Riferimenti alle pertinenti norme armonizzate utilizzate o alle
specifiche in relazione alle quali è dichiarata la
conformità|Odwo
ła
nia do odno
ś
nych norm zharmonizowanych,
które zastosowano, lub do specyfikacji, w odniesieniu do których
deklarowana jest zgodno
ść
:|
Μνεία
των
σχετικών
εναρμονισμένων
προτύπων
που χρησιμοποιούνται
ή
μνεία
των
προδιαγραφών
σε
σχέση
με
τις
οποίες
δηλώνεται
η
συμμόρφωση
:|Referin
ț
ele
standardelor armonizate relevante folosite sau referin
ț
ele
specifica
ț
iilor în l
egă
tur
ă
cu care se declar
ă
conformitatea:|
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-4:2014
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
RoHS Directive (EU) 2015/863 amending Directive 2011/65/EU
IEC 62321-1:2013
IEC 62321-2:2013
IEC 62321-3-1:2013
IEC 62321-4:2013+A1:2017
IEC 62321-5:2013
IEC 62321-6:2015
IEC 62321-7-1:2015
IEC 62321-7-2:2017 & ISO 17075-1:2017
IEC 62321-8:2017
EN IEC 63000:2018
Eric LEMOINE
International Project Quality Leader
Ronchin
05/01/2022
Firmato in vece e per conto di|Podpisano w imieniu|
Υπογραφή
για
και
εξ
ονόματος
|Semnat pentru
ș
i în numele|
Luogo e data del rilascio|Data wydania i miejsce|
Τόπος
και
ημερομηνία
έκδοσης
||
2006_42_EC_MACHINE
macchine|maszyn|
σχετικά
µ
ε
τα
µ
ηχανή
µ
ατα
|echipamentele tehnice|
2014_30_EU_EMC
compatibilità elettromagnetica|kompatybilno
ś
ci elektromagnetycznej
|
ηλεκτρο
µ
αγνητική
συ
µ
βατότητα
|compatibilitatea electromagnetic
ă
|
2011_65_EU_RoHS
Restrizione di sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche|Ograniczenie niebezpiecznych substancji w sprz
ę
cie
elektrycznym|
Περιορισ
µ
ός
επικίνδυνων
ουσιών
σε
ηλεκτρικό
εξοπλισ
µ
ό
|Restric
ț
ionarea substan
ț
elor periculoase în echipamentele
electrice|
Marca del prodotto|Marka produktu|
Μάρκα
προϊόντος
|Marc
ă
a produsului:|
DEXTER
Codifica del numero di serie|Kodowanie numeru seryjnego|
Κωδικοποίηση
σειριακού αριθμού
|Cod de numere de serie|
SN SSSSSS XX DDMMYY nn PPPPPP (SN: Serial No., SSSSSS : Supplier code,
XX : Factory ID, DDMMYY: Production date, nn: number of version of product,
PPPPPP : Incremental number)
L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente
normativa di armonizzazione dell’Unione|Wymieniony powy
ż
ej przedmiot
niniejszej deklaracji jest zgodny z odno
ś
nymi wymaganiami unijnego
prawodawstwa harmonizacyjnego|
Ο
στόχος
της
δήλωσης
που
περιγράφεται
παραπάνω
είναι
σύμφωνος
με
τη
σχετική
ενωσιακή
νομοθεσία
εναρμόνισης
:|Obiectul declara
ț
iei descris mai sus este în conformitate cu
legisla
ț
ia comunitar
ă
relevant
ă
de armonizare a Uniunii|
Dove applicabile * il nome e il numero del laboratorio
notificato che ha rilasciato la certificazione e il riferimento al
documento|W stosownych przypadkach * notyfikowana
nazwa i numer laboratorium, które wyda
ło
certyfikat oraz
odniesienie do dokumentu|
Όπου ισχύει
*
το
γνωστοποιημένο
όνομα
και
τον
αριθμό
του εργαστηρίου που εξέδωσε
την
πιστοποίηση
και
την
αναφορά
στο
έγγραφο
|Unde este cazul *
numele
ș
i num
ă
rul de laborator notificat care a eliberat
certificarea
ș
i trimiterea la document|
La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante|Niniejsza deklaracja zgodno
ś
ci wydana zostaje na wy
łą
cz
ną
odpowiedzialno
ść
producenta.|
Η
παρούσα
δήλωση
συμμόρφωσης
εκδίδεται
με
αποκλειστική
ευθύνη
του κατασκευαστή
|Declara
ț
ia de conformitate este emis
ă
pe r
ă
spunderea exclusiv
ă
a produc
ă
torului|
Objeto de la declaración|Przedmiot deklaracji|
Στόχος
της
δήλωσης
|Obiectul declara
ț
iei|
Tipologia di prodotto|Rodzaj produktu|
Τύπος
Προϊόντος
|Tip produs|
DEXTER_20V CORDLESS MULTI FUNCTION SANDER BARE MACHINE
Riferimento del prodotto|Referencje produktu|
Αναφορά
προϊόντος
|Referin
ță
produs|
819929 - EAN Code: 3276007234350
Industrial Type Design Reference: 20VMFS2.1
ADEO Services, 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France
IT|PO|
GR|RO|
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE / UE
DEKLARACJA ZGODNO
Ś
CI WE / UE
ΔΗΛΩΣΗ
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
ΕΚ
/ EE
DECLARA
Ț
IA CE / UE DE CONFORMITATE
Modello di prodotto/prodotto|Model produktu/produkt|
Μοντέλο
προϊόντος
/
Προϊόν
:|Modelul de
produs/produsul:|
819929
La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante|Niniejsza deklaracja zgodno
ś
ci wydana zostaje na wy
łą
cz
ną
odpowiedzialno
ść
producenta.|
Επωνυμία
και
διεύθυνση
του κατασκευαστή
ή
του εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου του
|Denumirea
ș
i adresa produc
ă
torului sau a reprezentantului s
ău
autorizat:|
Summary of Contents for 20VMFS2.1
Page 2: ......
Page 4: ...4 102 152 X1 A X1 B X1 C 80 120 X1 D...
Page 6: ...1 i 6...
Page 7: ...1 Clic 2 7...
Page 8: ...3 4 8 1 2 3...
Page 9: ...5 6 9 1 2 3 4...
Page 10: ...7 8 10...
Page 11: ...9 10 1 2 11...
Page 12: ...11 12 1 2 3 12...
Page 13: ...13 14 1 2 13...
Page 14: ...14 15 16 1 2 3...
Page 15: ...17 18 1 2 3 4 15...
Page 22: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 22 13 VUE CLAT E AVEC LISTE DES PI CES...
Page 30: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 13 VISTA DETALLADA Y LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO...
Page 38: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 13 PERSPETIVA EXPLODIDA COM LISTA DE PE AS...
Page 46: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 13 LISTA DEI PEZZI CON VISTA ESPLOSA...
Page 48: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 48 1 O 2 A B E 1960 3 4 Raynaud Raynaud MDF...
Page 52: ...FR ES IT EL PL UA EN RO PT 10 11 0 C 45 C 0 C 40 C 80...
Page 54: ...FR ES IT EL PL UA EN RO PT 13...
Page 62: ...FR ES IT EL PL UA EN RO PT 13 PERSPEKTYWICZNY WIDOK EKSPLODUJ CY LISTA CZ CI ZAMIENNYCH...
Page 65: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 5 6 1 2 3 4 5 DC 2 1 4 5 1 3 Sterwins UP20 Lexman UP20...
Page 67: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 1 2 3 4 5 C 1 2 3 4 D A 1 2 3 4 40 8 120 180 9 B...
Page 70: ...FR ES IT EL PL UA EN RO PT 13...
Page 78: ...FR ES IT EL PL UA EN RO PT 13 PERSPETIVA EXPLODIDA COM LISTA DE PE AS...
Page 86: ...FR ES PT IT EL PL UA EN RO 13 EXPLODEDVIEWWITH PART LIST...
Page 90: ......
Page 91: ......