24
FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
EN
RO
1. USO PREVISTO
2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
A. Use siempre gafas de seguridad y mascarilla antipolvo cuando lije, especialmente si es una superficie elevada.
B. No use papel de lija de un tamaño superior al recomendado.
C. No aplique excesiva fuerza al producto.
D. Fije el elemento sobre el que trabaja con un dispositivo de sujeción.
Trabajar sobre elementos sin sujetar puede provocar
graves lesiones. No agarre con sus manos el material que está lijando.
E. Protéjase del polvo, especialmente del siguiente tipo:
F. Cualquier edificio construido antes 1960 puede tener superficies de madera o metálicas pintadas con pintura que contenga plomo.
Si sospecha que el elemento sobre el que trabaja contiene plomo, busque asesoramiento profesional ya que si el plomo entra
contacto con el disco de lijado puede provocar lesiones.
G. Limpie los orificios de ventilación de su herramienta después de cada uso.
.
3. RIESGOS RESIDUALES
4. REDUCCIÓN DE RIESGOS
Incluso cuando la herramienta se utiliza de acuerdo con las instrucciones de uso prescritas, resulta imposible eliminar todos los factores de riesgo
residual. Pueden surgir los siguientes riesgos ligados al diseño y fabricación de la herramienta:
• Daño a la salud, derivado de la emisión de vibraciones si la herramienta está siendo utilizada durante un período prolongado,
o no ha sido manejada/mantenida adecuadamente.
• Daño pulmonar, de no utilizar gafas protectoras contra el polvo.
Pérdida de audición, de no utilizar una protección auditiva correcta.
Se ha comprobado que, cuando se emplea manualmente, las vibraciones de la herramienta pueden favorecer la aparición del Síndrome de Raynaud
en determinadas personas. La sintomatología puede incluir hormigueo, entumecimiento y escaldado, normalmente de los dedos, que empeora con
la exposición al frío. Factores hereditarios, la exposición al frío y/o la humedad, el tipo de dieta, el hábito de fumar y diversas prácticas laborales
pueden contribuir al desarrollo de esta sintomatología. El operario puede tomar ciertas medidas encaminadas a reducir los efectos de la vibración:
• Mantener el cuerpo caliente, en climas fríos. Cuando se utilice el producto, asegúrese de llevar guantes para mantener manos y
muñecas calientes. Se ha comprobado que el frío es un factor contributivo del Síndrome de Raynaud.
• Después de cada uso, asegúrese de ejercitarse para aumentar su circulación sanguínea.
• Hacer frecuentes descansos en el trabajo. Limitar el número de exposiciones diarias.
Esta máquina ha sido diseñada para el lijado en seco con papel de lija adecuado. Es adecuada para desbaste de superficies en madera, metal,
plástico, retirada de capas de pintura vieja, pulido intermedio y eliminación de óxidos. No use las máquinas, aparatos y herramientas para otros
fines (véase instrucciones del fabricante) o para tareas distintas a aquellas para las que se ha diseñado.
Deben respetarse las recomendaciones sobre las hojas de lija.
ADVERTENCIA:
durante su uso, esta máquina produce un campo electromagnético. Este campo, en algunos casos, interfiere con los
implantes médicos activos o pasivos. Para reducir el riesgo de lesión grave o fatal, recomendamos que aquellas personas que tengan
implantes médicos consulten con su especialista y el fabricante del implante antes de usar esta máquina.
- Todas las personas que accedan a la zona de trabajo deberán lleva una mascarilla homologada especialmente diseñada para proteger de polvos
nocivos/tóxicos, además de usar el dispositivo de extracción de polvo y de mantener bien ventilada la zona de trabajo.
- Los niños y mujeres embarazadas no deben entrar en la zona de trabajo.
- No coma, beba ni fume en la zona de trabajo.
- Algunas maderas y productos derivados de la madera, especialmente los tableros de fibra de densidad media (MDF), pueden generar polvo
nocivo para la salud. Recomendamos el uso de una mascarilla homologada con filtros reemplazables, cuando se utilice esta máquina, además del
uso del dispositivo de extracción de polvo.
- Cuando use la lijadora sobre metal, tenga en cuenta que las chispas pueden inflamar el polvo en el sistema de extracción o en la aspiradora.
- Esta lijadora se ha diseñado para ser manejada con una sola mano. Adopte una postura estable y asegúrese de que el cable de alimentación
eléctrica no pueda entrar en contacto con la máquina u otros objectos de forma que imposibilite completar el lijado.
- Asegúrese de que ha retirado cualquier objeto extraño como, por ejemplo, clavos o tornillos de la pieza antes de proceder a lijar.
- No use esta máquina para lijar en húmedo. Únicamente para lijado en seco.
- Siempre que sea posible, asegure las piezas pequeñas sobre las que vaya a trabajar para evitar que se muevan bajo la lijadora.
- No fuerce la lijadora. Deje que la herramienta haga su trabajo a una velocidad razonable. Si aplica demasiada presión, se producirá una
sobrecarga y el motor se ralentizará, lo que provocará un lijado ineficiente y posibles daños en el motor de la lijadora.
- Si el papel de lija está gastado, rasgado u excesivamente sucio, cámbielo.
- No toque el papel de lija cuando está en movimiento.
El ventilador del motor arrastrará el polvo dentro de la cubierta de la herramienta y una excesiva acumulación de metal en polvo puede provocar
riesgos eléctricos.
Summary of Contents for 20VMFS2.1
Page 2: ......
Page 4: ...4 102 152 X1 A X1 B X1 C 80 120 X1 D...
Page 6: ...1 i 6...
Page 7: ...1 Clic 2 7...
Page 8: ...3 4 8 1 2 3...
Page 9: ...5 6 9 1 2 3 4...
Page 10: ...7 8 10...
Page 11: ...9 10 1 2 11...
Page 12: ...11 12 1 2 3 12...
Page 13: ...13 14 1 2 13...
Page 14: ...14 15 16 1 2 3...
Page 15: ...17 18 1 2 3 4 15...
Page 22: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 22 13 VUE CLAT E AVEC LISTE DES PI CES...
Page 30: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 13 VISTA DETALLADA Y LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO...
Page 38: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 13 PERSPETIVA EXPLODIDA COM LISTA DE PE AS...
Page 46: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 13 LISTA DEI PEZZI CON VISTA ESPLOSA...
Page 48: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 48 1 O 2 A B E 1960 3 4 Raynaud Raynaud MDF...
Page 52: ...FR ES IT EL PL UA EN RO PT 10 11 0 C 45 C 0 C 40 C 80...
Page 54: ...FR ES IT EL PL UA EN RO PT 13...
Page 62: ...FR ES IT EL PL UA EN RO PT 13 PERSPEKTYWICZNY WIDOK EKSPLODUJ CY LISTA CZ CI ZAMIENNYCH...
Page 65: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 5 6 1 2 3 4 5 DC 2 1 4 5 1 3 Sterwins UP20 Lexman UP20...
Page 67: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 1 2 3 4 5 C 1 2 3 4 D A 1 2 3 4 40 8 120 180 9 B...
Page 70: ...FR ES IT EL PL UA EN RO PT 13...
Page 78: ...FR ES IT EL PL UA EN RO PT 13 PERSPETIVA EXPLODIDA COM LISTA DE PE AS...
Page 86: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 13 EXPLODEDVIEWWITH PART LIST...
Page 90: ......
Page 91: ......