FPV APP
1) zurück zum Startbildschirm
2) Foto aufnehmen
3) Video aufnehmen
4) Foto/ Video abspielen
5) Agilität
6) Gravity Sensor Mode
7) Altitude-Hold ein/aus
8) 360° Flip
9) Handy-Steuerung ein/aus
10) Menü öffnen/schließen
11) 3D Ansicht für FPV-Brille
12) Headless
13) Drawing-Route
14) angezeigtes Bild umdrehen
15) Steuerhebel links
16) Steuerhebel rechts
17) Trimmung
18) Auto-Start-Landung
19) Kalibrierung
20) Follow-ME via Kamerabild
1) back to the start screen
2) Take a photo
3) Record video
4) Play photo/ video
5) Agility
6) Gravity Sensor Mode
7) Altitude hold on/off
8) 360° Flip
9) Mobile phone control on/off
10) Open/Close menu
11) 3D view for FPV glasses
12) Headless
13) Drawing route
14) flip the displayed image
15) Control lever left
16) Control lever right
17) Trim
18) Auto take-off and landing
19) Calibration
20) Follow-ME via camera image
1) retour à l'écran de démarrage
2) Prendre une photo
3) Enregistrement vidéo
4) Lecture de la photo/vidéo
5) Agilité
6) Mode capteur de gravité
7) Maintien de l'altitude
8) Retournement à 360°.
9) Contrôle des téléphones portables on/off
10) Ouvrir/fermer le menu
11) Vue 3D pour les lunettes FPV
12) Sans tête
13) Tracé du dessin
14) retourner l'image affichée
15) Levier de commande à gauche
16) Levier de contrôle droit
17) La garniture
18) Décollage et atterrissage automatiques
19) Étalonnage
20) Suivre-ME via l'image de la caméra
1) torna alla schermata iniziale
2) Scattare una foto
3) Registrare video
4) Riproduci foto/video
5) Agilità
6) Modo del sensore di gravità
7) Altitudine di attesa on/off
8) Capovolgimento a 360°
9) Controllo del telefono cellulare on/off
10) Aprire/chiudere il menu
11) Vista 3D per gli occhiali FPV
12) Senza testa
13) Percorso del disegno
14) capovolgere l'immagine visualizzata
15) Leva di comando a sinistra
16) Leva di comando a destra
17) Rifiniture
18) Decollo e atterraggio automatico
19) Taratura
20) Follow-ME tramite immagine della telecamera
1) volver a la pantalla de inicio
2) Toma una foto
3) Grabar video
4) Reproducir foto/video
5) Agilidad
6) Modo de sensor de gravedad
7) Mantenimiento de la altitud on/off
8) Vuelta de 360°
9) Control del teléfono móvil encendido/apagado
10) Abrir/cerrar el menú
11) Vista 3D para gafas FPV
12) Sin cabeza
13) Dibujar la ruta
14) voltear la imagen mostrada
15) Palanca de control a la izquierda
16) Palanca de control derecha
17) Recorte
18) Despegue y aterrizaje automático
19) Calibración
20) Seguir-ME a través de la imagen de la cámara
5) Agilität: Hier können Sie die Agilität/ Geschwindigkeit/ Reaktionszeit des Copters verstellen.
7) Altitude Hold: Muss bei der Steuerung via Handy aktiviert sein (rot leuchten).
12) Headless: Nach aktivierung blicken die LED des Copters. Nun fliegt das Modell immer in die Richtung in die Sie stuerun,
egal in welcher Lage sich das Modell gerade befindet.
13) Drawing-Route: Klicken Sie auf das Symbol, nachdem die Flugroute auf der gezeichnet wurde, wird der Copter der
entsprechenden Route folgen.
14) Sollte Ihr Livebild verkehrt herum angezeigt werden können Sie dies hier umdrehen
20) Follow-Me: Nach Aktivierung wird eine Auswahl der erfassten Personen des Kamerabildes angezeigt. Durch antippen
können Sie eine Person auswählen, dieser folgt der Copter dann (via Kamerabild).
5) Agility: Here you can adjust the agility/ speed/ reaction time of the copter.
7) Altitude Hold: Must be activated (red light) when controlling via cell phone.
12) Headless: After activation, the LED of the copter will flash. Now the model always flies in the direction you are steering,
no matter what position the model is in.
13) Drawing-Route: Click on the icon, after the flight route has been drawn, the copter will follow the corresponding route.
14) If your live image is displayed upside down, you can turn it around here
20) Follow-Me: After activation a selection of the captured persons of the camera image is displayed. You can select a person
by tapping on it and the copter will follow this person (via camera image).
5) Agilité : Ici, vous pouvez ajuster l'agilité/la vitesse/le temps de réaction de l'hélicoptère.
7) Altitude Hold : doit être activé (lumière rouge) lors du contrôle par téléphone portable.
12) Sans tête : après l'activation, la LED de l'hélicoptère clignote. Maintenant, le modèle volera toujours dans la direction où
vous le dirigez, quelle que soit la position du modèle.
13) Dessin de l'itinéraire : cliquez sur le symbole, après que l'itinéraire de vol ait été dessiné sur l'hélicoptère, il suivra
l'itinéraire correspondant.
14) Si votre image en direct est affichée à l'envers, vous pouvez la retourner ici
20) Follow-Me : après l'activation, une sélection des personnes capturées dans l'image de la caméra est affichée. Vous
pouvez sélectionner une personne en tapant dessus et l'hélicoptère suivra cette personne (via l'image de la caméra).
Summary of Contents for 9360
Page 1: ......