background image

The operating instructions for this product are a basic component of the product, as non-observance of the information 

contained therein on handling and operation and non-observance of the safety instructions invalidates the warranty/guarantee.

Therefore, keep the operating instructions in a safe place even if the product is passed on to third parties. The warranty period 

for consumers is 24 months. Unless otherwise provided by law, the warranty/guarantee is limited to repair at the cost of the 

purchase price, replacement of the product with an equivalent or refund of the purchase price.

A different assertion of other claims from country to country is conceivable.

The duration of the warranty/guarantee remains unaffected by repair and/or replacement of parts. We reserve the right to use 

refurbished or new parts. Services and repairs after the warranty/guarantee period have to be paid for. The warranty/guarantee 

covers manufacturing and material faults and faults in normal use. Mechanically stressed parts are not covered by the warranty. 

We assume no liability for consequential damages!
are excluded from the warranty/guarantee:

- Damage caused by non-observance of the safety instructions or the operating instructions

- Force majeure, collisions, incorrect handling

- extraordinary stress or external influence

- unauthorized modifications or repairs carried out by unauthorized persons

- damage caused by loss of control of the model

- Lightning strike or other influence of high voltage or current

- Wear parts, mechanically stressed parts and normal wear and tear, optical impairments

- Transport, shipping or insurance costs

- Costs for the proper disposal of the product as well as setup and readjustment work carried out by the service department

Le mode d'emploi de ce produit est un composant de base du produit, car le non-respect des consignes de manipulation et 

d'utilisation et le non-respect des consignes de sécurité annulent la garantie/garantie.

Conservez donc le mode d'emploi dans un endroit sûr, même si le produit est transmis à des tiers. La période de garantie pour 

les consommateurs est de 24 mois. Sauf disposition contraire de la loi, la garantie est limitée à la réparation au prix d'achat, au 

remplacement du produit par un produit équivalent ou au remboursement du prix d'achat.

Une affirmation différente d'autres revendications d'un pays à l'autre est concevable.

La durée de la garantie n'est pas affectée par la réparation et/ou le remplacement des pièces. Nous nous réservons le droit 

d'utiliser des pièces neuves ou remises à neuf. Les services et réparations après la période de garantie doivent être payés. La 

garantie/garantie couvre les défauts de fabrication et de matériaux ainsi que les défauts d'utilisation normale. Les pièces 

soumises à des contraintes mécaniques ne sont pas couvertes par la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les 

dommages consécutifs!
sont exclus de la garantie :

- Dommages causés par le non-respect des consignes de sécurité ou du mode d'emploi

- Force majeure, collisions, manipulation incorrecte

- stress extraordinaire ou influence extérieure

- des modifications ou des réparations non autorisées effectuées par des personnes non autorisées

- les dommages causés par la perte de contrôle du modèle

- Coup de foudre ou autre influence de la haute tension ou du courant

- Pièces d'usure, pièces soumises à des contraintes mécaniques et usure normale, déficiences optiques

- Frais de transport, d'expédition ou d'assurance

- Coûts pour l'élimination correcte du produit ainsi que les travaux de réglage et de réajustement effectués par le service 

après-vente

Le istruzioni per l'uso di questo prodotto sono parte integrante del prodotto, in quanto l'inosservanza delle informazioni ivi 

contenute sull'uso e sul funzionamento e l'inosservanza delle istruzioni di sicurezza invalida la garanzia/garanzia.

Conservare quindi le istruzioni per l'uso in un luogo sicuro anche se il prodotto viene ceduto a terzi. Il periodo di garanzia per i 

consumatori è di 24 mesi. Salvo diversa disposizione di legge, la garanzia/garanzia è limitata alla riparazione al costo del 

prezzo di acquisto, alla sostituzione del prodotto con uno equivalente o al rimborso del prezzo di acquisto.

Si può ipotizzare un'affermazione diversa da paese a paese.

La durata della garanzia/garanzia rimane inalterata in caso di riparazione e/o sostituzione di pezzi di ricambio. Ci riserviamo il 

diritto di utilizzare parti rinnovate o nuove. I servizi e le riparazioni dopo il periodo di garanzia/garanzia devono essere pagati. 

La garanzia/garanzia copre i difetti di fabbricazione e di materiale e i difetti e i difetti di normale utilizzo. Le parti sottoposte a 

sollecitazioni meccaniche non sono coperte da garanzia. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni indiretti!
sono esclusi dalla garanzia/garanzia:

- Danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza o delle istruzioni per l'uso

- Forza maggiore, collisioni, collisioni, manipolazione scorretta

- stress straordinario o influenza esterna

- modifiche non autorizzate o riparazioni effettuate da persone non autorizzate

- danni causati dalla perdita di controllo del modello

- Colpo di fulmine o altri influssi di alta tensione o corrente

- Parti soggette a usura, parti sottoposte a sollecitazioni meccaniche e normale usura, alterazioni ottiche.

- Costi di trasporto, spedizione o assicurazione

- Costi per il corretto smaltimento del prodotto, nonché per i lavori di messa a punto e di riadeguamento effettuati dal servizio 

assistenza

El manual de instrucciones de este producto es una parte fundamental del mismo, ya que la garantía caduca si no se respetan 

las informaciones sobre el manejo y el funcionamiento contenidas en él y si no se siguen las instrucciones de seguridad.

Por favor, guarde el manual de instrucciones en un lugar seguro, incluso si el producto es transmitido a terceros. El período de 

garantía para los consumidores es de 24 meses. A menos que la ley disponga lo contrario, la garantía se limita a la reparación 

con costes hasta el importe del precio de compra, la sustitución del producto por uno equivalente o el reembolso del precio de 

compra.

Es concebible una afirmación diferente de otras afirmaciones de un país a otro.

La duración de la garantía no se ve afectada por una reparación y/o sustitución de piezas. 

Regelmäßige Arbeiten

Die Reifen sind ab Werk auf den Felgen verklebt, um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern. 
Daher muss bei einem Reifenwechsel in den meisten Fällen auch die Felge gewechselt werden!

Reinigen Sie das Modell nach jeder Fahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie 

Trocknen Sie das Fahrzeug auch gründlich ab,  wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren 

Die Reifen sind ab Werk auf den Felgen verklebt, um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern. 
Daher muss bei einem Reifenwechsel in den meisten Fällen auch die Felge gewechselt werden!

Die Reifen sind ab Werk auf den Felgen verklebt, um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern. 
Daher muss bei einem Reifenwechsel in den meisten Fällen auch die Felge gewechselt werden!

Summary of Contents for 1550

Page 1: ...7 4 Regelmäß Reifenwechsel Die Reifen sind a Daher muss bei e 7 4 Regelmäßige Arbe 7 4 Regelmäßige Arbeiten ...

Page 2: ...te istruzioni L uso responsabile del prodotto è per la propria sicurezza e per la sicurezza delle persone non coinvolte Osservare le avvertenze di sicurezza contenute in questo manuale Con riserva di modifiche tecniche e cromatiche Felicitaciones por la compra de un producto de DF Models MALi Racing Todos los productos se comprueban cuidadosamente en cuanto a su integridad y funcionamiento para ga...

Page 3: ...udre ou autre influence de la haute tension ou du courant Pièces d usure pièces soumises à des contraintes mécaniques et usure normale déficiences optiques Frais de transport d expédition ou d assurance Coûts pour l élimination correcte du produit ainsi que les travaux de réglage et de réajustement effectués par le service après vente Le istruzioni per l uso di questo prodotto sono parte integrant...

Page 4: ...f the packaging material properly as it could be dangerous for children Utilisez ce produit de manière responsable En tant que fabricant et distributeur du produit nous n avons aucune influence directe sur la manipulation et le bon fonctionne ment du produit Les consignes de sécurité suivantes ont pour but de vous protéger vous et votre environnement des dommages qui pourraient résulter d une util...

Page 5: ...efahren wie z B Kontrollverlust über das Modell Kurzschluss Brand elektrischer Schlag etc führen Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informationen zum Umgang mit dem Produkt Das Produkt ist für Kinder unter 14 Jahren nur unter Aufsicht Erwachsener geeignet Before the start Clarify with your insurance company whether the operation of a radi...

Page 6: ...t des informations importantes pour la manipulation du produit Le produit ne convient aux enfants de moins de 14 ans que sous la surveillance d un adulte Prima dell inizio Chiarite con la vostra compagnia di assicurazione se il funzionamento di un modello radiocomandato è coperto da assicurazione assicurazione di responsabilità civile Se non siete ancora esperti nel controllo dei modelli RC famili...

Page 7: ...den Entsorgen Sie leere Batterien bzw defekte Akkus umweltgerecht über die autorisierten Sammelstellen Die Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Akkus dürfen nicht feucht oder nass werden Vermeiden Sie auch die Entstehung von Kondenswasser Setzen Sie die Batterien Akkus das Ladegerät und das Modell niemals widrigen Umgebungsbedingungen aus z B Nässe zu hoher oder niedriger Umgebungstemperatur...

Page 8: ...nt Dans ce cas consultez immédiatement un médecin Les piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent causer des brûlures si on les touche Si la peau ou si les yeux entrent en contact avec l électrolyte rincer immédiatement et abondamment à l eau claire et voir un médecin Utiliser des gants de protection appropriés lors de la mise au rebut de l appareil défectueux Batteries Si vous remarquez une ...

Page 9: ...ra ambiente troppo alta o bassa fonti di accensione o fuoco aperto polvere vapori solventi Evitare lo sporco pesante e le sollecitazioni meccaniche eccessive sulla batteria e non tirare mai i cavi di collegamento Non mischiare mai batterie e batterie ricaricabili contemporaneamente in un unico apparecchio Se non vengono utilizzate batterie nuove per alimentare il trasmettito re assicurarsi che ci ...

Page 10: ... die Kugellager von Staub ühlrippen des Elektromotors gründlich müssen die beweglichen Teile neu geschmiert werden tt muss gründlich entfernt werden da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann otor or sollten Sie nicht selbst vornehmen sondern Fachleuten überlassen wenn Sie nicht über entspre higkeiten verfügen m Motor arbeiten wollen müssen Sie diesen dazu ausbauen einbau auf die Rei...

Page 11: ...amais la prise en tirant sur les câbles tirez toujours sur la prise Branchez le chargeur USB à une alimentation électrique appropriée La LED de l écran de contrôle de la charge s allume maintenant en rouge Branchez maintenant la batterie au chargeur La LED clignote maintenant en rouge la batterie est en cours de charge Lorsque la LED s est éteinte la batterie est complètement chargée Débranchez la...

Page 12: ...vitar el sobrecalentamiento durante la carga utilice siempre una base ignífuga Nunca cargue sin supervisión por ejemplo durante la noche Nunca desconecte la conexión del enchufe tirando de los cables siempre tire del enchufe Conecte el cargador USB a una fuente de alimentación adecuada El LED de la pantalla de control de carga ahora se ilumina en rojo Ahora conecte la batería al cargador El LED ah...

Page 13: ...DF Models Aprire il twist lock sul coperchio del vano batterie e rimuovere il coperchio del vano batterie Posizionare la batteria di azionamento nel portabatteria Collegare la batteria Chiudere nuovamente il vano batterie non schiacciare alcun cavo Quando il modello non è in uso Scollegare sempre la batteria e rimuoverla dal modello Utilizzare solo batterie originali dei modelli DF Abra el cierre ...

Page 14: ... die Rückwärtsfahrt nach hinten Drücken Sie nur einen Hebel nach vorne dreht sich das Modell in die entgegengesetzte Richtung des Steuerbefehls So kann eine Kurve gefahren werden Drücken Sie einen Hebel nach vorne und den anderen nach hinten dreht sich das Modell auf der Stelle Oberwagen und Ausleger steuern Mit den Tasten 3 und 4 der Fernsteuerung kann der Oberwagen D um je ca 300 nach rechts ode...

Page 15: ...unzioni del modello sono dotate di una frizione di protezione da sovraccarico Se il carico è troppo alto reagisce e fa un rumore sibilante Se sentite questo fermate immediatamente il comando di controllo eseguito per evitare danni Tasto Demo 11 Il modello ha una modalità demo Quando è attivato il modello mostra tutte le funzioni da sola Si termina la modalità demo eseguendo un comando di controllo...

Page 16: ...m pořadí a vyjměte baterii z modelu Řízení vozidla Ochrana proti přetížení Všechny funkce modelu jsou vybaveny ochranou proti přetížení Pokud je zatížení příliš vysoké mluví to což je vyjádřeno chrastícím zvukem Pokud to uslyšíte okamžitě nastavte provedený ovládací příkaz aby nedošlo k poškození Demo tlačítko 11 Model má demo režim Pokud je aktivována model zobrazí všechny funkce automaticky ukon...

Page 17: ...a vis fournie Placez la partie supérieure de la benne sur la partie inférieure et fixez la avec les boulons H et I Ne serrez pas trop les boulons écrous sinon le bras de préhension ne fonctionnera pas In alternativa la benna inclusa nella fornitura può essere montata accanto alla benna dell escavatore Il modello deve essere spento e la batteria deve essere rimossa dal modello Allentare i bulloni H...

Page 18: ......

Page 19: ...tè fabriquè conformèment aux norms harmonisèes suviantes EN 62479 2010 ETSI EN 300 440 V2 1 1 2017 03 EN 55032 Draft EN 301 489 3 V2 1 1 2017 3 Draft ETSI EN 301 489 1 V2 2 0 2017 03 EN 71 1 2014 Mechanical and physical properties CE Marking for 2009 48 EC and 2014 30 EU or 2014 53 EU 2009 48 EC Labeling Requirement EN 71 2 2011 A1 2014 Flammability EN 71 3 2013 A1 2014 Migration of 19 Elements Or...

Page 20: ...odels com Si vous avez besoin de pièces de rechange pour votre VALE 2 0 veuillez contacter notre service après vente www df models com info df models com Se avete bisogno di parti di ricambio per il vostro VALE 2 0 contattate il nostro servizio di assistenza www df models com info df models com Si necesita piezas de repuesto para su VALE 2 0 por favor contacte con nuestro departamento de servicio ...

Reviews: