background image

24

DEUTSCH

 Vor der Verwendung die 
Betriebsanleitung lesen.

 Die Ladezeit ist den 

Technischen 

Daten 

zu entnehmen.

Akku wird geladen.

Akku ist geladen.

Akku ist defekt.

Temperaturverzögerung.

 Nicht mit elektrisch leitenden 
Gegenständen berühren.

 Beschädigte Akkus nicht aufladen.

  Das Gerät keiner Nässe aussetzen. 

 Beschädigte Kabel sofort austauschen.

Nur zwischen 4 ˚C und 40 ˚C aufladen.

Nur in Innenräumen verwenden.

  Akku umweltgerecht entsorgen.

 Laden Sie D

E

WALT-Akkus nur mit den 

dazu bestimmten D

E

WALT-Ladegeräten 

auf. Werden andere Akkus als die dazu 
bestimmten D

E

WALT-Akkus mit einem 

D

E

WALT-Ladegerät aufgeladen, können 

diese platzen oder andere gefährliche 
Situationen verursachen.

 Den Akku nicht verbrennen.

Packungsinhalt

Die Packung enthält:

1 Akku-Säbelsäge

2 Li-Ion-Akkus (M2, L2-Modelle)

1 Transportkoffer

1 Ladegerät

1 Betriebsanleitung

Anforderungen für Verpackung, Etikettierung/
Kennzeichnung und Dokumentation zu informieren.

Beim Transport von Akkus können Brände 
entstehen, wenn die Batterieanschlüsse 
unbeabsichtigt Kontakt mit leitfähigen Materialien 
bekommen. Stellen Sie beim Transportieren von 
Akkus sicher, dass die Batterieanschlüsse geschützt 
und gut isoliert sind, damit sie nicht in Kontakt 
mit Materialien kommen können, durch die ein 
Kurzschluss entstehen kann.

Die Informationen in diesem Abschnitt des 
Handbuchs werden in gutem Glauben zur Verfügung 
gestellt und es wird davon ausgegangen, dass 
sie zum Zeitpunkt der Erstellung des Dokuments 
genau sind. Jedoch wird keine Garantie, weder 
ausdrücklich noch implizit, gegeben. Es liegt in 
der Verantwortung des Kunden sicherzustellen, 
dass seine Tätigkeiten den geltenden Vorschriften 
entsprechen.

Akku

AKKUTYP

Für das Modell DCS320 wird ein 14,4 Volt Akku 
eingesetzt. 

Für das Modell DCS380 wird ein 18 Volt Akku 
eingesetzt.

Die Akkus DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, 
DCB144, DCB145, DCB180, DCB181, DCB182, 
DCB183, DCB184 oder DCB1825 können 
verwendet werden. können verwendet werden.  
Weitere Informationen finden Sie unter 

Technische 

Daten

.

Empfehlungen für die Lagerung

  1. Ein idealer Lagerplatz ist kühl und trocken und 

nicht direktem Sonnenlicht sowie übermäßiger 
Hitze oder Kälte ausgesetzt. Für eine optimale 
Akkuleistung und Lebensdauer lagern Sie die 
Akkus bei Raumtemperatur, wenn sie nicht 
verwendet werden. 

  2. Bei längerer Aufbewahrung sollte ein vollständig 

aufgeladener Akku an einem kühlen, trockenen 
Ort und außerhalb des Ladegeräts aufbewahrt 
werden, um optimale Ergebnisse zu erhalten.

HINWEIS:

 Akkus sollten nicht vollständig entladen 

aufbewahrt werden. Der Akku muss vor der 
Verwendung aufgeladen werden.

Schilder am Ladegerät und Akku

Zusätzlich zu den in dieser Betriebsanleitung 
verwendeten Bildzeichen befinden sich die 
folgenden Bildzeichen auf dem Ladegerät und dem 
Akku:

Summary of Contents for XR Li-Ion DCS320

Page 1: ...DCS320 DCS380 Questo manuale d istruzione è fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per DeWalt DCS380N o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili ...

Page 2: ...d instructions originale 56 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 69 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 82 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 95 Português traduzido das instruções originais 107 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 121 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 133 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 145 Ελληνικά μετάφρ...

Page 3: ...1 Figure 1 DCS320 b e d c a f g DCS380 b a f g e d c h h ...

Page 4: ...2 Figure 3 Figure 5 Figure 2 g f a b Figure 4 Figure 6 f i ...

Page 5: ...3 Figure 7 Figure 8 Figure 9 Figure 10 Figure 11 1 2 Figure 12 e h ...

Page 6: ...oduktudvikling og innovation gør DEWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske data DCS320 DCS380 Spænding VDC 14 4 18 Type 2 10 2 10 Batteritype Li Ion Li Ion Maksimal effekt W 390 560 Hastighed ubelastet min 1 2400 2950 Slaglængde mm 28 6 28 6 Vægt uden batteripakke kg 2 7 2 7 Støjværdier og vibrationsværdier triax vector sum i henhold til EN 60745 2 1...

Page 7: ...tøj uden el ledning 1 SIKKERHED I ARBEJDSOMRÅDET a Sørg for at arbejdsområdet er rent og vel oplyst Rodede eller mørke områder giver anledning til ulykker b Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære f eks ved Oplader DCB107 ForsyningsspændingVAC 230 V Batteritype Li Ion Ca opladningstid min 60 70 90 af batteripakke 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 140 185 240 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah Væ...

Page 8: ...se instruktioner at betjene værktøjet Elektrisk værktøj er farligt i hænderne på personer som ikke er instrueret i brugen deraf tilstedeværelse af brændbare væsker gasser eller støv Elektrisk værktøj skaber gnister der kan antænde støvet eller dampene c Hold børn og omkringstående på afstand når der anvendes elektrisk værktøj Distraktioner kan medføre at du mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHED ...

Page 9: ...med begge hænder Til savning i kurver eller udsavning af udsnit anvendes specielle savblade e Vedligeholdelse af elektrisk værktøj Undersøg om bevægelige dele sidder skævt binder eller er gået itu såvel som andre forhold der kan påvirke betjeningen af værktøjet Hvis det elektriske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker er forårsaget af dårligt vedligeholdt værktøj f Hold s...

Page 10: ... frakobles Dette vil reducere risikoen for beskadigelse af elstikket og ledningen Sørg for at ledningen er placeret så den ikke bliver trådt på snublet over eller på anden måde bliver genstand for skader eller belastning Anvend kun en forlængerledning når det er absolut nødvendigt Anvendelse af en ukorrekt forlængerledning kan resultere i risiko for brand elektrisk chok eller livsfarlige elektrisk...

Page 11: ...egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød Blokér ikke ventilationshullerne på opladeren Ventilationshullerne findes oven på og på siderne af opladeren Anbring opladeren på afstand af alle varmekilder Brug ikke opladeren hvis ledningen eller stikket er beskadiget få dem omgående udskiftet Brug ikke opladeren hvis den har fået et hårdt slag er blevet tabt eller blevet beskadiget ...

Page 12: ...de vil afsendelsen af en DEWALT batteripakke være undtaget fra at blive klassificeret som et fuldt reguleret klasse 9 farligt materiale Generelt de to tilfælde der kræver afsende i klasse 9 er pakkeopladningsfunktion Denne funktion sikrer maksimal batterilevetid En kold batteripakke vil oplade med ca halvdelen af hastigheden for en varm batteripakke Batteripakken vil oplade ved den lavere hastighe...

Page 13: ...entationskrav Transport af batterier kan muligvis forårsage brand hvis batteripolerne uforvarende kommer i kontakt med ledende materialer Ved transport af batterier sørg for at batteriets poler er beskyttet og godt isoleret fra materialer der kan komme i kontakt med dem og forårsage en kortslutning Oplysningerne i dette afsnit i vejledningen er givet i god tro og menes at være korrekte på det tids...

Page 14: ...er indeholder en brændstofmåler som består af tre grønne LED lys som angiver niveauet for den resterende opladning i batteripakken BEMÆRK Batteripakker opladere og værktøjskasser er ikke inkluderede i N modeller Kontrollér for skader på værktøjet dele og tilbehør der kan være opstået under transport Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt og forstå den før betjening Beskrivelse fig 1 ADVA...

Page 15: ...eller lofter hvor der er begrænset plads Kontrollér at skoen trykkes imod rammen for at undgå tilbageslag Du aktiverer brændstofmåleren ved at trykke på og holde brændstofmålerknappen i nede En kombination af de tre grønne LED lys vil lyse og angive niveauet for den resterende opladning Når niveauet for opladning i batteriet ligger under den brugbare grænse lyser brændstofmåleren ikke og batteriet...

Page 16: ...tages nogen former for justering eller af påmontering af værktøjsdele eller tilbehør En utilsigtet opstart kan forårsage personskade Der kan ikke udføres service på opladeren eller batteripakken Der er ingen dele indeni der kan serviceres af brugeren Indstillelig sko fig 8 FORSIGTIG Risko ved savning For at undgå at miste kontrollen anvend aldrig værktøjet uden sko Din bajonetsav leveres med en ind...

Page 17: ... rimelige levetid bortskaffes det på en miljøsikker måde Sørg for at batteripakken er helt afladet og tag den derpå ud af værktøjet Li Ion celler er genanvendelige Tag dem med til din forhandler eller til den lokale genbrugsplads De indsamlede batteripakker vil blive genanvendt eller korrekt bortskaffet Smøring Dette elektriske værktøj skal ikke smøres yderligere Rengøring ADVARSEL Blæs støv og sn...

Page 18: ...ältige Produktentwicklung und Innovation machen DEWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten DCS320 DCS380 Spannung VGS 14 4 18 Typ 2 10 2 10 Akkutyp Li Ion Li Ion Max Ausgangsleistung W 390 560 Leerlaufdrehzahl min 1 2400 2950 Hublänge mm 28 6 28 6 Gewicht ohne Akkus kg 2 7 2 7 Lärmwerte und Vibrationswerte Triax Vektorsumme gemäß EN 607...

Page 19: ...nd alle Anweisungen Die Missachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu Stromunfall Brand und oder schweren Verletzungen führen Ladegerät DCB105 Netzspannung VWS 230 V Batteritype Li Ion Ungefähre Lade min 25 30 40 dauer der Akkus 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 55 70 90 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah Gewicht kg 0 49 Ladegerät DCB107 Netzspannung VWS 230 V Batteritype Li Ion Ungefähre Lade min 60 70 90 dauer der ...

Page 20: ... Teilen verfangen g Falls Vorrichtungen zur Staubabsaugung bzw zum Staubfang vorhanden sind vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN Der nachfolgend verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Werkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Werkzeuge ohne Netzkabel 1 SICHERHEIT IM A...

Page 21: ...ühren verwendet werden Durch die Verwendung eines Staubfangs können die mit Staub verbundenen Gefahren reduziert werden 4 GEBRAUCH UND WARTUNG VON ELEKTROWERKZEUGEN a Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht Verwenden Sie das für Ihren Anwendungsbereich geeignete Elektrowerkzeug Mit dem richtigen zweckbestimmten Elektrowerkzeug kann die Arbeit besser und sicherer ausgeführt werden b Benutzen Sie d...

Page 22: ... Schneidbereichs Seien Sie bei Überkopfarbeiten besonders vorsichtig und achten Sie insbesondere auf Freileitungen die eventuell nicht zu sehen sind Erkennen Sie den Fallweg von Ästen und Schutt möglichst frühzeitig Dieses Werkzeug ist nicht für den Dauerbetrieb konzipiert Die beim Betrieb dieses Werkzeugs erzeugte Vibration kann permanente Verletzungen an Fingern Händen und Armen verursachen Trag...

Page 23: ...etrieb mit standardmäßigem 230 V Netzstrom konzipiert Es darf mit keiner anderen Spannung verwendet werden Dies gilt nicht für das Fahrzeugladegerät WARNUNG Stromschlaggefahr Keine Flüssigkeiten in das Ladegerät gelangen lassen Dies kann einen elektrischen Schlag zur Folge haben VORSICHT Verbrennungsgefahr Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr sollten nur Akkus von DEWALT verwendet werden Andere A...

Page 24: ...olgenden Sicherheitsanweisungen und befolgen Sie dann die genannten Schritte zum Aufladen LESEN SIE SÄMTLICHE ANWEISUNGEN Laden oder benutzen Sie den Akku nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen in denen sich z B brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Beim Einsetzen und Herausnehmen des Akkus aus dem Ladegerät können sich Staub oder Dämpfe entzünden BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF L...

Page 25: ... mehr als 100 Wattstunden Wh enthalten ist Für alle Lithium Ionen Akkus ist die Wattstundenbewertung auf dem Paket angegeben Unabhängig davon ob ein Transport als ausgenommen oder vollständig reguliert gilt liegt es in der Verantwortung des Versenders sich über die aktuellen Vorschriften in Bezug auf die Setzen Sie das Akku niemals mit Gewalt in das Ladegerät ein Führen Sie niemals Änderungen am A...

Page 26: ... kann Die Informationen in diesem Abschnitt des Handbuchs werden in gutem Glauben zur Verfügung gestellt und es wird davon ausgegangen dass sie zum Zeitpunkt der Erstellung des Dokuments genau sind Jedoch wird keine Garantie weder ausdrücklich noch implizit gegeben Es liegt in der Verantwortung des Kunden sicherzustellen dass seine Tätigkeiten den geltenden Vorschriften entsprechen Akku AKKUTYP Fü...

Page 27: ... der Akkus aus dem Werkzeug Abb 3 WARNUNG Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren drücken Sie niemals den Akku Löseknopf ohne den Akku zu entfernen Andernfalls kann der HINWEIS Akkus Ladegeräte und Transportboxen sind im Lieferumfang von N Modellen nicht enthalten Prüfen Sie das Werkzeug die Teile oder Zubehörteile auf Beschädigungen die beim Transport entstanden sein könnten Nehmen Sie sich Zeit d...

Page 28: ...sfallen HINWEIS Um beste Ergebnisse zu erzielen sollte der Akku vollständig aufgeladen sein EINSETZEN DES AKKUS IN DEN WERKZEUGGRIFF 1 Richten Sie den Akku f an den Führungen im Werkzeuggriff aus Abb 3 2 Schieben Sie ihn in den Griff bis der Akku fest im Werkzeug sitzt und stellen Sie sicher dass er sich nicht lösen kann ENTFERNEN DES AKKUS AUS DEM WERKZEUGGRIFF 1 Drücken Sie Akku Löseknopf g und ...

Page 29: ...wendung das geeignete Sägeblatt Das Sägeblatt sollte länger als 8 89 cm 3 1 2 sein und während des Sägens über den Schuh und die Dicke des Werkstücks herausragen Setzen Sie das Sägeblatt in die Sägeblattklemme ein Kippen Sie als nächstes die Säge zurück bis die hintere Kante des Schuhs an der Oberfläche des Werkstücks liegt und das Sägeblatt das Werkstück AUSBAU DES SÄGEBLATTS VORSICHT Verbrennung...

Page 30: ...ufwärtsbewegung mit dem Sägegriff und halten Sie dabei den Schuh in festem Kontakt mit dem Werkstück Position 2 Abb 11 Das Sägeblatt frisst sich nun in das Material Stellen Sie immer sicher dass das Sägeblatt vollständig durch das Material gedrungen ist bevor Sie einen Einsatzschnitt fortsetzen HINWEIS Verwenden Sie in Bereichen wo die Sicht auf das Sägeblatt eingeschränkt ist die Kante des Sägesc...

Page 31: ... zur Verhinderung von Umweltverschmutzung und zur Reduzierung des Rohstoffsbedarfs bei Nach Maßgabe örtlicher Vorschriften ist die getrennte Sammlung von elektrischen Geräten u U über Abholung Sammelstellen oder den Fachhändler möglich wo das Produkt ursprünglich bezogen wurde DEWALT betreibt eine Einrichtung zur Sammlung und zum Recycling von ausgedienten DEWALT Produkten Wenn Sie von diesem Serv...

Page 32: ...product development and innovation make DEWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data DCS320 DCS380 Voltage VDC 14 4 18 Type 2 10 2 10 Battery Type Li Ion Li Ion Max power output W 390 560 No load speed min 1 2400 2950 Stroke length mm 28 6 28 6 Weight without battery pack kg 2 7 2 7 Noise values and vibration values triax vector sum according to EN 6074...

Page 33: ...ttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Charger DCB107 Mains voltage VAC 230 V Battery type Li Ion Approximate min 60 70 90 charging time 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah of battery packs 140 185 240 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah Weight kg 0 29 Char...

Page 34: ...s taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outle...

Page 35: ...d could result in a hazardous situation 5 BATTERY TOOL USE AND CARE a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pa...

Page 36: ...y Take it to an authorised service centre Do not disassemble the charger take it to an authorised service centre when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire In case of damaged power supply cord the supply cord must be replaced immediately by the manufacturer its service agent or similar qualified person to prevent any hazard ...

Page 37: ... Safety Instructions for All Battery Packs When ordering replacement battery packs be sure to include the catalog number and voltage The battery pack is not fully charged out of the carton Before using the battery pack and charger read the safety instructions below and then follow the charging procedures outlined READ ALL INSTRUCTIONS Disconnect the charger from the outlet before attempting any cl...

Page 38: ... provided in good faith and believed to be accurate at the time the document was created However no warranty expressed or implied is given It is the buyer s responsibility to ensure that its activities comply with the applicable regulations Do not charge or use the battery pack in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Inserting or removing the battery pac...

Page 39: ...g Battery release button h Main handle Battery Pack BATTERY TYPE The DCS320 operates on 14 4 volt battery packs The DCS380 operates on 18 volt battery packs The DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 and DCB185 battery packs may be used Refer to Technical Data for more information Storage Recommendations 1 The best storage place is one that is cool and dry awa...

Page 40: ...ing the level of charge left When the level of charge in the battery is below the usable limit the fuel gauge will not illuminate and the battery will need to be recharged INTENDED USE Your DCS320 and DCS380 cordless reciprocating saws have been designed for professional sawing of wood metal and tubes The compact design permits cutting extremely close to the edge of difficult areas DO NOT use unde...

Page 41: ... release the button NOTE The fuel gauge is only an indication of the charge left on the battery pack It does not indicate tool functionality and is subject to variation based on product components temperature and end user application Variable Speed Trigger Switch fig 4 LOCK OFF BUTTON AND TRIGGER SWITCH Your saw is equipped with a lock off button b To lock the trigger switch press the lock off butt...

Page 42: ...and bystanders must wear approved eye protection WARNING Exercise extra caution when cutting towards operator Always hold saw firmly with both hands while cutting Before cutting any type of material be sure it is firmly anchored or clamped to prevent slipping Place blade lightly against work to be cut switch on saw motor and allow it to obtain maximum speed before applying pressure Whenever possib...

Page 43: ...y with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid CHARGER CLEANING INSTRUCTIONS WARNING Shock hazard Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Optional Accessories WARNI...

Page 44: ... 40 0 62 0 35 Enhorabuena Ha elegido una herramienta DEWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DEWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas profesionales Datos técnico DCS320 DCS380 Voltaje VDC 14 4 18 Tipos 2 10 2 10 Tipo de pila Litio Ion Litio Ion Máx potencia W 390 560 Velocidad en vacío min 1 2400 2950 Carrera mm 28...

Page 45: ...ica un incendio y o lesiones graves GUARDE LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO El término herramienta eléctrica incluido en todas las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica conectada a la red cable eléctrico o a Cargador DCB105 Voltaje de la red VAC 230 V Tipo de batería Li Ion Tiempo aprox de min 25 30 40 carga de los 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah paquetes de ...

Page 46: ... HERRAMIENTA ELÉCTRICA a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para el trabajo que realizará La herramienta su herramienta eléctrica accionada con baterías inalámbrica 1 SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas abarrotadas u oscuras propician accidentes b No haga funcionar las herramientas eléctricas en atm...

Page 47: ...ción a los eléctrica correcta hará el trabajo mejor y de un modo más seguro a la velocidad para la que fue diseñada b No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor Las herramientas que no puedan ser controladas con el interruptor constituyen un peligro y deben repararse c Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación o la batería de la herramienta el...

Page 48: ... con antelación el camino que van a seguir en su caída las ramas y los restos No trabaje con la herramienta durante mucho tiempo seguido La vibración provocada por la herramienta puede causar daños permanentes a los dedos las manos y los brazos Use guantes para acolchar las manos interrumpa el trabajo con frecuencia y limite el empleo de la herramienta a lo largo del día ENCENDIDO Y APAGADO Despué...

Page 49: ...ento de carga fig 2 1 Conecte el cargador a la toma adecuada antes de introducir el paquete de batería ATENCIÓN Peligro de quemaduras Para reducir el riesgo de daños cargue sólo los paquetes de pilas recargables de DEWALT Otros tipos de pilas podrán sobrecalentarse y quemarse dando lugar a daños personales y materiales No recargue las pilas no recargables ATENCIÓN Los niños deberán permanecer vigil...

Page 50: ...ar el polvo o los humos No fuerce nunca el paquete de baterías en el cargador No cambie el paquete de baterías de ningún modo para introducirlo en un cargador no compatible ya que el paquete de baterías podrá romperse y provocar daños personales graves Cargue el exclusivamente los paquetes de pilas con los cargadores designados por DEWALT NO salpique ni sumerja en agua ni en otros líquidos 2 Intro...

Page 51: ...el manual se proporciona de buena fe y se considera exacta en el momento de creación del documento No obstante no se ofrece ninguna garantía ni implícita ni explícita Es responsabilidad del comprador comprobar que todas sus actividades se ajusten a las normas de aplicación No guarde ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los...

Page 52: ... cuchilla d Pie Batería TIPO DE BATERÍA El DCS320 funciona con pilas de 14 4 voltios El DCS380 funciona con pilas de 18 voltios Los paquetes de pilas de DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 o DCB185 podrán utilizarse Véase la sección de Datos técnicos para obtener más información Recomendaciones para el almacenamiento 1 El mejor lugar de almacenamiento es un...

Page 53: ...dad de la herramienta y podrá registrar variaciones en función de los componentes del producto de la temperatura y de la aplicación del usuario final e Agarre manual f Bloque de baterías g Botón de liberación de batería h Empuñadura principal USO PREVISTO Sus sierras alternativas inalámbricas DCS320 y DCS380 han sido diseñadas para cortes profesionales de madera metal y tubos El diseño compacto pe...

Page 54: ...o al suelo la pared o el techo en espacios limitados Compruebe que el pie se presiona frente al marco para evitar el rebote Interruptor de velocidad variable fig 4 BOTÓN DE DESBLOQUEO E INTERRUPTOR DE ACTIVACIÓN Su sierra está equipada con un botón de desbloqueo b Para bloquear el interruptor de activación pulse el botón de desbloqueo tal y como se indica en la figura 4 Bloquee siempre el interrupt...

Page 55: ...chilla de corte ya que reducirá la vida de la cuchilla y provocará una rotura costosa de la misma NOTA Normalmente se suele aconsejar que al cortar metales deberá colocar una capa fina de aceite u otro lubricante junto a la línea del corte de la sierra para facilitar su funcionamiento y favorecer una mayor duración de la cuchilla Pie ajustable fig 8 ATENCIÓN Peligro de corte Para evitar la pérdida ...

Page 56: ...tactando con la oficina DEWALT de su zona en la dirección indicada en este manual También puede obtener una lista de agentes de reparaciones autorizados de DEWALT y todos los detalles de nuestro servicio después de la venta en Internet en www 2helpU com MANTENIMIENTO Su herramienta eléctrica DEWALT ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento Que siga funcionando sat...

Page 57: ...izaban con facilidad anteriormente Al final de su vida técnica deséchela con el debido respeto al medio ambiente Descargue la batería por completo y luego sáquela de la herramienta Las pilas de litio ión son reciclables Llévelas a su distribuidor o punto de reciclaje local Los paquetes de pilas recogidos serán reciclados o eliminados adecuadamente ...

Page 58: ...g 0 40 0 62 0 35 Félicitations Vous avez choisi un outil DEWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DEWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Fiche technique DCS320 DCS380 Tension VDC 14 4 18 Types 2 10 2 10 Type de batterie Li Ion Li Ion Puissance de sortie max W 390 560 Vitesse à vide min 1 2400 2950 ...

Page 59: ...ves et consignes ci incluses comporte des risques de décharges électriques d incendie et ou de dommages corporels graves Chargeur DCB105 Tension secteur VAC 230 V Type de batterie Li Ion Durée de min 25 30 40 recharge approximative 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah des blocs batterie 55 70 90 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah Poids kg 0 49 Chargeur DCB107 Tension secteur VAC 230 V Type de batterie Li Ion Durée de min 60 70...

Page 60: ...ecte de la poussière peut réduire les risques liés à la poussière CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES CONSIGNES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Le terme outil électrique mentionné dans les avertissements se rapporte aux outils branchés sur secteur avec câble de raccordement ou fonctionnant sur piles sans fil 1 SÉCURITÉ DE L AIRE DE TRAVAIL a Maintenez l aire de travail propre et bien éclairée Une a...

Page 61: ...ue Utilisez l outil électrique qui correspond à votre utilisation Si vous utilisez l outil électrique adéquat et respectez le régime pour lequel il a été conçu il réalisera un travail de meilleure qualité et plus sûr b N utilisez pas l outil électrique s il est impossible de l allumer ou de l éteindre avec l interrupteur Un outil électrique qui ne peut être contrôlé par l interrupteur représente u...

Page 62: ... vibrations faites des pauses fréquentes et limitez la durée quotidienne d utilisation de cet outil ALLUMER ET ÉTEINDRE L OUTIL Une fois l outil en marche n essayez jamais d arrêter la lame avec vos doigts Ne posez jamais la scie sur une table ou un établi sans l avoir préalablement éteint Une fois éteinte la scie continue d être en mouvement pendant un court instant LORS DU SCIAGE Lors de l utili...

Page 63: ...note en continu pour indiquer que le processus de charge a commencé ATTENTION les enfants doivent être surveiller pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil AVIS Dans certaines conditions avec le chargeur branché dans la prise le chargeur peut être court circuité par un matériel étranger Les matériaux étrangers de nature conductrice comme sans limitation la limaille les copeaux métallique...

Page 64: ... dans les remises extérieures ou les bâtiments métalliques l été Pour un résultat optimal assurez vous que le bloc batterie est complètement chargé avant l utilisation AVERTISSEMENT ne jamais tenter d ouvrir le bloc batterie pour quelque raison que ce soit Si le boîtier du bloc 3 La fin de la charge est indiquée par le voyant rouge restant fixe en continu Le bloc est alors complètement rechargé et...

Page 65: ...es blocs batterie de 14 4 volts Le modèle DCS380 fonctionne avec des blocs batterie de 18 volts Les blocs batterie DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 ou DCB185 peuvent batterie est fissuré ou endommagé ne pas l insérer dans un chargeur Ne pas écraser laisser tomber ou endommager le bloc batterie Ne pas utiliser un bloc batterie ou un chargeur ayant reçu un ...

Page 66: ... DCS380 ont été mises au point pour scier le bois le métal et les tubes Grâce à un design compact l outil est particulièrement indiqué pour scier dans des endroits d accès difficile être utilisés Consultez les Caractéristiques techniques pour plus d informations Recommandations de stockage 1 Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec à l abri de toute lumière solaire directe et de tout ex...

Page 67: ... variations selon les composants du produit la température et l application de l utlisateur final NE PAS les utiliser en milieu humide ou en présence de gaz ou liquides inflammables Ces scies alternatives sont des outils électriques professionnels NE PAS les laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté Ce produit n est pas prévu pour êtr...

Page 68: ...r la profondeur de coupe Tenir la scie avec la partie Interrupteur à variateur de vitesse fig 4 BOUTON DE DÉBLOCAGE ET INTERRUPTEUR À GÂCHETTE Votre scie est équipée d un bouton de déblocage b Pour bloquer l interrupteur à gâchette appuyer sur le bouton de déblocage comme illustré sur la figure 4 Toujours bloquer l interrupteur à gâchette a lors du transport ou du rangement de l outil pour éliminer...

Page 69: ...e adéquate et d un nettoyage régulier AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et déconnecter la batterie avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels basse vers le haut Appuyer sur le bouton de la poignée et faire coulisser la semelle jusqu à l un des trois rég...

Page 70: ...mément à la réglementation en matière d environnement Décharger complètement la batterie puis la retirer de l outil Les cellules Li Ion sont recyclables Les apporter au revendeur ou dans un centre de recyclage local Les blocs batterie collectés seront recyclés ou mis au rebut correctement Le chargeur et le bloc batterie ne peuvent pas être réparés L appareil ne comprend aucune pièce destinée à êtr...

Page 71: ... DEWALT Gli anni di esperienza lo sviluppo e l innovazione del prodotto fanno di DEWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati Tecnici DCS320 DCS380 Tensione VDC 14 4 18 Tipi 2 10 2 10 Tipo di batterie Li Ion Li Ion Potenza max di uscita W 390 560 Velocità a vuoto min 1 2400 2950 Lunghezza corsa mm 28 6 28 6 Peso senza pacco batteria kg 2 7 2 7...

Page 72: ...ferimento sia agli elettroutensili alimentati da rete tramite cavo sia a quelli alimentati a batteria cordless Caricabatteria DCB105 Tensione di rete VAC 230 V Tipo batterie Li Ion Tempo di min 25 30 40 caricamento 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah approssimativo 55 70 90 dei pacchi batteria 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah Peso kg 0 49 Caricabatteria DCB107 Tensione di rete VAC 230 V Tipo batterie Li Ion Tempo di min 60 ...

Page 73: ...te di accenderlo e spegnerlo Qualsiasi elettroutensile che non possa essere controllato con l interruttore è pericoloso e deve essere riparato 1 SICUREZZA DELL AMBIENTE DI LAVORO a Mantenere l ambiente di lavoro pulito e ben illuminato Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti b Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere esplosive ad esempio in presenza di li...

Page 74: ...to c Disconnettere la presa dalla fonte di corrente e o dal il blocco batteria dell elettroutensile prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione prima di cambiare accessori o riporre l elettroutensile Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di accensione accidentale dell elettroutensile d Tenere gli elettroutensili lontano dalla portata dei bambini ed evitarne l uso da parte d...

Page 75: ... è in sede Staccare il caricabatterie dalla presa prima di cominciare a pulirlo NON provare a caricare il pacco batterie con qualsiasi altro caricabatteria diverso da quelli di questo manuale Il caricabatterie e il OPERAZIONI DI TAGLIO Quando si utilizzano lame espressamente create per tagliare il legno prima di iniziare il lavoro rimuovere dal pezzo in lavorazione tutti i chiodi e gli altri ogget...

Page 76: ...i DEWALT Ogni utilizzo diverso comporta rischio di incendio scossa elettrica o folgorazione Non esporre il caricabatteria a pioggia o neve Per staccare dalla presa il caricabatterie tirare la spina e non il cavo Ciò riduce il rischio che si danneggino entrambi Assicurarsi che il cavo sia posto in modo da non essere calpestato non faccia inciampare o altro che lo possa danneggiare o sollecitare Non...

Page 77: ...o essere inviati al centro assistenza per il riciclaggio ATTENZIONE quando non viene usato appoggiare l apparato di fianco su una superficie stabile Indicatori di carica DCB107 DCB112 in carica carica completa ritardo per pacco caldo freddo DCB107 DCB112 la spia rossa continuerà a lampeggiare ma una spia dell indicatore gialla sarà illuminata durante questa operazione Una volta che la batteria avr...

Page 78: ...l pacco batteria dovrà essere ricaricato prima dell uso dove non ci sia rischio di inciampare o di cadere Alcuni apparati con pacchi batterie grandi possono rimanere in piedi poggiando sul pacco batteria ma potrebbero cadere facilmente ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER IONI DI LITIO Li Ion Non bruciare il pacco batteria anche se è seriamente danneggiato o è completamente esausto Il pacco batt...

Page 79: ...re questo utensile previa sorveglianza Questo prodotto non è destinato per l uso da parte di persone compresi i bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenza a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza I bambini non devono mai essere lasciati da s...

Page 80: ...l trasporto o la conservazione dell apparato per eliminare la possibilità di avvii accidentali Il pulsante di blocco è di colore rosso per indicare quando l interruttore è in posizione di sblocco Sicurezza elettrica Il motore elettrico è predisposto per operare con un unica tensione Verificare sempre che la tensione del blocco batteria corrisponda alla tensione sulla targhetta Verificare inoltre c...

Page 81: ...mere il pulsante di blocco come mostrato in figura 4 Tirare l interruttore di azionamento per accendere il motore Rilasciando l interruttore di azionamento il motore si spegne AVVERTENZA Questo apparato non prevede il blocco dell interruttore di azionamento in posizione ON e non deve essere bloccato su ON con nessun altro metodo L interruttore a velocità variabile conferisce una maggiore versatili...

Page 82: ...i tagliare qualsiasi tipo di materiale assicurarsi che sia saldamente ancorato o fissato per impedire scivolamenti Posizionare la lama delicatamente contro il pezzo da tagliare accendere il motore della sega e lasciare che raggiunga la massima velocità prima di applicare pressione Ove possibile la base d appoggio della sega deve essere tenuta saldamente contro il materiale da tagliare fig 9 Questo...

Page 83: ...acco batterie poi rimuoverlo dall apparato Le celle Li Ion sono riciclabili Consegnarle al rivenditore o ad un servizio di riciclaggio di zona I pacchi batteria raccolti verranno riciclati o smaltiti in modo corretto Pulizia AVVERTENZA soffiare via la polvere dall alloggiamento con aria compressa non appena vi sia sporco visibile all interno e intorno alle prese d aria di ventilazione Quando si es...

Page 84: ...ondige productontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap Technische gegevens DCS320 DCS380 Voltage VDC 14 4 18 Types 2 10 2 10 Batterijtype Li Ion Li Ion Max afgegeven vermogen W 390 560 Snelheid zonder druk min 1 2400 2950 Zaagslaglengte mm 28 6 28 6 Gewicht zonder accu kg 2 7 2 7 Lawaaiwaarden en vibratiewaarden tri...

Page 85: ...waarschuwingen en instructies Indien geen gevolg aan deze aanwijzingen wordt gegeven kan dit leiden tot elektrische schok brand of ernstig letsel Lader DCB105 Netspanning VAC 230 V Accutype Li Ion Laadtijd bij min 25 30 40 benadering 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah van accu s 55 70 90 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah Gewicht kg 0 49 Lader DCB107 Netspanning VAC 230 V Accutype Li Ion Laadtijd bij min 60 70 90 benadering ...

Page 86: ...er het elektrische werktuig niet Gebruik het juiste elektrische werktuig BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIESOM LATER TE RAADPLEGEN De term elektrisch gereedschap in alle onderstaande waarschuwingen verwijst naar uw elektrisch gereedschap met netvoeding met snoer of accugedreven draadloos elektrisch gereedschap 1 VEILIGHEID VAN HET WERKGEBIED a Houd het werkgebied schoon en zorg voor goede ve...

Page 87: ...t werktuig kunnen voor uw toepassing Het gereedschap zal zijn werk beter en veiliger doen tegen de snelheid waarvoor het is bedoeld b Gebruik het elektrische werktuig niet als de schakelaar het niet in en uitschakelt Elk werktuig dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Koppel de stekker los van de stroombron en of accu van het elektrische gereedscha...

Page 88: ...en en armen worden veroorzaakt Gebruik handschoenen voor extra isolatie neem vaak rust en beperk de dagelijkse gebruikstijd AAN EN UITZETTEN Probeer na het uitzetten nooit het zaagblad met uw vingers te stoppen Zet de zaag nooit neer op een tafel of werkbank tenzij deze uitgezet is Het zaagblad zal kort blijven lopen nadat het werktuig is uitgezet TIJDENS HET ZAGEN Als u zaagbladen gebruikt die sp...

Page 89: ...status van de accu de lader in het stopcontact zit Houd vreemde materialen die geleidende eigenschappen hebben zoals maar niet uitsluitend slijpstof metaalsnippers staalwol aluminiumfolie of een ophoping van metaaldeeltjes weg uit de uitsparingen in de lader Trek altijd de stekker uit het stopcontact wanneer er geen accu in de lader zit Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de...

Page 90: ...raakt met een hamer vertrapt niet Een elektrische schok of elektrocutie kan het gevolg zijn Breng beschadigde accu s terug naar het servicecentrum zodat ze kunnen worden gerecycled Laadindicaties DCB105 bezig met opladen volledig opgeladen hete koude accuvertraging x vervang accu Laadindicaties DCB107 DCB112 bezig met opladen volledig opgeladen hete koude accuvertraging DCB107 DCB112 Het rode lamp...

Page 91: ...laan op een koele droge plaats buiten de lader VOORZICHTIG Plaats het gereedschap als het niet in gebruik is op de zijkant op een stabiele ondergrond waar er niet overheen kan worden gestruikeld of het zelf kan vallen Sommige gereedschappen met grote accu s staan rechtop op de accu maar kunnen gemakkelijk worden omgestoten SPECIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR LITHIUM ION Li Ion Verbrand de accu ni...

Page 92: ...LAAT GEEN kinderen in contact met het gereedschap komen Toezicht is vereist als onervaren operators dit gereedschap bedienen Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen die verminderde fysieke sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en of kennis of bekwaamheden als dat niet OPMERKING Accu s kunnen beter niet volledig ontladen worde...

Page 93: ... teken dat de schakelaar in de niet vergrendelde stand staat U kunt de Aan Uit schakelaar ontgrendelen door de vergrendelknop te drukken zoals afbeelding 4 laat zien Schakel de motor in ON door aan de Aan Uit schakelaar te trekken Laat de Aan Uit schakelaar los en de motor wordt uitgeschakeld OFF gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen mogen nooi...

Page 94: ...werk wanneer u naar u toe zaagt Houd de zaag altijd stevig met twee handen vast tijdens het zagen WAARSCHUWING Dit gereedschap heeft geen voorziening voor het vergrendelen van de schakelaar in de ON stand en mag nooit op welke manier dan ook op ON worden vergrendeld De Aan Uit schakelaar voor de variabele snelheid geeft u extra toepassingsmogelijkheden Hoe verder u de Aan Uit schakelaar indrukt de...

Page 95: ...ateriaal stevig is verankerd of vastgeklemd zodat het niet kan wegglijden Plaats het zaagblad leeft tegen het te zagen werkstuk schakel de zaag van de motor in en laat de motor op snelheid komen voordat u druk uitoefent Wanneer dat maar mogelijk is moet de zaagschoen stevig tegen het materiaal dat wordt gezaagd worden gehouden afb 9 Dit voorkomt dat de zaag wegspringt of trilt en beperkt breuk van...

Page 96: ...n verwijder deze vervolgens uit het werktuig Li Ion cellen recyclebaar Breng ze terug bij uw leverancier of naar het milieupark bij u in de buurt De ingezamelde accu s zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt Reinigen WAARSCHUWING Blaas vuil en stof met droge lucht uit de behuizing als vuil zich zichtbaar opstapelt in en rond de ventilatieopeningen Draag goedgekeurde o...

Page 97: ...l en av de mest pålitelige partene for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data DCS320 DCS380 Spenning VDC 14 4 18 Typer 2 10 2 10 Batteritype Li Ion Li Ion Maks strømytelse W 390 560 Ingen belastningshastighet min 1 2400 2950 Slaglengde mm 28 6 28 6 Vekt uten batteripakke kg 2 7 2 7 Støyverdier og vibrasjonsverdier triax vektor sum i henhold til EN 60745 2 11 LPA lydtrykksnivå dB ...

Page 98: ...y eller batteridrevet uten ledning elektrisk verktøy 1 SIKKERHET PÅ ARBEIDSPLASSEN a Pass på at arbeidsplassen er ren og godt belyst Rotete eller mørke områder øker faren for ulykker Lader DCB107 Hovedspenning VAC 230 V Batteritype Li Ion Omtrentlig lade min 60 70 90 tid på batteripakker 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 140 185 240 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah Vekt kg 0 29 Lader DCB112 Hovedspenning VAC 230 V Batteri...

Page 99: ...ed riktig vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter oppstår det sjeldnere bindinger Slike verktøy er dessuten lettere å håndtere b Bruk ikke elektriske verktøy i eksplosive omgivelser f eks nær antennelig væske gass eller støv Elektriske verktøyer produserer gnister som kan antenne støv eller gass c Barn og tilskuere skal holdes på god avstand ved bruk av elektriske verktøyer Forstyrrels...

Page 100: ... Bruk det elektriske verktøyet tilbehør bits osv i samsvar med disse anvisningene Ta også hensyn til arbeidsforholdene og jobben som skal utføres Det kan være farlig å bruke det elektriske verktøyet til andre oppgaver enn det som er tiltenkt 5 BRUK OG BEHANDLING AV BATTERIDREVNE VERKTØY a Batteriet skal bare lades med laderen som er angitt av produsenten En lader som er beregnet på en bestemt batt...

Page 101: ...dningen er skadet må den byttes ut med en gang av produsenten dens serviceagent eller lignende kvalifisert person for å unngå farer Kople laderen fra strømtilførselen før du begynner med rengjøring Dette reduserer faren for elektrisk støt Fjerning av batteripakken reduserer ikke denne faren ALDRI forsøk på kople 2 ladere sammen Laderen er designet for å bruke standard 230 V elektrisk strøm Ikke fo...

Page 102: ...RUKSJONER Ikke lad eller bruk batteripakken i eksplosive omgivelser slik som i nærheten av brennbare væsker gasser eller støv Innsetting eller uttak av batteripakken kan antenne støvet eller gassen Tving aldri batteripakken inn i laderen Ikke modifiser batteripakken på noen måte for å passe inn i en ikke kompatibel lader idet batteripakken kan sprekke og forårsake alvorlig personskade Lad batterip...

Page 103: ...ringsplassen er kjølig og tørr og ikke utsatt for direkte solskinn samt for sterk varme eller kulde For optimal batteriytelse og levetid bør batteripakker lagres i romtemperatur når de ikke er i bruk IKKE sprut på eller senke ned i vann eller andre væsker Ikke lagre eller bruk verktøyet eller batteripakken på steder der temperaturen kan nå eller overstige 40 C 105 F som utenfor skur eller metallby...

Page 104: ...te apparatet er ikke ment for bruk av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap med mindre de får tilsyn av en person ansvarlig for deres sikkerhet Barn skal aldri forlates alene med dette produktet 2 For lang tids lagring anbefales det for optimalt resultat å lagre en fullt ladet batteripakke på et kjølig og tørt sted uttatt ...

Page 105: ...sikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør Sikkerhet ved bruk av elektrisitet Den elektriske motoren er kun beregnet på én bestemt spenning Sjekk alltid at spenningen i batteripakken stemmer overens med spenningen på klassifiseringsskiltet Sjekk også at spenningen i lade...

Page 106: ...erke klart med en blyant kritt eller rissenål Bruk et blad som er tilpasset bruksområdet Bladet bør være lenger enn 8 89 cm 3 1 2 og bør stikke ut forbi skoen og arbeidsstykkets tykkelse under saging Sett bladet i bladklemmen Montering og demontering av blad fig 1 5 7 10 Forskjellige bladlengder er tilgjengelig Bruk et blad som er tilpasset bruksområdet Bladet bør være lenger enn 89 mm 3 1 2 og bør...

Page 107: ...å motoren på og la sagen komme opp i hastighet Grip sagen godt med begge hender og begynn en sakte oppover sving med sagens håndtak mens du sørger for at bunnen av skoen er godt i kontakt med arbeidsstykket posisjon 2 fig 11 Bladet begynne å mate inn i materialet Påse alltid at bladet er helt gjennom materialet for du fortsetter med dykkuttet MERK På områder der bladsynlighet er begrenset bruk kan...

Page 108: ...rodukter på dine vegne og anvende denne tjenesten Finn nærmeste autoriserte servicesenter ved å ta kontakt med nærmeste DEWALT kontor på adressen som er oppført i denne brukerhåndboken Du finner også en liste over autoriserte servicesentre for DEWALT og utførlig informasjon om service og kontaktpersoner på Internett på www 2helpU com Oppladbar batteripakke Denne langtids batteripakken må lades på ...

Page 109: ...18 Capacidade Ah 2 0 5 0 1 3 Peso kg 0 40 0 62 0 35 Parabéns Optou por uma ferramenta da DEWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DEWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais Dados Técnicos DC320 DCS380 Voltagem VCC 14 4 18 T...

Page 110: ...não seguimento dos avisos e das instruções poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves Carregador DCB105 Voltagem de rede VCA 230 V Tipo de bateria Li Ion Tempo de min 25 30 40 carga aprox 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah das baterias 55 70 90 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah Peso kg 0 49 Carregador DCB107 Voltagem de rede VCA 230 V Tipo de bateria Li Ion Tempo de min 60 70 90 carga aprox 1 3 Ah 1...

Page 111: ...para o seu trabalho A ferramenta eléctrica adequada fará um trabalho melhor e mais seguro ao ritmo para que foi concebida GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA Em todos os avisos que se seguem o termo ferramenta eléctrica refere se à sua ferramenta accionada por alimentação da rede eléctrica com fio ou por bateria sem fio 1 SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO a Mantenha a área de tr...

Page 112: ...ngados A vibração causada pela acção de funcionamento desta ferramenta b Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar e desligar é um perigo e tem de ser reparada c Retire a ficha da tomada e ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes no...

Page 113: ... faça pausas com frequência e limite a duração diária de utilização LIGAR E DESLIGAR Após desligar a ferramenta nunca tente parar a lâmina da serra com os seus dedos Nunca pouse a serra numa mesa ou bancada de trabalho a não ser que esteja desligada Após a ferramenta ter sido desligada a lâmina da serra continuará a funcionar por breves instantes AO SERRAR Ao utilizar lâminas de serra especialment...

Page 114: ... processo de carga foi iniciado CUIDADO As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho AVISO em determinadas condições quando o carregador está ligado à fonte de alimentação pode ocorrer um curto circuito causado por material estranho Materiais estranhos de natureza condutora tais como mas não limitados a pó polido aparas de metal lã de aço alumínio em folha ou qualque...

Page 115: ... líquidos Não armazene nem utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder 40 C tais como barracões ao ar livre ou construções de metal durante o Verão Para obter os melhores resultados certifique se de que a bateria está totalmente carregada antes de a utilizar 3 A conclusão do processo de carga é indicado pelo indicador luminoso vermelho que permanece ligad...

Page 116: ...dade do comprador garantir que as respectivas actividades estão em conformidade com as regulamentações aplicáveis Bateria TIPO DE PILHA O modelo DCS320 utiliza pilhas de 14 4 volts O modelo DCS380 utiliza pilhas de 18 volts ATENÇÃO nunca tente abrir a bateria seja qual for o motivo Se a bateria estiver rachada ou danificada não a insira no carregador Não esmague deixe cair nem danifique a bateria Nã...

Page 117: ...CB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 ou DCB185 Consulte a secção Dados técnicos para obter mais informações Recomendações de armazenamento 1 O melhor local de armazenamento será um local fresco e seco afastado da luz directa do sol e de fontes de calor ou de frio Para obter o máximo desempenho e a maior vida útil possíveis das baterias guarde as à temperatura...

Page 118: ...ação do utilizador final UTILIZAÇÃO ADEQUADA As serras de vaivém sem fio DCS320 e DCS380 foram concebidas para a serragem profissional de madeira metal e tubos A concepção compacta permite cortar a uma grande proximidade da extremidade de áreas difíceis NÃO utilize a sua ferramenta em ambientes húmidos ou na presença de gases ou líquidos inflamáveis Estas serras de vaivém são ferramentas eléctrica...

Page 119: ...da contra a estrutura para evitar ressalto Interruptor de pressão de velocidade variável fig 4 BOTÃO DE DESBLOQUEIO E INTERRUPTOR DE ACCIONAMENTO A sua serra está equipada com um botão de desbloqueio b Para bloquear o interruptor de accionamento prima o botão de desbloqueio tal como indicado na figura 4 Bloqueie sempre o interruptor de accionamento a quando transportar ou armazenar a ferramenta de ...

Page 120: ...NUTENÇÃO Esta ferramenta eléctrica DEWALT foi concebida para o servir durante muito tempo com um mínimo de manutenção Uma operação satisfatória e continuada depende do cuidado a ter com a ferramenta e a limpeza regular Base de apoio ajustável fig 8 CUIDADO Perigo de corte Para evitar perda de controlo nunca utilize a ferramenta sem a base de apoio A serra de vaivém é fornecida com uma base de apoio...

Page 121: ...w 2helpU com Bateria recarregável Esta bateria de longa duração tem de ser recarregada quando deixar de produzir energia suficiente nas tarefas que anteriormente eram realizadas com facilidade No fim da sua vida útil elimine a com o devido respeito pelo meio ambiente ATENÇÃO de forma a reduzir o risco de lesões pessoais graves desligue a ferramenta e desconecte a bateria antes de realizar quaisque...

Page 122: ...ompletamente a bateria e em seguida retire a da ferramenta As baterias de iões de lítio são recicláveis Entregue as ao seu fornecedor ou coloque as num ecoponto As baterias recolhidas serão recicladas ou eliminadas correctamente ...

Page 123: ...Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DEWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa DCS320 DCS380 Jännite VDC 14 4 18 Tyypit 2 10 2 10 Akkutyyppi Li Ion Li Ion Suurin lähtöteho W 390 560 Joutokäyntinopeus min 1 2400 2950 Terän liikkeen pituus mm 28 6 28 6 Paino ilman akkua kg 2 7 2 7 Ääni ja tärinäarvot triaksiaalinen vektorisumma st...

Page 124: ...vat tai pimeät alueet voivat aiheuttaa onnettomuuksia b Älä käytä moottorityökaluja räjähdysalttiissa ympäristössä esimerkiksi tilassa jossa on syttyviä nesteitä kaasuja tai pölyä Moottorityökaluista syntyy Latauslaite DCB107 Verkkojännite VAC 230 V Akku tyyppi Li Ion Akkujen min 60 70 90 keskimääräinen 1 3 Ah n 1 5 Ah n 2 0 Ah n latausaika 140 185 240 3 0 Ah n 4 0 Ah n 5 0 Ah n Paino kg 0 29 Lata...

Page 125: ... muu seikka mahdollisesti laitteen käyttöön Jos laite vaurioituu korjauta se ennen käyttöä Monet onnettomuudet johtuvat moottoroitujen työkalujen puutteellisesta huollosta kipinöitä jotka voivat sytyttää pölyn tai kaasut palamaan c Pidä lapset ja sivulliset poissa lähettyviltä kun käytät moottorityökalua Häiriötekijät voivat aiheuttaa laitteen hallinnan menetyksen 2 SÄHKÖTURVALLISUUS a Moottorityö...

Page 126: ...vikavirtasuojan laukaisuvirta on enintään 30 mA f Pidä leikkaavat työkalut terävinä ja puhtaina Kunnolla huolletut leikkaavat työkalut joissa on terävät leikkausreunat takertelevat vähemmän ja ovat helpommin hallittavissa g Noudata moottorityökalujen niiden lisävarusteiden työkalun kärkiosien yms käyttöohjeita ja ota huomioon työolosuhteet ja suoritettava työ Työkalun käyttö muuhun kuin sille tark...

Page 127: ...ta laturi pois lämpölähteiden läheltä Älä käytä laturia jos johto tai pistoke on vahingoittunut vaihdata ne välittömästi Älä käytä laturia jos siihen on kohdistunut terävä isku se on pudotettu tai muuten vahingoittunut millään tavalla Vie se valtuutettuun huoltoon Älä pura laturia Vie se valtuutettuun huoltoon jossa se huolletaan tai korjataan Virheellinen kokoaminen voi aiheuttaa tulipalon tai jo...

Page 128: ...le ladattu täyteen Ennen akun ja akkulaturin käyttämistä tulee alla olevat turvallisuusohjeet lukea ja annettuja latausohjeita noudattaa LUE KAIKKI OHJEET Älä lataa tai käytä akkua räjähdysalttiissa ympäristössä esimerkiksi tilassa jossa on syttyviä nesteitä kaasuja tai pölyä Akun Jos virtajohto on vahingoittunut valmistajan huollon tai vastaavan pätevän henkilön täytyy vaihtaa se välittömästi Irr...

Page 129: ...n vastuulla on taata että toiminta on soveltuvien määräyksien mukaista Akkuyksikkö AKKUTYYPPI DCS320 toimii 14 4 voltin akuilla The DCS380 toimii 18 voltin akuilla laittaminen laturiin tai poistaminen laturista voi sytyttää pölyn tai höyryt Älä koskaan pakota akkua laturiin Älä muokkaa akkuyksikköä millään tavalla saadaksesi sen sopimaan yhteensopimattomaan laturiin sillä akkuyksikkö saattaa murtu...

Page 130: ...osteissa olosuhteissa tai jos laitteen lähellä on syttyviä nesteitä tai kaasuja Nämä puukkosahat ovat ammattimaisia sähkötyökaluja DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 tai DCB185 akkuja voidaan käyttää Katso lisätietoa kohdasta Tekniset tiedot Säilytyssuositukset 1 On suositeltavaa säilyttää akku viileässä ja kuivassa paikassa poissa suorasta auringonpaistee...

Page 131: ...nemmän liipaisukytkintä painetaan sitä suurempi sahan nopeus HUOMIO Erittäin matalan nopeuden käyttö on suositeltavaa vain sahauksen alussa Pitkäaikainen matalan nopeuden käyttäminen voi aiheuttaa vaurioita sahaan ÄLÄ ANNA lasten koskea niihin Kokemattomat henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain valvotusti Tämä tuote ei ole tarkoitettu henkilöiden mukaan lukien lapset käytettäväksi joiden fyysi...

Page 132: ...sien ja jäämien reitti ajoissa VAROITUS Tarkista työalue mahdollisten piilossa olevien kaasuputkien vesiputkien tai sähköjohtojen varalta ennen pisto tai upotusleikkauksien suorittamista Muutoin seurauksena voi olla räjähdys omaisuusvahingot sähköiskuja tai vakava henkilövamma KÄYTTÄMINEN VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota sen pistoke pistora...

Page 133: ...tata leikattava pinta ala ja se tulee merkitä selkeästi kynällä liidulla tai kirjoittimella Käytä käyttötarkoitukseen sopivaa terää Terän pituuden tulisi olla yli 8 89 cm 3 1 2 ja sen tulee ylittää kenkä sekä työstökappaleen paksuus sahauksen aikana Aseta terä terän lukitsimeen Kallista sahaa taaksepäin kunnes kengän takareuna on työstettävää pintaa vasten ja terä on irti työstettävästä pinnasta a...

Page 134: ... kun niiden elinkaari on lopussa Voit käyttää tämän palvelun hyväksesi palauttamalla tuotteesi valtuutettuun korjauspaikkaan jossa jätteen keräys tehdään puolestasi Saat lähimmän valtuutetun korjauspaikan osoitteen ottamalla yhteyden paikalliseen DEWALT toimipisteeseen tässä ohjekirjassa mainittuun osoitteeseen Valtuutetut DEWALT korjauspaikat ja täydelliset tiedot myynnin jälkeisestä huoltopalvel...

Page 135: ...duktutveckling och innovation gör DEWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska Data DCS320 DCS380 Spänning VDC 14 4 18 Typer 2 10 2 10 Batterityp Li jon Li jon Max uteffekt W 390 560 Varvtal obelastad min 1 2400 2950 Sågdragslängd mm 28 6 28 6 Vikt utan batteripaket kg 2 7 2 7 Buller och vibrationsvärden triax vektorsumma i enlighet med EN 60745 2 ...

Page 136: ...tera i elektrisk stöt eldsvåda och eller allvarlig personskada Laddare DCB105 Elnätets spänning VAC 230 V Batterityp Li Ion Ungefärlig min 25 30 40 laddningstid 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah för batteripaket 55 70 90 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah Vikt kg 0 49 Laddare DCB107 Elnätets spänning VAC 230 V Batterityp Li Ion Ungefärlig min 60 70 90 laddningstid 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah för batteripaket 140 185 240 3 0 Ah 4 0...

Page 137: ...t slås på av misstag d Förvara oanvända elverktyg utom räckhåll för barn och låt inte personer som inte känner till elverktygets funktioner och de SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS Termen elverktyg i varningar syftar på ditt eldrivna elverktyg anslutet via sladd till eluttag eller ditt batteridrivna sladdlösa elverktyg 1 SÄKERHET I ARBETSLOKALEN a Håll arbetsområdet rent...

Page 138: ...onerna använda elverktyget Elverktyg är farliga om de sätts i händerna på användare utan träning e Vård av elverktyg Kontrollera om det finns rörliga delar som inte sitter rätt eller som har fastnat delar som är trasiga eller annat som kan påverka elverktygets funktion Om elverktyget är skadat bör det repareras före det används Många olyckor orsakas av bristfälligt underhållna elverktyg f Håll skä...

Page 139: ... sätt riskerar att skadas eller påfrestas Använd inte förlängningssladd såvida inte det är absolut nödvändigt Användning av en olämplig förlängningssladd kan resultera i risk för brand elektriska stötar eller död av elektrisk ström När en laddare hanteras utomhus gör detta alltid på en torr plats och använd en förlängningssladd som är avsedd för utomhusbruk Användning av en sladd som passar för ut...

Page 140: ...ningarna på laddaren Ventilationsöppningarna är placerade ovanpå och på sidorna av laddaren Placera laddaren undan från alla heta källor Använd inte laddaren med skadad sladd eller kontakt byt ut dem omedelbart Använd inte laddaren om den utsatts för skarpa stötar tappats eller skadats på annat sätt Ta den till ett auktoriserat servicecenter Demontera inte laddaren ta den till ett auktoriserat ser...

Page 141: ...rligt gods I allmänhet insisterar man i följande två fall på transport enligt klass 9 1 Flygtransport av över två DEWALT litiumjonbatteripaket när paketet innehåller endast batteripaket inga verktyg och ENDAST LITIUM JON BATTERI XR Li jon verktyg är konstruerade med ett elektroniskt skyddssystem som kommer att skydda batteriet mot överladdning överhettning eller kraftig urladdning Verktyget kommer...

Page 142: ... batteripolerna oavsiktligt kommer i kontakt med ledande material Se vid transport av batterier till att batteripolerna är skyddade och väl isolerade från material som eventuellt kan komma i kontakt med dem och orsaka kortslutning Informationen som ges i detta avsnitt av handboken är given enligt bästa vetande och har ansetts vara korrekt vid tidpunkten som dokumentet skrevs Trots det ges ingen ut...

Page 143: ...ssa DEWALT batteripaket inkluderar en bränslemätare vilket består av tre gröna LED lampor som indikerar laddningsnivån som finns kvar i batteripaketet OBSERVERA Batteripaket laddare och förvaringslåda medföljer inte med N modeller Kontrollera med avseende på skada på verktyget på delar eller tillbehör som kan tänkas ha uppstått under transporten Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna handb...

Page 144: ...a nära golv väggar eller tak där utrymmet är begränsat Se till att stödfoten trycks emot underlaget för att undvika bakslag För att slå till bränslemätaren tryck in och håll kvar bränslemätarknappen i En kombination av de tre LED lamporna kommer att lysa för att ange kvarvarande laddningsnivå När laddningen i batteriet är under den användbara gränsen kommer inte bränslemätaren att lysa och batteri...

Page 145: ...ler tillbehör Oavsiktlig påslaging av verktyget kan orsaka personskador Laddaren och batteripaketet är inte servicebara Det finns inga servicebara delar på insidan Justerbar stödfot fig 8 SE UPP Risk för skärskador Använd aldrig verktyget utan stödfoten eftersom detta kan leda till kontrollförlust Din tigersåg levereras med en justerbar stödfot Stödfoten kan ställas in för att begränsa skärdjupet H...

Page 146: ...liga miljöhänsyn vid slutet av dess fungerande livslängd Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten Li jon celler är återvinningsbara Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation De insamlade batteripaketen kommer att återvinnas eller avyttras korrekt Smörjning Ditt elverktyg behöver ingen extra smörjning Rengöring VARNING Blås ut smuts och damm ur ve...

Page 147: ...z Uzun süreli deneyim sürekli ürün geliştirme ve yenilik DEWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik veriler DCS320 DCS380 Voltaj VDC 14 4 18 Tipler 2 10 2 10 Akü tipi Li İyon Li İyon Maks güç çıkışı W 390 560 Yüksüz hızı min 1 2400 2950 Kurs boyu mm 28 6 28 6 Ağırlık akü hariç kg 2 7 2 7 EN 60745 2 11 uyarı...

Page 148: ... akü pille şarjlı çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir 1 ÇALIŞMA ALANININ GÜVENLIĞI a Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır Şarj Cihazı DCB107 Ana şebeke voltajı VAC 230 V Akü tipi Li Ion Bataryaların min 60 70 90 yaklaşık şarj 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah olma süreleri 140 185 240 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah Ağırlık kg 0 29 Şarj Cihazı DCB112 Ana ş...

Page 149: ...inde fişi güç kaynağından çekin ve veya aküyü aletten ayırın Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri b Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın Elektrikli aletler toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır c Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontro...

Page 150: ...rak çalıştırılması riskini azaltacaktır d Elektrikli aleti çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir e Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları parçalardaki k...

Page 151: ...azının fişini temizlemeden önce çıkarın Aküyü bu kılavuzdaki şarj cihazlarından başka cihazlarla şarj etmeye ÇALIŞMAYIN Şarj cihazı ve akü özellikle birlikte çalışacak şekilde tasarlanmıştır Bu şarj cihazları DEWALT şarjlı akülerini şarj etmekten başka kullanımlar için Mümkünse üzerinde çalışılacak parçayı güvenli bir şekilde sabitlemek için kelepçe ve mengene kullanın Çok aşırı küçük parçaları ke...

Page 152: ...blonun üzerine basılmayacak ortalıkta gezinmeyecek veya başka şekilde hasara ve gerginliğe maruz kalmayacak şekilde yerleştirildiğinden emin olun Kesinlikle gerekli olmadıkça uzatma kablosu kullanmayın Yanlış uzatma kablosu kullanımı yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir Şarj cihazını açık ortamlarda çalıştırırken her zaman kuru bir mekan sağlayın ve açık havada kullanmaya uygun bir uzatm...

Page 153: ...a gözünüzü açık tutarak 15 dakika DCB107 DCB112 Bu işlem esnasında kırmızı ışık yanıp sönmeye devam edecek fakat bir sarı ışık da yanacaktır Batarya uygun bir sıcaklığa ulaştığında sarı ışık kapanacak ve şarj aleti şarj işlemine devam edecektir Uyumlu şarj cihazı arızalı bir bataryayı şarj etmeyecektir Şarj cihazı ışığı geri çevirerek veya paket ya da şarj sorunu yanıp sönme şablonunu görüntüleyer...

Page 154: ...ndan oluşmaktadır Açılan akü hücrelerinin içeriği solunum yolunu tahriş edebilir Ortama temiz hava girmesini sağlayın Belirtiler geçmezse tıbbi yardım alın UYARI Yanık tehlikesi Akü sıvısı kıvılcıma veya ateşe maruz kalırsa yanıcı olabilir Nakliyat DEWALT bataryalar Tehlikeli Maddelerin Nakliyesi Hakkında BM Tavsiyeleri Uluslararası Hava Taşımacılığı Birliği IATA Tehlikeli Madde Düzenlemeleri Ulus...

Page 155: ...oktur Güç kablosu hasarlıysa DEWALT yetkili servisinden temin edilebilen özel olarak hazırlanmış bir kabloyla değiştirilmelidir Uzatma kablosu kullanılması Gerekli olmadığı sürece uzatma kablosu kullanılmamalıdır Şarj cihazınızın güç girişine uygun onaylı bir uzatma kablosu kullanın Teknik verilere bakın Minimum iletken ebadı 1 mm2 maksimum uzunluk 30 m dir Sıcak soğuk akü gecikmesi İletken nesnel...

Page 156: ...lenen parçanın kalınlığını geçmelidir Bu alette oyma testeresi bıçakları kullanmayın Bir kablo makarası kullanırken her zaman kabloyu tamamen makaradan çıkarın MONTAJ VE AYARLAMALAR UYARI Montaj ve ayarlama işleminden önce her zaman aküyü çıkarın Aküyü takıp çıkarmadan önce her zaman aleti kapatın UYARI Sadece DEWALT aküleri ve şarj aletleri kullanın Aküyü Alete Takıp Çıkarma şek 3 UYARI Yaralanma...

Page 157: ...ere motor yuvası ve testere mili yuvasının kompakt tasarımı zeminler köşeler ve diğer zor alanlara son derece yakın kesim yapmayı sağlar DELIK AÇMA KESIMI DALDIRARAK KESIM YALNIZCA AHŞAP ŞEK 11 Delik açma kesimi yaparken ilk adım kesilecek yüzey alanının ölçülmesi ve bir kalem tebeşir veya UYARI Kesme tehlikesi Kesim işlemi sırasında bıçak uzunluğunun balata ve işlenen parçayı aşmaması durumunda b...

Page 158: ...acına takın Ardından balatanın arka kenarı çalışma yüzeyine yaslanacak ve bıçak çalışma yüzeyini sıyırıp geçecek şekilde testereyi geriye doğru yatırın pozisyon 1 şek 11 Şimdi motoru açın ve testerenin hızlanmasını bekleyin Testereyi her iki elinizle sıkıca kavrayın ve balatanın alt kısmını işlenen parça ile sıkı bir temas halinde tutarak testerenin koluyla yavaş temkinli bir şekilde yukarı doğru ...

Page 159: ...nı azaltır Yerel yönetmelikler elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir DEWALT hizmet ömrünün sonuna ulaşan DEWALT ürünlerinin toplanması ve geri dönüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için lütfen ürününüzü bizim adım...

Page 160: ... 2 0 5 0 1 3 Βάρος kg 0 40 0 62 0 35 Συγχαρητήρια Επιλέξατε ένα εργαλείο DEWALT Τα έτη εμπειρίας η προσεκτική ανάπτυξη των προϊόντων και η καινοτομία έχουν καταστήσει την DEWALT έναν από τους πιο αξιόπιστους συνεργάτες για τους χρήστες των επαγγελματικών εργαλείων Τεχνικά δεδομένα DCS320 DCS380 Τάση VDC 14 4 18 Τύποι 2 10 2 10 Τύπος μπαταρίας Li Ion Li Ion Μέγ αποδιδόμενη ισχύς W 390 560 Ταχύτητα ...

Page 161: ...ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης Φορτιστής DCB105 Τάση ηλεκτροδότησης VAC 230 V Σετ μπαταριών Li Ion Προσεγγιστικός min 25 30 40 χρόνος φόρτισης 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah πακέτων μπαταριών 55 70 90 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah Βάρος kg 0 49 Φορτιστής DCB107 Τάση ηλεκτροδότησης VAC 230 V Σετ μπαταριών Li Ion Προσεγγιστικός min 60 70 90 χρόνος φόρτισης 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah πακέτω...

Page 162: ... πριν συνδέσετε το εργαλείο στην πρίζα ή και στο πακέτο μπαταρίας καθώς και πριν σηκώσετε ή μεταφέρετε το εργαλείο Η μεταφορά ηλεκτρικών εργαλείων με το δάκτυλό σας Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας ηλεκτρικού εργαλείου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Εάν δεν τηρηθούν οι προειδοποιήσεις και οδηγίες αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ηλεκτροπληξία φωτιά...

Page 163: ...να πακέτα μπαταριών Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων πακέτων μπαταριών μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυματισμού ή και φωτιάς στο διακόπτη ή η σύνδεση στην πρίζα εργαλείων με ανοικτό θέση on διακόπτη αποτελούν αιτίες ατυχημάτων δ Αφαιρέστε οποιοδήποτε κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί πριν ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Ένα κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί που έχει αφεθεί προσαρτημένο σε κινητό τμήμα του ηλεκτ...

Page 164: ... προδιαγραφές που περιέχονται σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας γ Όταν δεν χρησιμοποιείτε το πακέτο μπαταριών διατηρείτε το μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως συνδετήρες χαρτιού νομίσματα κλειδιά καρφιά βίδες ή άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα που μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτρική επαφή μεταξύ των δύο ακροδεκτών του πακέτου μπαταριών Η βραχυκύκλωση των ακροδεκτών της μπαταρίας μπορεί να προκα...

Page 165: ...ροχή ρεύματος όταν δεν υπάρχει πακέτο μπαταριών στην κοιλότητα Αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα πριν επιχειρήσετε να τον καθαρίσετε ΜΗΝ επιχειρήσετε να φορτίσετε το πακέτο μπαταριών με οποιουσδήποτε φορτιστές άλλους από τους αναφερόμενους στο παρόν εγχειρίδιο Ο φορτιστής και το πακέτο Θα πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο κοφτερές λεπίδες σε άριστη κατάσταση λειτουργίας Οι ραγισμένες και λυγισμένε...

Page 166: ...ρτιστή μπαταριών έχουν σχεδιαστεί ειδικά για να λειτουργούν μαζί Αυτοί οι φορτιστές δεν προορίζονται για χρήσεις άλλες από φόρτιση επαναφορτιζόμενων μπαταριών DEWALT Οποιεσδήποτε άλλες χρήσεις μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας Μην εκθέσετε το φορτιστή σε βροχή ή χιόνι Τραβάτε το φις και όχι το καλώδιο όταν αποσυνδέετε το φορτιστή Έτσι θα μειωθεί ο κίν...

Page 167: ... του πακέτου μπαταριών από το φορτιστή μπορεί να προκαλέσει ανάφλεξη της σκόνης ή των αναθυμιάσεων Ποτέ μην αναγκάσετε το πακέτο μπαταριών να εισέλθει με τη βία στο φορτιστή Μην τροποποιήσετε το πακέτο μπαταριών με οποιονδήποτε τρόπο για να ταιριάζει με μη συμβατό φορτιστή γιατί το πακέτο μπαταριών μπορεί να σπάσει προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να εξασφαλίσετε μέγιστη απόδοση και μέγ...

Page 168: ...μεταφορά περιλαμβάνει ένα πακέτο μπαταριών λιθίου ιόντων με ενεργειακή διαβάθμιση μεγαλύτερη των 100 Βαττωρών Wh Σε όλες τις μπαταρίες λιθίου ιόντων η διαβάθμιση Βαττωρών επισημαίνεται πάνω στο πακέτο μπαταριών Φορτίζετε τα πακέτα μπαταριών μόνο σε προβλεπόμενους φορτιστές DEWALT ΜΗΝ πιτσιλίζετε ή βυθίζετε σε νερό ή άλλα υγρά Μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε το εργαλείο και το πακέτο μπαταριών σε ...

Page 169: ... της μπαταρίας έρθουν κατά λάθος σε επαφή με αγώγιμα υλικά Κατά την μεταφορά μπαταριών να βεβαιώνεστε ότι οι πόλοι των μπαταριών είναι προστατευμένοι και καλά μονωμένοι από υλικά που θα μπορούσαν να έρθουν σε επαφή μαζί τους και να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα Οι πληροφορίες που παρέχονται στην παρούσα ενότητα του εγχειριδίου παρέχονται καλή τη πίστη και πιστεύεται ότι είναι ακριβείς κατά το χρόνο της...

Page 170: ...ριών Απενεργοποιείτε πάντα διακόπτης σε θέση off το εργαλείο πριν από την τοποθέτηση ή την αφαίρεση του σετ μπαταριών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο σετ μπαταριών και φορτιστές της DEWALT Περιεχόμενα συσκευασίας Στη συσκευασία περιέχεται 1 Παλινδρομικό πριόνι μπαταρίας 2 πακέτα μπαταριών Li Ion λιθίου ιόντων μοντέλα M2 L2 1 Κιβώτιο μεταφοράς 1 Φορτιστή 1 Εγχειρίδιο οδηγιών ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τα πακέτα μπ...

Page 171: ...μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο πριόνι σας ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού απενεργοποιήστε το εργαλείο και αποσυνδέστε Τοποθέτηση και αφαίρεση της μπαταρίας από το εργαλείο εικ 3 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού ποτέ μην πιέσετε το κουμπί απασφάλισης της μπαταρίας χωρίς να αφαιρέσετε το πακέτο μπαταριών Αν πατήσετε το κουμπί απασφάλιση...

Page 172: ...ΟΠΟΙΗΣΗ Να είστε εξαιρετικά προσεκτικοί όταν κόβετε προς το χειριστή Πάντα κρατάτε το πριόνι σταθερά και με τα δύο χέρια κατά τη διάρκεια της κοπής το από την πηγή ρεύματος πριν κάνετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις ή πριν αφαιρέσετε τοποθετήσετε προσαρτήματα ή παρελκόμενα Τοποθέτηση και αφαίρεση της λεπίδας εικ 1 5 7 10 Διατίθενται διάφορα μήκη λεπίδων Χρησιμοποιείτε την κατάλληλη λεπίδα για την εκάστοτε...

Page 173: ...ία εξαρτάται από την κατάλληλη φροντίδα του εργαλείου και τον τακτικό καθαρισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για τη μείωση κινδύνου προσωπικού τραυματισμού απενεργοποιήστε το εργαλείο και αφαιρέστε το σετ μπαταριών προτού προβείτε Πριν κόψετε οποιονδήποτε τύπο υλικού βεβαιωθείτε ότι είναι σταθερά στερεωμένο ή συσφιγμένο ώστε να αποτραπεί η ολίσθησή του Τοποθετήστε τη λεπίδα απαλά σε επαφή με το τεμάχιο εργασίας ...

Page 174: ...ταν φτάσουν στο τέλος του ωφέλιμου χρόνου ζωής τους Για να εκμεταλλευτείτε αυτή την υπηρεσία παρακαλούμε επιστρέψτε το προϊόν σας σε οποιονδήποτε αντιπρόσωπο συντήρησης ο οποίος θα το συλλέξει εκ μέρους σας σε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις ή αφαιρέσετε εγκαταστήσετε παρελκόμενα ή εξαρτήματα Τυχόν απροσδόκητη εκκίνηση ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμό Ο φορτιστής και το πακέτο μπαταριών δεν επιδέχονται ...

Page 175: ...υο στη διεύθυνση www 2helpU com Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Η μπαταρία μεγάλης διάρκειας λειτουργίας πρέπει να επαναφορτίζεται όταν αδυνατεί πλέον να παράγει επαρκή ισχύ για εργασίες οι οποίες πραγματοποιούνταν εύκολα στο παρελθόν Στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής της απορρίψτε της με τρόπο που σέβεται το περιβάλλον Εξαντλήστε τη μπαταρία λειτουργώντας το εργαλείο κατόπιν αφαιρέστε την από το ερ...

Page 176: ...0 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DEWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DEWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DEWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 0...

Reviews: