background image

Fliegen | 

flying 

| En vol 

Volare | 

Volando 

Start- Landung:

Zum Starten/ Landen des Modells haben Sie zwei Möglichkeiten.
Methode-A: Drücken Sie kurz die Start-Taste „3“, die Motoren beginnen nun zu laufen, der Copter hebt ab und steigt auf ca. 1-2 

Meter Höhe. Drücken Sie nun Zum Landen des Modells drücken Sie kurz die Taste „3“ erneut, das Modell beginnt nun 

selbständig mit der Landung.
Methode-B: Drücken Sie kurz Steuerknüppel nach unten-aussen (wie abgebildet), die Motoren beginnen nun zu laufen. Drücken 

Sie nun den linken Steuerhebel nach oben, das Modell hebt ab.  Zum Landen ziehen Sie den linken Hebel nach unten und halten 

diesen so lange, bis das Modell gelandet ist und die Motoren aufhören zu laufen.

Take-off and landing:

There are two ways to take off/land the model.

Method-A: Briefly press the start button "3", the engines now start running, the copter takes off and climbs to a height of about 

1-2 meters. Press now To land the model, press the "3" button again, the model will start to land automatically.

Method-B: Push the control stick downwards and outwards (as shown), the motors will start to run. Now push the left control 

stick upwards, the model will lift off.  To land, pull the left control lever down and hold it until the model has landed and the 

motors stop running.

Décollage et atterrissage :

Vous avez deux options pour le décollage/atterrissage du modèle.

Méthode A : Appuyez brièvement sur le bouton de démarrage "3", les moteurs se mettent alors en marche, l'hélicoptère décolle 

et monte à une hauteur d'environ 1 à 2 mètres. Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton "3" pour faire atterrir le modèle, le 

modèle commence alors à atterrir automatiquement.

Méthode B : Poussez le manche de commande vers le bas et vers l'extérieur (comme indiqué), les moteurs se mettent en 

marche. Maintenant, poussez le manche de commande gauche vers le haut, le modèle va décoller.  Pour atterrir, tirez le levier de 

commande gauche vers le bas et maintenez-le jusqu'à ce que le modèle se pose et que les moteurs s'arrêtent de tourner.

Decollo e atterraggio:

Avete due opzioni per il decollo/atterraggio del modello.

Metodo A: Premere brevemente il pulsante di avviamento "3", i motori si mettono in moto, l'elicottero decolla e sale ad 

un'altezza di circa 1-2 metri. Ora premere di nuovo brevemente il tasto "3" per far atterrare il modello, il modello inizia ad 

atterrare automaticamente.

Metodo B: Spingere lo stick di controllo verso il basso e verso l'esterno (come mostrato in figura), i motori inizieranno a 

funzionare. Ora spingere lo stick di comando sinistro verso l'alto, il modello decolla.  Per atterrare, tirare la leva di comando 

sinistra verso il basso e tenerla premuta finché il modello non è atterrato e i motori non si fermano.

Despegue y aterrizaje:

Tienes dos opciones para despegar y aterrizar el modelo.

Método-A: Presiona brevemente el botón de arranque "3", los motores empiezan a funcionar, el helicóptero despega y sube a 

una altura de aprox. 1-2 metros. Ahora presiona el botón "3" de nuevo brevemente para aterrizar el modelo, el modelo ahora 

comienza a aterrizar automáticamente.

Método-B: Empuje la palanca de control hacia abajo y hacia fuera (como se muestra), los motores comenzarán a funcionar. 

Ahora empuja la palanca de control de la izquierda hacia arriba, el modelo despegará.  Para aterrizar, tire de la palanca de 

control izquierda hacia abajo y manténgala hasta que el modelo haya aterrizado y los motores dejen de funcionar.

A

B

Summary of Contents for 9360

Page 1: ......

Page 2: ...re e al design senza preavviso Pertanto non possibile avanzare alcuna pretesa sulla base di lievi scostamenti del prodotto in vostro possesso rispetto ai dati e alle illustrazioni contenute in queste...

Page 3: ...stress extraordinaire ou influence ext rieure des modifications ou des r parations non autoris es effectu es par des personnes non autoris es les dommages caus s par la perte de contr le du mod le Cou...

Page 4: ...se of the packaging material properly as it could be dangerous for children Utilisez ce produit de mani re responsable En tant que fabricant et distributeur du produit nous n avons aucune influence di...

Page 5: ...en wie z B Kontrollverlust ber das Modell Kurzschluss Brand elektrischer Schlag etc f hren Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informationen...

Page 6: ...ions importantes pour la manipulation du produit Le produit ne convient aux enfants de moins de 14 ans que sous la surveillance d un adulte Prima dell inizio Chiarite con la vostra compagnia di assicu...

Page 7: ...werden Entsorgen Sie leere Batterien bzw defekte Akkus umweltgerecht ber die autorisierten Sammelstellen Die Entsorgung ber den Hausm ll ist untersagt Akkus d rfen nicht feucht oder nass werden Verme...

Page 8: ...sive heavy metal Cd Cadmi um Hg Mercury Pb Lead the name appears on the battery rechargeable battery e g under the garbage can symbols shown on the left You can return your used batteries rechargeable...

Page 9: ...oni ambientali avverse ad es umidit temperatura ambiente troppo alta o bassa fonti di accensione o fuoco aperto polvere vapori solventi Evitare lo sporco pesante e le sollecitazioni meccaniche eccessi...

Page 10: ...an der Motorwelle Demontieren Sie gegebenenfalls den vorsichtig mit handels blichem Bremsenreiniger Schmieren Sie die Lager wieder e seiner Lebensdauer gem den geltenden gesetzlichen Vorschriften ich...

Page 11: ...t vollst ndig geladen Trennen Sie den Akku vom USB Ladekabel Trennen Sie das USB Ladekabel von der Stromversorgung Maximale Ladezeit ca 2 4 Stunden Laden Sie NIE unbeaufsichtigt z B ber Nacht Laden Si...

Page 12: ...itar el sobrecalentamiento durante la carga utilice siempre una base ign fuga Nunca desconecte la conexi n del enchufe tirando de los cables siempre tire del enchufe Conecte el cargador USB a una fuen...

Page 13: ...he proper functioning of the model When changing the rotor blades make sure that exactly the same labelled blades are attached again Incorrectly fitted rotor blades will result in loss of control and...

Page 14: ...l h licopt re horizontalement 5 d placez le levier de commande gauche vers le haut puis vers le bas les LED s allument alors en permanence Effectuez un contr le de fonctionnement et de port e avant c...

Page 15: ...le commence alors atterrir automatiquement M thode B Poussez le manche de commande vers le bas et vers l ext rieur comme indiqu les moteurs se mettent en marche Maintenant poussez le manche de command...

Page 16: ...el modelo mantiene la altura actual por s mismo Dr cken des linken Steuerhebels nach links rechts bewirkt einen Drehbewegung des Modells um die eigene Achse Pressing the left control lever to the lef...

Page 17: ...a hacia atr s abajo hace que el modelo vuele hacia atr s Presionando la palanca hacia adelante o hacia arriba hace que el modelo vuele hacia adelante Presionando la palanca a la derecha hace que el mo...

Page 18: ...la derecha izquierda recortar en la direcci n opuesta usando el bot n 1 Si el modelo vuela hacia adelante atr s recortar en la direcci n opuesta con el bot n 5 Si el modelo vuela a la izquierda derech...

Page 19: ...le horizontalement sur le sol 2 pousser les deux leviers de commande vers le bas gauche et les maintenir en position Les LED de l h licopt re se mettent clignoter Si les LEDs s allument nouveau en pe...

Page 20: ...L elicottero non risponde El helic ptero no responde Antriebsakku leer defekt Drive battery empty defective Batterie d entra nement vide d fectueuse Batteria di azionamento vuota difettosa Bater a de...

Page 21: ...il aplicaci n Descargue la aplicaci n escanee el c digo QR e inst lela en su smartphone Android o IOS Wir empfehlen immer die Verwendung des Controllers zur Steuerung des Modells Steuerung via App ist...

Page 22: ...la izquierda 16 Palanca de control derecha 17 Recorte 18 Despegue y aterrizaje autom tico 19 Calibraci n 20 Seguir ME a trav s de la imagen de la c mara 5 Agilit t Hier k nnen Sie die Agilit t Geschw...

Page 23: ...e se encuentre el modelo 13 Dibujar Ruta Haga clic en el s mbolo despu s de dibujar la ruta de vuelo en el helic ptero seguir la ruta correspondien te 14 Si su imagen en vivo se muestra al rev s puede...

Page 24: ...tial requirements and the other relevant provisions of the Directive RED 2014 53 EU when used for it intended purpose Est conforme aux exigences des directives et ordonnances suivantes RED 2014 53 EU...

Reviews: