7
FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
parties en mouvement.
Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc
électrique.
e) Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation
extérieure.
L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.
f) Si l'usage d'un outil électrique dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une
alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD).
L'usage d'un RCD
réduit le risque de choc électrique.
3. Sécurité des personnes
a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans
votre utilisation de l’outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique lorsque vous êtes
fatigué ou sous l’emprise de drogues, de l’alcool ou de médicaments.
Un moment d’inattention
en cours d’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des blessures graves.
b) Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les
yeux.
Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières, les
chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés pour les
conditions appropriées réduisent les blessures.
c) Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’interrupteur est en position arrêt avant de
brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter.
Porter les
outils électriques en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils électriques dont
l’interrupteur est en position marche est source d’accidents.
d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil électrique en marche.
Une clé laissée fixée
sur une partie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des blessures.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment.
Cela permet
un meilleur contrôle de l’outil électrique dans des situations inattendues.
f) S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les
cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement.
Des vêtements amples, des
bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements pour l’extraction et la
récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés.
Utiliser
des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
h) Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sécurité de l'outil sous prétexte que vous
avez l'habitude de l'utiliser.
Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.
4. Utilisation et entretien de l’outil électrique
a) Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique adapté à votre application.
L’outil
électrique adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
b) Ne pas utiliser l’outil électrique si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à
arrêt et inversement.
Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est
dangereux et il faut le réparer.
c) Débrancher la fiche de la source d’alimentation et/ou enlever le bloc de batteries, s'il est
amovible, avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil électrique.
De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil électrique.
d) Conserver les outils électriques à l’arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des
personnes ne connaissant pas l’outil électrique ou les présentes instructions de le faire
fonctionner.
Les outils électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices.
e) Observer la maintenance des outils électriques et des accessoires. Vérifier qu’il n’y a pas de
mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre
condition pouvant affecter le fonctionnement de l’outil électrique. En cas de dommages, faire
réparer l’outil électrique avant de l’utiliser.
De nombreux accidents sont dus à des outils
électriques mal entretenus.
f) Garder affûtés et propres les outils permettant de couper.
Des outils destinés à couper
correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de
bloquer et sont plus faciles à contrôler.
g) Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions,
en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser.
L’utilisation de l’outil électrique
pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situations dangereuses.
h) Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues
d'huiles et de graisses.
Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles
la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations inattendues.
5. Maintenance et entretien
a) Faire entretenir l’outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de
rechange identiques.
Cela assure le maintien de la sécurité de l’outil électrique.
Summary of Contents for 450ETC1-18030.1
Page 2: ......
Page 4: ...4 4 A F C B E D G I H...
Page 17: ...FR ES PT IT EL PL UA RO EN 17 79 11 VUE D TAILL E...
Page 32: ...32 FR ES PT IT EL PL UA RO EN VISTA ESPLOSA ED ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO 11 79...
Page 47: ...47 FR ES PT IT EL PL UA RO EN PERSPETIVA EXPLODIDA E LISTA DE PE AS SOBRESSALENTES 11 79...
Page 62: ...62 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 11 VISTA ESPLOSA ED ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO 79...
Page 65: ...65 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 1 2 3 4 5 I Y 6 O 7 I 8 9 10 O Y 11 E H 12 13 Y...
Page 66: ...66 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 1 2 2 1 1 2...
Page 67: ...67 FR ES PT IT EL PL UA RO EN RCD RCD 3 off 4 H...
Page 68: ...68 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 5 2 2...
Page 69: ...69 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 9 10 11 15 1 14 2 3 4 13 12 5 6 7 8...
Page 71: ...FR ES PT IT EL PL UA RO EN 71 6 45 45 rpm rpm...
Page 72: ...72 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 45 45...
Page 75: ...75 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 45 0 45 8...
Page 76: ...76 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 2012 19 E...
Page 77: ...77 FR ES PT IT EL PL UA RO EN...
Page 78: ...78 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 11 79...
Page 93: ...93 FR ES PT IT EL PL UA RO EN...
Page 94: ...94 FR ES PT IT EL PL UA RO EN PERSPEKTYWICZNY WIDOK EKSPLODUJ CY LISTA CZ CIZAMIENNYCH 11 79...
Page 97: ...97 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 98: ...98 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 1 2 2 1 1 a b c 2 a b c d...
Page 99: ...99 FR ES PT IT EL PL UA RO EN e f 3 a b c d e f g h 4 a b c d e...
Page 100: ...100 FR ES PT IT EL PL UA RO EN f g h 5 a 2 2...
Page 101: ...101 FR ES PT IT EL PL UA RO EN...
Page 102: ...102 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 9 10 11 15 1 14 2 3 4 13 12 5 6 7 8...
Page 104: ...104 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 45 45 45 6...
Page 105: ...105 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 45 45 45...
Page 106: ...106 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 0 45 45 45 45 45 45 M 45 MIN 1 0 2 90 90 7...
Page 107: ...107 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 45 45 45 90 22 5 45 45 45 45 22 5 45 45 45 45 0...
Page 108: ...108 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 45 8...
Page 109: ...FR ES PT IT EL PL UA RO EN...
Page 110: ...110 FR ES PT IT EL PL UA RO EN...
Page 111: ...111 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 11 79...
Page 118: ...118 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 9 10 11 15 1 14 2 3 4 13 12 5 6 7 8...
Page 125: ...FR ES PT IT EL PL UA RO EN...
Page 126: ...126 FR ES PT IT EL PL UA RO EN VEDERE DETALIAT I LISTA PIESELOR DE SCHIMB 11 79...
Page 141: ...141 11 EXPLODED VIEW FR ES PT IT EL PL UA RO EN 79...
Page 144: ...144...
Page 145: ...145...
Page 149: ...149 6 G G 5 1 2 3 4 3 x2 x2 x2 x2...
Page 150: ...150 8 7 5 x2 x2...
Page 151: ...10 151 1 2 2 D 3 D 9...
Page 152: ...152 12 2 1 3 B C B C 11...
Page 154: ...154 3 4 4...
Page 156: ...156 4 1 3 2...