FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
EN
RO
72
1. DOMENIU DE UTILIZARE
2.
AVERTIZĂRI SPECIFICE DE SECURITATE
D. Fixați piesa de prelucrat cu un dispozitiv de prindere.
Piesele de prelucrat care nu sunt fixate pot cauza vătămări grave. Nu țineți cu mâna
materialul pe care îl șlefuiți.
E. Luați măsuri speciale de protecție împotriva prafului, inclusiv următoarele:
.
3. RISCURI REZIDUALE
4. REDUCEREA RISCURILOR
Acest dispozitiv este destinat șlefuirii uscate cu hârtie abrazivă de granulație corespunzătoare. Este adecvat pentru șlefuirea suprafețelor din
lemn, metal, plastic și a suprafețelor vopsite, pentru îndepărtarea straturilor de vopsea, pentru prelucrarea intermediară și pentru îndepărtarea
ruginii. Nu utilizați dispozitivele, uneltele și accesoriile pentru aplicații suplimentare (consultați instrucțiunile producătorului) sau pentru alte
lucrări decât cele pentru care sunt concepute. Trebuie să fie respectate recomandările privind hârtia abrazivă.
ATENȚIE:
Acest dispozitiv produce un câmp electromagnetic în timpul utilizării. Este posibil ca, în unele circumstanțe, câmpul magnetic să
interfereze cu implanturile medicale active sau pasive. Pentru a reduce riscul de vătămări grave sau fatale, recomandăm persoanelor cu
implanturi medicale să consulte medicul specialist și producătorul implantului înainte de a utiliza acest dispozitiv.
- Suplimentar față de utilizarea instalației de extracție a prafului și ventilarea corespunzătoare a zonei de lucru, este necesar ca toate persoanele
care intră în zona de lucru să poarte o mască aprobată, concepută special pentru protecția împotriva prafurilor nocive / toxice.
- Este interzis accesul copiilor și al femeilor însărcinate în zona de lucru.
- Nu mâncați, nu beți și nu fumați în zona de lucru.
A. Purtați întotdeauna ochelari de protecție și mască de praf atunci când utilizați șlefuitorul, mai ales atunci când șlefuiți suprafețe
aflate deasupra capului.
B. Nie należy używać arkuszy ściernych większych niż zalecane.
C. Nu apăsați excesiv produsul.
F. Este posibil ca pe suprafețele din lemn sau metal ale unei clădiri construite înainte de anul 1960 să se afle vopsea care conține
plumb. Dacă suspectați că piesa de prelucrat conține plumb, solicitați asistență profesională. Atingerea lamei poate provoca
vătămări.
-
Unele tipuri de lemn sau produse din lemn, în special MDF (Plăci din fibre de lemn de densitate medie) pot produce praf care este periculos
pentru sănătatea dumneavoastră. Vă recomandăm ca atunci când utilizați această mașină, să folosiți o mască aprobată cu filtre înlocuibile, pe
lângă utilizarea instalației de extracție a prafului.
- Atunci când utilizați șlefuitorul pe suprafețe din metal, aveți în vedere faptul că scânteile pot aprinde praful din sistemul de aspirare sau din
aspirator.
- Acest șlefuitor este destinat utilizării cu o singură mână. Adoptați o poziție stabilă și asigurați-vă că cablul de alimentare nu poate să intre în
contact cu dispozitivul sau să se agațe în alte obiecte, împiedicând astfel șlefuirea.
- Înainte de a începe șlefuirea, asigurați-vă că ați îndepărtat toate obiectele străine, cum ar fi cuiele sau șuruburile, de pe piesa de prelucrat.
- Produsul este conceput pentru șlefuirea uscată; nu-l utilizați pentru șlefuirea umedă.
- Dacă este posibil, fixați piesele de prelucrat cu dimensiuni reduse, pentru a împiedica deplasarea acestora sub acțiunea șlefuitorului.
- Nu forțați șlefuitorul; lăsați unealta să lucreze la o viteză rezonabilă. Dacă se aplică o presiune excesivă, motorul va intra în suprasarcina și va
încetini, ceea ce va duce la o șlefuire de slabă calitate și la posibila deteriorare a motorului.
- Nu utilizați hârtie abrazivă uzată, ruptă sau înfundată.
- Nu atingeți hârtia abrazivă atunci când dispozitivul este în funcțiune.
G. Curățați orificiile de ventilație ale uneltei electrice după fiecare utilizare.
Ventilatorul motorului va aspira praful în interiorul carcasei, iar acumularea excesivă de așchii de metal poate duce la apariția pericolelor electrice.
Chiar și atunci când dispozitivul electric este utilizat conform prescripțiilor, nu este posibil să se elimine toți factorii de risc reziduali. Următoarele
pericole pot apărea în legătură cu construcția și proiectarea dispozitivului electric:
• Afectarea sănătății ca urmare a emisiilor de vibrații dacă dispozitivul electric este utilizat pe o perioadă mai lungă de timp sau
dacă nu este gestionat și întreținut în mod adecvat.
• Afectarea plămânilor dacă nu se poartă o mască de praf eficientă
• Afectarea sănătății ca urmare a emisiilor de vibrații dacă dispozitivul electric este utilizat pe o perioadă mai lungă de timp sau
dacă nu este gestionat și întreținut în mod adecvat.
S-a raportat că vibrațiile de la uneltele de mână pot contribui la o afecțiune numită sindromul Raynaud la anumite persoane. Simptomele pot include
furnicături, amorțeală și albire, de obicei a degetelor, care apar de obicei la expunerea la frig. Se crede că factorii ereditari, expunerea la frig și
umezeală, dieta, fumatul și practicile de lucru contribuie la apariția acestor simptome. Există măsuri care pot fi luate de către operator pentru a reduce
eventual efectele vibrațiilor:
• Mențineți-va corpul cald pe vreme rece. Când operați produsul, purtați mănuși pentru a menține mâinile și încheieturile mâinilor
calde. S-a raportat că vremea rece este un factor major care contribuie la apariția sindromului Raynaud.
• După fiecare perioadă de funcționare, faceți exerciții fizice pentru a intensifica circulația sângelui.
• Faceți pauze de lucru frecvente. Limitați durata de expunere pe zi.
Summary of Contents for 20VMFS2.1
Page 2: ......
Page 4: ...4 102 152 X1 A X1 B X1 C 80 120 X1 D...
Page 6: ...1 i 6...
Page 7: ...1 Clic 2 7...
Page 8: ...3 4 8 1 2 3...
Page 9: ...5 6 9 1 2 3 4...
Page 10: ...7 8 10...
Page 11: ...9 10 1 2 11...
Page 12: ...11 12 1 2 3 12...
Page 13: ...13 14 1 2 13...
Page 14: ...14 15 16 1 2 3...
Page 15: ...17 18 1 2 3 4 15...
Page 22: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 22 13 VUE CLAT E AVEC LISTE DES PI CES...
Page 30: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 13 VISTA DETALLADA Y LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO...
Page 38: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 13 PERSPETIVA EXPLODIDA COM LISTA DE PE AS...
Page 46: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 13 LISTA DEI PEZZI CON VISTA ESPLOSA...
Page 48: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 48 1 O 2 A B E 1960 3 4 Raynaud Raynaud MDF...
Page 52: ...FR ES IT EL PL UA EN RO PT 10 11 0 C 45 C 0 C 40 C 80...
Page 54: ...FR ES IT EL PL UA EN RO PT 13...
Page 62: ...FR ES IT EL PL UA EN RO PT 13 PERSPEKTYWICZNY WIDOK EKSPLODUJ CY LISTA CZ CI ZAMIENNYCH...
Page 65: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 5 6 1 2 3 4 5 DC 2 1 4 5 1 3 Sterwins UP20 Lexman UP20...
Page 67: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 1 2 3 4 5 C 1 2 3 4 D A 1 2 3 4 40 8 120 180 9 B...
Page 70: ...FR ES IT EL PL UA EN RO PT 13...
Page 78: ...FR ES IT EL PL UA EN RO PT 13 PERSPETIVA EXPLODIDA COM LISTA DE PE AS...
Page 86: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 13 EXPLODEDVIEWWITH PART LIST...
Page 90: ......
Page 91: ......