori danneggiati normalmente si rompono durante questa fase di verifica FUNZIONAMENTO Istruzioni per l utilizzo A...

Page 136: ...rante il trasporto o la conservazione dell apparato per eliminare la possibilità di avvii accidentali Per sbloccare l interruttore di azionamento premere il pulsante di blocco b Quando il pulsante di sblocco viene premuto sull icona di sblocco l unità viene sbloccata Il pulsante di blocco è di colore rosso per indicare quando l interruttore è in posizione di sblocco Tirare l interruttore di aziona...

Page 137: ...glio potrebbe far piegare la mola causandone la rottura Le mole per la smerigliatura dei bordi non sono progettate per resistere alle pressioni laterali causate dalla piegatura 5 Rimuovere l apparato dalla superficie da lavorare prima di spegnerlo Attendere che la rotazione dell apparato sia terminata prima di appoggiarlo ATTENZIONE non usare le mole per la smerigliatura dei bordi mole da taglio p...

Page 138: ...tituito ogni giorno o ogniqualvolta il soggetto presenti difficoltà respiratorie NOTA è necessario utilizzare esclusivamente maschere anti polvere adatte per la lavorazione con le polveri e i fumi delle vernici a base di piombo Le normali maschere per vernici non offrono questa protezione Consultare il proprio rivenditore locale per una protezione respiratoria adeguata 3 NON MANGIARE BERE o FUMARE...

Page 139: ...nalature in pareti strutturali Le scanalature nelle pareti strutturali sono soggette alle normative specifiche di ciascun paese Tali normative devono essere osservate in tutti i casi Prima di iniziare il lavoro consultare l ingegnere strutturale l architetto o il responsabile edile competente MANUTENZIONE L apparato elettrico DEWALT è stato progettato per lavorare a lungo con una minima manutenzio...

Page 140: ...i permette il riciclo e il riutilizzo dei materiali Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire l inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi Secondo le normative locali la raccolta differenziata di prodotti elettrici può avvenire a domicilio presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il rivenditore al momento dell acquisto di un nuovo prodotto DEWALT offre u...

Page 141: ...o presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o...

Page 142: ...ola PROTEZIONE TIPO 27 Disco da smerigliatura a centro depresso Protezione tipo 27 Flangia di sostegno Mola a centro depresso tipo 27 Dado di serraggio filettato Mole a spazzola Mole a spazzola con dado filettato Protezione tipo 27 Mola a spazzola Spazzola di ferro con dado filettato Protezione tipo 27 Spazzola ...

Page 143: ... Descrizione Inserimento della mola PROTEZIONE TIPO 1 Mola per il taglio di muratura legata Protezione tipo 1 Flangia di sostegno Disco da taglio Dado di serraggio filettato Disco da taglio per metalli legata PROTEZIONE TIPO 1 OPPURE PROTEZIONE TIPO 27 Dischi da taglio diamantati ...

Page 144: ... gereedschap met het andere te vergelijken Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting van blootstelling WAARSCHUWING Het verklaarde vibratie emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap Als het gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt dan wel met andere accessoires of slecht wordt onderhouden kan de vibratie emissie verschillen Dit kan het blootstell...

Page 145: ... van de gebruiksaanwijzing De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DEWALT Horst Grossmann Vice President Engineering and Product Development DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Duitsland 01 01 2013 WAARSCHUWING Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen Algemene veiligheidswaarsc...

Page 146: ...schermende uitrusting zoals een stofmasker antislip veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming gebruikt in de juiste omstandigheden zal het risico op persoonlijk letsel verminderen c Vermijd onbedoeld starten Zorg ervoor dat de schakelaar in de off uit stand staat voordat u het gereedschap aansluit op de stroombron en of accu het oppakt of ronddraagt Het ronddragen van elektrische gereedsch...

Page 147: ...maken Het kortsluiten van de accucontactpunten samen kan brandwonden of brand veroorzaken d Als het gereedschap te zwaar wordt belast kan er vloeistof uit de accu lekken vermijd contact hiermee Als u per ongeluk hier toch mee in contact komt spoelt u met water Als de vloeistof in contact met de ogen komt dient u daarnaast medische hulp in te roepen Vloeistof afkomstig uit de accu kan irritatie of ...

Page 148: ...het snijdgereedschap in contact kan komen met verborgen bedrading of het eigen stroomsnoer Accessoires van snijdgereedschap die in contact komen met bedrading die onder stroom staat kunnen metalen onderdelen van het gereedschap onder stroom zetten en de gebruiker een elektrische schok geven k Plaats het stroomsnoer buiten het bereik van het ronddraaiende accessoire Als u de controle verliest wordt...

Page 149: ... gereedschap niets is ontwikkeld kunnen niet adequaat worden beveiligd en zijn onveilig b De beschermkap moet stevig zijn vastgemaakt aan en geplaatst zijn op het elektrisch gereedschap voor maximale veiligheid zodat het gedeelte dat onafgeschermd is voor de gebruiker zo klein mogelijk is De beschermkap helpt de gebruiker te beveiligen tegen afgebroken deeltjes van de schijf en voorkomt dat de geb...

Page 150: ...nzen moet het drevelgat van het accessoire passen bij de diameter van de flens Accessoires die niet passen op de bevestigingshardware van het gereedschap zullen uit balans raken en of extreem trillen en kunnen u de beheersing over het gereedschap doen verliezen Het slijpoppervlak van de in het midden verzonken schijven moet worden gemonteerd onder het vlak van de beveiligingslip Een wiel dat niet ...

Page 151: ... werkelijk niet anders kan Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan het risico van brand elektrische schok of elektrocutie tot gevolg hebben Zorg wanneer u buiten met de lader werkt altijd voor een droge locatie en gebruik een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis vermindert het risico van een elektrische schok Bl...

Page 152: ...aden Het gereedschap schakelt automatisch uit als het elektronische beschermingssysteem in werking treedt Als dit gebeurt plaatst u de Li Ion accu in de lader totdat deze volledig is opgeladen Een koude accu zal half zo snel opladen als een warme accu De accu zal minder snel opladen gedurende de gehele laadcyclus en zal niet op maximumsnelheid gaan opladen ook niet als de accu warmer wordt Belangr...

Page 153: ... medische hulp WAARSCHUWING Gevaar voor brandwonden Accuvloeistof kan ontvlambaar zijn als deze aan een vonk of vlam wordt blootgesteld Accu ACCUTYPE De DCG412 werkt op een 18 V accu u kunt de DCB180 DCB181 DCB182 of DCB183 accu gebruiken De DCG422 werkt op een 14 4 V accu u kunt de DCB140 DCB141 DCB142 of DCB143 accu gebruiken Omdat dit product veel vermogen trekt kunt u het beste accu s met veel...

Page 154: ...l Nokken m Sleuven tandwielkast n Stelschroef o Accuvrijgaveknop p brandstofmeterknop GEBRUIKSDOEL De DCG412 DCG422 snoerloze hoekslijpmachines zijn ontworpen voor professionele zaagtoepassingen en lichte toepassingen voor het verwijderen van materiaal en toepassingen met een draadborstel Gebruik GEEN schuurwielen anders dan in het midden drukvrije wielen en flapschijven GEBRUIK ZE NIET bij natte ...

Page 155: ... DEWALT accu s met een vermogenmeter en deze bestaat uit drie groene LED lampjes die een aanduiding geven van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft U kunt de vermogenmeter activeren door de knop p van de vermogenmeter ingedrukt te houden Een combinatie van de drie groene LED lampjes gaat branden en dat geeft een aanduiding van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft Wanneer de lading in ...

Page 156: ...e beschadiging van de beschermkap of van de montagenaaf kan daarvan het gevolg zijn OPMERKING Het slijpen en zagen van randen kan worden uitgevoerd met schijven van Type 27 die zijn ontworpen en gespecificeerd voor dit doel schijven van 6 35 mm dik zijn ontworpen voor het slijpen van oppervlakken terwijl schijven van 3 17 mm zijn ontworpen voor het slijpen van randen Schuurschijven met een verzonk...

Page 157: ...aadborstel vast 4 U kunt de schijf verwijderen door de hierboven vermelde instructies in omgekeerde volgorde uit te voeren OPMERKING Beperk het risico van beschadiging van het gereedschap zet de naaf van de schijf goed op de as vast voordat u het gereedschap inschakelt Monteren van Zaagschijven Type 1 Zaagschijven zijn onder meer diamantschijven en schuurschijven Er zijn zaag schuurschijven voor m...

Page 158: ...k verwijderd van de schijf 4 Draai terwijl u de asvergrendelknop c ingedrukt houdt de klemmoer aan met een sleutel 5 U kunt de schijf verwijderen door de asvergrendelknop in te drukken en de klemmoer met schroefdraad met een sleutel los te draaien Voor de bediening Installeer de beveiliging en pas schijf of wiel aan Gebruik geen extreem versleten schijven of wielen Controleer dat de binnenste en b...

Page 159: ...ektrisch gereedschap niet met een afkortstandaard Gebruik nooit vloemateriaal samen met gebonden schuurproducten Let op de schijf blijft draaien nadat het gereedschap wordt uitgeschakeld Juiste positie van de handen fig 1 6 WAARSCHUWING Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen dient u ALTIJD de handen in de juiste positie te hebben zoals afgebeeld WAARSCHUWING Om het risico op ern...

Page 160: ...rkoppervlak 4 Beweeg het gereedschap voortdurend naar voren en naar achteren zodat er geen groeven in het werkoppervlak ontstaan 5 Til het gereedschap van het werkoppervlak voordat u het gereedschap uitschakelt Geef het gereedschap de tijd om te stoppen met draaien voordat u het neerlegt SCHUREN VAN RANDEN MET SLIJPSCHIJVEN WAARSCHUWING Schijven die worden gebruikt voor zagen en het schuren van ra...

Page 161: ...nd werkt omdat u dan een plotselinge scherpe beweging van de slijpmachine kunt ervaren Zaagschijven Type 1 gebruiken WAARSCHUWING Gebruik schijven voor het zagen slijpen van randen niet voor het slijpen van oppervlakken omdat deze schijven niet bestand zijn tegen de zijdelingse druk die ontstaat bij het slijpen van een oppervlak Breuk van de schijf en letsel kan het gevolg zijn 1 Geef het gereedsc...

Page 162: ...akelaar is ingestoken om overige risico s veroorzaakt door metaalslijpsel te voorkomen Als de stroomvoorziening wordt uitgeschakeld door de differentieelschakelaar brengt u het gereedschap naar de erkende DEWALT reparateur WAARSCHUWING Bij extreme werkomstandigheden kan geleidend stof zich in de machinebehuizing ophopen als u met metaal werkt Dit kan ertoe leiden dat de beschermende isolatie in de...

Page 163: ...keurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure uitvoert WAARSCHUWING Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van niet metalen onderdelen van het gereedschap Deze chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd Zorg dat er nooit enige v...

Page 164: ...n levensduur hebben bereikt Stuur om van deze service gebruik te maken uw product a u b terug naar iedere erkende reparateur die namens ons de verzameling op zich neemt U kunt de locatie van de erkende reparateur die het dichtste bij u in de buurt is opzoeken door contact op te nemen met uw plaatselijke DEWALT kantoor zoals vermeld in deze handleiding Een lijst van erkende DEWALT reparateurs en vo...

Page 165: ...a uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of o...

Page 166: ...hine TYPE 27 BEVEILIGING Slijpschijf met niet ingedrukt midden Type 27 beveiliging Ondersteunende flens Type 27 niet ingedrukt middenwiel Klemmoer met schroefdraad Draadwielen Draadwielen met moer met schroefdraad Type 27 beveiliging Draadwiel Draadbus met moer met schroefdraad Type 27 beveiliging Draadborstel ...

Page 167: ...chrijving Hoe bevestigt u op de slijpmachine TYPE 1 BEVEILIGING Slijpschijf voor metselwerk gelijmd Type 1 beveiliging Ondersteunende flens Snijdwiel Klemmoer met schroefdraad Snijdschijf voor metaal gelijmd TYPE 1 BEVEILIGING OF TYPE 27 BEVEILIGING Diamanten snijdwielen ...

Page 168: ...tøy med et annet Det kan brukes til forberedende vurdering av eksponering ADVARSEL Angitt nivå for vibrasjonsutslipp gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet Dersom verktøyet brukes i andre bruksområder med annet tilbehør eller er dårlig vedlikeholdt kan vibrasjonsutslippene avvike Dette kan øke eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden En vurdering av nivået for vibrasjonseksponer...

Page 169: ...sepresident teknikk og produktutvikling DEWALT Richard Klinger Strasse 11 D 65510 Idstein Tyskland 01 01 2013 ADVARSEL For å redusere skaderisikoen les brukerhåndboken Generelle sikkerhetsadvarsler for elektriske verktøy ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner Manglende overholdelse av advarslene og instruksjonene kan resultere i elektrisk sjokk ild og eller alvorlig skade TA V...

Page 170: ...er smykker Hold hår antrekk og hansker borte fra bevegelige deler Løstsittende antrekk smykker eller langt hår kan bli fanget opp av bevegelige deler g Hvis apparatet er utstyrt for tilkobling av støvutsugings og oppsamlingsinnretning må du sørge for at disse er koblet til og ordentlig sikret Bruk av støvoppsamlere kan redusere støvrelaterte farer 4 BRUK OG VEDLIKEHOLD AV ELEKTRISKE VERKTØY a Ikke...

Page 171: ...r må passe spindelen på elektroverktøyet nøyaktig Tilbehør med spindelhull som ikke passer monteringsdelene på elektroverktøyet vil rotere eksentrisk vibrere for mye og kan føre til at du mister kontrollen g Ikke bruk skadet tilbehør Før hver bruk må du inspirere tilbehøret som slipeskiven for hakk og sprekker festeplatene må inspiseres for sprekker rifter eller slitasje og stålbørsten må inspiser...

Page 172: ... driftsprosedyrer eller betingelser og kan unngås ved å treffe skikkelige forholdsregler som angitt NEDENFOR a Sørg for et godt grep på elektroverktøyet og plasser kroppen og armene slik at du kan stå imot tilbakeslagskrefter Bruk alltid hjelpehåndtaket dersom montert for maksimal kontroll på tilbakeslag eller momentreaksjon under oppstart Brukeren kan kontrollere momentreaksjonen eller tilbakesla...

Page 173: ...sstykker har en tendens til å henge ned under sin egen vekt Det må plasseres støtter under arbeidsstykket på begge sider av skiven nær kuttelinjen og nær kanten av panelet f Utvis ekstra forsiktighet når du foretar et dykk kutt i eksisterende vegger eller andre blinde områder Skiven stikker ut og kan komme til å kappe gass eller vannrør elektriske ledninger eller gjenstander som kan føre til tilba...

Page 174: ...e på kontakten og ledningen Påse at ledningen er plassert slik at den ikke tråkkes på snubles i eller på annen måte utsettes for skade eller påkjenning Ikke bruk skjøteledning med mindre det er helt nødvendig Bruk av feil skjøteledning kan resultere i brannfare og eller elektrisk støt Ved bruk av en lader utendørs sørg alltid for tørr plassering og bruk en skjøteledning som passer for utendørs bru...

Page 175: ...l lade med omtrent halve hastighetene av en varm batteripakke Batteripakken vil lade langsommere gjennom hele ladesyklusen og vil ikke gå tilbake til maksimal ladehastighet selv om batteriet blir varmt Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteripakker Sørg for å inkludere katalognummer og spenning når du bestiller nye batteripakker Batteripakken er ikke helt oppladet når det er nytt Før du br...

Page 176: ... optimal batteriytelse og levetid bør batteripakker lagres i romtemperatur når de ikke er i bruk 2 For lang tids lagring anbefales det for optimalt resultat å lagre en fullt ladet batteripakke på et kjølig og tørt sted uttatt av laderen MERK Batteripakker bør ikke lagres fullt utladet Batteripakken må lades opp igjen før bruk Merking på laderen og batteripakken I tillegg til piktogrammene som er b...

Page 177: ...ing Alltid kontroller at spenningen til batteripakken samsvarer med spenningen på merkeskiltet Sørg også for at spenningen på laderen samsvarer med spenningen på strømnettet Din DEWALT lader er dobbeltisolert i samsvar med EN 60335 det trengs derfor ikke noen jordledning Dersom tilførselsledningen er skadet må den byttes i en spesialledning som fås via DEWALT serviceorganisasjon Bruk av skjøteledn...

Page 178: ...er eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør Før du kobler verktøyet til igjen trykk ned og slipp utløserbryteren for å sikre at verktøyet er av FORSIKTIG Det må brukes verneanordninger med denne vinkelsliperen Ved bruk at DCG412 vinkelsliper for kapping av metall eller murarbeid MÅ beskyttelse av Type 1 benyttes Type 1 beskyttelse kan kjøpes seperat fra DEWALT forhandlere MERK Vennl...

Page 179: ... gjenget nav Tilbehøret kan kjøpes fra din lokale forhandler eller et autorisert servicesenter MERK Type 27 beskyttelse er nødvendig når stålbørster og stålbørstehjul brukes FORSIKTIG Forå redusere risiko for personskade bruk arbeidshansker når du jobber med stål børster og hjul De kan være skarpe FORSIKTIG Forå redusere fare for skade på verktøyet pass på at hjulet eller børsten ikke er i kontakt...

Page 180: ...ns du holder låseknappen på spindelen c nede 5 For å fjerne skiven hold nede låseknappen på spindelen og løsne den gjengede festemutteren med en nøkkel Før bruk Installer verneanordningen og egnet skive Ikke bruk utslitte skiver Kontroller at indre og ytre flens er montert korrekt Følg instruksene i Tabell over slipe og kappetilbehør Kontroller at skiven roterer i retning pilen på tilbehøret og ve...

Page 181: ... Bryter ADVARSEL Før bruk av verktøyet pass på at håndtaket er godt skrudd til LÅSEKNAPP OG AVTREKKERBRYTER FIG 7 Kappeverktøyet er utstyrt med en låseknapp b For å låse avtrekkerbryteren a trykk låseknappen som vist i figur 7 Når låseknappen er inntrykket er verktøyet låst Lås alltid avtrekkerbryteren når verktøyet bæres eller oppbevares for å unngå utilsiktet oppstart For å låse opp avtrekkerbry...

Page 182: ...et av La verktøyet stoppe rotasjonen før du legger det ned ADVARSEL Ikke bruk skiver for kantsliping kapping for sliping av overflater da slike skiver ikke er designet for sidetrykk som oppstår ved overflatesliping Det kan føre til at skivene brekker og til alvorlige personskader Montering og bruk av stålbørster og stålbørstehjul Stålbørster hjul kan brukes for å fjerne rust skall og maling og for...

Page 183: ...ngjøres daglig mens bruk av stålbørste pågår Støvsugerposer skal byttes ofte 2 Plasser plastfilm for oppsamling av støv fliser og annet avfall De skal plasseres i forseglede avfallsbeholdere og kastes som vanlig avfall Under rengjøring skal barn og gravide kvinner holdes unna arbeidsområdet 3 Alle leketøy vaskbar møbler og ting brukt av barn må vaskes grundig før de brukes igjen Anvendelse på meta...

Page 184: ...nger ikke ekstra smøring Rengjøring ADVARSEL Blås skitt og støv ut av hovedkabinettet med tørr luft når skitt samles inne i og rundt luftåpningene Bruk godkjent øyebeskyttelse og godkjent støvmaske når du utfører denne prosedyren ADVARSEL Aldri bruk løsemidler eller sterke kjemikalier for å rengjøre ikke metalliske deler av verktøyet Disse kjemikaliene kan svekke materialene som brukes i disse del...

Page 185: ...ar en ordning for å samle inn og resirkulere DEWALT produkter når de har nådd slutten på livsløpet For å benytte deg av denne tjenesten vennligst returner produktet til en autorisert reparatør som vil samle dem inn på vegne av oss Du kan finne nærmeste autoriserte reparatør ved å ta kontakt med dit lokale DEWALT kontor på den adressen som du finner i denne brukerhåndboken Alternativt er en liste o...

Page 186: ...ller service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder...

Page 187: ...lere slipeverktøy TYPE 27 VERNEANORDNING Slipeskive med nedsenket senter Type 27 verneanordning Bakre flens Type 27 skive med nedsenket senter Gjenget klemmemutter Trådhjul Trådhjul med gjenget mutter Type 27 verneanordning Trådhjul Trådkopp med gjenget mutter Type 27 verneanordning Stålbørste ...

Page 188: ...hør Beskrivelse Hvordan installere slipeverktøy TYPE 1 VERNEANORDNING Kappeskive for murverk limt Type 1 verneanordning Bakre flens Kappeskive Gjenget klemmemutter Kappeskive for metall limt TYPE 1 VERNEANORDNING ELLER TYPE 27 VERNEANORDNING Kappeskiver av diamant ...

Page 189: ... ter emissões de vibração diferentes O nível de emissão de vibrações indicado nesta ficha de informações foi medido em conformidade com um teste padrão estabelecido pela norma EN 60745 e poderá ser utilizado para comparar ferramentas Por conseguinte este nível poderá ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição às vibrações ATENÇÃO o nível de emissão de vibrações declarado diz respeito...

Page 190: ...m conformidade com as seguintes normas e directivas 2006 42 CE EN 60745 1 e EN 60745 2 3 Além disso estes produtos também se encontram em conformidade com a Directiva 2004 108 CE e 2011 65 UE Para obter mais informações contacte a DEWALT através da morada indicada em seguida ou consulte o verso do manual O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em n...

Page 191: ...maranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior use uma extensão adequada para utilização ao ar livre A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico f Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente ...

Page 192: ... ser utilizada até que seja reparada Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insuficiente f Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada com arestas de corte afiadas emperram com menos frequência e controlam se com maior facilidade g Utilize a ferramenta eléctrica os acessórios as bro...

Page 193: ... discos de suporte e arames soltos ou partidos nas catrabuchas Se deixar cair a ferramenta eléctrica ou os acessórios verifique o respectivo estado Se o acessório instalado na ferramenta ficar danificado substitua o Após inspeccionar e instalar um acessório coloque se a si mesmo e quaisquer outras pessoas presentes no local numa posição afastada do ângulo de trabalho do acessório rotativo e ligue ...

Page 194: ...superfície do material fazendo o disco subir ou saltar da peça O disco poderá então saltar na direcção do utilizador ou para longe do mesmo dependendo da direcção do movimento do disco no ponto de aperto Os discos abrasivos podem também partir se nestas condições O efeito de coice é o resultado de uma utilização abusiva da ferramenta e ou de condições ou procedimentos de utilização incorrectos e p...

Page 195: ...do seu corpo o possível efeito de coice pode impelir o disco rotativo e a ferramenta eléctrica directamente contra si c Quando o disco estiver a emperrar ou ao interromper um corte por qualquer razão desligue a ferramenta eléctrica e segure a sem se mexer até que o disco fique completamente imobilizado Nunca retire o disco de corte do corte enquanto o disco estiver em movimento Caso contrário pode...

Page 196: ...o auditiva Use uma protecção ocular POSIÇÃO DO CÓDIGO DE DATA FIG 1 O Código de data s o qual também inclui o ano de fabrico está impresso na superfície do equipamento Exemplo 2013 XX XX Ano de fabrico Instruções de segurança importantes para todos os carregadores de baterias GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES este manual contém instruções de funcionamento e segurança importantes para o carregador de bateria...

Page 197: ...ência ou reparação Uma nova montagem incorrecta pode resultar em choque eléctrico electrocussão ou incêndio Se o cabo de alimentação ficar danificado deve enviá lo de imediato para o fabricante agente de assistência ou um responsável devidamente qualificado para que possa ser substituído de modo a evitar qualquer situação de perigo Desligue o carregador da tomada antes de proceder a qualquer traba...

Page 198: ...xa mais lenta durante todo o ciclo de carga e não recupera a taxa de carga máxima mesmo que a bateria aqueça Instruções de segurança importantes para todas as baterias Ao encomendar baterias sobresselentes certifique se de que inclui a referência do catálogo e a voltagem A bateria não está totalmente carregada quando a retira da embalagem Antes de utilizar a bateria e o carregador leia as instruçõ...

Page 199: ...e os Dados técnicos para obter mais informações Recomendações de armazenamento 1 O melhor local de armazenamento será um local fresco e seco afastado da luz directa do sol e de fontes de calor ou de frio Para obter o máximo desempenho e a maior vida útil possíveis das baterias guarde as à temperatura ambiente quando não estiverem a ser utilizadas 2 Para um armazenamento prolongado é recomendável a...

Page 200: ...es húmidos ou na presença de gases ou líquidos inflamáveis Esta rebarbadora angular de uso industrial é uma ferramenta eléctrica profissional NÃO permita que crianças entrem em contacto com as mesmas É necessária supervisão quando estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes Este produto não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças que sofram de capacidades físicas se...

Page 201: ...cador do nível de combustível não se acende e é necessário voltar a carregar a bateria NOTA O indicador do nível de combustível é apenas uma indicação da carga restante na bateria Não indica o funcionamento da ferramenta e está sujeito a variações com base nos componentes do produto temperatura e aplicação do utilizador final Fixar o punho lateral fig 1 ATENÇÃO antes de utilizar a ferramenta verifi...

Page 202: ... CUBOS FIG 1 4 Os discos com cubos são instalados directamente no veio com rosca M14 1 Enrosque o disco no veio d à mão 2 Prima o botão de bloqueio do veio c e utilize uma chave de fendas para apertar o cubo do disco 3 Efectue o procedimento inverso ao indicado acima para remover o disco AVISO se não fixar correctamente o disco antes de ligar a ferramenta poderão ocorrer danos na ferramenta ou no ...

Page 203: ...ais Estes acessórios estão disponíveis mediante um custo adicional no seu fornecedor local ou centro de assistência autorizado A não utilização de apoios e protecções adequadas pode dar origem a ferimentos resultantes da ruptura do disco e do contacto com o disco Consulte a Tabela de acessórios de desbaste e de corte no fim desta secção para saber que outros acessórios podem ser utilizados com est...

Page 204: ...acessório coloque se a si mesmo e quaisquer outras pessoas presentes no local numa posição afastada do ângulo de trabalho do acessório rotativo e ligue a ferramenta eléctrica na respectiva velocidade máxima em vazio durante um minuto Os acessórios danificados irão normalmente fragmentar se durante este período de teste FUNCIONAMENTO Instruções de utilização ATENÇÃO cumpra sempre as instruções de s...

Page 205: ...ca bloqueada Bloqueie sempre o interruptor de pressão quando transportar ou armazenar a ferramenta de modo a impedir um accionamento acidental Para desbloquear o interruptor de pressão prima o botão de desbloqueio b Se premir o botão de desbloqueio para o ícone de desbloqueio a unidade fica desbloqueada O botão de desbloqueio aparece a vermelho para indicar que o interruptor se encontra na posição...

Page 206: ...a A velocidade de esmerilagem é a mais elevada se a ferramenta funcionar a uma velocidade elevada 3 Coloque se de modo a que o lado aberto na parte inferior do disco fique afastado do operador 4 Depois de iniciar um corte e fazer um entalhe na peça de trabalho não altere o ângulo do corte Se alterar o ângulo o disco pode dobrar e partir se Os discos de esmerilagem de bordos não foram concebidos pa...

Page 207: ...todo o processo de limpeza estar concluído 2 Deve ser usada uma máscara anti poeira ou uma máscara respiratória por todas as pessoas que entrem na área de trabalho O filtro deve ser substituído todos os dias ou sempre que o utilizador tenha dificuldades respiratórias NOTA só devem ser utilizadas máscaras anti poeira adequadas se trabalhar com vapores de chumbo e poeira de tinta à base de chumbo As...

Page 208: ...to quente não muda de cor e não são formadas ranhuras Cortar pedras A máquina deve ser utilizada apenas para corte a seco Para cortar pedras é aconselhável utilizar um disco de corte com diamante Utilize a máquina apenas com a máscara anti poeira adicional Aviso de trabalho Tenha cuidado quando cortar ranhuras em paredes estruturais As ranhuras nas paredes estruturais estão sujeitas às regulamenta...

Page 209: ...ão ser utilizados acessórios recomendados pela DEWALT com este produto Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios apropriados Max mm mm Rotação mín mín 1 Velocidade periférica m s Comprimento do orifício roscado mm D b d d D b 115 6 22 23 11 000 80 125 6 22 23 11 000 80 d D b 75 30 M14 11 000 45 18 0 D 115 12 M14 11 000 80 18 0 125 12 M14 11 000 80 18 0 Proteger o me...

Page 210: ...ompletos do nosso serviço pós venda Bateria recarregável Esta bateria de longa duração tem de ser recarregada quando deixar de produzir energia suficiente nas tarefas que anteriormente eram realizadas com facilidade No fim da sua vida útil elimine a com o devido respeito pelo meio ambiente descarregue completamente a bateria e em seguida retire a da ferramenta As baterias de iões de lítio são reci...

Page 211: ...da gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra...

Page 212: ... DO TIPO 27 Disco de desbaste de centro côncavo Protecção do Tipo 27 Encaixe de apoio Disco de centro côncavo do Tipo 27 Porca de fixação roscada Catrabuchas circulares Catrabuchas circulares com porca roscada Protecção do Tipo 27 Catrabucha circular Catrabucha tipo taça com porca roscada Protecção do Tipo 27 Catrabucha ...

Page 213: ...o Descrição Instalação na rebarbadora PROTECÇÃO DO TIPO 1 Disco de corte de alvenaria ligado Protecção do Tipo 1 Encaixe de apoio Disco de corte Porca de fixação roscada Disco de corte para metal ligado PROTECÇÃO DO TIPO 1 OU PROTECÇÃO DO TIPO 27 Discos de corte de diamante ...

Page 214: ...yökaluja keskenään Sitä voidaan käyttää arvioitaessa altistumista VAROITUS Ilmoitettu tärinä esiintyy käytettäessä työkalua sen varsinaiseen käyttötarkoitukseen Jos työkalua käytetään erilaiseen tarkoitukseen jos siihen on kiinnitetty erilaisia lisävarusteita tai jos sitä on hoidettu huonosti tärinä voi lisääntyä Tämä voi vaikuttaa merkittävästi altistumiseen työkalua käytettäessä Tärinä vähentyy ...

Page 215: ...skun tulipalon ja tai vakavan henkilövahingon vaara SÄILYTÄ KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Näissä varoituksissa käytettävä sähkötyökalu ilmaus viittaa verkkovirtaan yhdistettävään tai akkukäyttöiseen työkaluun 1 TYÖSKENTELYALUEEN TURVALLISUUS a Pidä työskentelyalue siistinä ja kirkkaasti valaistuna Onnettomuuksia sattuu herkemmin epäsiistissä tai huonosti valaistussa ympäris...

Page 216: ...Jos sähkötyökalua ei voi hallita kytkimen avulla se on vaarallinen ja se on korjattava c Katkaise sähkötyökalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta tai irrota akku siitä ennen säätämistä varusteiden vaihtamista tai sähkötyökalun asettamista säilytykseen Näin voit vähentää vahingossa käynnistymisen aiheuttaman henkilövahingon vaaraa d Varastoi sähkötyökaluja lasten ulottumattomissa Älä anna...

Page 217: ...n kauemmas Anna sähkötyökalun käydä suurimmalla nopeudella kuormittamattomana minuutin ajan Vaurioitunut varuste tavallisesti särkyy tämän testausajan kuluessa h Käytä suojavarusteita Käytä kasvosuojusta tai turvalaseja tehtävän työn vaatimusten mukaisesti Käytä tarvittaessa hengityssuojainta kuulosuojaimia käsineitä ja suojavaatetusta joka estää lentävien kappaleiden aiheuttamat henkilövahingot T...

Page 218: ...en tarkoitettuja suojuksia Jos sähkötyökalussa käytetään laikkoja joita ei ole tarkoitettu käytettäväksi siinä niitä ei voi suojata kunnolla joten ne aiheuttavat vaaran b Suojus on kiinnitettävä sähkötyökaluun kunnolla ja asetettava turvalliseen asentoon jotta mahdollisimman pieni osa laikasta jää näkyviin Suojus auttaa suojaamaan käyttäjää särkyneen laikan kappaleilta ja laikan koskettamiselta va...

Page 219: ...amisesta ja turvalaitteiden käyttämisestä huolimatta tiettyjä vaaroja ei voida välttää Näitä ovat seuraavat kuulon heikkeneminen lentävien kappaleiden aiheuttamat henkilövahingot käytön aikana kuumenevien varusteiden aiheuttamat palovammat pitkäaikaisen käyttämisen aiheuttamat henkilövahingot vaarallisia aineita sisältävä pöly Työkalun merkinnät Seuraavat kuvakkeet näkyvät työkalussa Lue käyttöohj...

Page 220: ...o on vahingoittunut valmistajan huollon tai vastaavan pätevän henkilön täytyy vaihtaa se välittömästi Irrota laturi pistorasiasta ennen kuin yrität puhdistaa sitä Tämä vähentää sähköiskun vaaraa Akkuyksikön poistaminen ei vähennä riskiä ÄLÄ KOSKAANyritä yhdistää kahta laturia yhteen Laturi on suunniteltu toimimaan tavallisella 230 V n kotitalouden sähkövirralla Älä yritä käyttää mitään muuta kuin ...

Page 221: ...rhaiden tuloksien saavuttamiseksi on varmistettava että akku on ladattu täyteen ennen käyttöä VAROITUS Älä koskaan yritä avata akkuyksikköä mistään syystä Jos akkuyksikön kotelo on murtunut tai vahingoittunut älä laita sitä laturiin Älä riko pudota tai vahingoita akkuyksikköä Älä käytä akkuyksikköä tai laturia johon on osunut terävä isku joka on pudotettu tai vahingoittunut millään tavalla esim lä...

Page 222: ...WALT akkuja Muut akut voivat räjähtää sekä aiheuttaa henkilö ja omaisuusvahinkoja Älä altista vedelle Vaihdata vialliset akut heti Lataa vain lämpötilassa 4 40 C Toimita akku kierrätykseen ympäristöystävällisellä tavalla Älä hävitä akkuyksikköä polttamalla Lataa Litium ioniakkuja Latausajan tiedot ovat Teknisissä tiedoissa Käytettäväksi vain ulkona Pakkauksen sisältö Pakkauksen sisältö 1 Kulmahiom...

Page 223: ... katkaise työkalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Ennen työkalun pistokkeen työntämistä pistorasiaan paina liipaisinta ja vapauta se sen varmistamiseksi että virta on katkaistu VAROITUS Käytä ainoastaan DEWALT akkupakkauksia ja latureita Akun asentaminen ja poistaminen työkalusta kuva 2 HUOMAA Parhaiden tuloksien saavuttami...

Page 224: ...ran vähentämiseksi vie työkalu ja suojus huoltokorjaamoon korjattavaksi tai suojuksen vaihtamista varten HUOMAUTUS Älä kiristä säätöruuvia n kiristimen vivun ollessa auki Se voi johtaa suojan tai asennusosan huomaamattomaan vaurioitumiseen HUOMAA Reunan hiominen ja leikkaus voidaan suorittaa tyypin 27 laikoilla jotka on tarkoitettu ja määritetty tähän tarkoitukseen 6 35 mm 1 4 paksut laikat on tar...

Page 225: ...usteet ovat saatavissa paikalliselta jälleenmyyjältä tai valtuutetuista huolloista VAROITUS Suljettu kaksipuolinen leikkuulaikan suoja vaaditaan leikkuulaikkoja käytettäessä Kyseiset lisävarusteet ovat saatavissa paikalliselta jälleenmyyjältä tai valtuutetuista huolloista Mikäli oikeaoppista laippaa ja suojaa ei käytetä henkilövahinkoja voi tapahtua laikan rikkoutuessa tai kosketuksen yhteydessä M...

Page 226: ... ja määräyksiä VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Ennen työkalun pistokkeen työntämistä pistorasiaan paina liipaisinta ja vapauta se sen varmistamiseksi että virta on katkaistu VAROITUS Varmista että hiottava tai katkaistava kappale on tiukasti kiinni Kiin...

Page 227: ...as VAROITUS Anna työkalun pysähtyä kokonaan ennen kuin työkalu koskettaa työpintaa Nosta työkalu työpinnasta ennen työkalun sammuttamista Karan lukko kuva 1 Karan lukko c estää karaa pyörimästä kun laikkaa kiinnitetään tai irrotetaan Lukitse työkalu vasta kun työkalu on sammutettu ja täysin pysähtynyt ja kun sen pistoke on irrotettu pistorasiasta HUOMAUTUS Älä lukitse karaa kun työkalua käytetään ...

Page 228: ...ta työkalu työpinnasta ennen työkalun sammuttamista Anna työkalun pysähtyä ennen sen asettamista alas HUOMIO Ole erityisen varovainen reunaa työstäessä sillä hiomakoneessa voi esiintyä äkkinäisiä liikkeitä Leikkuulaikkojen tyyppi 1 käyttäminen VAROITUS Älä käytä reunan hioma leikkuulaikkoja pinnan hiomiseen koska niitä ei ole tarkoitettu kestämään pinnan hiomisen aikana tapahtuvia sivupaineita Lai...

Page 229: ...tämiseksi on suositeltavaa puhdistaa ilmanvaihtoaukot päivittäin Lisätietoja on Kunnossapito kohdassa Metallin leikkaaminen Syötä kohtuullisella nopeudella leikattavan materiaalin mukaan leikkaamisen aikana Älä kohdista painetta leikkuulaikkaan kallista tai heiluta konetta Älä laske leikkuulaikkojen käyttönopeutta sivuttaisella paineella Konetta on aina käytettävä pystyasennossa Muutoin on olemass...

Page 230: ...lla vaarallista Käytä tämän laitteen kanssa vain DEWALTin suosittelemia varusteita vahingoittumisvaaran vähentämiseksi Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi Maks mm mm Vähimmäiskierto min 1 Kiertonopeus m s Kierteisen reiän pituus mm D b d d D b 115 6 22 23 11 000 80 125 6 22 23 11 000 80 d D b 75 30 M14 11 000 45 18 0 D 115 12 M14 11 000 80 18 0 125 12 M14 11 000 80 18 0 Ympäristön suojeleminen Toim...

Page 231: ...in teho on aikaisemmin riittänyt hyvin Kun laitteen toiminta aika on lopussa se tulee hävittää ympäristöystävällisellä tavalla Anna akun tyhjentyä kokonaan ja irrota se sitten laitteesta Li Ion akut ovat kierrätettäviä Vie ne jälleenmyyjälle tai paikalliseen kierrätyspisteeseen Kerätyt akkuyksiköt kierrätetään tai hävitetään oikein ...

Page 232: ...a maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että l...

Page 233: ... 27 SUOJUS Hiomalaikka jonka keskiosassa on painautuma Tyypin 27 suojus Tukilaippa Tyypin 27 alas painetttu keskilaikka Kierteinen kiinnitysmutteri Vaijeripyörät Vaijeripyörät ja kierteinen mutteri Tyypin 27 suojus Vaijeripyörä Teräskuppi ja kierteinen mutteri Tyypin 27 suojus Teräslankaharja ...

Page 234: ...Kuvaus Asentaminen hiomakoneeseen TYYPIN 1 SUOJUS Kivimateriaalin leikkuulaikka taittunut Tyypin 1 suojus Tukilaippa Katkaisulaikka Kierteinen kiinnitysmutteri Metallin katkaisulaikka taittunut TYYPIN 1 SUOJUS TAI TYYPIN 27 SUOJA Timanttikatkaisulaikka ...

Page 235: ... med ett annat Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponering VARNING Den angivna emissionsnivån för vibration gäller vid verktygets huvudsakliga användning Om verktyget emellertid används för andra tillämpningar med andra tillbehör eller om det är dåligt underhållet kan vibrationen avvika Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid En uppskattning ...

Page 236: ... D 65510 Idstein Tyskland 01 01 2013 VARNING För att minska risken för personskada läs instruktionshandboken Säkerhetsvarningar Allmänt Elverktyg VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna kan resultera i elektrisk stöt eldsvåda och eller allvarlig personskada SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS Termen...

Page 237: ...r anslutning av apparater för dammutrensning och insamling se till att dessa är anslutna och används på ett korrekt sätt Användning av dammuppsamling kan minska damm relaterade faror 4 ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV ELVERKTYG a Tvinga inte elverktyget Använd det korrekta elverktyget för din tillämpning Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre och säkrare vid den hastighet för vilket det konstruerade...

Page 238: ...aktigt storleksanpassade tillbehör kan inte tillräckligt skyddas eller kontrolleras f Lövsågningsstorleken hos hjul flänsar stödrondeller eller andra eventuella tillbehör måste passa elverktygets drivaxel Tillbehör med lövsågningshål som inte matchar elverktygets monterade hårdvara kommer att gå obalanserat vibrera för mycket och kan orsaka att man tappar kontrollen g Använd inte ett skadat tillbe...

Page 239: ...lets rörelseriktning vid klämpunkten Sliptrissor kan dessutom brytas sönder under dessa förhållanden Rekyl är resultatet av felanvändning av verktyget och eller felaktiga arbetsprocedurer eller arbetsförhållanden och kan undvikas genom att vidta ordentliga försiktighetsåtgärder så som beskrivs här NEDAN a Bibehåll ett fast grepp om elverktyget och placera din kropp och arm så att de motverkar reky...

Page 240: ...kt Stöd måste placeras under arbetsstycket på båda sidor om trissan nära kapningslinjen och nära dess kant f Tillämpa extra försiktighet när du gör en djupkapning in i befintliga väggar eller andra blinda områden Den utstickande trissan kan kapa rör för gas eller vatten elektriska ledningar eller föremål som kan ge upphov till rekyl Säkerhetsvarningar specifika för ståltrådsborstningsarbeten a Var ...

Page 241: ...triska stötar eller död med elektrisk ström Utsätt inte laddaren för regn eller snö Dra i själva kontakten och inte i sladden när laddaren kopplas ur Detta kommer att minska risken för skador på den elektriska kontakten och sladden Se till att sladden placeras så att ingen går på den snubblar på den eller att det på annat sätt riskerar att skadas eller påfrestas Använd inte förlängningssladd såvid...

Page 242: ...t skjuter upp laddningen tills batteriet har nått en lämplig temperatur Därefter växlar laddaren automatiskt till paketets laddningsläge Denna funktion garanterar maximal livslängd för batteriet XR Li jon verktyg är konstruerade med ett elektroniskt skyddsystem som kommer att skydda batteriet mot överladdning överhettning eller kraftig urladdning Verktyget kommer automatiskt att koppla från det om...

Page 243: ... organiska karbonater och litiumsalter Innehållet i öppnade battericeller kan ge upphov till andningsirritation Tillhandahåll frisk luft Om symtom kvarstår sök medicinsk vård VARNING Fara för brännskada Batterivätskan kan vara lättantändlig om den som utsätts för gnista eller eld Batteripaket BATTERITYP DCG412 drivs med ett 18 V batteripaket DCB180 DCB181 DCB182 eller DCB183 batteripaket kan använ...

Page 244: ...ivning fig 1 3 VARNING Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av det Skada eller personskada skulle kunna uppstå a Avtryckare b Låsknapp c Spindellåsknapp d Spindel e Sidohandtag f Slipskiva g Fästfläns h Gängad bygelmutter i Skydd j Batteripaket k Skyddfångare l Fäste m Växellådhusöppningar n Justerskruv o Batterilåsknapp p Bränslemätarknapp AVSEDD ANVÄNDNING DCG412 och DCG422 sladdlösa vink...

Page 245: ...BATTERIET FRÅN VERKTYGSHANDTAGET 1 Tryck på batterilåsknappen o och dra med en fast rörelse batteripaketet bort från verktygshandtaget 2 Sätt i batteriet i laddaren såsom beskrivs i laddningsavsnittet i denna manual BRÄNSLEMÄTARE BATTERIPAKET BILD 2 Vissa DEWALT batteripaket inkluderar en bränslemätare vilket består av tre gröna LED lampor som indikerar laddningsnivån som finns kvar i batteripaket...

Page 246: ...ntslipning och kapning kan utföras med Typ 27 skivor som designats och specificerats för detta syfte 6 35 mm 1 4 tum tjocka skivor är designade för ytslipning medan 3 17 mm 1 8 tum skivor är designade för kantslipning Montering av centrumförsänkta slipskivor OBSERVERA Typ 27 skydd som medföljer med vinkelslipen MÅSTE användas ISÄTTNING OCH BORTTAGNING AV NAVFÖRSEDDA SKIVOR FIG 1 4 Navförsedda skiv...

Page 247: ... att köpa hos din lokala återförsäljare eller auktoriserat servicecenter VARNING Ett stängt tvåsidigt kapskiveskydd krävs när kapskivor används Dessa tillbehör finns tillgängliga att köpa hos din lokala återförsäljare eller auktoriserat servicecenter Om inte korrekt fläns och skydd används kan det resultera i skador från skivor som går sönder och kontakt med skivan Se Sliptillbehörsdiagrammet i sl...

Page 248: ...g ANVÄNDNING Bruksanvisning VARNING Iaktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara bestämmelser VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort det från strömkällan innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör Innan du återansluter verktyget tryck ner och släpp upp avtryckaren för att säkerställa att verktyg...

Page 249: ...tillbehöret slutar att rotera Se till att skivan har stannat helt och hållet innan verktyget läggs ned VARNING Låt verktyget nå full hastighet innan verktyget kommer i kontakt med arbetsytan Lyft verktyget från arbetsytan innan verktyget stängs av Vridaxellås fig 1 Vridaxellåset c finns för att förhindra att drivaxeln roterar under installation eller borttagande av trissor Använd bara vridaxellåset...

Page 250: ...koppborstar 4 Håll kontakt mellan kanten på skivan och arbetsytan med trådskivan 5 Rör verktyget kontinuerligt i en rörelse framåt och bakåt för att undvika att skapa urholkningar i arbetsytan Om verktyget får vila på arbetsytan utan rörelse eller flytt av verktyget i en cirkelrörelse skapar brännmärken och virvelmärken på arbetsytan 6 Ta bort verktyget från arbetsytan innan verktyget stängs av Lå...

Page 251: ...rytare RCD har satts in för att undvika kvarvarande risker orsakade av metallspån Om RCD n bryter strömförsörjningen ta verktyget till ett behörigt reparationsombud för DEWALT VARNING Under extrema arbetsförhållanden kan ledande damm ansamlas inuti maskinens kåpa vid arbete med metall Detta kan resultera i att den skyddande isoleringen i maskinen försämras med en potentiell risk att få en elektris...

Page 252: ... delarna på verktyget Dessa kemikalier kan försvaga de material som används i dessa delar Använd en trasa som bara är fuktad med vatten och mild tvål Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska RENGÖRINGSINSTRUKTION FÖR LADDARE VARNING Fara för elektrisk stöt Dra ut laddaren ur eluttaget före rengöring Smuts och flott kan avlägsnas från laddarens...

Page 253: ...varata den å dina vägnar Du kan kontrollera var ditt närmaste behöriga reparationsombud finns genom att kontakta det lokala kontoret för DEWALT på den adress som anges i denna handbok Alternativt finns en förteckning över behöriga reparationsombud för DEWALT och komplett information om vår service efter försäljning med kontaktadresser på Internet på www 2helpU com Laddningsbart Batteripaket Det hä...

Page 254: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Page 255: ...vning Hur slipen sätts på SKYDD AV TYP 27 Slipskiva med försänkt nav Skydd av typ 27 Stödfläns Trissa av typ 27 med försänkt nav Gängad klämmutter Trådtrissor Trådtrissor med gängad mutter Skydd av typ 27 Trådtrissa Trådkopp med gängad mutter Skydd av typ 27 Stålborste ...

Page 256: ...Typ av skydd Tillbehör Beskrivning Hur slipen sätts på SKYDD AV TYP 1 Murbruk kapskiva bindning Skydd av typ 1 Stödfläns Kaptrissa Gängad klämmutter Kaprondell för metall bindning SKYDD AV TYP 1 ELLER SKYDD AV TYP 27 Kaptrissor med diamanter ...

Page 257: ...lmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ön maruziyet değerlendirmesi için kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim emisyon düzeyi aletin ana uygulamalarını yansıtır Ancak alet farklı aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmin...

Page 258: ... azaltmak için kullanım kılavuzunu okuyun Elektrikli El Aletleri İçin Genel Güvenlik Talimatları UYARI Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını mutlaka okuyun Bu talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik çarpması yangın ve veya ciddi yaralanma riskine neden olabilir BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİK TALİMATLARINI İLERİDE BAKMAK ÜZERE MUHAFAZA EDİN Aşağıda yer alan uyarılardaki elektrikli alet te...

Page 259: ...ayın Daima sağlam ve dengeli basın Bu beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır f Uygun şekilde giyinin Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın Saçınızı elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir g Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama özellikleri olan ataş...

Page 260: ...emlerin yapılması tavsiye edilmez Elektrikli aletin kullanım amacı dışındaki işlemler tehlike yaratarak yaralanmalara neden olabilir c Özel olarak tasarlanmamış veya aletin üreticisi tarafından önerilmeyen aksesuarları kullanmayın Aksesuarın elektrikli aletinize takılabiliyor olması güvenli çalışacağını garanti etmez d Aksesuarın anma hızı en azından elektrikli aletin üzerinde yazılı maksimum hıza...

Page 261: ...enli bir şekilde sıkıştırın Aletin kontrolünü sağlamak için her zaman yan tutamak kullanılmalıdır TÜM İŞLEMLER IÇIN EK GÜVENLIK TALIMATLARI Geri Tepmenin Nedenleri ve Önlenmesi Geri tepme dönen çarkın zımpara tabanının fırçanın veya başka bir aksesuarın sıkışma veya takılmaya karşı gösterdiği reaksiyondur Sıkışma veya takılma dönen aksesuarın tutukluk yapmasına ve ardından kontrol altında olmayan ...

Page 262: ...ektrikli aleti kapatın ve disk tamamen durana kadar elektrikli aleti hareketsiz olarak tutun Disk hareket halindeyken kesim yapılan yerden kesim diskini asla çıkarmaya kalkışmayın aksi takdirde geri tepme meydana gelebilir Diskin sıkışma yapmasının nedenlerini araştırın ve gidermek için gerekli düzeltmeleri yapın d Üzerinde çalışılan parça üzerinde yeniden kesim işlemi başlatmayın Diskin tam hıza ...

Page 263: ...ihazı güç kaynağına takılıyken yabancı maddeler tarafından kısa devre yapılabilir Bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla iletken nitelikteki taşlama tozu metal yongalar çelik yünü alüminyum folyo veya metal parçacık birikimi gibi yabancı maddeler şarj cihazının yuvalarından uzak tutulmalıdır Yuvada akü yokken şarj cihazını daima güç kaynağından çıkarın Şarj cihazının fişini temizlemeden önce çıkarın Ak...

Page 264: ...r veya şarj cihazında bırakılabilir NOT Lityum iyon akülerden maksimum performans almak ve akülerin kullanım ömrünü uzatmak için kullanmadan önce tam olarak şarj edin Şarj İşlemi A künün şarj durumu için aşağıdaki tabloya bakın Şarj durumu şarj oluyor tamamen şarj oldu sıcak soğuk akü gecikmesi x paket veya şarj cihazında sorun güç hattında sorun Bu şarj cihazı arızalı bir akü takımını şarj etmeye...

Page 265: ...tırarak yerleştirin Büyük aküleri bulunan bazı aletler akü üzerinde dik konumda durur ancak kolaylıkla devrilebilir LİTYUM İYON İÇİN ÖZEL GÜVENLİK TALİMATLARI Li Ion Önemli ölçüde hasarlı veya tamamen eskimiş olsa bile aküyü ateşe atmayın Akü ateşe atılırsa patlayabilir Lityum iyon aküler yanınca zehirli buharlar ve materyaller açığa çıkar Akü içeriği cildinizle temas ederse etkilenen alanı derhal...

Page 266: ...ler bölümüne bakın Yalnızca iç mekanda kullanım içindir Ambalaj İçeriği Ambalaj içeriğinde aşağıdakiler bulunmaktadır 1 Avuç taşlama makinesi 1 125 mm Siper Tip 27 1 Yan tutamak 1 Flanş seti 1 Çift çatallı anahtar 1 Şarj cihazı 2 Li Ion akü M2 L2 modelleri 1 Kullanım kılavuzu 1 Parça şeması NOT Akü takımları şarj cihazları ve alet kutuları N modellerinde bulunmaz Alet parçalar ve aksesuarlarda nak...

Page 267: ...RI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve güç kaynağından ayırın Aleti yeniden bağlamadan önce aletin kapalı olduğundan emin olmak için tetik düğmesine basıp bırakın UYARI Sadece DEWALT aküleri ve şarj aletleri kullanın Batarya Paketinin Alete Takılması ve Çıkarılması şek 2 NOT En iyi sonucu almak için kul...

Page 268: ... kadar siperi aşağı doğru bastırın ve dili kutusu göbeği üzerindeki kanalda serbestçe döndürün 4 Siper mandalı açık halde siperi i istenilen çalışma pozisyonuna döndürün 5 Siperi dişli kutusuna tespit etmek için siper mandalını kapatın DİKKAT Vidayı n ayarlayarak siper sabitlenemiyorsa aleti kullanmayın Yaralanma riskini azaltmak için onarım veya siperin değiştirilmesi için aleti siper ile birlikt...

Page 269: ...EL FIRÇALARIN VE DISKLI TEL FIRÇALARIN TAKILMASI 1 Siper yukarı gelecek şekilde aleti bir masaya yatırın 2 Diski mile elle takın 3 Mil kilitleme düğmesine c basın ve diski sıkmak için diskli tel fırça veya tel fırçanın göbeği üzerinde bir anahtar kullanın 4 Diski çıkartmak için yukarıdaki talimatları tersten uygulayın İKAZ Alete zarar gelme riskini azaltmak için aleti çalıştırmadan önce disk göbeğ...

Page 270: ...kullanmayın İç ve dış flanşın düzgün takıldığından emin olun Taşlama ve Kesim Aksesuarları Çizelgesinde verilen talimatlara uyun Disk veya çarkın aksesuar ve alet üzerindeki oklar yönünde döndüğünü kontrol edin Hasar görmüş olan bir aksesuarı kullanmayın Her kullanımdan önce aksesuarları inceleyin örneğin aşındırıcı diski talaş ve çatlaklara karşı disk tabanı çatlak kopma ya da aşırı kullanıma kar...

Page 271: ...e sıkıldığından emin olun KILITLEME DÜĞMESI VE TETIK DÜĞMESI ŞEK 7 Kesme aletiniz bir kilitleme düğmesi b bulunmaktadır Tetik düğmesini a kilitlemek için Şekil 7 de gösterildiği gibi kilitleme düğmesine basın Kilitleme düğmesine kilit simgesine doğru basıldığında ünite kilitlenir Aletin istenmeyen bir şekilde çalışmaya başlamasını önlemek için aleti taşırken veya saklarken tetik düğmesini daima ki...

Page 272: ...ine yalnızca sabit glirliler üçündir Kesim taşakları gübüymüş i Çalışma selam söyle Kesim yuvaları duvardatyken hareketlerimize dikkat e Duvarlardaki şekiller dünya regülasyonlarına sabittir Bu düzenleeler ilgili durumlar altında gözetilmelidir Çalışmaya bailamadan önce ilgili yapı mühedisi Çukur Göbekli Taşlama Çarkının Kullanımı TAŞLAMA DISKLERI ILE YÜZEY TAŞLAMA 1 Üzerinde işlem yapılacak yüzey...

Page 273: ...arın oluşmasına engel olmak için aleti sürekli olarak ileri ve geriye doğru hareket ettirin Aletin hareket ettirmeden çalışma yüzeyi üzerinde durmasına izin vermek veya aleti dairesel şekilde hareket ettirmek çalışma yüzeyinin yanmasına ve üzerinde dairesel çizikler oluşmasına neden olur 6 Aleti kapatmadan önce işlem yapılan yüzeyden aleti çıkartın Aleti yere koymadan önce dönmesinin durmasını bek...

Page 274: ...kadınlar çalışma alanından uzak tutulmalıdır 3 Çocuklar tarafından kullanılan tüm oyuncak yıkanabilir mobilyalar ve kap kacak tekrar kullanılmadan önce iyice yıkanmalıdır Metal Uygulamaları Aleti metal uygulamalarda kullanırken metal talaşının neden olduğu kalıcı riskleri engellemek için kaçak akım rölesinin takılı olduğundan emin olun Kaçak akım rölesi tarafından güç kaynağı kapatılırsa aleti yet...

Page 275: ... DEWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla görüşün Maks mm mm Min Dönüş min 1 Çevresel inzanan m s Fwcxwnin üçünde takılın mm D b d d D b 115 6 22 23 11 000 80 125 6 22 23 11 000 80 d D b 75 30 M14 11 000 45 18 0 D 115 12 M14 11 000 80 18 0 125 12 M14 11 000 80 18 0 Çevrenin korunması Ayrı toplama Bu ürün ...

Page 276: ...evcuttur Şarj Edilebilir Aküler Bu uzun ömürlü akü daha önce kolayca yapılan işlerde yeterince güç üretemeyecek duruma geldiğinde şarj edilmelidir Akünün teknik ömrünün tamamlanmasından sonra çevre unsuruna dikkat ederek imha işlemi yapın Aküyü tamamen boşaltın ve aletten çıkarın Lityum İyon hücreler geri dönüştürülebilir Bunları yetkili servise veya bölgenizdeki geri dönüşüm istasyonuna götürün T...

Page 277: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Page 278: ...ama Taşlama Makinesine Takılması TİP 27 SİPER Basık merkezli taşlama diski Tip 27 siper Destek flanşı Tip 27 basık merkezli disk Dişli tespit somunu Telli diskler Dişli somunlu telli diskler Tip 27 siper Telli disk Dişli somunlu telli çanak Tip 27 siper Telli fırça ...

Page 279: ...ZELGESİ Siper Tipi Aksesuar Açıklama Taşlama Makinesine Takılması TİP 1 SİPER Taş kesme diski bağlı Tip 1 siper Destek flanşı Kesim diski Dişli tespit somunu Metal kesim diski bağlı TİP 1 SİPER VEYA TIP 27 SIPER Elmas kesim diskleri ...

Page 280: ...αφορετικές τιμές εκπομπών κραδασμών Το επίπεδο εκπομπής κραδασμών που αναφέρεται στο παρόν ενημερωτικό φυλλάδιο μετρήθηκε σύμφωνα με τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται στο πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σύγκριση μεταξύ εργαλείων Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αρχική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το αναφερόμενο επίπεδο εκπομπής κραδασμών αντιστοιχεί στις βασικές εφαρμογέ...

Page 281: ...α που περιγράφονται στην ενότητα Τεχνικά δεδομένα σχεδιάστηκαν σε συμμόρφωση με τα εξής πρότυπα και οδηγίες 2006 42 ΕΚ EN 60745 1 EN 60745 2 3 Τα προϊόντα αυτά συμμορφώνονται επίσης με την οδηγία 2004 108 ΕΚ και 2011 65 EE Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλούμε επικοινωνήστε με την DEWALT στην παρακάτω διεύθυνση ή ανατρέξτε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη...

Page 282: ...μένες επιφάνειες όπως σωλήνες καλοριφέρ εστίες κουζινών και ψυγεία Ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας αυξάνεται όταν το σώμα σας είναι γειωμένο γ Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή σε συνθήκες υγρασίας Η είσοδος νερού σε ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην καταπονείτε υπερβολικά το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για τη μεταφορά το τράβηγμα ή την αποσύνδεση του...

Page 283: ... ρυθμό β Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο εάν ο διακόπτης δεν μεταβαίνει στις θέσεις On Ενεργοποίηση και Off Απενεργοποίηση Οποιοδήποτε εργαλείο δεν μπορεί να ελεγχθεί μέσω του διακόπτη του είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί γ Αποσυνδέστε το βύσμα από την πρίζα ή και την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν κάνετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις αλλαγές παρελκόμενων ή πριν αποθηκεύσετε οποιοδήποτε...

Page 284: ...δηγίες που αναφέρονται πιο κάτω μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματισμό b Δεν συνιστάται να εκτελούνται με αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο εργασίες όπως λείανση με γυαλόχαρτο και γυάλισμα στίλβωση Οι εργασίες για τις οποίες δεν έχει σχεδιαστεί το εργαλείο μπορεί να δημιουργήσουν κίνδυνο και να προκαλέσουν σωματική βλάβη γ Χρησιμοποιείτε μόνο παρελκόμενα που έχουν σχ...

Page 285: ...λεκτροφόρο καλώδιο μπορεί να καταστήσει ηλεκτροφόρα και τα εκτεθειμένα μεταλλικά τμήματα του ηλεκτρικού εργαλείου προκαλώντας ηλεκτροπληξία στο χειριστή ιβ Τοποθετείτε το καλώδιο μακριά από το περιστρεφόμενο παρελκόμενο Εάν χάσετε τον έλεγχο το καλώδιο ενδέχεται να κοπεί ή να μαγκώσει και το χέρι ή ο βραχίονάς σας να τραβηχτεί προς το περιστρεφόμενο παρελκόμενο ιγ Ποτέ μην αφήνετε το ηλεκτρικό εργ...

Page 286: ...λοκή του παρελκόμενου Οι γωνίες οι αιχμηρές ακμές ή η αναπήδηση έχουν την τάση να προκαλούν εμπλοκή του περιστρεφόμενου παρελκόμενου προκαλώντας απώλεια του ελέγχου ή ανάδραση ε Μην προσαρτάτε ποτέ λεπίδες αλυσοπρίονου για χάραξη ξύλου ή οδοντωτές λεπίδες πριονιού Οι λεπίδες αυτές προκαλούν συχνά ανάδραση και απώλεια ελέγχου Προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικά για εργασίες τροχίσματος και λειαντικής ...

Page 287: ...άμπτονται υπό την επίδραση του βάρους τους Τα υποστηρίγματα πρέπει να τοποθετούνται κάτω από το υπό κατεργασία αντικείμενο κοντά στην ευθεία κοπής και πλησίον της ακμής του υπό κατεργασία αντικειμένου και στις δύο πλευρές του τροχού στ Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν πραγματοποιείτε κοπή τσέπης σε ήδη υπάρχοντες τοίχους ή σε άλλα σημεία χωρίς ορατότητα Ο προεξέχων τροχός μπορεί να κόψει αγωγού...

Page 288: ...ηλεκτροπληξία ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος εγκαυμάτων Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού φορτίζετε μόνο πακέτα επαναφορτιζόμενων μπαταριών DEWALT Άλλοι τύποι μπαταριών μπορούν να υπερθερμανθούν και να εκραγούν προκαλώντας τραυματισμό και υλικές ζημιές Μην επαναφορτίζετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ΠΡΟΣΟΧΗ Τα παιδιά θα πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκε...

Page 289: ... αντικατασταθεί άμεσα από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπό του για σέρβις ή άτομο με παρόμοια εξειδίκευση ώστε να αποτραπεί οποιοσδήποτε κίνδυνος Αποσυνδέστε το φορτιστή από την πρίζα πριν επιχειρήσετε οποιονδήποτε καθαρισμό Έτσι θα μειωθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Με την αφαίρεση του πακέτου μπαταριών δεν μειώνεται αυτός ο κίνδυνος ΠΟΤΕ μην επιχειρήσετε να συνδέσετε 2 φορτιστές μαζί Ο φορτιστής ...

Page 290: ...ταριών θα φορτίζεται σε αυτή τη μικρότερη ταχύτητα σε όλον τον κύκλο φόρτισης και δεν θα επιστρέψει στη μέγιστη ταχύτητα φόρτισης ακόμα και αν η μπαταρία θερμανθεί Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο μπαταρίας Όταν παραγγέλνετε εφεδρικές μπαταρίες φροντίστε να συμπεριλάβετε τον αριθμό καταλόγου και την τάση Το πακέτο μπαταριών δεν είναι πλήρως φορτισμένο όταν το βγάζετε από τη συσκευασία το...

Page 291: ...νοιχτής μπαταρίας μπορούν να προκαλέσουν ερεθισμό του αναπνευστικού συστήματος Αναπνεύστε καθαρό αέρα Εάν τα συμπτώματα επιμένουν ζητήστε ιατρική βοήθεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος εγκαυμάτων Το υγρό της μπαταρίας ενδέχεται να είναι εύφλεκτο εάν εκτεθεί σε σπινθήρα ή φλόγα Μπαταρία ΤΥΠΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Ο DCG412 λειτουργεί με πακέτο μπαταριών 18 V Μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα πακέτα μπαταριών DCB180 DCB181...

Page 292: ... μοντέλα M2 L2 1 Εγχειρίδιο οδηγιών 1 Αναλυτικό σχέδιο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τα πακέτα μπαταριών οι φορτιστές και τα κουτιά μεταφοράς δεν περιλαμβάνονται στα μοντέλα Ν Ελέγξτε για τυχόν ζημιές στο εργαλείο στα τμήματα ή τα παρελκόμενα οι οποίες μπορεί να συνέβησαν κατά τη διάρκεια της μεταφοράς Πριν από τη χρήση αφιερώστε χρόνο για να διαβάσετε προσεκτικά και να κατανοήσετε το παρόν εγχειρίδιο Περιγραφή εικ 1 ...

Page 293: ... χρησιμοποιούνται προεκτάσεις εκτός και αν είναι απολύτως απαραίτητο Χρησιμοποιήστε εγκεκριμένη προέκταση κατάλληλη για την είσοδο ρεύματος του φορτιστή σας ανατρέξτε στα Τεχνικά δεδομένα Το ελάχιστο μέγεθος του αγωγού είναι 1 mm2 ενώ το μέγιστο μήκος είναι 30 m Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο σε ρολό να ξετυλίγετε πάντοτε το καλώδιο εντελώς ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε ...

Page 294: ...λή της θήκης γραναζιών στην επιθυμητή θέση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν η θήκη γραναζιών και το περίβλημα μοτέρ διαχωριστούν περισσότερο από 3 17 mm 1 8 το εργαλείο πρέπει να υποβληθεί σε σέρβις και επανασυναρμολόγηση από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις DEWALT Αν δεν γίνει σέρβις στο εργαλείο μπορεί να προκληθεί βλάβη σε ψήκτρες μοτέρ και ρουλεμάν 3 Επανατοποθετήστε τις βίδες για να στερεώσετε τη θήκη γραναζιών στο ...

Page 295: ...αλείου μπορεί να προκληθεί ζημιά στο εργαλείο ή τον τροχό ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΡΟΧΩΝ ΧΩΡΙΣ ΠΛΗΜΝΗ ΕΙΚ 1 4 ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΠΡΕΠΕΙ να χρησιμοποιηθεί ο προφυλακτήρας Τύπου 27 που παρέχεται μαζί με το εργαλείο τροχού ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ανατρέξτε στον Πίνακα αξεσουάρ λείανσης και κοπής στο τέλος αυτής της ενότητας για να δείτε άλλα αξεσουάρ που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με αυτά τα εργαλεία τροχού 1 Τοποθετήστε το εργαλείο πάν...

Page 296: ...ον τοπικό σας αντιπρόσωπο ή σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν χρησιμοποιείτε τροχούς κοπής απαιτείται κλειστός δύο όψεων προφυλακτήρας τροχού κοπής Τα αξεσουάρ αυτά διατίθενται έναντι πρόσθετης χρέωσης στον τοπικό σας αντιπρόσωπο ή σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Η μη χρήση κατάλληλης φλάντζας και προφυλακτήρα μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τραυματισμό από θραύση του τροχού και απ...

Page 297: ...τράροντας τον τροχό πάνω στο υπερυψωμένο κέντρο 3 Τοποθετήστε το παξιμάδι σύσφιξης με σπείρωμα με το υπερυψωμένο κέντρο να δείχνει μακριά από τον τροχό 4 Πατήστε το κουμπί c ασφάλισης του άξονα και σφίξτε το παξιμάδι σύσφιξης χρησιμοποιώντας ένα κλειδί 5 Για να αφαιρέσετε τον τροχό πατήστε το κουμπί ασφάλισης άξονα και ξεσφίξτε το παξιμάδι σύσφιξης με σπείρωμα χρησιμοποιώντας ένα κλειδί Πριν τη λε...

Page 298: ...αμμή κοπής και κοντά στο άκρο του τεμαχίου εργασίας και στις δύο πλευρές του τροχού Εφαρμόζετε μόνο ελαφριά πίεση στο εργαλείο Μην ασκείτε πλευρική πίεση στο δίσκο Φοράτε πάντα κανονικά γάντια εργασίας κατά τη χρήση αυτού του εργαλείου Το κιβώτιο ταχυτήτων θερμαίνεται πολύ κατά τη χρήση Πάντα τοποθετείτε τον προφυλακτήρα και τον κατάλληλο δίσκο ή τροχό Μη χρησιμοποιείτε υπερβολικά φθαρμένο δίσκο ή...

Page 299: ...ση ενεργοποίησης και ποτέ δεν πρέπει αυτός να ασφαλίζεται στη θέση ενεργοποίησης με άλλα μέσα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κρατάτε σταθερά την πλευρική λαβή και τον κορμό του εργαλείου ώστε να διατηρήσετε τον έλεγχο του εργαλείου κατά την εκκίνηση και κατά τη διάρκεια της χρήσης και έως ότου σταματήσει να περιστρέφεται ο τροχός ή το αξεσουάρ Βεβαιωθείτε ότι ο τροχός έχει σταματήσει τελείως πριν αφήσετε κάτω το ε...

Page 300: ...αχύτητα 3 Τοποθετήστε το σώμα σας ώστε η ανοικτή κάτω πλευρά του τροχού να κοιτάζει μακριά σας 4 Αφού αρχίσει η κοπή και έχει επιτευχθεί μια εντομή στο τεμάχιο εργασίας μην αλλάξετε τη γωνία της κοπής Η αλλαγή της γωνίας θα προκαλέσει κάμψη του τροχού και μπορεί να προκαλέσει θραύση του Οι τροχοί τροχίσματος ακμής δεν είναι σχεδιασμένοι για να αντέχουν τις πλευρικές πιέσεις που προκαλούνται από τη...

Page 301: ...ύση του 4 Απομακρύνετε το εργαλείο από την επιφάνεια εργασίας πριν το απενεργοποιήσετε Επιτρέψτε στο εργαλείο να σταματήσει να περιστρέφεται πριν το αφήσετε Προφυλάξεις κατά τη χρήση συρματόβουρτσας σε χρωματισμένες επιφάνειες 1 Η χρήση συρματόβουρτσας σε επιφάνειες με χρώματα βάσης μολύβδου ΔΕΝ ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ λόγω της δυσκολίας ελέγχου της ρυπογόνου σκόνης Ο μεγαλύτερος κίνδυνος δηλητηρίασης από μόλυ...

Page 302: ...ευτεί αγώγιμη σκόνη στο εσωτερικό του περιβλήματος του εργαλείου Αυτό μπορεί να οδηγήσει στη βαθμιαία υποβάθμιση της προστατευτικής μόνωσης του εργαλείου και ενέχει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Για να αποφύγετε τη συσσώρευση γρεζιών μετάλλων στο εσωτερικό του εργαλείου συνιστούμε να καθαρίζετε καθημερινώς τις υποδοχές αερισμού Ανατρέξτε στην ενότητα Συντήρηση Κοπή μετάλλου Όταν κόβετε να εργάζεστε με μέ...

Page 303: ...τε συγκέντρωση σκόνης εντός και γύρω από τις θυρίδες αερισμού Όταν εκτελείτε αυτή τη διαδικασία να φοράτε εγκεκριμένο προστατευτικό για τα μάτια και εγκεκριμένη μάσκα για τη σκόνη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες ή άλλες ισχυρές χημικές ουσίες για τον καθαρισμό των μη μεταλλικών τμημάτων του εργαλείου Αυτές οι χημικές ουσίες μπορούν να υποβαθμίσουν την ποιότητα των υλικών που χρησιμοπ...

Page 304: ...η για τη συλλογή και ανακύκλωση των προϊόντων DEWALT όταν φτάσουν στο τέλος του ωφέλιμου χρόνου ζωής τους Για να εκμεταλλευτείτε αυτή την υπηρεσία παρακαλούμε επιστρέψτε το προϊόν σας σε οποιονδήποτε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις ο οποίος θα το συλλέξει εκ μέρους μας Μπορείτε να βρείτε τη διεύθυνση του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου σέρβις μέσω επικοινωνίας με το τοπικό γραφείο τη...

Page 305: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Page 306: ...χίσματος με βυθισμένο κέντρο Προστατευτικό τύπου 27 Φλάντζα υποστήριξης Τροχός τύπου 27 με βυθισμένο κέντρο Περικόχλιο σύσφιξης με σπείρωμα Συρμάτινοι ακτινωτοί τροχοί Συρμάτινοι ακτινωτοί τροχοί με περικόχλιο με σπείρωμα Προστατευτικό τύπου 27 Συρμάτινος ακτινωτός τροχός Συρματόβουρτσα καμπάνα με περικόχλιο με σπείρωμα Προστατευτικό τύπου 27 Συρματόβουρτσα ...

Page 307: ...φή Τρόπος τοποθέτησης στον τροχιστή ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΤΥΠΟΥ 1 Δίσκος κοπής τοιχοποιίας συγκολλητός Προστατευτικό τύπου 1 Φλάντζα υποστήριξης Τροχός κοπής Περικόχλιο σύσφιξης με σπείρωμα Δίσκος κοπής μετάλλων συγκολλητός ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΤΥΠΟΥ 1 Η ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΤΥΠΟΥ 27 Αδαμαντοφόροι τροχοί κοπής ...

Page 308: ...dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 c o Energypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 39 039 9590 317 20871 Vimercate MB IT www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebs...

Reviews: